HAMGSM133 GSM BIDIRECTIONAL REMOTE CONTROL 2in/2out DUPLEX AFSTANDSBEDIENINGMODULE 2 IN/2 OUT MODULE DE TÉLÉCOMMANDE BIDIRECTIONNELLE GSM 2 IN/2 OUT MÓDULO DE MANDO A DISTANCIA BIDIRECCIONAL MÓVIL 2 I/2 O DUPLEX FERNBEDIENUNGSMODUL 2 IN/2 OUT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI ...
Nor Velleman nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
Memory for up to 8 telephone numbers to which SMS and/or ringtones can be sent when input status changes (master list). It is also possible to use the HAMGSM133 as a gate control receiver controlled by up to 200 entered phone numbers (gate control list).
HAMGSM133 with all parameters via simple SMS. A full reset to restore the default settings can also be made via SMS. The syntax for all available commands can be found in §8 Configuration SMS.
Seite 13
When installation is completed, start the software. The configuration window [A] appears. Connect the HAMGSM133 to the USB port of the computer using an appropriate cable (not incl.). Select the desired COM port (top left). Click ‘refresh’ to rebuild the list of available ports.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, contacteer uw dealer. Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. De HAMGSM133 moet voor gebruik ingebouwd worden in een geschikte behuizing (niet meegelev.). Koppel het toestel los van de voeding vooraleer het aan te raken.
Geheugen voor 8 telefoonnummers naar dewelke SMS berichten en/of beltonen kunnen verstuurd worden wanneer de ingangsstatus veranderd (hoofdlijst). Het is ook mogelijk om de HAMGSM133 als automatische deuropener te gebruiken, bestuurd door tot 200 opgegeven telefoonnummers (deuropenerlijst). Om de programmatie te vereenvoudigen kan een USB interface module aangesloten worden. De HAMGSM133 kan dan geprogrammeerd worden met behulp van een PC (niet meegelev.) en...
Seite 17
Zodra de voeding aangesloten wordt zal LD5 beginnen knipperen (1x per seconde). De HAMGSM133 probeert nu een verbinding te maken met het GSM netwerk. Zodra de verbinding gemaakt is knippert LD5 om de 2 seconden. Na de initialisatie (die enkele seconden kan duren) lichten beurtelings de gele leds LD3 en LD4 op om aan te geven dat het toestel in ‘configuratie via...
Seite 22
Om de HAMGSM133 te beheren met behulp van een computer (niet meegelev.) dient een USB interface geïnstalleerd te worden (HAMGSM133/USB, niet meegelev.). Installeer de software op de PC alvorens de HAMGSM133 met de USB poort te verbinden. Computersnelheid moet ingesteld worden op 9600 BAUD (8,N,1).
Indien er geen hoofdnummer aanwezig is in de module dan zal het bericht “Waiting for Call for Master Number Storage” getoond worden in het berichtenvenster [B] (onderaan het scherm). Doe een oproep naar de HAMGSM133 alvorens verder te gaan. Een bevestigingsbericht wordt getoond in het berichtenvenster.
-10 ~ 55°C (14 ~ 131°F) Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product en de meest recente versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
éventuelles auprès votre revendeur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Incorporer le HAMGSM133 dans un boitier approprié avant premier usage (pas inclus). Déconnecter l’appareil de l’alimentation avant de le toucher. Les spécifications techniques doivent être respectées en toutes circonstances.
Seite 26
émetteur LED 6. Installation Le cas échéant, installer l’interface USB HAMGSM133/USB [2] (pas livrée). S’assurer que le mini connecteur USB soit mis dans la partie supérieure. Insérer une carte SIM valable [3] dans le lecteur. Veiller à ce que la fonction PIN de la carte SIM a été...
Seite 27
HAMGSM133 par un simple SMS. Le retour au réglage par défaut appartient également aux possibilités. Voir §8 SMS de configuration pour consulter les commandes disponibles.
Seite 32
Après l’installation, activer le logiciel. L’écran de configuration [A] apparaît. Connecter le HAMGSM133 au port USB de l’ordinateur avec un câble approprié (pas livré). Sélectionner le PORT COM (en haut à gauche). Cliquer sur ‘refresh’ (rafraîchir) pour créer une nouvelle liste avec les ports disponibles.
Seite 34
HAMGSM133 N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez notre site web www.velleman.eu.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por haber comprado el HAMGSM133! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
LED del emisor 6. Instalación Si es aplicable, instale la interfaz USB HAMGSM133/USB [2] (no incl.). Asegúrese de que la mini conexión USB esté en la parte superior. Introduzca una tarjeta SIM [3] en la ranura. Asegúrese de que el código PIN de la tarjeta SIM esté...
Seite 37
HAMGSM133 con un sencillo mensaje SMS. También es posible restaurar los ajustes de fábrica. Véase §8 SMS de configuración para los mandos disponibles.
Seite 42
Instale una interfaz USB (HAMGSM133/USB, no incl.) si quiere gestionar el HAMGSM133 con el ordenador (no incl.). Instale el software en el PC antes de conectar el HAMGSM133 al puerto USB. Ajuste la velocidad de transmisión en 9600 BAUD (8,N,1).
±100g temperatura de funcionamiento -10 ~ 55°C (14 ~ 131°F) Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des HAMGSM133! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch.
Speichern Sie bis acht Telefonnummern zu den SMS und/oder Klingeltöne geschickt werden, wenn der Eingangsstatus sich ändert (Hauptliste). Es ist auch möglich, um das HAMGSM133 als Empfänger für Zutrittskontrolle, kontrolliert von 200 eingegebenen Telefonnummern (Liste Zutrittskontrolle), zu verwenden.
Seite 46
Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen. Siehe §8 Konfigurations-SMS für die verfügbaren Befehle. Über USB (USB-Schnittstelle erforderlich, nicht mitgeliefert) In diesem Modus können Sie das HAMGSM133 auf einfache Art und Weise über einen Rechner (mit der richtigen Software), der mit der USB-Schnittstelle (nicht mitgeliefert, Bestell-Nr. HAMGSM133/USB) verbunden ist, einstellen.
Installieren Sie eine USB-Schnittstelle (HAMGSM133/USB, nicht mitgeliefert), um das HAMGSM133 über Rechner (nicht mitgeliefert) zu verwalten. Installieren Sie die Software auf dem PC, ehe Sie das HAMGSM133 mit dem USB-Port verbinden. Stellen Sie die PC-Geschwindigkeit auf 9600 BAUD (8,N,1) ein.
Betriebstemperatur -10 ~ 55°C (14 ~ 131°F) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.