Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
L I N E A
LED
2017/07/A
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hess LINEA

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso L I N E A 2017/07/A...
  • Seite 2 Bereich von Beton und Unterbau ist auszu- als Hersteller, der diese Änderungen vor- Ne faire fonctionner le luminaire schließen. nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine qu´avec le couvercle de protection fermé. Haftung für Schäden, die durch unsach- Joints and bedding must comply with gemäßen Einsatz entstehen.
  • Seite 3 Reinigung Cleaning Nettoyage Limpieza Pulizia PMMA Reinigung LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff den Strahl blicken! dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei Die Leuchte ist so zu positionieren, dass starken Verschmutzungen mit Waschbenzin längeres in die Leuchte schauen in einem gereinigt werden.
  • Seite 4 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ø mm 10.00200.4500 LEVO 4500 1200 150x50 10.00200.6000 LEVO 6000 1500 1000 150x50 10.00200.8000 LEVO 8000 1500 1500 150x50 L I N E A 10.00202.4500 LEVO 4500 2310 150x50 10.00202.6000...
  • Seite 5 ø mm 10.00203.4500 LEVO 3 4500 1200 150x50 10.00203.6000 LEVO 3 6000 1500 1000 150x50 10.00203.8000 LEVO 3 8000 1500 1500 150x50 L I N E A 10.00223.4500 LEVO 3 4500 2310 150x50 10.00223.6000 LEVO 3 6000 2880 1000 150x50 10.00223.8000 LEVO 3 8000...
  • Seite 6 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna ø mm 10.00220.4500 4500 1200 150x50 10.00220.6000 6000 1500 1000 150x50 10.00220.8000 8000 1500 1500 150x50 L I N E A 10.00222.4500 4500 2310 150x50 10.00222.6000 6000 2880 1000 150x50...
  • Seite 7 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna 10.00222.8045 LEVO 4500 8000 1500 1110 1500 150x50 10.00223.8045 LEVO 3 4500 8000 1500 1100 1500 150x50 L I N E A 10.00232.8045 4500 8000 1500 1100 1500 150x50 •...
  • Seite 8 Lieferumfang Included in Luminaire Purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna 19.10200.0 L I N E A • • • • F • • • • C • • G • • C 19.10200.0...
  • Seite 9 Gewichte / Windangriffsflächen Weight / Wind Catching Surface Poids / Surface de résistance au vent ca. kg m² ca. kg m² Pesos / Superficie expuesta al viento Pesi / Superficie di resistenza al vento 10.00200.4500 4500 1200 0,12 0,42 10.00200.6000 6000 1500 1000...
  • Seite 10 Recommended Installation Procedure Empfohlene Montagefolge Déroulement de montage recommandé Secuencia de montaje recomendada Sequenza di montaggio consigliata Wartung Verstellung Einstellmöglichkeiten optional “DIM Modul“ Maintenance Adjustment Settings “DIM Demontage/Ausbau Entretien optional Modul” Dismounting Mantenimiento Adjustement Démontage Possibilités de optionnel Manutenzione réglage du “Module Desmantelamiento DIM“...
  • Seite 11 Putting Up the Pole/flange plate/embedded anchor Montaje del poste/placas base/conexión de puesta a tierra Mast aufstellen/Flanschplatte/Erdstück Ériger le mât/platines de fixation/pieu d’ancrage Montaggio del palo/piastre di fissaggio/parte da interrare 19.10200.0 + 19.20200.0 10.00200.4500 4500 Q 300/25 10.00200.6000 6000 1000 Q 400/30 10.00200.8000 8000 1500...
  • Seite 12 Wiring bollard Cableado eléctrico bolardo Cablaggio elettrico paletto Elektrische Verdrahtung Poller Câblage électrique borne...
  • Seite 13 Wiring bollard Cableado eléctrico bolardo Cablaggio elettrico paletto Elektrische Verdrahtung Poller Câblage électrique borne • • ca. 62 ca. 170 Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang enthalten, er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein, sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entspre- chen.Die Schraubenanschlussklemmen müssen für das Auflegen der verwendeten Kabel zugelassen sein.
  • Seite 14 Wiring bollard Cableado eléctrico bolardo Cablaggio elettrico paletto Elektrische Verdrahtung Poller Câblage électrique borne 8 mm 20 mm Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón amar./verde azul Classe di Isolamento I...
  • Seite 15 Montage Mounting Montage Montaggio Montaje min. 25 Nm...
  • Seite 16 Cassetta di distribuzione per i cavi Kabelübergangskasten Junction Box Boîtier de raccordement ACHTUNG: Die mit X markierte Anschluss- Caja de empalmes belegung in der Spalte „Variante“ beachten ATTENTION: Please note the assignment of con- nections as marked with X in the column “Variante” ATTENTION: Merci de noter l´affectation des rac- cordements, marquée par „X“...
  • Seite 17 Demontage/Ausbau Dismounting Démontage Desmantelamiento Smontaggio...
  • Seite 18 Demontage/Ausbau Dismounting Démontage Desmantelamiento Smontaggio...
  • Seite 19 Linea 1200 Levo Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. jedoch auch vorgesehen, dass der LED-Träger komplett Es sind die Angaben der Lampenhersteller zu beachten.
  • Seite 20 Linea 1200 Levo Wartung LED Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO...
  • Seite 21 Linea 1200 Levo Schutzklasse I Protection rating I Classe électrique I Clase de protección I Classe di Isolamento I...
  • Seite 22 Linea 1200 Levo Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO...
  • Seite 23 Linea 1200 Levo nouveau ancien nuevo nuovo vecchio viejo...
  • Seite 24 Linea 1200 Levo Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO...
  • Seite 25 Linea 1200 Levo Schutzklasse I Protection rating I Classe électrique I Clase de protección I Classe di Isolamento I...
  • Seite 26 Linea 1200 Levo Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO...
  • Seite 27 Linea 1200 Levo 3 Wartung LEVO 3 Maintenance LEVO 3 Entretien LEVO 3 Mantenimiento LEVO 3 Manutenzione LEVO 3 Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei jedoch auch vorgesehen, dass der LED-Träger komplett sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden.
  • Seite 28 Linea 1200 Levo 3 Wartung LEVO 3 Maintenance LEVO 3 Entretien LEVO 3 Mantenimiento LEVO 3 Manutenzione LEVO 3...
  • Seite 29 Linea 1200 Levo 3 Schutzklasse I Protection rating I Classe électrique I Clase de protección I Classe di Isolamento I ancien nouveau nuevo vecchio nuovo viejo...
  • Seite 30 Linea 1200 Levo 3 Wartung LEVO 3 Maintenance LEVO 3 Entretien LEVO 3 Mantenimiento LEVO 3 Manutenzione LEVO 3 Schutzklasse I Protection rating I Classe électrique I Clase de protección I Classe di Isolamento I...
  • Seite 31 Linea 1200 Levo 3...
  • Seite 32 Linea 1500 Levo Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. jedoch auch vorgesehen, dass der LED-Träger komplett Es sind die Angaben der Lampenhersteller zu beachten.
  • Seite 33 Linea 1500 Levo...
  • Seite 34 Linea 1500 Levo Wartung LEVO Maintenance LEVO Entretien LEVO Mantenimiento LEVO Manutenzione LEVO...
  • Seite 35 Linea 1500 Levo...
  • Seite 36 Linea 1500 Levo 3 Wartung LEVO 3 Maintenance LEVO 3 Entretien LEVO 3 Mantenimiento LEVO 3 Manutenzione LEVO 3 Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei jedoch auch vorgesehen, dass der LED-Träger komplett sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden.
  • Seite 37 Linea 1500 Levo 3...
  • Seite 38 Linea 1500 Levo 3 Wartung LEVO 3 Maintenance LEVO 3 Entretien LEVO 3 Mantenimiento LEVO 3 Manutenzione LEVO 3...
  • Seite 39 Linea 1500 Levo 3 ancien nouveau nuevo vecchio nuovo viejo...
  • Seite 40 Linea 1500 Levo 3 Wartung LEVO 3 Maintenance LEVO 3 Entretien LEVO 3 Mantenimiento LEVO 3 Manutenzione LEVO 3 ancien nouveau nuevo vecchio nuovo viejo...
  • Seite 41 Linea 1500 Levo 3 2x Levo rouge rojo rosso Modul 1 schwarz black noir negro nero 4x Levo rouge rojo rosso Modul 1 Modul 2 schwarz black noir negro nero...
  • Seite 42 Linea 1500 Levo 3 Wartung LEVO 3 Maintenance LEVO 3 Entretien LEVO 3 Mantenimiento LEVO 3 Manutenzione LEVO 3...
  • Seite 43 Linea 1500 Levo 3...
  • Seite 44 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...
  • Seite 46 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...
  • Seite 47 ancien nouveau nuevo vecchio nuovo viejo...
  • Seite 48 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...
  • Seite 50 Wartung RAP Maintenance RAP Entretien RAP Mantenimiento RAP Manutenzione RAP...
  • Seite 51 Verstellung optional Regolazione opzionale Adjustment optional Ajustement optionnel Opción: ajustable Standard Standard Norme Estándar Norma Full-Cut-Off 13 -...
  • Seite 52 Verstellung optional Regolazione opzionale Adjustment optional Ajustement optionnel Opción: ajustable 8 mm 17 -...
  • Seite 53 Reducción de potencia a un 30% / 50% / 70% (otros niveles a petición del cliente) Programación a través de software Integrado de serie Riduzione notturna tramite linea di controllo Riduzione del 30% / 50% / 70% (ulteriori livelli su richiesta) Programmazione tramite Software...
  • Seite 54 Integrazione di serie HINWEIS: Änderungen und Entschlüsselung der Dimmeinstellungen siehe www.hess.eu/9980 NOTE: For information about dimmer codes and changing the dimmer settings, go to www.hess.eu/9980 REMARQUE: Modifications et décodage du réglage du système de gradation d´ éclairage: voir www.hess.eu/9980 NOTA: Per modifiche e chiarimenti sull‘impostazione della regolazione vedere www.hess.eu/9980...
  • Seite 55 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables H05SS-F 3G1² Assegnazione dei cavi Schutzklasse I braun grün/gelb blau Protection rating I brown green/yellow blue Classe électrique I brun vert/jaune bleu Clase de protección I marrón amar./verde azul Classe di Isolamento I marrone verde/giallo H05SS-F 2X1²...
  • Seite 56 Kabelbelegung Wiring diagram Positionnement brins de câble Tendido de cables H05SS-F 4X1² Assegnazione dei cavi Schutzklasse II Step DIM / Lineswitch blau schwarz grau braun Protection rating II Step DIM / Lineswitch blue black grey brown Classe électrique II Step DIM / Lineswitch bleu noir gris...
  • Seite 60 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...