Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-SX992R Bedienungsanleitung
JVC KD-SX992R Bedienungsanleitung

JVC KD-SX992R Bedienungsanleitung

Cd-receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-SX992R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RECEPTEUR CD
CD-RECEIVER
KD-SX992R/KD-SX921R
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding.
KD-SX992R
ATT
SOUND
U
R
SOURCE
F
D
VOL
VOL
KD-SX921R
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
EQ
EQ
KD-SX992R
DAB
TP
PTY
KS-SX921R
DAB
TP
PTY
GET0072-001A
[E/EX]

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-SX992R

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-SX992R/KD-SX921R KD-SX992R SOUND KD-SX992R SOURCE KD-SX921R KS-SX921R For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
  • Seite 2: How To Reset Your Unit

    Position And Reproduction Of Labels Bottom panel of the main unit CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. CONTENTS SOUND ADJUSTMENTS ....22 How to reset your unit .......
  • Seite 4: Location Of The Buttons

    LOCATION OF THE BUTTONS Control panel Display window i o ; ; TP PTY (traffic programme/programme type) /¢ buttons 2 5 (up) button button 3 ∞ (down) button a AUX (auxiliary) input 4 Remote sensor 5 Display window Display window 6 0 (eject) button s Main display 7 FM AM button...
  • Seite 5: Preparing The Remote Controller

    Preparing the remote controller Place the battery. Slide the battery into the holder with the + side facing upwards so that the battery is fixed in This section is only for KD-SX992R. the holder. Lithium coin battery (product number: KD-SX921R can also be remotely controlled with CR2025) an optionally purchased remote controller.
  • Seite 6: Remote Controller

    Remote controller the radio (or the DAB tuner). Each time you press the button, the preset This section is only for KD-SX992R. station (or service) number increases, and the selected station (or service) is tuned in. KD-SX921R can also remotely controlled with an •...
  • Seite 7: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS Turning on the power Adjust the volume. To increase the volume. Turn on the power. “HELLO” appears on the display. To decrease the volume. Volume or audio level Note on One-Touch Operation: indicator (see page 27) When you select a source in step 2 below, the Volume level appears power automatically comes on.
  • Seite 8: Radio Operations

    RADIO OPERATIONS Listening to the radio Start searching a station. Press ¢ to search You can use either automatic searching or manual stations of higher searching to tune in to a particular station. frequencies. Searching a station automatically: Auto search Press 4 to search stations of lower...
  • Seite 9: Searching A Station Manually: Manual Search

    Searching a station manually: • If you release your finger from the button, the manual mode will automatically turn off Manual search after 5 seconds. • If you hold down the button, the frequency Select the band (FM1 – 3, AM). keeps changing (in 50 kHz intervals for FM and 9 kHz intervals for AM –...
  • Seite 10: Manual Preset

    Manual preset Storing stations in memory You can preset up to 6 stations in each band (FM1, You can use one of the following two methods to FM2, FM3 and AM) manually. store broadcasting stations in memory. Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the •...
  • Seite 11: Tuning In To A Preset Station

    Tuning in to a preset station Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 You can easily tune in to a preset station. seconds. Remember that you must store stations first. If you have not stored them yet, see “Storing stations in memory”...
  • Seite 12: Rds Operations

    RDS OPERATIONS What you can do with RDS To use Network-Tracking Reception You can select the different modes of network- tracking reception to continue listening to the RDS (Radio Data System) allows FM stations to same programme in its finest reception. send an additional signal along with their regular When shipped from the factory, “AF”...
  • Seite 13 Using TA Standby Reception Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the TA Standby Reception allows the unit to switch PSM items appears on the display. temporarily to Traffic Announcement (TA) from the (PSM: see page 26.) current source (another FM station, CD or other connected components).
  • Seite 14 Using PTY Standby Reception Finish the setting. PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favourite programme (PTY: Programme Type) from the current source (another FM station, CD or other connected components). • PTY Standby Reception will not work if you are listening to an AM station.
  • Seite 15 Searching your favourite programme Select one of the twenty-nine PTY codes. (See page 18.) You can search any one of the PTY codes. In addition, you can store your 6 favourite Selected code name programme types in the number buttons. appears on the display.
  • Seite 16: Other Convenient Rds Functions And Adjustments

    Other convenient RDS functions To search your favourite programme type and adjustments Press and hold TP PTY for more than 2 seconds while listening to an FM Automatic selection of the station station. when using the number buttons Usually when you press the number button, the preset station is tuned in.
  • Seite 17: Changing The Display Mode While Listening To An Fm Station

    Changing the display mode while Setting the TA volume level listening to an FM station You can preset the volume level for TA Standby Reception. When a traffic programme is received, You can change the initial indication on the display the volume level automatically changes to the preset to station name (PS NAME), station frequency level.
  • Seite 18 PTY codes NEWS: News CHILDREN: Entertainment programmes for AFFAIRS: Topical programmes expanding children on current news or affairs SOCIAL: Programmes on social activities INFO: Programmes which impart advice RELIGION: Programmes dealing with any on a wide variety of topics aspect of belief or faith, or the SPORT: Sport events nature of existence or ethics...
  • Seite 19: Cd Operations

    CD OPERATIONS The CD–in indicator lights up. Playing a CD Open the control panel. Total playing time of Total track number the inserted disc of the inserted disc Note: When an external component is connected to the AUX jack in the control panel, be careful of handling a CD. Elapsed Insert a disc into the loading slot.
  • Seite 20: Locating A Track Or A Particular Portion On A Cd

    To stop play and eject the disc To go to a particular track directly Press 0. CD play stops, the control panel opens, then the disc automatically ejects from the loading slot. If you change the source, the CD play also stops (without ejecting the disc this time).
  • Seite 21: Prohibiting Cd Ejection

    To play back tracks repeatedly (Repeat Play) Playing a CD Text You can play back the current track repeatedly. In a CD Text, some information about the disc Press MODE to enter the functions (its disc title, performer and track title) is recorded. mode while playing a disc.
  • Seite 22: Sound Adjustments

    (bass) (treble) (fader) (balance) WOOFER LOUD (volume) (only for KD-SX992R) (loudness) Note: Indication To do: Range Normally, the control dial works as the volume Adjust the bass. –06 (min.) control. So you do not have to select “VOL” to adjust the volume level.
  • Seite 23: Selecting Preset Sound Modes (C-Eq: Custom Equalizer)

    Indication For: Preset values Selecting preset sound modes LOUD (C-EQ: custom equalizer) USER (Flat sound) ROCK Rock or You can select a preset sound mode disco music (C-EQ: custom equalizer) suitable to the music CLASSIC Classical –02 genre. music • There is a time limit in doing the following POPS Light music procedure.
  • Seite 24: Storing Your Own Sound Adjustments

    • When “CEQ LINK” is set to “LINK ON” Select the item you want to adjust. The selected sound mode can be stored in • See page 22 for details. memory for the current source. Each time you change to the same source, the same sound mode is also recalled and shown on the display.
  • Seite 25: Other Main Functions

    OTHER MAIN FUNCTIONS Setting the clock To check the current clock time while the unit is turned off, press DISP (display). The power turns on, the clock time is shown for 5 Press and hold SEL (select) for more seconds, then the power turns off. than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the display.
  • Seite 26 Press SEL (select) to finish the setting. Not selectable when the DAB tuner is connected. Displayed only when the DAB tuner is connected. *** Only for KD-SX992R. **** Displayed only when one of the following sources is selected – FM, AM and CD.
  • Seite 27 To select the dimmer mode – DIMMER when the unit is turned on. (only for KD-SX992R) When shipped from the factory, the clock is set to be shown on the display. When you turn on the car head lights, the display automatically dims (Auto Dimmer).
  • Seite 28 To select the telephone muting – To select the external component to use – EXT IN This mode is used when a cellular phone system is connected. Depending on the phone system used, You can connect the external component to the CD select either “MUTING 1”...
  • Seite 29: Detaching The Control Panel

    Detaching the control panel Attaching the control panel Insert the right side of the control panel You can detach the control panel when leaving into the groove on the panel holder. the car. When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder.
  • Seite 30: Cd Changer Operations

    Track number with your unit. If you have another CD automatic changer, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for connections. • For example, if your CD automatic changer is one of the KD-MK series, you need a cord (KS-U15K) for Disc number** connecting it to this unit.
  • Seite 31: Selecting Cd Playback Modes

    RPT indicator lights up on To show the CD Text information the display. This is possible only when connecting a JVC CD Then, each time you press RPT automatic changer equipped with CD Text reading (repeat), the repeat play mode capability.
  • Seite 32: External Component Operations

    EXTERNAL COMPONENT OPERATIONS Portable MD player, etc. AUX input Playing an external component • If “LINE IN” does not appear on the display, see page 28 and select the external input (“LINE IN”). • Displayed only when one of the following You can connect two external components to this sources is selected –...
  • Seite 33: Dab Tuner Operations

    We recommend that you use DAB (Digital Audio Broadcasting) tuner KT-DB1500 with your unit. one of the services If you have another DAB tuner, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer. • Refer also to the Instructions supplied with your A typical ensemble has 6 or more programmes DAB tuner.
  • Seite 34: To Change The Display Information While Tuning Into An Ensemble

    To change the display information while Start searching an ensemble. tuning into an ensemble Press ¢ to search Normally service name is shown on the display. ensembles of higher If you want to change the display information, frequencies. press DISP (display). Each time you press the button, the Press 4 to search...
  • Seite 35: Storing Dab Services In Memory

    Storing DAB services in Press and hold the number button memory (in this example, 1) you want to store the selected service into for more than 2 seconds. You can preset up to 6 DAB services in each DAB band (DAB1, DAB2 and DAB3) manually. Select the DAB tuner.
  • Seite 36: Tuning In To A Preset Dab Service

    Tuning in to a preset DAB Note: When reception switches between DAB and FM, the service listening volume level may increase or decrease inconveniently. This change in the volume level results from unequal audio injection levels at broadcaster site, You can easily tune in to a preset DAB service. but not from the malfunction of this unit.
  • Seite 37: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Causes Remedies • Sound cannot be heard from The volume is turned to the Adjust it to the optimum level. the speakers.
  • Seite 38: Maintenance

    MAINTENANCE Handling CDs Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the unit in the following cases: This unit has been designed to reproduce CDs, • After starting the heater in the car. CD-Rs and CD-RWs. • If it becomes very humid inside the car. Should this occur, the unit may malfunction.
  • Seite 39: Specifications

    Installation Size: 182 mm × 52 mm × 150 mm Line-Out Level/Impedance: Panel Size: 188 mm × 58 mm × 14 mm KD-SX992R: 4.0 V/20 kΩ load Mass: 1.4 kg (excluding accessories) KD-SX921R: 2.0 V/20 kΩ load Output Impedance: 1 kΩ...
  • Seite 40: Zurücksetzen Des Geräts

    Abbildung und Position der am Gerät befindlichen Aufkleber Geräteunterseite CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude är öppnad och spärren är alttiina näkymättömälle...
  • Seite 41 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. INHALT Speichern Ihrer eigenen Zurücksetzen des Geräts ......
  • Seite 42: Anordnung Der Tasten

    ANORDNUNG DER TASTEN Schalttafel Displayfenster i o ; 1 Tasten 4 ; Taste TP PTY (Verkehrsinformationen/ /¢ 2 Taste 5 (Nach-oben) Sendungstypen) 3 Taste ∞ (Nach-unten) a Eingang AUX (Auxiliary) 4 Fernbediensensor 5 Displayfenster Displayfenster 6 Taste 0 (Auswerfen) s Hauptdisplay 7 Taste FM AM d Anzeige des Lautstärkepegels (oder audio) 8 Taste CD CD-CH (AUX)
  • Seite 43: Vorbereiten De Fernbedienung

    Drücken Sie die Batterie so in den Halter, daß die Seite mit dem eingeprägten Pluszeichen nach Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell oben weist und die Batterie fest in der Vertiefung sitzt. KD-SX992R. Lithium- Flachbatterie (Produktnummer: Das Modell KD-SX921R kann mit einer CR2025) zusätzlich erhältlichen Fernbedienung gesteuert...
  • Seite 44: Fernbedieneinheit

    Fernbedieneinheit während Sie Radiosendungen hören (oder der DAB-Tuner eingestellt ist). Dieses Kapitel betrifft ausschliesslich Modell Wenn Sie diese Taste mehrfach KD-SX992R. hintereinander drücken, wird die jeweilige nächsthöhere Speicherplatznummer (oder Das Modell KD-SX921R kann mit einer zusätzlich Dienstenummer) ausgewählt, und der erhältlichen Fernbedienung gesteuert werden.
  • Seite 45: Grundbedienungen

    GRUNDBEDIENUNGEN Einschalten der Stromversorgung Die Lautstärke einstellen. So erhöhen Sie die Das Gerät einschalten. Lautstärke. „HELLO“ wird im Display angezeigt. So verringern Sie die Lautstärke. Hinweis zum Ein-Tastendruck-Betrieb: Anzeige des Lautstärkepegels oder audio Wenn Sie die Programmquelle Tuner in Schritt 2 Der Lautstärkepegel (siehe Seite 27) unten wählen, wird das Gerät automatisch...
  • Seite 46: Radio-Betrieb

    RADIO-BETRIEB Radiohören Beginnen Sie mit der Suche nach einem Sender. Um einen Sender einzustellen, können Sie Drücken Sie ¢ , um entweder den automatischen Suchlauf Suchen von Sendern mit verwenden, oder Sie können den Sender höherer Frequenz. manuell einstellen. Automatisches Suchen eines Senders: Drücken Sie 4 , um Automatischer Suchlauf...
  • Seite 47: Manuelles Suchen Eines Senders: Manueller Suchlauf

    Manuelles Suchen eines Senders: • Wenn Sie die Taste loslassen, wird der manuelle Betrieb automatisch nach 5 Manueller Suchlauf Sekunden deaktiviert. • Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert Wählen Sie das Band (FM1 – 3, AM). sich die Frequenz (in 50 kHz Intervallen bei UKW- und 9 kHz Intervallen bei AM –...
  • Seite 48: Speichern Der Sender

    Speichern der Sender Manuelles Vorabstimmen Sie können bis zu 6 Sender pro Empfangsbereich Sie können Rundfunksender auf zwei Arten (FM1, FM2, FM3 und AM) von Hand vorabstimmen. abspeichern. • Automatisches Vorabstimmen der UKW-Sender: Beispiel: Speichern des UKW-Senders 88,3 SSM (Strong-station Sequential Memory = MHz auf der numerischen Taste 1 des Sequentialspeicher für starke Sender) FM1-Empfangsbereichs...
  • Seite 49: Anwahl Eines Vorabgestimmten Senders

    Anwahl eines Drücken Sie die Ziffertaste (in diesem Beispiel 1), und halten Sie vorabgestimmten Senders sie länger als 2 Sekunden gedrückt. Sie können einfach einen vorabgestimmten Sender aufrufen. Bedenken Sie, daß Sie zuerst Sender speichern müssen. Wenn Sie das noch nicht getan haben, siehe „Speichern der Sender“...
  • Seite 50: Rds-Betrieb

    RDS-BETRIEB Betriebsmöglichkeiten mit der Wenn Sie den Empfang mit Sendernetzerfassung verwenden wollen Funktion RDS Sie können die verschiedenen Modi des Alternativfrequenzempfangs auswählen, um Das Radiodatensystem (RDS) ermöglicht es weiterhin dasselbe Programm unter besten. UKW-Sendern, zusammen mit den regulären Empfangsbedingungen zu hören. Sendesignalen ein zusätzliches Signal zu Werkseitig ist die Einstellung „AF“...
  • Seite 51 Verwenden des TA-Bereitschaftsempfang Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), und halten Sie sie länger Mit Hilfe des TA-Bereitschaftsempfang können als 2 Sekunden gedrückt, bis eine Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen der PSM-Elemente im Display Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder angezeigt wird.
  • Seite 52 Verwenden des PTY-Bereitschaftsempfang Beenden Sie die Einstellung. Mit Hilfe des PTY-Bereitschaftsempfang können Sie das Gerät vorübergehend von der aktuellen Signalquelle (anderer UKW-Sender, CD oder sonstige angeschlossene Komponente) auf Lieblingssendung (PTY: Sendungstyp) umschalten. 7 Wenn FM als aktuelle Signalquelle ausgewählt ist, leuchtet die Anzeige PTY •...
  • Seite 53 Suchen Ihrer Lieblingssendung Wählen Sie einen der neunundzwanzig PTY-Codes. (Siehe Seite 18). Sie können einen beliebigen PTY-Code suchen. Der gewählte Codename Darüber hinaus können Sie unter den wird im Display angezeigt. Zifferntasten 6 Lieblingsprogrammtypen speichern. Bei Auslieferung ab Werk sind die folgenden 6 Sendungstypen unter den Ziffertasten (1 bis 6) gespeichert.
  • Seite 54: Weitere Praktische Rds-Funktionen Und -Einstellungsmöglichkeiten

    So suchen Sie Ihren Lieblingssendungstyp Weitere praktische RDS-Funktionen und Drücken Sie die Taste TP PTY, und halten Sie sie länger als 2 Sekunden -Einstellungsmöglichkeiten gedrückt, während Sie einen UKW- Sender hören. Automatische Auswahl des Senders bei Verwenden der Ziffertasten Wenn Sie die Ziffertaste drücken, wird im allgemeinen der unter dieser Taste gespeicherte Sender eingestellt.
  • Seite 55: Ändern Der Anzeige Bei Der Wiedergabe Eines Ukw-Senders

    Ändern der Anzeige bei der Einstellen des Lautstärkepegels für Wiedergabe eines UKW-Senders Verkehrsnachrichten Sie können den Lautstärkepegel für den Während Sie einen UKW-RDS-Sender hören, Bereitschaftsempfang von Verkehrsnachrichten können Sie die Erstanzeige im Display so speichern. Wenn Verkehrsnachrichten gesendet ändern, daß der Sendername (PS NAME), die werden, werden sie automatisch in der Sendefrequenz (FREQ) anzeigt wird.
  • Seite 56 PTY-Codes NEWS: Nachrichten CHILDREN: Kindersendungen AFFAIRS: Nachrichtenmagazin/Aktuelle SOCIAL: Soziale Themen Themen RELIGION: Sendungen mit religiösen, INFO: Ratgeber aller Art philosophischen Themen, SPORT: Sport Gottesdienste usw. EDUCATE: Bildungsprogramme PHONE IN: Hörermeinungen DRAMA: Hörspiel (Telefonumfragen, Befragungen CULTURE: Kulturereignisse (regional/ usw.) überregional) TRAVEL: Reisemagazine, SCIENCE: Wissenschaft und Technik...
  • Seite 57: Cd-Betrieb

    CD-BETRIEB Abspielen einer CD Die Anzeige für eingelegte CDs wird eingeschaltet. Das Bedienteil abklappen. Gesamtspielzeit Gesamttitelzahl der eingelegten CD der eingelegten CD Hinweis: Wenn eine externe Komponente an die Buchse AUX auf der Bedienungsblende angeschlossen ist, gehen Sie beim Einlegen einer CD besonders vorsichtig vor. Eine CD in den Ladeschacht Bisherige Spielzeit Derzeitiger Titel...
  • Seite 58: Finden Eines Titels Oder Eines Bestimmten Abschnittes Auf Einer Cd

    Zum Beenden des Abspielens und Zum direkten Anwählen eines bestimmten Auswerfen der CD Titels Drücken Sie die Taste 0. Die CD-Wiedergabe wird gestoppt, und die Steuerblende öffnet sich. Die CD wird anschließend automatisch aus dem Ladeschlitz ausgeworfen. Wenn Sie als Signalquelle wählen, wird die CD-Wiedergabe ebenfalls gestoppt Die Ziffertaste, die der Titelnummer entspricht (allerdings wird die CD hierbei nicht ausgeworfen).
  • Seite 59: Zum Wiederholten Abspielen Der Titel (Wiederholung)

    Zum wiederholten Abspielen der Titel Wiedergeben einer CD mit (Wiederholung) CD-Text Sie können den derzeitigen wiederholt abspielen. Die Taste MODE drücken, um bei Auf einer Disc mit CD-Text werden bestimmte abspielender CD in den Informationen über die CD (Disc-Titel, Künstler Funktionsbetrieb zu gelangen.
  • Seite 60: Klangeinstellung

    Höheneinstellung ändern. wie folgt: (Tiefen) (Höhen) (Fader) (Balance) WOOFER LOUD (Lautstärke) (ausschliesslich (Lautstärkekontur) Modell KD-SX992R) Anzeige Zutun: Bereich Hinweis: Im allgemeinen wird die Steuerregler zur Regelung der Einstellen –06 (min.) Lautstärke verwendet. Sie brauchen also nicht „VOL“ der Tiefen. +06 (max.) zu wählen, um die Lautstärke einzustellen.
  • Seite 61: Auswählen Der Vorprogrammierten Klangmodi (Ceq: Custom Equalizer)

    Auswählen der Anzeige Verwendung für Vorprogrammierte Werte vorprogrammierten Klangmodi BAS TRE LOUD (C-EQ: Custom Equalizer) USER (lineare Einstellung) ROCK Rock- oder Sie können einen vorprogrammierten Disco-Musik Klangmodus auswählen (C-EQ: Custom CLASSIC klassische –02 Equalizer), der für das wiederzugebende Musik Musikgenre geeignet ist. POPS Unterhaltungs- •...
  • Seite 62: Speichern Ihrer Eigenen Klangeinstellungen

    • Auswählen der Option „LINK ON“ unter Wählen Sie die Optionen aus, die „CEQ LINK“ angepasst werden sollen. Der ausgewählte Klangmodus kann für die • Siehe Seite 22 für Einzelheiten. aktuelle Signalquelle im Speicher gesichert werden. Wenn Sie dieselbe Signalquelle aktivieren, wird auch derselbe Klangmodus abgerufen und im Display angezeigt.
  • Seite 63: Andere Wichtige Funktionen

    ANDERE WICHTIGE FUNKTIONEN Wenn Sie die aktuelle Uhrzeit prüfen wollen, Stellen der Uhr wenn das Gerät ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste DISP (Display). Die Stromversorgung wird eingeschaltet, und die Drücken Sie die Taste SEL Uhrzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt. (Auswahl), und halten Sie sie länger Anschließend wird die Stromversorgung wieder als 2 Sekunden gedrückt, bis eine...
  • Seite 64 Drücken Sie die Taste SEL (Auswahl), um die Einstellung abzuschließen. Auswahl ist bei angeschlossenem DAB-Tuner nicht möglich. Wird nur bei angeschlossenem DAB-Tuner angezeigt. *** Ausschliesslich Modell KD-SX992R. **** Wird nur dann angezeigt, wenn eine der folgenden Signalquellen ausgewählt ist – FM, AM und CD.
  • Seite 65 Signalquellen gespeichert werden. Wählen des Abblendmodus – DIMMER Wählen der Uhrzeit – CLOCK (ausschliesslich Modell KD-SX992R) Sie können das Gerät so einstellen, daß die Wenn Sie die Autoscheinwerfer einschalten, wird Uhrzeit im unteren Bereich des Displays das Display automatisch abgeblendet angezeigt wird, wenn das Gerät eingeschaltet...
  • Seite 66 So wählen Sie eine externen Komponente So wählen Sie die Telefonstummschaltung aus – EXT IN – Sie können die externe Komponente an die Dieser Modus wird verwendet, wenn ein Buchse für den CD-Wechsler auf der Funktelefon angeschlossen ist. Wählen Sie in Geräterückseite mit Hilfe des Eingangsadapters Abhängigkeit vom verwendeten Telefonsystem KS-U57 (der nicht zum Lieferumfang gehört)
  • Seite 67: Anbringen Der Schalttafel

    Anbringen der Schalttafel Abnehmen der Schalttafel Führen Sie die rechte Seite der Sie können die Schalttafel abnehmen, wenn Sie Schalttafel in die Nut des das Fahrzeug verlassen. Schalttafelhalters ein. Wenn Sie die Schalttafel abnehmen oder wieder einsetzen, achten Sie darauf, daß Sie die Anschlüsse auf der Rückseite der Schaltafel und am Schalttafelhalter nicht beschädigen.
  • Seite 68: Cd-Wechslerbetrieb

    CH-X zusammen mit diesem Gerät zu verwenden. Wenn Sie CD CD-CH (AUX) drücken, wird das Gerät Wenn Sie einen anderen automatischen CD- automatisch eingeschaltet. Sie brauchen dafür nicht Wechsler besitzen, fragen Sie JVC-Fachhändler zu drücken. für Autostereoanlagen, wie die Anschlüsse durchgeführt werden müssen.
  • Seite 69: Wählen Der Cd-Abspielbetriebsarten

    Wiedergabe wie folgt: So zeigen Sie CD-Textinformationen an RPT1 RPT2 CD-Textinformationen können nur angezeigt Ausgeschaltet werden, wenn ein automatischer CD-Wechsler von JVC angeschlossen wurde, der mit RPT-Anzeige Wiedergabe-Wiederholung Modus CD-Textfunktionen ausgestattet ist. RPT1 Leuchtet Vorliegender (oder SIm Abschnitt „Wiedergeben einer CD mit aufgerufener) Titel.
  • Seite 70: Betrieb Einer Externen Komponente

    BETRIEB EINER EXTERNEN KOMPONENTE Tragbarer MD-Spieler usw. Eingang AUX Wiedergabe von externen • Wenn „LINE IN“ im Display nicht angezeigt wird, lesen Sie siehe Seite 28 nach, und Komponenten aktivieren Sie den externen Eingang („LINE IN“). • Wird nur dann angezeigt, wenn eine der Sie können zwei externe Komponenten an folgenden Signalquellen ausgewählt ist –...
  • Seite 71: Betrieb Des Dab-Tuners

    Ein typisches Ensemble enthält 6 oder mehr Wenn Sie einen anderen DAB-Tuner besitzen, Sendungen (Dienste), die gleichzeitig setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler für JVC- ausgestrahlt werden. Nachdem Sie ein Fachhändler für Autostereoanlagen in Ensemble eingestellt haben, können Sie den Verbindung.
  • Seite 72 So ändern Sie die Displayinformationen, Beginnen Sie mit der Suche nach während Sie ein Ensemble einstellen einem Sender. Normalerweise wird der Name des Dienstes im Drücken Sie ¢ , um Display angezeigt. Suchen von Ensembles mit Wenn Sie die Displayinformationen ändern höherer Frequenz.
  • Seite 73: Sichern Von Dab-Diensten Im Speicher

    Sichern von DAB-Diensten im Drücken Sie die Zifferntaste (in diesem Beispiel 1), unter der Sie den Speicher gewählten Dienst speichern wollen, und halten Sie sie länger als Sie können maximal 6 DAB-Dienste in jedem 2 Sekunden gedrückt. DAB-Frequenzband (DAB1, DAB2 und DAB3) manuell speichern.
  • Seite 74: Einstellen Eines Gespeicherten Dab-Dienstes

    Einstellen eines Hinweis: Wenn der Empfang zwischen DAB und UKW gespeicherten DAB-Dienstes umgeschaltet wird, wird die Lautstärke möglicherweise unangenehm erhöht oder gesenkt. Diese Änderung der Lautstärke liegt an der unterschiedlichen Sie können einen gespeicherten DAB-Dienst Lautstärkeeinspeisung bei den Sendern, ist aber keine ganz einfach einstellen.
  • Seite 75: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Was wie ein Problem aussieht, muß nicht immer eines sein. Die folgenden Punkte vor einem Anruf bei einer Kundendienststelle überprüfen. Symptome Ursachen Abhilfen • Die Lautsprecher geben Die Lautstärkenregelung ist Auf optimales Niveau keinen Ton wieder. einstellen. ganz zurückgestellt. Anschlüsse sind falsch.
  • Seite 76: Wartung

    WARTUNG Handhaben der CDs Feuchtigkeitskondensation In den folgenden Fällen kann Feuchtigkeit im Mit diesem Gerät können CDs, CD-Rs und CD- Innern des Geräts auf der Linse kondensieren: RWs wiedergegeben werden. • Nach dem Einschalten der Autoheizung. • Wenn es im Auto feucht wird. •...
  • Seite 77: Technische Daten

    0°C bis +40°C (analog) Abmessungen (B × H × T): Line-Ausgangspegel/Impedanz: Einbaugröße: KD-SX992R: 4,0 V pro 20 kΩ Last 182 mm × 52 mm × 150 mm KD-SX921R: 2,0 V pro 20 kΩ Last Bedienteilgröße: Ausgangsimpedanz: 1 kΩ 188 mm × 58 mm × 14 mm Gewicht: 1,4 kg (ausschließlich Zubehör)
  • Seite 78: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Emplacement et reproduction des étiquettes Panneau inférieur de l’appareil principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude är öppnad och spärren är alttiina näkymättömälle...
  • Seite 79 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES AJUSTEMENT DU SON ....22 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Seite 80: Emplacement Des Touches

    EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de commande Fenêtre d’affichage i o ; 1 Touches 4 ; Touche TP PTY (émission d’informations /¢ 2 Touche 5 (haut) routières/type de programme) 3 Touche ∞ (bas) a Entrée AUX (auxiliaire) 4 Capteur de télécommande 5 Fenêtre d’affichage Fenêtre d’affichage 6 Touche 0 (éjection)
  • Seite 81: Préparation De La Télécommande

    Placez la pile. Insérez la pile dans le porte-pile avec le pole + dirigé vers le haut de façon que la pile soit Cette section est seulement pour le KD-SX992R. bien fixée dans le porte-pile. Pile bouton au Le KD-SX921R peut être commandé à distance lithium (Produit avec une télécommande en vente séparément.
  • Seite 82: Télécommande

    Télécommande l’écoute de la radio (ou du tuner DAB). Chaque fois que vous appuyez sur la Cette section est seulement pour le KD-SX992R. touche, le numéro de station préréglée (ou service) augmente et la station choisie Le KD-SX921R peut être commandé à distance (ou service) est accordée.
  • Seite 83: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Mise sous tension Ajustez le volume. Pour augmenter le volume. Mettez l’appareil sous tension. “HELLO” apparaît sur l’affichage. Pour diminuer le volume. Indicateur de niveau de volume Remarque sur le fonctionnement monotouche: ou audio (voir la page 27) Quand vous choisissez tuner comme source à...
  • Seite 84: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecoute de la radio Commencez la recherche d’une station. Vous pouvez utiliser la recherche automatique ou Appuyez sur ¢ l’accord manuel pour accorder une station pour rechercher des particulière. stations de fréquences supérieures. Recherche d’une station Appuyez sur 4 automatiquement: pour rechercher des...
  • Seite 85: Recherche Manuelle D'une Station: Recherche Manuelle

    Recherche manuelle d’une station: • Si vous relâchez la touche, le mode manuel est mis automatiquement hors Recherche manuelle service après 5 secondes. • Si vous maintenez la touche pressée, la Choisissez la bande (FM1 – 3, AM). fréquence continue de changer (par intervalle de 50 kHz pour la bande FM et par intervalle de 9 kHz pour la bande AM –...
  • Seite 86: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Présélection manuelle Vous pouvez présélectionner manuellement un Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes maximum de 6 stations pour chaque bande suivantes pour mémoriser les stations reçues. (FM1, FM2, FM3 et AM). • Présélection automatique des stations FM: SSM (Strong-station Sequential Memory) Ex.: Mémorisation de la station FM située à...
  • Seite 87: Accord D'une Station Présélectionnée

    Accord d’une station Maintenez pressée la touche numérique (dans cet exemple, 1) présélectionnée pendant plus de 2 secondes. Vous pouvez accorder facilement une station présélectionnée. Rappelez-vous que vous devez d’abord mémoriser les stations. Si vous ne les avez pas encore mémorisées, référez-vous à “Mémorisation des stations”...
  • Seite 88: Fonctionnement Rds

    FONCTIONNEMENT RDS Présentation du RDS Pour utiliser la réception de suivi de réseau Vous pouvez choisir un des différents modes de poursuite en réseau pour continuer d’écouter le Le RDS (Radio Data System) permet aux même programme avec la meilleure réception stations FM d’envoyer un signal supplémentaire possible.
  • Seite 89 Utilisation de l’attente de réception TA Maintenez pressée SEL (sélection) pendant plus de 2 secondes de L’attente de réception TA permet à l’appareil de commuter temporairement sur des informations façon que l’un des éléments PSM routières (TA) à partir de la source actuelle (une apparaisse sur l’affichage.
  • Seite 90 Utilisation de l’attente de réception PTY Terminez le réglage. L’attente de réception PTY permet à l’appareil de commuter temporairement sur votre programme favori (PTY: Type de programme) à partir de la source actuelle (une autre station FM, un CD ou un autre appareil connecté).
  • Seite 91 Recherche de votre programme préférée Choisissez l’un des 29 codes PTY. (Voir la page 18). Vous pouvez rechercher n’importe quel code PTY. Le nom du code choisi De plus, vous pouvez mémoriser vos 6 types de apparaît sur l’affichage. programme préférés sur les touches numériques. Lors de l’expédition de l’usine, les 6 types de programme suivants ont été...
  • Seite 92: Autres Fonctions Rds Pratiques Et Ajustements

    Pour rechercher votre type de programme Autres fonctions RDS préférée pratiques et ajustements Maintenez pressée sur TP PTY pendant plus de 2 secondes pendant Sélection automatique de la station l’écoute d’une station FM. lors de l’utilisation des touches numériques Habituellement quand vous appuyez sur une touche numérique, la station préréglée est accordée.
  • Seite 93: Modification Du Mode D'affichage Lors De L'écoute D'une Station Fm

    Modification du mode d’affichage lors Réglage du niveau de volume TA de l’écoute d’une station FM Vous pouvez prérégler le niveau de volume pour l’attente de réception TA. Quand un programme Vous pouvez changer l’indication originale de d’informations routières est reçu, le niveau de l’affichage du nom de la station (PS NAME), sur volume change automatiquement sur le niveau la fréquence de la station (FREQ) ou lors de...
  • Seite 94 Codes PTY NEWS: Information CHILDREN: Programmes de loisirs pour les enfants AFFAIRS: Programmes d’actualité sur les SOCIAL: Programmes sur des activités affaires ou l’information courante sociales INFO: Programmes qui communiquent RELIGION: Programmes traitant des des conseils sur une grande aspects de la foi ou de la variété...
  • Seite 95: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD Lecture d’un CD L’indicateur de présence de CD s’allume. Ouvrez le panneau de commande. Durée de lecture Nombre total de plages totale du disque inséré du disque inséré Remarque: Quand un appareil extérieur est connecté à la prise AUX sur le panneau de commande, faites attention lors de la manipulation des CD.
  • Seite 96: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Cd

    Pour arrêter la lecture et éjecter le disque Pour aller directement à une plage Appuyez sur 0. particulière La lecture CD s’arrête, le panneau de commande s’ouvre, puis le disque est éjecté automatiquement de la fente de chargement. Si vous changez la source, la lecture du disque s’arrête aussi (mais dans ce cas, le disque n’est pas éjecté).
  • Seite 97: Interdiction De L'éjection De Cd

    Pour reproduire les plages répétitivement Pour annuler l’interdiction et déverrouiller le CD, appuyez de nouveau sur pendant (Lecture répétée) plus de 2 secondes, tout en maintenant pressée Vous pouvez reproduire la plage actuelle CD CD-CH. répétitivement. “EJECT OK” clignote sur l’affichage pendant environ 5 secondes et le lecteur disque est Appuyez sur MODE pour entrer en déverrouillé.
  • Seite 98: Ajustement Du Son

    (aigus) (fader) (balance) WOOFER LOUD (volume) (seulement pour (contour) le KD-SX992R) Remarque: Indication Pour: Plage Normalement la molette de commande fonctionne Ajuster les graves. –06 (min.) pour ajuster le volume. Alors, vous n’avez pas besoin de choisir “VOL” pour ajuster le niveau de volume.
  • Seite 99: Sélection Des Modes Sonores Préréglés (C-Eq: Égaliseur Personnalisé)

    Sélection des modes sonores Indication Pour: Valeurs préréglées BAS TRE LOUD préréglés (C-EQ: égaliseur USER (Son plat) personnalisé) ROCK Musique rock ou disco Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé CLASSIC Musique –02 (C-EQ: égaliseur personnalisé) convenant à votre classique genre de musique.
  • Seite 100: Mémorisation De Votre Propre Ajustement Sonore

    • Quand “CEQ LINK” est réglé sur “LINK ON” Choisissez l’élément que vous Le mode sonore choisi peut être mémorisé souhaitez ajuster. pour la source actuelle. Chaque fois que vous choisissez la même • Référez-vous à la page source, le même mode sonore est rappelé et 22 pour les détails.
  • Seite 101: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Pour vérifier l’heure actuelle quand l’appareil Réglage de l’horloge est hors tension, appuyez sur DISP (affichage). L’appareil se met sous tension, l’heure apparaît pendant 5 secondes, puis l’appareil se remet Maintenez pressée SEL (sélection) hors tension. pendant plus de 2 secondes de façon que l’un des éléments PSM apparaisse Modification des réglages sur l’affichage.
  • Seite 102 Appuyez sur SEL (sélection) pour terminer le réglage. Ne peut pas être choisi quand le tuner DAB est connecté. S’affiche uniquement quand le tuner DAB est connecté. *** Seulement pour le KD-SX992R. **** S’affiche uniquement quand une des sources suivantes est choisie – FM, AM et CD.
  • Seite 103 • LINK OFF: Un seul mode sonore pour toutes les sources. Pour choisir le mode d’assombrissement – DIMMER (seulement pour le KD-SX992R) Pour choisir l’affichage de l’horloge Quand vous allumez les feux de votre voiture, – CLOCK l’affichage s’assombrit automatiquement Vous pouvez régler l’horloge de façon à...
  • Seite 104 Sélection du silencieux téléphonique – Pour choisir l’appareil extérieur à utiliser – EXT IN Ce mode est utilisé quand un système de téléphone cellulaire est connecté. Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la Selon le système de téléphone utilisé, choisissez prise du changeur CD à...
  • Seite 105: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté droit du panneau de Vous pouvez détacher le panneau de commande commande dans la rainure située du quand vous quittez la voiture. côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Seite 106: Fonctionnement Du Changeur Cd

    CH-X avec votre appareil. Maintenez pressé ¢ Si vous possédez un autre changeur automatique pendant la reproduction d’un de CD, consultez votre revendeur autoradio JVC disque, pour avancer pour les connexions. rapidement la plage. • Par exemple, si votre changeur automatique de CD appartient à...
  • Seite 107: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    Pour aller directement à un disque RND1 RND2 particulier Annulé Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de disque souhaité Reproduit Indicateur pour commencer sa reproduction (alors que le Mode aléatoirement changeur CD est en lecture). RND1 Allumé Toutes les plages du disque actuel, puis celles du disque suivant, etc.
  • Seite 108: Fonctionnement De L'appareil Exterieur

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL EXTERIEUR Lecteur de MD portable, etc. Entrée AUX Reproduction d’un appareil • Si “LINE IN” n’apparaît pas sur l’affichage, référez-vous à la page 28 et choisissez l’etrée extérieur extérieure (“LINE IN”). • S’affiche uniquement quand une des sources Vous pouvez connecter deux appareils extérieurs suivantes est choisie –...
  • Seite 109: Fonctionnement Du Tuner Dab

    DAB (Digital Audio Broadcasting) KT-DB1500 service avec votre appareil. Si vous possédez un autre tuner DAB, consultez votre revendeur autoradio JVC. Typiquement, un ensemble diffuse au moins 6 • Référez-vous aussi au manuel d’instructions programmes (services) en même temps. Après fourni avec votre tuner DAB.
  • Seite 110 Pour changer l’information affichée lors Commencez la recherche d’un de l’accord d’un ensemble ensemble. Normalement, le nom du service apparaît sur Appuyez sur ¢ pour l’affichage. rechercher un ensemble de Si vous souhaitez changer l’information de fréquence supérieures. l’affichage, appuyez sur DISP (affichage). Chaque fois que vous appuyez sur Appuyez sur 4 pour...
  • Seite 111: Mémorisation De Services Dab

    Mémorisation de services DAB Maintenez pressée pendant plus de 2 secondes la touche numérique Vous pouvez présélectioner manuellement un (dans cet exemple, 1) sur laquelle maximum de 6 services DAB dans chaque vous souhaitez mémoriser le service bande DAB (DAB1, DAB2 et DAB3). choisi.
  • Seite 112: Accord D'un Service Dab Présélectionné

    Remarque: Accord d’un service DAB Quand la réception change entre DAB et FM, le niveau présélectionné du volume d’écoute peut augmenter ou diminuer brusquement. Ce changement du niveau de volume provient des niveaux d’injection audio inégaux des Vous pouvez accorder facilement un service stations de diffusion et ce n’est pas un mauvais DAB présélectionné.
  • Seite 113: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptômes Causes Remèdies • Le son ne peut pas être La commande du volume est Ajustez-le sur le niveau optimum. tournée sur le niveau minimum.
  • Seite 114: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des CD Condensation d’humidité De l’humidité peut se condenser sur la lentille, à Cet appareil est conçu pour reproduire les CD, l’intérieur de l’appareil, dans les cas suivants: • Après avoir mis le chauffage dans la voiture. les CD-R et les CD-RW. •...
  • Seite 115: Specifications

    (analogue) Dimensions (L × H × P): Niveau de sortie de ligne/Impédance: Taille d’installation: KD-SX992R: 4,0 V/20 kΩ en charge 182 mm × 52 mm × 150 mm KD-SX921R: 2,0 V/20 kΩ en charge Taille du panneau: Impédance de sortie: 1 kΩ...
  • Seite 116: Het Apparaat Terugstellen

    Plaats en afbeelding van labels Onderpaneel van het hoofdtoestel CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laser - VARNING: Osynlig laser- VARO: Avattaessa ja suo- radiation when open and stråling ved åbning, når strålning när denna del jalukitus ohitettaessa olet interlock failed or defeated. sikkerhedsafbrydere er ude är öppnad och spärren är alttiina näkymättömälle...
  • Seite 117 Hartelijk dank voor d e aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 118: Plaatsing Van De Toetsen

    PLAATSING VAN DE TOETSEN Bedieningspaneel Het display-venster i o ; 1 De toetsen 4 ; De toets TP PTY (traffic programme/ /¢ 2 De toets 5 (hoger) programme type) 3 De toets ∞ (lager) a AUX (aux-ingang) aansluiting 4 Afstandssensor 5 Het display-venster Het display-venster 6 De toets 0 (uitwerpen)
  • Seite 119: De Afstandsbediening Voorbereiden

    Lithium De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend knoopcelbatterij voor de KD-SX992R. (Productnummer: CR2025) U kunt de KD-SX921R met een los verkrijgbare afstandsbediening vanuit uw stoel bedienen. Gebruik bij voorkeur de RM-RK50 afstandsbediening met dit toestel.
  • Seite 120: Afstandsbediening

    (of de DAB- tuner). De volgende beschrijvingen zijn uitsluitend Elke keer wanneer u op deze toets drukt, voor de KD-SX992R. wordt er een voorkeurzender (of service) met een hoger nummer geselecteerd en U kunt de KD-SX921R met een los verkrijgbare wordt op het geselecteerde station (of de afstandsbediening vanuit uw stoel bedienen.
  • Seite 121: Basisbediening

    BASISBEDIENING De stroomtoevoer inschakelen Regel het volume. Het volume verhogen. Schakel de spanning in. “HELLO” verschijnt op het display. Het volume verlagen. Indicator of audioniveau voor het volumeniveau (zie Opmerking over de “One Toch”-bediening: Het door u ingestelde bladzijde 27) Bij het selecteren van tuner in stap 2 hieronder volumeniveau verschijnt wordt het apparaat automatisch ingeschakeld.
  • Seite 122: Gebruik Van De Radio

    GEBRUIK VAN DE RADIO Naar de radio luisteren Zoek een station. Druk op ¢ Om op een bepaalde zender af te stemmen kunt afstemmen op een u kiezen tussen automatisch zoeken en station met een hogere handmatig zoeken. frequentie. Automatisch naar een station zoeken: Druk op 4 Auto search afstemmen op een...
  • Seite 123: Handmatig Naar Een Station Zoeken: Manual Search

    Handmatig naar een station zoeken: • Als u de toets loslaat, wordt de handmatige modus na 5 seconden automatisch Manual search uitgeschakeld. • Als u de toets ingedrukt houdt, blijft de Selecteer de omroepband frequentie veranderen (bij FM steeds met (FM1 –...
  • Seite 124: Handmatig Vastleggen Van Zenders

    Handmatig vastleggen van zenders Radiozenders in het geheugen vastleggen U kunt handmatig maximaal 6 zenders voor iedere golfband (FM1, FM2, FM3 en AM) vasteleggen. U kunt één van de volgende twee methoden Bijv.: Een FM-zender op 88,3 MHz vastleggen gebruiken om de radiozenders in het geheugen onder nummer 1 van FM1 vastteleggen.
  • Seite 125: Afstemmen Op Een Voorkeuzezender

    Afstemmen op een Druk op de cijfertoets (in dit voorbeeld cijfertoets 1) en houd voorkeuzezender deze langer dan 2 seconden ingedrukt. U kunt in een handomdraai afstemmen op een vastgelegde voorkeuzezender. Denk eraan dat u de zenders eerst moet vastleggen! Zie ook de paragraaf “Radiozenders in het geheugen vastleggen”...
  • Seite 126: Het Gebruik Van Rds

    HET GEBRUIK VAN RDS Wat u kunt doen met RDS Om de netwerkfunctie in te schakelen U kunt de verschillende functies van netwerk- RDS (Radio Data System) is een voorziening opsporing gebruiken om hetzelfde programma waarmee FM-zenders een extra signaal aan hun met de beste ontvangst te blijven beluisteren.
  • Seite 127 Het gebruik van TA standby ontvangst Druk op SEL (selecteren) in en houd deze ten minste 2 seconden Met TA standby ontvangst kunt u tijdelijk ingedrukt, zodat een van de PSM- overschakelen naar verkeersinformatie (TA) uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde vermeldingen op de display wordt afspeelbron luistert (zoals een FM-zender, CD of weergegeven.
  • Seite 128 Het gebruik van PTY standby ontvangst Voltooi de instelling. Met PTY standby ontvangst kunt u tijdelijk overschakelen naar uw favoriete programmagenre (PTY: Programmagenre) uitzendt, terwijl u naar de door u geselecteerde afspeelbron luistert (zoals een FM-zender, CD of een andere aangesloten afspeelbron). 7 Met FM als huidige bron ingesteld, zal •...
  • Seite 129 Uw favoriete programmagenre opzoeken Selecteer een van de 29 PTY-codes die beschikbaar zijn. (Zie bladzijde 18). U kunt een gewenste PTY-code opzoeken. De naam van de PTY- Daarbij kunt u uw 6 favoriete programmatypen code die u selecteert, voor het later gemakkelijk opzoeken onder de wordt op de display cijfertoetsen vastleggen.
  • Seite 130: Andere Nuttige Rds-Functies En Het Maken Van Aanpassingen

    Andere nuttige RDS-functies en Een programmagenre opzoeken het maken van aanpassingen Druk op TP PTY en houd deze ten minste 2 seconden ingedrukt terwijl u naar een FM-zenders luistert. Automatische selectie van een station bij gebruik van de cijfertoetsen Normaliter zal de eenheid wanneer u op een van de cijfertoetsen drukt automatisch afstemmen op de vooraf ingestelde voorkeurzender.
  • Seite 131: Het Volumeniveau Voor Verkeersinformatie Instellen

    De weergave op de display wijzigen Het volumeniveau voor terwijl u naar een FM-zender luistert verkeersinformatie instellen Het is mogelijk om voor de TA standby-ontvangst Wat er als eerste op de display wordt van verkeersinformatie op te geven met welk weergegeven wanneer u naar een FM-station geluidsvolume u deze informatie wilt horen.
  • Seite 132 PTY-codes NEWS: Nieuws CHILDREN: Amusement voor kinderen AFFAIRS: Actualiteiten en achtergrond SOCIAL: Programma’s over sociale informatie aangaande het nieuws activiteiten INFO: Informatieve programma’s over RELIGION: Programma’s over aspecten van diverse verscillende onderwerpen geloof en religie, aangaande het SPORT: Sportverslagen bestaan en ethiek EDUCATE: Educatieve programma’s PHONE IN:...
  • Seite 133: Gebruik Van De Cd-Speler

    GEBRUIK VAN DE CD-SPELER Een CD afspelen De indicator CD gaat aan. Open het bedieningspaneel. Totaal aantal Totale afspeeltijd muziekstukken op de van de CD die in de CD die in de CD-lade CD-lade is geplaatst is geplaatst Opmerking: Wees voorzichtig met CD’s wanneer u een extern component met de AUX aansluiting op het bedieningspaneel heeft verbonden.
  • Seite 134: Een Muziekstuk Of Een Bepaald Punt Op De Cd Zoeken

    Stoppen met afspelen en de CD terug laten Direct naar een bepaald muziekstuk gaan springen Druk op 0. De CD stopt met spelen, het bedieningspaneel gaat open en de CD wordt automatisch uit de lade vrijgegeven. Als u tijdens het afspelen van Druk op de cijfertoets die bij een bepaald de CD overschakelt wordt het afspelen van de muziekstuk hoort, om het afspelen van dat...
  • Seite 135: Voorkomen Dat De Cd Terugspringt

    De tekst van een CD met CD Muziekstukken meerdere keren afspelen (Repeat Play) Text weergeven U kunt het huidige muziekstuk meerdere keren afspelen. Op een CD met CD Text is informatie opgenomen Druk op de toets MODE om de zoals de titel van de CD, de naam van de functiemodus te activeren terwijl u uitvoerende artiest en de titel van de tracks.
  • Seite 136: Geluid Regelen

    (bas) (treble) (faden) (balans) WOOFER LOUD (volume) (uitsluitend voor de (loudness) KD-SX992R) Opmerking: Indicatie Doel: Bereik Standaard wordt met de toets bedieningsschijf het Bastonen –06 (min.) volume afgesteld. Het is dus niet nodig om eerst de aanpassen.
  • Seite 137: Kiezen Van Vastgelegde Geluidsfuncties (C-Eq: Custom Equalizer)

    Kiezen van vastgelegde Indicatie Voor: Vastgestelde waarden LOUD geluidsfuncties USER (Neutraal (C-EQ: custom equalizer) geluid) ROCK Rock of U kunt een van de reeds vastgelegde disco muziek geluidsfuncties (C-EQ: custom equalizer) kiezen CLASSIC Klassieke –02 die bij de af te spelen muziek past. muziek •...
  • Seite 138: Geluidsweergave Aanpassen En Opslaan

    • Met “CEQ LINK” op “LINK ON” gesteld Selecteer de onderdelen die u wilt De gekozen geluidsfunctie kan voor de huidige aanpassen. bron in het geheugen worden vastgelegd. • Zie bladzijde 22 voor meer Wanneer u later naar deze bron schakelt, zal informatie.
  • Seite 139: Andere Hoofdfuncties

    ANDERE HOOFDFUNCTIES Klok instellen Als u wilt weten hoe laat het is terwijl de eenheid is uitgeschakeld, drukt op DISP (display). Druk op SEL (selecteren) in en houd De stroom wordt vervolgens ingeschakeld en gedurende 5 seconden wordt de tijd van de klok deze ten minste 2 seconden ingedrukt, weergegeven.
  • Seite 140 Druk op SEL (selecteren) om het instellen te voltooien. Niet instelbaar indien de DAB-tuner is aangesloten. Wordt alleen weergegeven indien de DAB-tuner is aangesloten. *** Uitsluitend voor de KD-SX992R. **** Wordt alleen weergegeven indien een van de volgende afspeelbronnen is geselecteerd: FM, AM en CD.
  • Seite 141 – DIMMER (uitsluitend voor de Het is mogelijk om de klok in het onderste deel KD-SX992R) van de display weer te geven of juist niet weer te Bij het inschakelen van de koplampen van de geven wanneer de eenheid is ingeschakeld.
  • Seite 142: Het Externe Apparaat Selecteren

    Audiodemping voor mobiele Het externe apparaat selecteren – EXT IN telefoongesprekken selecteren – Het externe apparaat kan met behulp van de KS-U57 Line Input Adapter (niet meegeleverd) op Deze modus wordt gebruikt wanneer er een de ingang van de CD-wisselaar worden cellulair telefoonsysteem is aangesloten.
  • Seite 143: Bedieningspaneel Verwijderen

    Bedieningspaneel verwijderen Hoe moet u het bedieningspaneel weer op zijn plaats bevestigen? U kunt het bedieningspaneel verwijderen, Stop de rechterkant van het wanneer u uit de auto stapt. U moet het bedieningspaneel voorzichtig bedieningspaneel in de uitsparing verwijderen en weer op zijn plaats bevestigen, op de houder.
  • Seite 144: Gebruik Van De Cd-Wisselaar

    JVC-dealer in auto-accessoires voor meer informatie over de juiste aansluitingen. • Bijv. Als u een CD-wisselaar uit de KD-MK serie...
  • Seite 145: Afspeelmodus Selecteren

    U kunt alleen informatie van CD’s met CD Text weergeven wanneer er een automatisch CD- RPT- Modus Herhaling van... wisselaar van JVC is aangesloten die is uitgerust indicator met de mogelijkheid om CD Text te lezen. RPT1 Licht op Het spelende (of Zie de paragraaf “De tekst van een CD met CD...
  • Seite 146: Bediening Van Het Externe Apparaaten

    BEDIENING VAN HET EXTERNE APPARAATEN Draagbare MD-speler, etc. AUX aansluiting Externe apparatuur afspelen • Als de vermelding “LINE IN” niet op de display verschijnt, verwijzen we u naar bladzijde 28. Selecteer in zo’n geval de externe ingang U kunt twee externe componenten op dit toestel (“LINE IN”).
  • Seite 147: Bediening Van De Dab-Tuner

    Afstemmen op een ensemble eenheid DAB-tuner KT-DB1500 te gebruiken. en op een van de services Neem contact op met de JVC-dealer in auto- accessoires als u een andere DAB-tuner hebt. Een ensemble bestaat doorgaans uit 6 of meer • Zie ook de instructies die bij de DAB-tuner programma’s (services) die tegelijkertijd worden...
  • Seite 148 De informatie op de display wijzigen Zoek een ensemble op. wanneer u op een ensemble afstemt Druk op ¢ afstemmen Normaliter wordt de naam van de service op de op een ensemble met een display weergegeven. hogere frequentie. Druk op DISP (display) als u andere informatie op de display wilt weergeven.
  • Seite 149: Dab-Frequenties In Het Geheugen Opslaan

    DAB-frequenties in het Druk op de cijfertoets (in dit voorbeeld cijfertoets 1) waaronder u geheugen opslaan de geselecteerde service wilt opslaan en houd deze toets Er kunnen maximaal 6 DAB-services voor elke gedurende minimaal 2 seconden DAB-band (DAB1, DAB2 en DAB3) handmatig in ingedrukt.
  • Seite 150: Afstemmen Op Een Opgeslagen Dab-Service

    Afstemmen op een Opmerking: Bij het overschakelen van DAB naar FM en andersom opgeslagen DAB-service kan het weergaveniveau van het volume onaangenaam toenemen of afnemen. Dat het geluidsniveau toeneemt of afneemt, heeft niets met uw ontvanger te maken, maar U kunt eenvoudig op een vooraf ingestelde met de aansturing bij de zender.
  • Seite 151: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Een probleem hoeft niet altijd ernstig te zijn. Voordat u hulp inroept van een dienstverlenende instantie, moet u eerst de volgende punten controleren. Symptomen Oorzaken Oplossingen • Er komt geen geluid uit de De geluidsknop is op de laagste Pas het geluid aan totdat het speakers.
  • Seite 152: Onderhoud

    ONDERHOUD Condensvorming Omgaan met CD’s In de volgende gevallen wordt er mogelijk condens op de lens in het toestel gevormd: Dit toestel is ontworpen voor weergave van CD’s, • Nadat de verwarming in de auto is aangezet. CD-R’s en CD-RW’s. •...
  • Seite 153: Specificaties

    3,5 mm doorsnede) (analoge) 182 mm × 52 mm × 150 mm Uitgangsvermogen/Impedantie: Afmetingen paneel: KD-SX992R: 4,0 V/20 kΩ belasting 188 mm × 58 mm × 14 mm KD-SX921R: 2,0 V/20 kΩ belasting Gewicht: 1,4 kg (excl. accessoires) Uitgangsimpedantie: 1 kΩ...
  • Seite 154 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts Vous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à...

Diese Anleitung auch für:

Kd-sx921r

Inhaltsverzeichnis