Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WIKA IS-20-S Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IS-20-S:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Current terms and conditions apply.
Details are available on ...
Es gelten unsere aktuellen Verkaufs-
und Lieferbedingungen siehe unter ...
Toute commande est assujettie à nos
conditions de ventes et de fournitures
dans leur dernière version en vigueur, voir
sous ...
Se aplican nuestras condiciones actuales
de venta y de suministro, que se pueden
consultar en ...
www.wika.de
Replacement product:
Model IS-3
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg
Phone
(+49) 93 72/132-295
Fax
(+49) 93 72/132-706
E-Mail
support-tronic@wika.de
www.wika.de
Germany
/
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
IS-20-S, IS-21-S
IS-20-F, IS-21-F
IS-20-H
Pressure transmitter /
Druckmessumformer /
Transmetteur de pression /
Transmisor de presión
IS-21-S
IS-20-F
IS-20-H
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA IS-20-S

  • Seite 1 ... www.wika.de Replacement product: Model IS-3 IS-21-S IS-20-H IS-20-F WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg Germany Phone (+49) 93 72/132-295 (+49) 93 72/132-706 E-Mail support-tronic@wika.de...
  • Seite 12: Storage, Disposal

    Wird die Seriennummer auf dem Typenschild und/oder der 2D-Code auf dem Sechskant unle- serlich (z. B. durch mechanische Beschädigung oder Übermalen), ist eine Rückverfolgbarkeit WIKA reserves the right to alter these technical specifications. nicht mehr möglich. Die in der Betriebsanleitung beschriebenen WIKA-Druckmessgeräte werden nach den neuesten Erkenntnissen konstruiert und gefertigt.
  • Seite 13: Der Schnelle Überblick Für Sie

    Hinweis, wichtige Informa- siertes elektrisches Signal umgewandelt. Dieses elektrische Signal verändert sich proportional zutreffenden europäischen tion, Funktionsstörung. zum Druck und kann entsprechend ausgewertet werden. Richtlinien überein. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X...
  • Seite 14: Zu Ihrer Sicherheit

    Angaben zu Korrosions- bzw. Diffusionsbeständigkeit der Gerätewerkstoffe entnehmen Sie „ Achten Sie auf auslaufende Flüssigkeit, denn sie ist ein Hinweis auf eine bitte unserem WIKA-Handbuch zur Druck- und Temperaturmesstechnik. Membranbeschädigung (nicht nötig bei IS-20-H). Beachten Sie die Angaben der geltenden Baumusterprüfbescheinigung „...
  • Seite 15 Bauen Sie das Druckmessgerät oder die Kabeldurchführung so in die Wand „ (IS-21-S, -F). von Bereichen, die Kategorie 1G Betriebsmittel erfordern, dass die Schutzart Bei Typ IS-20-S, -F müssen Sie eine Dichtung vorsehen; Ausnahme sind Geräte mit „ IP 67 gemäß IEC 60 529 gewährleistet ist. Warnung selbst dichtendem Gewinde (z.
  • Seite 16 Schutzart zu gewährleisten. = Kühlstrecken-Konstante „ Stellen Sie bei Kabelausgängen sicher, dass am Ende des Kabels keine Feuchtigkeit Max. zulässige Umgebungstemperatur: eintritt. + (T ) / K WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X...
  • Seite 17: Elektrische Anschlüsse

    Öffnung ein und lassen den Kunststoffhebel los, so dass das Kabelende im Federklemmblock eingeklemmt wird. Nach Anschließen der einzelnen Adern ziehen Sie „ die Kabelverschraubung fest und verschrauben den Gehäusedeckel. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X...
  • Seite 18: Technische Daten

    Schieben Sie das Kabel durch Kabelverschraubung (2), Ring (3), Dichtung (4) Interne Übertragungsflüssigkeit Synthetisches Öl {Halocarbonöl für Sauerstoff-Ausführungen} und Winkelgehäuse (5). Nicht vorhanden bei Typ IS-20-S, IS-20-F für Messbereiche > 25 bar und IS-20-H. 6. Schließen Sie die Kabelenden entsprechend der Belegungszeichnung in den Anschluß Hilfsenergie U+ DC V klemmen des Klemmblocks (6) an.
  • Seite 19 ≤ 1 Einstellzeit (10 … 90 %) „ ATEX-Richtlinie für Geräte zur Einstellzeit bei IS-20-S/-F: ≤ 10 bei Messstofftemp. < -30 °C für Messbereiche bestimmungsgemäßen Ver- 94/9/EG bis 25 bar. Einstellzeit bei IS-21-S/-F: ≤ 10 bei Messstofftemp. < -30 °C.
  • Seite 20: Funktionsprüfung

    Justage und sollte nur von Ihnen verstellt werden, wenn Sie über die ausrei- Schutzart zu gewährleisten. chende Kalibrierausstattung (mindestens 3x genauer als die angegebene Genauigkeit) Empfohlener Nachkalibrier-Zyklus: 1 Jahr Bei Rückfragen (+49) 9372/132-295 verfügen. WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X...
  • Seite 21: Wartung, Zubehör

    Überprüfen Sie nach dem Justieren die korrekte Arbeitsweise des Systems. Besteht der Fehler weiterhin, senden Sie das Gerät zur Reparatur ein (oder tauschen Sie das Gerät aus). WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio...
  • Seite 43 -50 ... +60 °C (T6) Field case / Feldgehäuse / FH, FC 1/2 G (IIC) -50 ... +80 °C (T5) série robuste / con caja de campo -50 ... +105 °C (T4 -50 ... +105 °C (T4) WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X...

Diese Anleitung auch für:

Is-21-sIs-20-fIs-21-fIs-20-h

Inhaltsverzeichnis