Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-DS 180 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-DS 180:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Deltaschleifer
PL
Instrukcją oryginalną
Szlifi erka trójkątna
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Треугольная шлифовальная
машинка
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Şlefuitor tip delta
BG
Оригинално упътване за
употреба
Делта-шлифовчик
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Λειαντήρας τύπου δέλτα
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Delta üçgen zımpara
UKR
Оригінальна інструкція з
експлуатації
Дельташліфувальна машина
5
Art.-Nr.: 44.642.30
Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 1
Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 1
BT-DS 180
I.-Nr.: 01018
15.02.13 14:43
15.02.13 14:43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-DS 180

  • Seite 1 BT-DS 180 Originalbetriebsanleitung Deltaschleifer Instrukcją oryginalną Szlifi erka trójkątna Оригинальное руководство по эксплуатации Треугольная шлифовальная машинка Instrucţiuni de utilizare originale Şlefuitor tip delta Оригинално упътване за употреба Делта-шлифовчик Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Λειαντήρας τύπου δέλτα Orijinal Kullanma Talimatı Delta üçgen zımpara Оригінальна...
  • Seite 2 - 2 - Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 2 Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 2 15.02.13 14:43 15.02.13 14:43...
  • Seite 3 - 3 - Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 3 Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 3 15.02.13 14:43 15.02.13 14:43...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung 10. Lagerung - 4 - Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 4 Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 4 15.02.13 14:43 15.02.13 14:43...
  • Seite 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    (falls vorhanden). Achtung! • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- dig ist. cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen teile auf Transportschäden. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- •...
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:....... 230 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........180 W ßig. Leerlauf-Drehzahl:......10000 min • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
  • Seite 8: Bedienung

    6. Bedienung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 6.1 Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Gerätes muss der Schalter Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den (1) nach vorne geschoben werden. Netzstecker. 6.2 Arbeitshinweise 8.1 Reinigung Das Gerät ist besonders leistungsfähig beim • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze Schleifen von schwer zugänglichen Ecken und und Motorengehäuse so staub- und schmutz- Kanten.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11 - 11 - Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 11 Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 11 15.02.13 14:43 15.02.13 14:43...
  • Seite 12: Garantiebestimmungen

    Garantiebestimmungen Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Gerä- teaustausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsan- sprüche unberührt bleiben. Kategorie Beispiel Garantieleistung Mängel an Material oder Kons- 24 Monate truktion Verschleißteile* Schwingplatte, Kohlebürsten...
  • Seite 13: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 14 - 14 - Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 14 Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 14 15.02.13 14:43 15.02.13 14:43...
  • Seite 15 Spis treści 1. Wskazówki bezpieczeństwa 2. Opis urządzenia i zakres dostawy 3. Użycie zgodne z przeznaczeniem 4. Dane techniczne 5. Przed uruchomieniem 6. Obsługa 7. Wymiana przewodu zasilającego 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 9. Utylizacja i recykling 10. Przechowywanie - 15 - Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 15 Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 15...
  • Seite 16 Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powsta- wania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! Nosić...
  • Seite 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie Uwaga! dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- Podczas użytkowania urządzenia należy porcie. przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu • W razie możliwości zachować opakowanie, uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu aż do upływu czasu gwarancji. proszę...
  • Seite 18: Dane Techniczne

    4. Dane techniczne Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. Napięcie sieciowe: ......230 V ~ 50 Hz • Regularnie czyścić urządzenie. Pobór mocy: ..........180 W • Dopasować własny sposób pracy do Liczba obrotów biegu urządzenia.
  • Seite 19: Obsługa

    6. Obsługa 8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych 6.1 Włącznik/ wyłącznik Aby włączyć urządzenie przesunąć do przodu Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac włącznik (1). związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. 6.2 Wskazówki użytkowania Urządzenie nadaje się w szczególności do szli- 8.1 Czyszczenie fowania trudno dostępnych kątów i krawędzi.
  • Seite 20: Utylizacja I Recykling

    9. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
  • Seite 21 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2002/96/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 22: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Firma iSC GmbH bądź autoryzowany sklep specjalistyczny gwarantuje usunięcie braków lub wymianę urządzenia na nowe według poniższej listy. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu usta- wowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Kategoria Przykład Świadczenie gwarancyjne Wada materiału lub konstruk- 24 miesiące cyjna Części zużywające się*...
  • Seite 23 Gwarancja Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez klienta. Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. Odnosi się to szczególnie do akumula- torów, na które udzielamy jednak 12-miesięcznej gwarancji.
  • Seite 24 Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Обращение с устройством 7. Замена кабеля питания электросети 8. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 9.
  • Seite 25 Внимание - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха. Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест! Используйте...
  • Seite 26: Указания По Технике Безопасности

    2.2 Состав комплекта устройства Внимание! Проверьте комплектность изделия на При использовании устройств необходимо основании описания объема поставки. соблюдать определенные правила техники При отсутствии компонентов не позднее безопасности для того, чтобы избежать чем в течение 5-ти рабочих дней после травм и предотвратить ущерб. Поэтому приобретения...
  • Seite 27: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии Используйте защиту органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю с предназначением слуха. Устройство предназначено для Суммарное значение величины вибрации шлифования дерева, металла, пластмассы (сумма векторов трех направлений) и подобных материалов с использованием определено в соответствии с EN 60745. соответствующей...
  • Seite 28: Перед Вводом В Эксплуатацию

    6. Обращение с устройством Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент 6.1 Переключатель включено-выключено в соответствии с предписанием, то и тогда Для включения устройства необходимо всегда остается место для риска. Ниже сдвинуть переключатель (1) вперед. приведен...
  • Seite 29: Очистка, Техобслуживание И Заказ Запасных Деталей

    8. Очистка, техобслуживание и 9. Утилизация и вторичное заказ запасных деталей использование Перед всеми работами по очистке необходимо Устройство поставляется в упаковке вынуть штекер из розетки электросети. для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является 8.1 Очистка сырьем и поэтому может быть использована •...
  • Seite 30 Только для стран ЕС Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор. Согласно европейской директиве 2002/96/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды. Вторичная...
  • Seite 31: Условия Гарантии

    Условия гарантии Фирма iSC GmbH / компетентный строительный магазин гарантирует устранение дефектов или замену устройства в соответствии с условиями в приведенной ниже таблице. Это не затрагивает гарантийные требования согласно законодательству. Категория Пример Гарантийный срок Дефекты материала или 24 месяца конструкции Быстроизнашивающиеся...
  • Seite 32: Гарантийное Удостоверение

    Гарантийное удостоверение Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда- либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обратиться в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также...
  • Seite 33 Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Operare 7. Schimbarea cablului de racord la reţea 8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 9.
  • Seite 34 Avertisment – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! Purtaţi ochelari de protecţie.
  • Seite 35: Indicaţii De Siguranţă

    • Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu Atenţie! prezintă pagube de transport. La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva • Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele expirarea duratei de garanţie. şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 36: Date Tehnice

    4. Date tehnice Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim. • Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă. Tensiunea de alimentare: ....230 V~ 50 Hz • Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate. Putere consumată: ........180 W • Adaptaţi modul dvs.
  • Seite 37: Operare

    6. Operare 8. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 6.1 Pornirea / oprirea Pentru pornirea aparatului întrerupătorul (1) trebu- Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi ie împins înainte. ştecherul din priză. 6.2 Indicaţii de lucru 8.1 Curăţarea Aparatul este deosebit de efi cient pentru şlefuirea •...
  • Seite 38: Eliminarea Şi Reciclarea

    9. Eliminarea şi reciclarea Aparatul se afl ă într-un ambalaj pentru a împiedi- ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie primă şi este astfel refolosibil sau poate fi readus în circuitul de revalorifi care a materiilor prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con- struite din diferite materiale, cum ar fi...
  • Seite 39 Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2002/96/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 40: Condiţii De Garanţie

    Condiţii de garanţie Firma iSC GmbH resp. magazinul de specialitate responsabil garantează remedierea defecţiunilor resp. înlocuirea aparatului conform următorului tabel de ansamblu, în acest caz, pretenţiile de garanţie legale nu sunt atinse. Categorie exemplu Pretenţie de garanţie Defecţiuni ale materialului sau 24 luni defecţiuni constructive Piese de uzură*...
  • Seite 41: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la fi nalul acestui certifi...
  • Seite 42 Съдържание 1. Инструкции за безопасност 2. Описание на уреда и обем на доставка 3. Употреба по предназначение 4. Технически данни 5. Преди пускане в експлоатация 6. Обслужване 7. Смяна на мрежовия съединителен проводник 8. Почистване, поддръжка и поръчка на резервни части 9.
  • Seite 43 Предупреждение - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може да се появи...
  • Seite 44: Инструкции За Безопасност

    • Отворете опаковката и внимателно Внимание! извадете уреда от опаковката. При използването на уредите трябва се • Отстранете опаковъчния материал както спазват някои предпазни мерки, свързани и опаковъчните/и транспортни осигуровки с безопасността, за да се предотвратят (ако има такива). наранявания и щети. За целта внимателно •...
  • Seite 45: Технически Данни

    4. Технически данни Ограничете образуването на шум и вибрацията до минимум! • Използвайте само безупречно Мрежово напрежение: ....230 V ~ 50 Hz функциониращи уреди. Необходима мощност: ......180 W • Поддържайте и почиствайте уреда Обороти на празен ход: ....10000 мин редовно.
  • Seite 46 8. Почистване, поддръжка и 5.2 Монтаж на прахоуловителния адаптор (фигура 3-4/поз. 2) поръчка на резервни части Поставете прахоуловителния адаптор (2), както е изобразено на фигура 3, върху Преди всички дейности по почистване прахоуловителния извод (а) и го фиксирайте издърпвайте щепсела. посредством...
  • Seite 47: Екологосъобразно Отстраняване И Рециклиране

    9. Екологосъобразно отстраняване и рециклиране Уредът е опакован с цел предотвратяване на повреди при транспортирането. Опаковка е суровина и може да се използва отново или да се преработи. Уредът и принадлежностите му се състоят от различни материали, например метал и пластмаса. Не изхвърляйте повредените...
  • Seite 48 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕО за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 49: Условия На Гаранцията

    Условия на гаранцията Фирма iSC GmbH или компетентният строителен хипермаркет гарантират отстраняването на повреди или смяна на уреда въз основа на посочената по-долу таблица, като определените по закон претенции за предоставяне на гаранции остават в сила. Категория Пример Гаранция Дефект на материала или 24 месеца...
  • Seite 50: Гаранционен Документ

    Гаранционен документ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме...
  • Seite 51 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
  • Seite 52 Προειδοποίηση – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Να χρησιμοποιείτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Κατά την επεξεργασία ξύλου και άλλων υλικών δεν αποκλείεται η δημιουργία επιβλαβούς για την υγεία σκόνης. Δεν επιτρέπεται η επεξεργασία...
  • Seite 53: Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα

    καθώς και τα συστήματα προστασίας της Προσοχή! συσκευασίας / μεταφοράς (εάν υπάρχουν). Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς • Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο. αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και • Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. ενδεχόμενες...
  • Seite 54: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τις δονήσεις στο ελάχιστο! • Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη Τάση δικτύου ........ 230 V ~ 50 Hz κατάσταση. Απορρόφηση ισχύος: ........ 180 W • Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη Αριθμός...
  • Seite 55: Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία

    5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο Πριν τη σύνδεση σιγουρευτείτε πως τα στοιχεία στην ετικέτα του συμφωνούν με τα στοιχεία του Εάν πάθει βλάβη το καλώδιο σύνδεση της δικτύου. συσκευής με το δίκτυο, πρέπει προς αποφυγή Πριν...
  • Seite 56: Παραγγελία Ανταλλακτικών:

    8.4 Παραγγελία ανταλλακτικών: Κατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετε τα εξής: • Τύπος της συσκευής • Αριθμός είδους της συσκευής • Αριθμός ταύτισης της συσκευής • Αριθμός ανταλλακτικού Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες στην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση...
  • Seite 57 Μόνο για κράτη-μέλη της Ε.Ε. Μη πετάτε τις ηλεκτρικές συσκευές στα οικιακάαπορρίμματα! Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού και την ενσωμάτωσή της σε εθνικό δίκαιο, πρέπει η παλιές ηλεκτρικές συσκευές να συγκεντρώνονται και να παραδίδονται για ανακύκλωση φιλική για το περιβάλλον. Εναλλακτική...
  • Seite 58: Όροι Εγγύησης

    Όροι εγγύησης Η εταιρεία iSC GmbH ή το αρμόδιο κατάστημα εγγυάται την επισκευή ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής βάσει του ακόλουθου πίνακα, χωρίς να θίγονται οι νόμιμες αξιώσεις εγγύησης. Κατηγορία Παράδειγμα Εγγύηση Ελαττώματα υλικού ή 24 μήνες λειτουργίας Φθειρόμενα εξαρτήματα* Ταλαντευόμενος...
  • Seite 59 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
  • Seite 60 İçindekiler 1. Güvenlik uyarıları 2. Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 3. Kullanım amacına uygun kullanım 4. Teknik özellkler 5. Çalıştırmadan önce 6. Kullanma 7. Elektrik kablosunun değiştirilmesi 8. Temizleme, Bakım ve Yedek Parça Siparişi 9. Bertaraf etme ve geri kazanım 10.
  • Seite 61 İkaz - Yaralanma riskini azaltmak için Kullanma Talimatını okuyunuz Kulaklık takın. Çalışma esnasında oluşan gürültü işitme kaybına yol açabilir. Toz maskesi takın. Ahşap ve diğer malzemeler üzerinde çalışıldığında sağlığa zarar veren tozlar oluşabilir. Asbest içeren malzemelerin işlenmesi yasaktır! İş gözlüğü kullanın. Çalışma esnasında oluşan kıvılcım veya aletten dışarı fırlayan kıymık, talaş ve tozlar gözlere zarar verebilir.
  • Seite 62: Güvenlik Uyarıları

    • Alet ve aksesuar parçalarının transport Dikkat! esnasında hasar görüp görmediğini kontrol Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- edin. lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- • Garanti süresi doluncaya kadar mümkün nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın. Talimatını...
  • Seite 63: Teknik Özellkler

    4. Teknik özellkler Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşim oluşmasını asgariye indirin! • Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler Şebeke gerilimi: ......230 V ~ 50 Hz kullanın. Güç: ............180 W • Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve te- Rölanti devri: ....... 10000 dev/dak. mizleyin.
  • Seite 64: Elektrik Kablosunun Değiştirilmesi

    6. Kullanma 8.3 Bakım Cihaz içinde bakımı yapılması gereken başka bir parça yoktur. 6.1 Açık/Kapalı şalteri Aleti çalıştırmak için şalteri (1) öne doğru itin. 8.4 Yedek parça siparişi: Yedek parça siparişi yapılırken şu bilgiler verilme- 6.2. Çalışma bilgileri lidir: Delta üçgen zımpara makinesi özellikle zor •...
  • Seite 65 Sadece AB Ülkeleri İçin Geçerlidir Elektrikli cihazları çöpe atmayınız. Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeliğince ve ilgili yönetmeliğin ulusal normlara uyarlanması sonucunda kullanılmış elektrikli aletler ayrıştırılmış olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanım sistemlerine teslim edilecektir. Kullanılmış...
  • Seite 66 Garanti Yönetmeliği iSC GmbH fi rması veya yetkili yapı marketi, aşağıda açıklanan liste hükümlerine göre eksikliklerin gideril- mesini veya aletin değiştirilmesini garanti eder, yasal garanti hakları saklı kalır. Kategori Örnek Garanti süresi Malzeme veya konstrüksiyon 24 Ay hatası Aşınma parçaları* Titreşim tablası, kömür fırçalar 6 Ay Sarf malzemesi/...
  • Seite 67: Garanti Belgesi

    Garanti belgesi Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ede- riz.
  • Seite 68 Зміст 1. Вказівки по техніці безпеки 2. Опис приладу та об’єм поставки 3. Застосування за призначенням 4. Технічні параметри 5. Перед запуском в експлуатацію 6. Технічне обслуговування 7. Заміна провода для під’єднання до електромережі 8. Чистка, технічне обслуговування і замовлення запасних частин 9.
  • Seite 69 Попередження - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що містять азбест, обробляти...
  • Seite 70: Вказівки По Техніці Безпеки

    кінці керівництва. Увага! • Відкрийте опакування та обережно При користуванні приладами слід дістаньте прилад. дотримуватися певних заходів безпеки, щоб • Зніміть пакувальний матеріал, а запобігти травмуванню і пошкодженням. також запобіжні та захисні пристрої, Тому уважно прочитайте цю інструкцію з використовувані під час транспортування експлуатації...
  • Seite 71: Технічні Параметри

    4. Технічні параметри Зменшуйте вібрацію та утворення шуму до мінімального рівня! • Застосовуйте тільки бездоганно Напруга у мережі: ......230 В ~ 50 Гц функціонуючі прилади. Споживана потужність: ......180 Вт • Регулярно проводіть технічний догляд Число обертів приладу та чистіть його. холостого...
  • Seite 72: Вказівки Щодо Роботи

    5. Перед запуском в експлуатацію 7. Заміна провода для під’єднання до електромережі Перед під’єднанням електрорубанка до електромережі переконайтеся в тому, що Якщо провід для під’єднання цього приладу параметри на шильдику прилада співпадають до електромережі пошкоджений, то для з параметрами електромережі. запобігання...
  • Seite 73 8.2 Вугільні щітки Якщо виникає занадто багато іскр, потрібно щоб щітки перевірив електрик. Увага! Заміняти вугільні щітки дозволяється лише електрику. 8.3 Технічне обслуговування В середині приладу частини, що потребують технічного обслуговування, відсутні. 8.4 Замовлення запасних деталей При замовленні запасних деталей необхідно зазначити...
  • Seite 74 Лише для країн-членів ЄС Не викидайте електроінструменти у побутове сміття! Відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо відпрацьованих електричних та електронних приладів та перенесення її принципів на національне право, електроінструменти, що були у користуванні, необхідно окремо збирати та піддавати їх повторному використанню, що відповідає...
  • Seite 75: Гарантійні Умови

    Гарантійні умови Фірма iSC GmbH чи відповідний будівельний супермаркет гарантують усунення дефектів чи заміну пристрою згідно з наведеним нижче оглядом, при цьому гарантійні умови згідно з законодавством своєї сили не втрачають. Категорія Приклад Гарантійні послуги Дефекти матеріалів і 24 місяці конструкції...
  • Seite 76: Гарантійне Свідоцтво

    Гарантійне свідоцтво Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної служби за адресою, вказаною внизу на цьому гарантійному посвідченні. Ми з...
  • Seite 77: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Deltaschleifer BT-DS 180 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 78 - 78 - Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 78 Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 78 15.02.13 14:43 15.02.13 14:43...
  • Seite 79 - 79 - Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 79 Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 79 15.02.13 14:43 15.02.13 14:43...
  • Seite 80 EH 02/2013 (02) Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 80 Anl_BT_DS_180_SPK5.indb 80 15.02.13 14:43 15.02.13 14:43...

Diese Anleitung auch für:

44.642.30

Inhaltsverzeichnis