Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SZW 400 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SZW 400 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 65
CANDYFLOSS MACHINE SZW 400 A1
CANDYFLOSS MACHINE
Operating instructions
APARAT PENTRU VATĂ DE ZAHĂR
Instrucţiuni de utilizare
Οδηγία χρήσης
IAN 75819
RP75819_Zuckerwattemaschine_Cover_LB7.indd 2
STROJ ZA ŠEĆERNU VATU
Upute za korištenje
МАШИНА ЗА ЗАХАРЕН ПАМУК
ZUCKERWATTEMASCHINE
Bedienungsanleitung
11.07.12 11:22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SZW 400 A1

  • Seite 1 CANDYFLOSS MACHINE SZW 400 A1 CANDYFLOSS MACHINE STROJ ZA ŠEĆERNU VATU Operating instructions Upute za korištenje APARAT PENTRU VATĂ DE ZAHĂR МАШИНА ЗА ЗАХАРЕН ПАМУК Instrucţiuni de utilizare ZUCKERWATTEMASCHINE Bedienungsanleitung Οδηγία χρήσης IAN 75819 RP75819_Zuckerwattemaschine_Cover_LB7.indd 2 11.07.12 11:22...
  • Seite 2 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 1 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 English ......... . 3 Be sure to note the fold-out page.
  • Seite 3 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 1 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10...
  • Seite 4 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 2 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    1. Device description 1.1 Intended purpose 1.2 Scope of supply This SilverCrest SZW 400 A1 candyfloss • 1 Candyfloss machine, comprising: machine is for making candyfloss. – 1 Bottom section – 1 Candyfloss bowl The candyfloss is made from fine sugar.
  • Seite 6: Part Names (See Foldout)

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 4 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 2. Part names (see foldout) 1 Splash guard 6 Candyfloss bowl 2 Carameliser 7 Locks 3 Warning symbol “Warning, hot 8 On/Off switch surfaces” 9 Bottom section 4 Drive shaft 10 Feet 5 Heating elements 11 Measuring spoon...
  • Seite 7: Protection Against Electric Shock

    Warning! The following safety information is intended to protect swimming pool, as water may you against electric shock. splash into the appliance. •Only connect the appliance to a mains socket with an earthing contact SZW 400 A1...
  • Seite 8 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 6 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 If liquid should enter the appliance, –the extension cable must be able to unplug the mains plug immediately handle the amount of current drawn and have the appliance repaired by by the appliance, a qualified technician.
  • Seite 9: For The Safety Of Your Child

    2 is always indicated by the presence of a rotating, it could be spun outwards strong odour. If you notice any such and could possibly enter the bottom odour, unplug the mains plug section 9. SZW 400 A1...
  • Seite 10: Unpacking And Setting Up

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 8 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 •Should some sugar fall nonetheless into the bottom section 9, proceed as described in “8. Faults and remedies” on page 11. 5. Unpacking and setting up Note: As the appliance and heating 6.
  • Seite 11: Operation

    6. 9. Guide a bamboo stick (e.g. kebab stick) 5. Clean the appliance carefully after use clockwise around (see “7. Cleaning” on page 10). carameliser 2, turning it in your fingers as you do so. SZW 400 A1...
  • Seite 12: Thermal Cut-Out

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 10 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 6.3 Thermal cut-out The appliance has a thermal cut-out. If the temperature rises too high and there is a risk of damage, the appliance switches off automatically. In this case unplug the mains plug immediately and have the appliance inspected.
  • Seite 13: Cleaning Accessories

    These could damage the heating elements 5. The carameliser 2 is not turning: Check that the carameliser 2 has been inserted correctly (see “5. Unpacking and setting up” on page 8). SZW 400 A1...
  • Seite 14: Disposal

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 12 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 9. Disposal 9.1 Appliance recycling centre for electrical or electronic devices. Recycling helps to reduce the use of materials relieve The symbol with the crossed- environment. It is therefore imperative that out rubbish bin on wheels follow disposal...
  • Seite 15 Freepost HOYER Handel GmbH to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till Kühnehöfe 5 receipt) and quoting what the defect is D-22761 Hamburg and when it occurred. Germany SZW 400 A1...
  • Seite 16: Opis Uređaja

    1. Opis uređaja 1.1 Svrha uporabe 1.2 Obim isporuke Pomoću ovog stroja za šećernu vatu • 1 stroj za šećernu vatu, SilverCrest SZW 400 A1 možete proizvoditi sastavljen od: šećernu vatu. – 1 donji dio – 1 prihvatna zdjela Šećerna vata proizvodi se od finog šećera.
  • Seite 17: Naziv Dijelova (Vidi Stranica Na Rasklapanje)

    •Ovim uređajem dopušteno je rukovati 4.2 Opći naputci djeci starijoj od 8 godina i osobama •Molim pročitajte prije korištenja umanjenih fizičkih, senzoričkih ili pažljivo ovu uputu za uporabu. Ona mentalnih sposobnosti ili nedostataka SZW 400 A1...
  • Seite 18 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 16 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 iskustva i/ili znanja, ako se one 4.3 Zaštita od električnog udara nadgledaju ili ako su upućene u Upozorenje! Naredni sigurnosni sigurnu uporabu uređaja i ako su naputci trebaju zaštititi električnog udara.
  • Seite 19 •Kada dulje vremena ne koristite •Pripazite da se preko mrežnog uređaj, izvucite utikač iz utičnice. kabela nitko ne može spotaknuti, da Samo tada je uređaj potpuno se nitko ne saplete ili ne nagazi odvojen od struje. kabel. SZW 400 A1...
  • Seite 20 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 18 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 •Karamelizator 2 bude vrlo vruć i brzo najavljuju stvaranjem intenzivnog se vrti. Stoga nemojte u radu kao ni u mirisa. U tom slučaju izvucite smjesta fazi hlađenja nikada pomoću uređaja mrežni utikač...
  • Seite 21: Vađenje Iz Ambalaže I Postavljanje

    8. Postavite uređaj na ravnu, suhu površinu 5. Okrećite prihvatnu zdjelu 6 suprotno na kojoj se ne kliže, kako se uređaj ne bi smjera okretanja kazaljke na satu, tako mogao prevrnuti kao ni skliznuti. da se prihvatna zdjela zaglavi u bravi 7. SZW 400 A1...
  • Seite 22: Rukovanje

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 20 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 6. Rukovanje 6.1 Izrada šećerne vate 9. Okrečite drveni štapić (npr. štapić za ražnjiće) u smjeru okretanja kazaljke Upozorenje! Uređaj priključujte na satu oko karamelizator isključivo na mrežnu utičnicu sa 2 a pri tome ga okrećite zaštitnim kontaktom, pošte se time prstima.
  • Seite 23: Zaštita Od Pregrijavanja

    4. Ostavite karamelizator 2 da se potpuno osuši prije nego ćete ponovno 7.2 Čišćenje donjeg dijela upotrijebiti uređaj. 1. Donji dio 9 očistite pomoću vlažne krpe. Možete koristiti i nešto sredstva za ispiranje. 2. Isperite naknadno čistom vodom. SZW 400 A1...
  • Seite 24: Smetnje I Njihovo Uklanjanje

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 22 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 7.4 Čišćenje opreme Čistite zaštitu od prskanja 1, prihvatnu zdjelu 6 i mjernu žlicu 11 ručno u sudoperu. Zaštitu od prskanja 1 i prihvatnu zdjelu 6 možete također očistiti u stroju za pranje. 8.
  • Seite 25: Odstranjivanje

    (bon kase) isporuke. dostavi i pismeno kratko opiše u čemu se Garancija vrijedi za greške u materijalu ili sastoji kvar i kada je do njega došlo. prilikom proizvodnje. Ova garancija ne vrijedi za dijelove proizvoda koji su izloženi SZW 400 A1...
  • Seite 26 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 24 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 Sa sajta normalnom trošenju i koji se time smatraju potrošnim dijelovima kao ni za oštećenja na www.lidl-service.com lako lomivim dijelovima, npr. sklopkama, možete spustiti ovaj kao i akumulatorima ili dijelovima izrađenim od mnogo dodatnih priručnika, stakla.
  • Seite 27: Descrierea Aparatelor

    1.1 Scopul utilizării 1.2 Specificația de livrare Cu acest aparat pentru vată de zahăr • 1 Aparat pentru vată de zahăr, SilverCrest SZW 400 A1 puteți produce compus din: vată de zahăr. – 1 parte inferioară – 1 vas de colectare Vata de zahăr se produce din zahăr fin.
  • Seite 28: Marcajele De Pe Aparat

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 26 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 1.3 Marcajele de pe aparat Simbolul alăturat 3 avertizează asupra atingerii suprafețelor fierbinți. 2. Denumirea componentelor (vezi pagina pliată) 1 Dispozitiv de protecție împotriva 6 Vas de colectare pulverizării 7 Dispozitive de blocare 2 Caramelizator 8 Comutator pornit-oprit...
  • Seite 29 și încetează orice înlocuiască de către producător, sau responsabilitate a producătorului. Acest de către o persoană cu aceeași lucru este valabil și pentru executarea calificare, pentru a evita periclitarea reparațiilor de către persoane aparatului. SZW 400 A1...
  • Seite 30 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 28 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 •Este strict interzisă pătrunderea apei sau •Nu atingeți niciodată cu mâna udă a altor lichide în partea inferioară 9. Prin aparatul, cablul de rețea, sau urmare: ștecherul de rețea. –nu utilizați niciodată...
  • Seite 31 •Dacă doriți să înlocuiți accesorii sau Datele de contact se găsesc în „Centrul dacă vă apropiați de componente de service” la pagina 36. care sunt mobile în timpul funcționării, opriți aparatul și trageți ștecherul de rețea din priză. SZW 400 A1...
  • Seite 32: Despachetarea Și Amplasarea

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 30 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 4.6 Pentru siguranța copilului 4.7 Pagube materiale dumneavoastră Atenție! Pentru a preveni pagubele materiale, respectați prevederile următoare. Avertizare! Adesea copiii nu pot aprecia corect pericolele și se •Așezați aparatul exclusiv pe o rănesc.
  • Seite 33: Operarea

    6. Umpleți lingura de măsură 11 cu zahăr. de rețea adecvată cu contact de 7. Introduceți zahărul în protecție (vezi „3. Date tehnice“ la centrul caramelizatoru- pagina 26). lui 2. 2. Porniți aparatul de vată de zahăr cu comutatorul pornit-oprit 8. SZW 400 A1...
  • Seite 34: Protecția Împotriva Supraîncălzirii

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 32 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 Indicație: 6.2 Oprirea funcționării umpleți exagerat caramelizatorul 2, în caz contrar zahărul excedentar va fi proiectat în 1. Opriți aparatul de vată de zahăr de la afară. comutatorul pornit-oprit 8. 8.
  • Seite 35: Curățarea

    1 și vasul de colectare 6 pot fi umedă. Puteți folosi și puțin detergent. curățate în mașina de spălat vase. 2. Ștergeți-l încă o dată cu o lavetă cu apă curată. 3. Reutilizați aparatul abia după ce s-a uscat complet. SZW 400 A1...
  • Seite 36: Defecțiunile Și Remedierea Acestora

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 34 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 8. Defecțiunile și remedierea acestora pătruns apă în partea Atenție! În niciun caz nu utilizați soluții inferioară 9: de curățare abrazive, corozive, care pot produce zgârieturi sau obiecte metalice. 1.
  • Seite 37: Garanţia Oferită De Hoyer Handel Gmbh

    începerea unei noi perio- corecte a aparatului, trebuie respectate cu ade de garanţie. stricteţe toate indicaţiile din instrucţiunile de utilizare. Trebuie evitate cu desăvârşire toate apli- caţiile şi acţiunile contraindicate sau nereco- mandate în instrucţiunile de utilizare. SZW 400 A1...
  • Seite 38 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 36 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 Centrul de service Produsul este destinat exclusiv utilizării pri- vate şi nu celei profesionale. Garanţia este anulată în cazul utilizării abu- zive şi incorecte, a forţării şi intervenţiilor Service România care nu sunt efectuate de centrul nostru de Tel.: 0800896637 service autorizat.
  • Seite 39: Описание На Уреда

    1.1 Предназначение 1.2 Окомплектовка на доставката • 1 машина за захарен памук, С тази машина за захарен памук SilverCrest състояща се от: SZW 400 A1 можете да приготвяте захарен – 1 основа памук. – 1 купа Захарният памук се приготвя от ситна...
  • Seite 40: Наименование На Детайлите (Виж Разгъващата Се Страница)

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 38 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 1.3 Обозначения върху уреда Показаният встрани символ 3 предупреждава срещу допир до горещи повърхности. 2. Наименование на детайлите (виж разгъващата се страница) 1 Предпазител срещу пръски 6 Купа 2 Карамелизатор 7 Блокировки...
  • Seite 41 претенция за гаранция и квалифициран, специализиран отговорност отпада, ако се персонал. Данните за контакт използват принадлежности, ще намерите „Сервизен център” които не се препоръчват в това на стр. 48. ръководство за обслужване или ако при ремонти не се SZW 400 A1...
  • Seite 42 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 40 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 • Aко мрежовият свързващ кабел специализиран персонал. на този уред е повреден, той Данните за контакт ще намерите трябва да бъде сменен от „Сервизен център” на стр. 48. производителя или от лице с •...
  • Seite 43 от контакта, когато сменяте гнезда!). принадлежности или се • Уредът да не се експлоатира с доближавате до части, които се външно реле-часовник или с движат по време на работа. отделна система с дистанционно действие, като напр. контакт с дистанционно радиоуправление. SZW 400 A1...
  • Seite 44 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 42 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 4.5 Защита от опасност от пожар 4.6 За безопасност на Вашето дете Предупреждение! Тъй като Предупреждение! Често пъти уредът работи с високи децата не могат правилно да температури, вземете под...
  • Seite 45: Разопаковане И Инсталиране

    5. Въртете купата обратно на 8. Инсталирайте уреда върху равна, суха часовниковата стрелка, така че купата и устойчива на плъзгане повърхност, за да се фиксира в блокировките 7. да не може да се преобърне или плъзне надолу. SZW 400 A1...
  • Seite 46: Обслужване

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 44 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 6. Обслужване 6.1 Приготвяне на захарен памук 9. Пъхнете една бамбукова клечка по часовниковата стрелка покрай Предупреждение! Включвайте карамелизатора 2, като я уреда само към заземен въртите между пръстите електрически...
  • Seite 47: Почистване

    3. Изтеглете карамелизатора 2 нагоре. Към водата можете да добавите малко 4. Въртете купата 6 по часовниковата мек миещ препарат. стрелка и я извадете нагоре. Указание: В ъглите на карамелизатора 2 се събира вода. Тя трябва да бъде SZW 400 A1...
  • Seite 48: Почистване На Принадлежностите

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 46 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 отстранена, преди уредът да може да 7.4 Почистване на се използва отново. принадлежностите 3. Изтръскайте карамелизатора старателно. Мийте предпазителя срещу пръски 1, купата 6 и дозаторната лъжица 11 на ръка 4.
  • Seite 49: Изхвърляне

    разопаковането. Ремонтите, извършени дефект, продуктът ще бъде ремонтиран след изтичане на гаранционния срок, или подменен – по наш избор – безплатно подлежат на заплащане. за Вас. Тази гаранционна услуга предполага, че в продължение на тригодишния срок дефектният уред и SZW 400 A1...
  • Seite 50 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 48 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 Размер на гаранцията бележка като доказателство за покупката. • Номера на артикула можете да видите Уредът е произведен надеждно на типовата табелка – той е гравиран съобразно строги директиви за...
  • Seite 51 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 49 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 Доставчик Моля имайте предвид, че посоченият по- долу адрес не е адрес на сервиз. Първоначално се свържете с посочения по-горе сервизен център. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland SZW 400 A1...
  • Seite 52: Περιγραφή Συσκευής

    1. Περιγραφή συσκευής 1.1 Προβλεπόμενη χρήση 1.2 Περιεχόμενα συσκευασίας • 1 μηχανή μαλλιού της γριάς, Με αυτή τη μηχανή μαλλιού της γριάς αποτελούμενη από: SilverCrest SZW 400 A1 μπορείτε να – 1 κάτω μέρος παρασκευάζετε μαλλί της γριάς. – 1 δοχείο συλλογής...
  • Seite 53: Tεχνικά Δεδομένα

    προκαλέσει σωματική βλάβη και να διαβάσετε προσεκτικά αυτές βλάβη για τη ζωή. τις Οδηγίες χειρισμού. Αποτελούν Προσοχή! Μέτριος κίνδυνος: Παραβίαση της συστατικό μέρος της συσκευής προειδοποίησης ενδέχεται να προκαλέσει και θα πρέπει να είναι ανά πάσα υλική βλάβη. στιγμή διαθέσιμες. SZW 400 A1...
  • Seite 54 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 52 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 • Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο είναι μεγαλύτερα από 8 ετών και για τον περιγραφόμενο σκοπό βρίσκονται υπό επιτήρηση. προορισμού (βλέπε • Τα παιδιά που είναι μικρότερα «1.1 Προβλεπόμενη χρήση» σε από...
  • Seite 55: Προστασία Από Ηλεκτροπληξία

    αποφυγή κινδύνων. πιάσετε στο εσωτερικό του κάτω • Δεν επιτρέπεται σε καμία μέρους 9 με δάκτυλα ή άλλα περίπτωση να διεισδύσουν νερό ή αντικείμενα, όταν αυτό είναι άλλα υγρά στο κάτω μέρος 9. συνδεδεμένο στο ηλεκτρικό Συνεπώς: SZW 400 A1...
  • Seite 56 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 54 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 ρεύμα ή όταν η συσκευή είναι –το καλώδιο επιμήκυνσης πρέπει ακόμα καυτή. να είναι κατάλληλο για την ένταση ρεύματος της συσκευής • Δεν επιτρέπεται να πιάσετε ποτέ –το καλώδιο επιμήκυνσης δεν τη...
  • Seite 57: Προστασία Από Τραυματισμούς

    και αφήνετε τη συσκευή να την ελέγξει εξειδικευμένο προσωπικό. Προειδοποίηση! Επειδή η Τα δεδομένα επικοινωνίας συσκευή λειτουργεί με υψηλές θερμοκρασίες, τηρείτε τις αναφέρονται στο «Κέντρο Σέρβις» ακόλουθες υποδείξεις ασφάλειας, στη σελίδα 62. ώστε να μην είναι εφικτή η πρόκληση πυρκαγιάς. SZW 400 A1...
  • Seite 58: Εξαγωγή Από Τη Συσκευασία Και Τοποθέτηση

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 56 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 4.6 Για την ασφάλεια του παιδιού σας 4.7 Υλικές φθορές Προειδοποίηση! Τα παιδιά δεν Προσοχή! Προς αποφυγή υλικών φθορών μπορούν συχνά να υπολογίσουν τηρείτε τους ακόλουθους κανονισμούς. σωστά τους κινδύνους...
  • Seite 59: Χειρισμός

    1. Συνδέστε το βύσμα σε κατάλληλη πρίζα 6. Γεμίστε το δοσιμετρικό κουτάλι 11 με με γειωμένη επαφή προστασίας (βλέπε ζάχαρη. «3. Ονομασία των εξαρτημάτων (βλέπε πτυσσόμενη σελίδα)» σε σελίδα 51). 2. Ενεργοποιήστε τη μηχανή μαλλιού της γριάς στο διακόπτη ενεργοποίησης / απενεργοποίησης 8. SZW 400 A1...
  • Seite 60: Τερματισμός Λειτουργίας

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 58 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 7. Βάλτε τη ζάχαρη στη 11.Για να παρασκευάσετε περαιτέρω μαλλί μέση του καρα- της γριάς, αρχίζετε πάλι με το σημείο 4. μελοποιητή 2. Υπόδειξη: Σε περίπτωση που θέλετε να Υπόδειξη: χρωματίσετε...
  • Seite 61: Καθαρισμός

    1. Καθαρίζετε το κάτω μέρος 9 με ένα νωπό επίσης σε πλυντήριο πιάτων. πανί. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επίσης και λίγο απορρυπαντικό πιάτων. 2. Σκουπίζετε τη συσκευή με καθαρυ νερό. 3. Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή ξανά, μόνο όταν στεγνώνει εντελώς. SZW 400 A1...
  • Seite 62: Βλάβες Και Η Αντιμετώπισή Τους

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 60 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 8. Βλάβες και η αντιμετώπισή τους Πέρασε νερό μέσα στο κάτω μέρος 9: προκαλούν εκδορές ή μεταλλικών αντικειμένων. Ενδέχεται να προκληθούν 1. Τραβήξτε αμέσως το βύσμα από την βλάβες στα θερμαντικά στοιχεία 5 . ηλεκτρική...
  • Seite 63: Εγγύηση Της Hoyer Handel Gmbh

    κατασκευαστεί από γυαλί. εγγύησή μας, θα σας επιστρέψουμε το Αυτή η εγγύηση εκπίπτει εάν το προϊόν επισκευασμένο ή ένα νέο προϊόν. Με την καταστράφηκε ή δεν χρησιμοποιήθηκε και επισκευή ή την αντικατάσταση του δεν συντηρήθηκε σύμφωνα με τους SZW 400 A1...
  • Seite 64 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 62 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 κανονισμούς. Για την κατάλληλη χρήση του Στη διαδικτυακή πύλη προϊόντος πρέπει να τηρούνται με ακρίβεια www.lidl-service.com μπορείτε όλες οι υποδείξεις που αναφέρονται στις να κατεβάσετε αυτές τις οδηγίες χειρισμού. οδηγίες...
  • Seite 65: Gerätebeschreibung

    Geräts an Dritte mit aus. 1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck 1.2 Lieferumfang Mit dieser Zuckerwatte-Maschine Silver- • 1 Zuckerwatte-Maschine, Crest SZW 400 A1 können Sie Zuckerwatte bestehend aus: herstellen. – 1 Unterteil – 1 Auffangschale Die Zuckerwatte wird aus feinem Zucker –...
  • Seite 66: Benennung Der Teile (Siehe Ausklappseite)

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 64 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) 1 Spritzschutz 6 Auffangschale 2 Karamellisierer 7 Verriegelungen 3 Warnsymbol „Achtung, heiße 8 Ein-/Ausschalter Oberflächen“ 9 Unterteil 4 Antriebswelle 10 Standfüße 5 Heizelemente 11 Messlöffel 3.
  • Seite 67: Schutz Vor Elektrischem Schlag

    Garantiezeit darf die –niemals das Unterteil 9 in Wasser Instandsetzung des Gerätes nur eintauchen durch unser Service-Center erfolgen. –niemals mit Flüssigkeit gefüllte Ansonsten erlischt jeglicher Garantie- Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc. anspruch. auf das Gerät stellen SZW 400 A1...
  • Seite 68 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 66 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 –niemals in sehr feuchter Umgebung •Halten Sie die Netzanschlussleitung einsetzen von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) –niemals in unmittelbarer Nähe eines fern. Spülbeckens, einer Badewanne, •Wenn Sie das Gerät längere Zeit einer Dusche oder eines Schwimm- nicht benutzen, ziehen Sie den Netz- beckens benutzen, da Spritzwasser...
  • Seite 69: Schutz Vor Verletzungen

    Gerät spielen. •Achten Sie sorgfältig darauf, dass •Achten Sie sorgfältig darauf, dass kein Zucker in das Unterteil 9 sich das Gerät immer außerhalb der gelangt. Zucker kann brennbar sein SZW 400 A1...
  • Seite 70: Achten Sie Darauf, Dass Die Verpackungsfolie Nicht Zur Tödlichen

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 68 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 Reichweite von Kindern befindet, Gerät weder umfallen noch herunter- damit diese es nicht an der Netzan- rutschen kann. schlussleitung herunterziehen können •Zucker darf nur eingefüllt werden, oder damit spielen. wenn der Karamellisierer 2 still steht.
  • Seite 71: Bedienen

    Karamellisierer 2 und drehen ihn dabei in den 4. Schalten Sie die Zuckerwatte-Maschine Fingern. am Ein-/Ausschalter 8 wieder aus. 5. Warten Sie, bis der Karamellisierer 2 still steht. 6. Füllen Sie den Messlöffel 11 mit Zucker. SZW 400 A1...
  • Seite 72: Betrieb Beenden

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 70 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 10.Sobald die ersten Zuckerfäden an 6.2 Betrieb beenden dem Bambusstab festkleben: – ziehen Sie den 1. Schalten Sie die Zuckerwatte-Maschine Bambusstab aus am Ein-/Ausschalter 8 aus. Auffang- 2. Warten Sie, bis der Karamellisierer 2 still schale 6 heraus, steht.
  • Seite 73: Unterteil Reinigen

    Seite 74. kratzende Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Dadurch könnten Es ist Zucker in das Unterteil 9 die Heizelemente 5 beschädigt werden. gelangt: 1. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Lassen Sie das Gerät abkühlen. SZW 400 A1...
  • Seite 74: Entsorgung

    RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 72 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 Der Karamellisierer 2 dreht sich Gerät funktioniert plötzlich nicht nicht: mehr: Überprüfen Sie, ob der Karamellisierer 2 Womöglich war das Gerät zu lange in Betrieb korrekt eingesetzt ist (siehe „5. Auspacken (siehe „6.3 Überhitzungsschutz“...
  • Seite 75 Sie portofrei an die Ihnen mit- gewartet wurde. Für eine sachgemäße geteilte Service-Anschrift übersenden. Benutzung des Geräts sind alle in der Bedie- nungsanleitung aufgeführten Anweisungen Auf www.lidl-service.com genau einzuhalten. können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produkt- videos und Software herunter- laden. SZW 400 A1...
  • Seite 76 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 74 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10 Service-Center Lieferant Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Tel.: 01805772033 Kontaktieren zunächst oben (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, benannte Service-Center. Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de HOYER Handel GmbH Service Österreich...
  • Seite 77 RP75819 ZuckerWG LB7 Seite 75 Dienstag, 24. Juli 2012 10:15 10...
  • Seite 78 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Status of information · Stanje informacija · Data reviziei · · Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: 07/2012 · Ident.-Nr.: SZW 400 A1 IAN 75819 RP75819_Zuckerwattemaschine_Cover_LB7.indd 1 11.07.12 11:22...