Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Siemens REV-R.02/1 Installationsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REV-R.02/1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
3.2.7
Frost protection mode
Use operating mode selector
refer to Fig. 9 ). If the standard value of 5 °C need to be
changed, the frost protection
setpoint
must be changed via temperature menu T
(refer to Operating Instructions).
4
Functional check
a) Check the display. If there is no display, check the
correct fitting and function of the batteries
b) Comfort mode
c) Select temperature menu T and adjust a temperature
setpoint
of 29 °C (refer to Operating Instructions)
d) The relay must be energized within one minute,
causing the actuating device to operate. Flame symbol
will appear on the display. If that is not the case:
• Check actuating device and wiring
• The room temperature is possibly above 29 °C
e) Reset setpoint temperature
(standard value 19 °C or individual setting)
f) Select the required operating mode
Indications pour le montage et la mise en service du récepteur
REV-R.02/1
1
Montage
Procédez comme indiqué dans les figures H à M.
• L'appareil de réception et de commutation doit être
monté de préférence à proximité de l'appareil à
commander (par ex. servomoteur de registre)
• Choisir le lieu de montage qui permet une réception
sans perturbations. A cet effet, les points à respecter
pour le régulateur et le récepteur sont identiques:
Voir 'Instructions pour l'installation du
régulateur/émetteur REV23RF'.
• Veiller à choisir un emplacement sec et protégé
contre les projections d'eau.
• L'appareil convient pour le montage sur les boîtes à
encastrer du commerce ou se monte directement sur
le mur.
2
Vérification du câblage
Les raccordements sont détaillés dans le chapitre
„Schéma des connexions" .
Nota : Ne pas utiliser de câble plat, uniquement du
câble plein ou des câbles plats avec des
embouts prémontés.
3
Mise en service du récepteur
Nous conseillons de commencer par la mise en service
du récepteur et de poursuivre par celle du
régulateur/émetteur.
a) Mise sous tension du récepteur
b) Enfoncer pendant environ 4 s la touche Reset
(= effacer), la LED verte s'allume brièvement
(effacement de l'adresse en mémoire).
8/20
to select symbol
(also
to its initial value
24.07.2002
5
Reset
User-defined data:
Press the button behind the pin opening for at least one
second: this resets the user-specific settings to their
default values (the heating engineer settings will not be
changed). The clock starts at 12:00. During the reset time,
all sections of the display light up, enabling them to be
checked.
All user-defined data plus the heating engineer
settings:
Press the button behind the pin opening together with the
warmer and colder buttons for at least one second.
After this reset, the factory settings will be reloaded (also
refer to section "Factory settings" in the operating
instructions).
6
Notes
• REV23RF is an electric room temperature controller/
thermostat with a weekly timeswitch transmitter and a
RF receiver.
• The controler conforms to "Software Class A" and is for
use in "normal" pollution situation.
• If the reference room is equipped with thermostatic
radiator valves, they must be set to their fully open
position
• Ensure that the local regulations for electrical
installations are complied with
c) Enfoncer pendant environ 3 s la touche Set
(= configuration / adaptation) jusqu'à ce que la LED
verte s'allume.
d) La durée de l'apprentissage du récepteur est de 25
min max. Si pendant ce temps le récepteur ne reçoit
pas de signal de l'émetteur, répéter les opérations b)
et c).
e) Monter le régulateur/émetteur et le mettre en service
(voir mise en service régulateur/émetteur).
f)
Lorsque le récepteur reçoit un signal du
régulateur/émetteur, sa LED clignote brièvement.
g) Si la LED est constamment allumée, le relais est
attiré = l'appareil commandé est en MARCHE.
h) Si la LED n'est pas allumée, le relais est retombé =
l'appareil commandé est ARRETE.
i)
Lors d'une coupure de courant sur le récepteur, le
relais retombe = ARRET.
L'émetteur répète toutes les 20 minutes selon le
régime en cours le signal MARCHE ou ARRET.
Ainsi, au plus tard au bout de 20 minutes, le relais
commute à nouveau selon la commande
MARCHE/ARRET.
j)
Si pendant 60 minutes le REV-R.02/1 ne reçoit pas
de signal de l'émetteur, le relais retombe et arrête
l'appareil commandé.
4
Nota
• Respecter les prescriptions locales pour les
installations électriques.
CE1G2265xx

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rev23rf

Inhaltsverzeichnis