RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 4 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 2.3 Kennzeichnungen am Gerät Nebenstehendes Symbol 3 warnt vor dem Berühren von heißen Ober- flächen. 3. Sicherheitshinweise 3.1 Begriffserklärung ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von ihr Anweisun- gen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Fassen Sie daher Netzkabel selber. im Betrieb und in der Abkühlphase nie- • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mals mit Gegenständen oder Körpertei- nie geknickt oder gequetscht wird. len den Karamellisierer 2 an. SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 6 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen weite von Kindern befindet, damit diese Sie den Netzstecker, wenn Sie Zubehör- es nicht am Netzkabel herunterziehen teile wechseln oder sich Teilen nähern, können oder damit spielen.
Gerät weder umfallen noch Unterteil 9 . herunterrutschen kann. 5. Drehen Sie die Auffangschale 6 entge- gen des Uhrzeigersinnes, so dass die Auffangschale in den Verriegelungen 7 einrastet. 6. Setzen Sie den Karamellisierer 2 auf die Antriebswelle 4 . SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 8 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 5. Bedienen 5.1 Zuckerwatte herstellen 9. Führen Sie einen Bambus- stab im Uhrzeigersinn um den Karamellisierer 2 und Warnung! Schließen Sie das Gerät drehen ihn dabei in den ausschließlich an einer Netzsteck- Fingern.
Hinweis: In den Ecken des Karamellisie- 4. Drehen Sie die Auffangschale 6 im Uhr- rer 2 sammelt sich dabei Wasser. Dieses zeigersinn und nehmen Sie sie nach muss entfernt werden, bevor das Gerät oben ab. erneut eingesetzt werden kann. SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 10 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 3. Schütteln Sie den Karamellisierer 2 6.4 Zubehör reinigen gründlich aus. Reinigen Sie Spritzschutz 1, Auffangschale 4. Lassen Sie den Karamellisierer 2 gründ- 6 und Messlöffel 11 von Hand im Spül- lich trocknen, bevor Sie das Gerät erneut becken.
Sie bitte den Verwenden von Teilen fremder Hersteller, Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für die- normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung, ses Gerät: SZW 400 A1) bereit. eigenen Reparaturversuchen oder unsach- gemäßer Benutzung entfällt der Garantiean- Kontaktdaten: spruch. Das Gerät wurde nach strengen kostenlose Service-Hotline: Qualitätsrichtlinien produziert und vor der...
2.1 Utilisation 2.2 Pièces fournies Cette machine à barbe à papa SilverCrest • 1 machine à barbe à papa, SZW 400 A1 est destinée à la fabrication composée comme suit : de barbe à papa. – 1 partie inférieure – 1 bac collecteur La barbe à...
• Assurez-vous que la tension secteur notre centre de service après-vente. Les nécessaire (voir plaque signalétique sur recours à la garantie du fabricant sont l’appareil) concorde avec la tension exclus au cas contraire. secteur de l’installation. SZW 400 A1...
Seite 16
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 14 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 • Ne tentez jamais d'introduire les doigts 3.3 Prévention des électrocutions ou des objets à l'intérieur de la partie inférieure 9, tant que l'appareil est Avertissement ! Les consignes de raccordé...
Veillez à ce afin qu'elle ne puisse ni basculer ni que l'air puisse toujours entrer et sortie glisser et tomber. librement machine. • Le remplissage de sucre est uniquement obstruction peut provoquer permis tant que le caraméliseur 2 est SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 16 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 immobilisé. L'ajout sucre • Veuillez procéder selon la description caraméliseur 2 en rotation présente le donnée dans « 7. Dérangements et leur risque éventuel de projections de sucre réparation » à...
8. Remettez la machine à barbe à papa en 11. Pour fabriquer d’autres barbes à papa, circuit à l'aide l'interrupteur recommencez au point 4. MARCHE/ARRET 8. Remarque : Si vous souhaitez colorer la barbe à papa, vous trouverez de la poudre SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 18 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 aromatique colorée dans le commerce 5. Nettoyez l'appareil avec soin après spécialisé ou sur Internet. emploi (voir « 6. Nettoyage » à la page 18). 5.2 Achever le fonctionnement 5.3 Protection contre la surchauffe 1.
5. Eliminez échéant sucre à la page 18) et remettez l'appareil en circuit. caramélisé collé aux éléments chauffants 5. Procédez avec prudence. Attention ! Ne vous servez jamais de nettoyants abrasifs, caustiques et / ou d'objets métalliques risquent SZW 400 A1...
(pour cet appareil : SZW 400 A1). d’autres fabricants, d’usure normale, d’utilisation de la force, de tentatives de Données de contact : réparation par ses propres moyens ou...
11 Cucchiaio dosatore 2. Descrizione dell’apparecchio 2.1 Impiego previsto 2.2 Entità della fornitura Con questa macchina per zucchero filato • 1 macchina per zucchero filato, SilverCrest SZW 400 A1 è possibile composta da: produrre zucchero filato. – 1 base – 1 ciotola Lo zucchero filato si ottiene da zucchero...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 22 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 2.3 Contrassegni sull’apparecchio Il simbolo 3 a lato avverte di non toccare le superfici calde. 3. Indicazioni di sicurezza 3.1 Spiegazione dei termini proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali né con scarsa esperienza e/o Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono scarsa conoscenza, tranne nel caso in utilizzati i seguenti termini di segnalazione:...
Seite 25
Avvertenza! Osservare le seguenti dell’apparecchio quando quest’ultimo è indicazioni, per evitare di provo- collegato alla rete di alimentazione o è care lesioni. ancora caldo. • Assicurarsi che non sussista mai il pericolo di inciampare nel cavo di rete SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 24 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 oppure nessuno possa 3.6 Per la sicurezza dei bambini impigliare o lo possa calpestare. • Il caramellizzatore raggiunge Avvertenza! Spesso i bambini non temperature elevate e ruota molto sono in grado di valutare bene i velocemente.
4. Posizionare la ciotola 6 sopra alla base cie piana, asciutta e antiscivolo in modo da non farlo cadere o scivolare. 5. Ruotare la ciotola 6 in senso antiorario in modo che si innesti negli appositi bloccaggi 7. 6. Collocare caramellizzatore sull’albero motore 4. SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 26 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 5. Funzionamento 5.1 Produzione di zucchero filato 9. Passare un bastonicino di legno (per es. uno spiedo) in senso orario attorno al Avvertenza! Collegare caramellizzatore 2 facen- l’apparecchio esclusivamente dolo contemporanea- una presa munita di contatto di...
20 – 3. Estrarre il caramellizzatore 2 sfilandolo 30 min in acqua calda, a cui si potrà dall’alto. aggiungere un detersivo delicato. 4. Ruotare la ciotola 6 in senso orario ed estrarla verso l’alto. SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 28 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 Nota: Negli angoli del caramellizzatore 6.4 Pulizia degli accessori 2 si formano depositi di acqua che dovranno essere rimossi prima di riuti- Lavare manualmente protezione lizzare l’apparecchio. paraspruzzi 1, la ciotola 6 e il cucchiaio dosatore 11 nel lavello.
(per questo apparecchio: usura, di logorio, di controllo inadeguato, di SZW 400 A1). tentativi di riparazione non autorizzati o di uso non conforme decadono i termini di Dati di contatto: garanzia.
2. Beschrijving van het apparaat 2.1 Toepassingsdoel 2.2 Omvang van de levering Met deze suikerspinmachine SilverCrest • 1 suikerspinmachine, SZW 400 A1 kunt u zelf suikerspinnen bestaande uit: maken. – 1 onderste gedeelte met elektrische onderdelen De suikerspin wordt van fijn suiker gemaakt.
(kinderen inbe- geaard stopcontact aan, omdat daarvan grepen) met beperkte fysieke, sensori- de bescherming tegen een elektrische sche of geestelijke vermogens of met schok afhangt. gebrekkige ervaring en/of gebrekkige kennis, tenzij een persoon die voor hun SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 32 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 • Als het apparaat is beschadigd, mag het • Let erop dat het netsnoer niet geknikt of in geen geval meer worden gebruikt. afgekneld wordt. Laat het apparaat in dat geval door •...
9. • Als er toch suiker in het onderste gedeelte 9 gevallen is, gaat u te werk zoals in „7. Storingen en het verhelpen daarvan” op pagina 37 beschreven. SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 34 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 4. Uitpakken en opstellen Aanwijzing: Omdat het apparaat resp. de 6. Zet de karameliseerder 2 op de verwarmingselementen 5 licht ingevet wor- aandrijfas 4. den geleverd, kan zich bij het eerste gebruik Aanwijzing: In de aandrijfas 4 bevindt lichte rook- en geurvorming vormen.
– draai daarbij bamboestaafje leren. De contactgegevens vindt u in ononderbroken verder, „10. Garantie” op pagina 38. – beweeg het bamboestaafje langzaam heen en weer om alle suikerdraden op te nemen. SZW 400 A1...
RP66929 ZuckerWG LB1 Seite 36 Freitag, 10. Juni 2011 1:04 13 6. Reiniging Waarschuwing! Om gevaar van 1. Reinigen de karameliseerder 2 met de een elektrische schok, letsel of een hand in warm water. beschadiging te voorkomen: Voorzichtig! De karameliseerder 2 is –Trek voor elke reiniging de stekker niet voor de afwasmachine geschikt.
Met dit sym- Als u de verpakking wilt wegwerpen, let dan bool gekenmerkte producten mogen nooit op de desbetreffende milieuvoorschriften in met het gewone huisvuil worden verwijderd, uw land. maar moeten worden ingediend bij een SZW 400 A1...