Seite 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUÇÕN A USAR MANUALE UTILIZZATI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NOVODILA ZA UPORABO INSTRUKSJĘ OBSŁUGI êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà www.ferm.com Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • The Netherlands • www.ferm.com 0412-22...
SPARE PARTS LIST FCWP-1200 Shows presence of voltage FERM NR DESCRIPTION REF NR Indoor use only 406555 PUMP SHELL COVER CORDLESS CLEAN WATER PUMP 406556 PUMP SHELL COVER SEAL CPA1001 BATTERY Always recycle batteries SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS 406557 SWITCH...
CLEANING Ferm BV, Zwolle, Use only for pumping clean water. Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use.
• (on/off) FAULTS Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact your local Ferm dealer. In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can be ordered. – • ENVIRONMENT AKKU-KLARWASSERPUMPE •...
1. Vergewissern Sie sich vor Benutzung des ’ Batteriesatzes und des Batterieladegeräts, dass Sie EINSATZ ALLGEMEIN die Bedienungsanleitung und die • Diese Pumpe ist NICHT für Dauerbetrieb, z.B. als Sicherheitsvorschriften gelesen und verstanden Swimming-Pool- oder Teich-Umwälzpumpe, haben. bestimmt. Ferm Ferm...
Laden Sie den Akku im Winter nach jeweils 1 oder 2 ·‡Ú‡ÂË Ô˄ӉÌ˚ ‰Îfl Ô‡·ÓÚÍË. éÚÌÂÒËÚ Ëı am Boden eines Pools frei von Morast oder Schlamm Monaten wieder auf, da der Akku sich langsam Ò‚ÓÂÏÛ ÏÂÒÚÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ Ferm ËÎË ‚ ÏÂÒÚÌ˚È ÔÛÌÍÚ ÔÓ Ô‡·ÓÚÍÂ Ë ÛÚËÎËÁ‡ˆËË. ëÓ·‡ÌÌ˚ ·ÎÓÍË sein. entlädt.
2. Laad de accu alleen op in het bijgeleverde 2. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË Î˛·˚ı oplaadapparaat – het gebruik van andere opladers ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚ („‚ÓÁ‰ÂÈ, ÏÓÌÂÚ, kan gevaarlijk zijn. ÒÍÂÔÓÍ) ‚ ÓÚ‚ÂÒÚËË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡; Ferm Ferm...
Als u vermoedt dat de pomp verstopt is geraakt, neem Neem bij storingen, bijvoorbeeld door slijtage van een dnia 01-06-2004 dan de accu uit de pomp. onderdeel, altijd contact op met uw lokale Ferm-dealer. ZWOLLE NL íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà • Controleer de slang en basisplaat.
Seite 11
1 Pompe Jeżeli wystąpi jakaś usterka, np. w wyniku zużycia części, 1 Connecteur universel INSTRUKCJE DOTYCZĄCE proszę się skontaktować z najbliższym dealerem Ferm. 1 Manuel d’instruction Na końcu tej instrukcji znajduje się widok w rozłożeniu OBSŁUGI POMPY ŚCIEKOWEJ 1 Carte de garantie pokazujący części, które można zamówić.
Seite 12
W razie dostania pompę za pomocą czystej wody. pompe de circulation pour piscine ou étang. się kwasu do oczu, natychmiast spłukać kwas wodą i natychmiast wezwać lekarza! Ferm Ferm...
Apportez les machines dont vous ne vous • Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt pour z dne 01-11-2004 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA servez plus à votre revendeur local Ferm. Elles y seront mettre la machine en marche (1). ZWOLLE NL 1 Pompa jetées dans le respect de l’environnement.
Seite 14
1. Ne povezujte žic s poloma baterijskega vložka; Altura de bombeado máx. | 1.5 m Ferm BV, Zwolle, Hollande 2. Prepričajte se, da v odprtini baterijskega vložka ni ujet Tamaño máximo de las partículas | Ø 4 mm SKLADIŠČENJE kakšen kovinski predmet (žebelj, kovanec, sponka za...
4. Preden uporabite polnilec baterij, preverite če so vse asegúrese de que ha leído y entendido las piscina. žice pravilno zvezane. instrucciones de uso y de seguridad. Ferm Ferm...
Jelikož naší politikou je naše výrobky soustavně Las pilas NiCd se pueden reciclar. Llévelas a su zlepšovat, vyhrazujeme si právo bez předchozího distribuidor local Ferm o al lugar local donde se reciclan Tato zařízení byla zkonstruována pro dlouhodobý CARGA DE LA BATERÍA upozornění...
řádným postupem. Altura máx. de bombeamento | 1.5 m Ferm BV, Zwolle, Holanda • Zamezte přístupu dětí a domácích zvířat do 15. Nikdy nevhazujte baterii do vody ani do ohně, mohla Tamanho máx. das partículas | Ø...
Frekvence napětí nabíječky | 50 Hz de utilizar este aparelho e guarde-as para referência inferiores a 10 graus ou superiores a 40 graus Ferm terjesztőjének, vagy a helyi újrahasznosító telepre. Az Kapacita baterie | 1200mAh futura. É muito importante compreender como deve centígrados.
Seite 19
ZasuÀte napájecí adaptér do elektrické zásuvky. • Carregue no botão de ligar/desligar para parar a 3. Tartsa az akkumulátort víztől és esőtől távol. representante Ferm local. Aqui serão eliminadas de uma • Zaãne se proces nabíjení, bude svítit ãervená LED máquina.
Capacità max pompaggio | 500 l/h Max. szemcseméret | Ø4mm képesített szakembert hívjon segítségül. Altezza max pompaggio | 1.5 m Ferm BV, Zwolle, Holanda Maximális vízhőmérséklet | 35 °C • A gyermekeket és háziállatokat tartsa kellő Dimensioni max particelle | Ø 4mm Súly...
• Dopo l’uso risciacquare la pompa facendola kan man kontakte den lokale Ferm forhandler. Bagest i 2. Usare il pacco batteria solo con il caricabatteria in funzionare con acqua pulita per 2 - 3 minuti per denne brugsanvisning er der et sprængbillede med dele, dotazione –...
2. Sørg for, at der ikke kommer metalgenstande (søm, profonda. Il livello massimo dell'acqua è di ± 6 cm. non si vogliono più presso il concessionario Ferm locale. bruges på en sikker måde; De bedes derfor tage Dem mønter, papirclips) i åbningen på batteriladeren.
Hvis det oppstår en feil, f.eks. etter slitasje av en del, bes Betecknar risk för kroppsskada, livsfara eller risk du kontakte din lokale Ferm-forhandler. Bakerst i denne för skador på redskapet om instruktionerna i håndboken finner du en splittegning som viser deler som denna bruksanvisning inte efterföljs.
Seite 24
For å være sikker på at pumpen arbeider effektivt, må den var god kontakta din lokala Ferm-återförsäljare. Längst nedre delen av akselen holdes mest mulig fri for slam, og den bak i den här bruksanvisningen hittar du en översikt av de skal rengjøres med jevne mellomrom når den ikke brukes.
Seite 25
Den största delen denne håndboken. av förpackningsmaterialet kan återanvändas. Källsortera detta material. Lämna kasserade maskiner till din lokala Fare for elektrisk støt. Ferm-återförsäljare. Där kan då kasseras på ett BATTERIDREVET PUMPE TIL RENT AKKUKÄYTTÖINEN miljövänligt sätt. VANN PUNDASVESIPUMPPU NiCd-batterier kan återanvändas.
Jos laitteeseen tulee vika esimerkiksi osan kulumisen turvaohjeet. Huomaa: Jos veden pinta laskee liian alas, akseliin jäänyt takia, ota yhteyttä Ferm-myyjääsi. Ohjekirjan lopussa on 2. Akku voidaan ladata vain sen mukana toimitetulla lika kuivuu nopeasti ja voi estää pumpun käynnistymisen.