Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LCD TV
HTL2722W
HTL3222W
HTL3722W
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI
РУКОВОДСТВО по эксплуатации
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xoro HTL2722W

  • Seite 1 LCD TV HTL2722W HTL3222W HTL3722W OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI РУКОВОДСТВО по эксплуатации...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Sicherheitsvorkehrungen MERKMALE KOMPONENTEN BEDIENELEMENTE Gerät Fernbedienung Allgemeine Funktionen Ton einstellen Videotextfunktion ANSCHLÜSSE Anschluss einer Antenne Stromanschluss Vorsichtsmaßnahmen vor dem Anschließen Anschluss eines Decoders Anschluss eines Videorecorders Anschluss eines AV- oder S-Video-Geräts Anschluss eines DVD-Players oder Heimkinosystems Anschluss eines HDMI-Geräts Anschluss eines PCs INSTALLIEREN / EINRICHTEN Anschluss aller Geräte am LCD-Fernseher...
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wartung Um das Gerät vor Feuer und elektrischem Schock zu schützen, halten Sie es von Feuchtigkeit fern. Vorsicht Um das Gerät vor elektrischem Schlag zu schützen, prüfen Sie, dass der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Vorsicht Wenn Sie das LCD-Display mit Videospielen, Computern oder Ähnlichem verwenden, stellen Sie eine niedrige Helligkeit ein.
  • Seite 5: Ratschläge Für Die Wartung

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN LCD-Display NICHT in geschlossenen Orten wie Regal oder Fernsehschrank betreiben. Eine ausreichende Kühlung ist dabei erforderlich. Halten Sie Ihr LCD-Display vor heißen und Hitze erzeugenden Objekten fern. LCD-Display nicht direktem Sonnenlicht aussetzen. LCD-Display NICHT auf instabile Regalbretter oder Tische stellen. Verletzungsgefahr bei Herunterfallen! KEINE spitzen Gegenstände in das LCD-Display eindringen lassen.
  • Seite 6: Merkmale

    81 cm-Display-Bereich (32 Zoll) / 68 cm (27 Zoll) / 94 cm (37 Zoll) • Hightech-Helligkeit, -Kontrast, -Reaktionszeit und Sichtwinkel (s. technische Daten am Ende dieser Bedienungsanleitung) • Xoro MMD (MultiMedia Dock): Wiedergabe von Videos, Musik und Bildern von USB-Medien, einschl. True HD JPEG (bis zu 1080p) • 3D-Deinterlacer für hochwertige Bildqualität •...
  • Seite 7: Accessories

    ACCESSORIES Mitgeliefertes Zubehör Bitte vergewissern Sie sich, dass folgende Zubehörteile in der Verpackung des LDC TVs enthalten sind: Quick Start Schnellstartanleitung Benutzerhandbuch Garantiekarte Fernbedienung 1,5 V-AAA-Batterien...
  • Seite 8: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Gerät HTL2722W/ HTL3222W/ HTL3722W hinten HTL2722W / HTL3222W/ HTL2722W vorne AC POWER Schalter Singnal Eingang/Ausgang Terminal 1 AC Eingang RC Empfänger Seitlicher AV-Anschluss: Bedienfeldtasten (an der rechten Seite) 2 x USB: Für USB-Slave-Gerät (z. B. POWER: Einschalten des LCD-TVs...
  • Seite 9 BEDIENELEMENTE Gerät Software-UPDATE-Terminal (nur für Fachpersonal) VGA-Eingang/Audio-Eingang Anschluss an VGA/Audio-Ausgang eines PCs Component-Eingänge (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr, Audio L/R) Anschluss an Component- und Audio-Ausgang eines DVD-Players oder Receivers SCART 1 (Video/RGB) HDMI-Eingang SCART 2 (Video/S-Video) RF-Eingang Ermöglicht den Anschluss eines Kabels oder einer Antenne...
  • Seite 10: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Vorbereitung der Fernbedienung Benutzung der Fernbedienung Um die Fernbedienung verwenden zu Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den können, legen Sie die Batterien in das Infrarotsensor des TVs und drücken Sie Batteriefach. die gewünschte Taste. Hinweise zu den Batterien Open the cover Öffnen des Batteriefachs: Maximaler Abstand:...
  • Seite 11 BEDIENELEMENTE Fernbedienung Strom ein/aus (POWER) Aktuelle Informationen anzeigen MMD-Modus aktivieren Index / Wiedergabe / Pause Videotext / Stopp Vergrößern (Size) / Links 20 21 Mischen (Mix) / OSD Kanal weiter Kanal zurück Menü Eingabe Lautstärke reduzieren Bildmodus-Auswahl Zahltasten Zurück Stummschaltung Standbildfunktion Favoritenprogramm ein/aus Halten (Hold) / AUFWÄRTS...
  • Seite 12: Allgemeine Funktionen

    BEDIENELEMENTE Allgemeine Funktionen Standby-Modus Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus) am TV-Gerät bzw. auf der Fernbedienung. Der LCD-TV speichert daraufhin die aktuellen Einstellungen und geht in den Standby-Modus; das rote Anzeigenlicht fängt an zu leuchten. Drücken Sie diese Taste erneut, schaltet sich das Fernsehgerät wieder ein. Signalschalter Drücken Sie auf der Fernbedienung auf TV/AV, um die Signalquellen durchzuschalten.
  • Seite 13 BEDIENELEMENTE Allgemeine Funktionen Tonmodusauswahl Mit dieser Funktion können Sie den Ton gemäß dem Inhalt und Ihrer persönlichen Vorlieben einstellen. Drücken Sie nacheinander auf Sound, um zwischen den Einstellungen „Surround“, „Flat“ (Flach) „Music“ (Musik), „Movie“ (Film), „Sports“ (Sport) „User“ (Benutzerdefiniert) umzuschalten. Bildmodusauswahl Im Bildmodus können verschiedene Bildparameter (z.
  • Seite 14: Ton Einstellen

    BEDIENELEMENTE Setting Sound Allgemeine Funktionen Standbild Mit der Taste FREEZE können Sie das aktuelle TV-Bild „einfrieren“. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie ein bestimmtes Detail des aktuellen Bildes längere Zeit betrachten möchten, z. B. um eine Telefonnummer oder Internetadresse abzuschreiben. Wenn Sie erneut auf die Taste FREEZE drücken, kehren Sie zum weiterlaufenden, aktuellen TV- Signal zurück.
  • Seite 15: Videotextfunktion

    BEDIENELEMENTE Videotextfunktion Diese Funktion kann nur im TV-Modus verwendet werden. TEXT Drücken Sie diese Taste auf der Fernbedienung, um den Videotext ein- oder auszuschalten. INDEX Mit dieser Taste gelangen Sie von jeder beliebigen Seite zur Index-Seite. SIZE Drücken Sie mehrmals diese Taste, um nacheinander die obere Hälfte und die untere Hälfte zu vergrößern.
  • Seite 16: Anschluss Von Geräten

    ANSCHLUSS VON GERÄTEN Anschluss einer Antenne Stellen Sie den LCD-Fernseher in einem Raum auf, bei dem der Bildschirm keiner direkten Sonnenstrahlung ausgesetzt ist. Komplette Dunkelheit und Reflexionen ermüden das Auge. Eine sanfte und indirekte Umgebungsbeleuchtung sorgt für die besten Sehverhältnisse. 75-ohm Koaxialkabel (rund) Hinweis: Es wird empfohlen, das 75 Ohm-Koaxialkabel zu verwenden, um Störungen und...
  • Seite 17: Vorsichtsmaßnahmen Vor Dem Anschließen

    ANSCHLUSS VON GERÄTEN Vorsichtsmaßnahmen vor dem Anschließen Überprüfen Sie sorgfältig die Position der Anschlüsse, bevor Sie etwas anschließen. Die Abbildung der angeschlossenen Geräte kann abhängig von Ihrem Modell variieren. Lockere Stecker können zu Bild- oder Farbproblemen führen. Stellen Sie sicher, dass alle Stecker richtig im jeweiligen Anschluss eingesteckt sind.
  • Seite 18: Anschluss Eines Videorecorders

    ANSCHLUSS VON GERÄTEN Anschluss eines Videorecorders SCART Kabel So schließen Sie den Videorecorder an: Schließen Sie das SCART-Kabel am Gerät und dem Videorecorder an. SCART1AV So werden Signale vom Videorecorder angezeigt: SCART2AV Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie die Taste TV/AV auf der Fernbedienung.
  • Seite 19: Av- Oder S-Video-Geräte Anschließen

    ANSCHLUSS VON GERÄTEN AV- oder S-Video-Geräte anschließen SCART1AV Dieser LCD-Fernseher verfügt über Audio/Video/S-Video-Eingänge zum Anschließen externer Geräte wie z. B. Videorecorder, SCART2AV Videokameras oder Spielkonsolen. S-VIDEO So schließen Sie das externe Gerät an YPb Pr Schließen Sie die Audio/Video-Kabel an den Audio (L/R)/Video- Anschlüssen des Fernsehers und am externen Gerät an.
  • Seite 20: Anschluss Eines Dvd-Players Oder Heimkinosystems

    ANSCHLUSS VON GERÄTEN Anschluss eines DVD-Players oder Heimkinosystems weis grün blau So schließen Sie einen DVD-Player oder ein Heimkinosystem über eine Component Video-Verbindung an: Schließen Sie das Videokabel an den Y,Pb/Cb,Pr/Cr-Eingängen des SCART1AV Fernsehers und den Y,Pb/Cb,Pr/Cr-Ausgängen des DVD-Players SCART2AV S-VIDEO Schließen Sie das Audiokabel am AUDIO-Eingang des Fernsehers und den AUDIO-Ausgängen des DVD-Players an.
  • Seite 21: Anschluss Eines Hdmi-Geräts

    ANSCHLUSS VON GERÄTEN Anschluss eines HDMI-Geräts HDMI Ausgang So schließen Sie ein HDMI-Gerät an: Schließen Sie das HDMI-Kabel am HDMI-Eingang des Fernsehers und HDMI-Ausgang des entsprechenden Geräts an. SCART1AV SCART2AV Hinweis: Die HDMI-Quellen sind kompatibel mit DVI-Displays mittels S-VIDEO eines passiven Kabelkonverters. Somit können Sie ein Gerät mit DVI-Ausgang an den Fernseher anschließen.
  • Seite 22: Anschluss Eines Pcs

    ANSCHLUSS VON GERÄTEN Anschluss eines PCs So schließen Sie einen PC an: Verbinden Sie die VGA-Schnittstelle des PCs und des Fernsehers mit einem VGA-Kabel. Schließen Sie ein Audiokabel am AUDIO-Ausgang des PCs und SCART1AV AUDIO-Eingang des Fernsehers an. SCART2AV So wählen Sie eine VGA-Quelle aus S-VIDEO Schalten Sie den Fernseher ein, und drücken Sie auf der YPb Pr...
  • Seite 23: Installieren/Einrichten

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Anschluss aller Geräte am LCD-Fernseher Packen Sie den LCD-Fernseher aus, und stellen Sie ihn auf einen flachen und ebenen Untergrund eines ausreichend belüfteten Aufstellorts. Verbinden Sie das Antennenkabel mit dem entsprechenden TV-Eingang. Verbinden Sie den AV-Signalausgang (DVD-Player oder anderes Gerät) mit Hilfe eines AV-Steckers mit dem AV-Eingang des Fernsehers.
  • Seite 24: Navigation Im Menü

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Gerät ein- und ausschalten Anzeigenleuchte Status Farbe der Leuchte Beschreibung Im Betrieb grün TV funktioniert normal Standby Standby-Modus Ausgeschaltet Stromschalter ausgeschaltet Navigation im Menü Allgemeine Handhabung des Menüs Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung oder dem Gerät, um das Menü...
  • Seite 25: Programmsuchlauf

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Programmsuchlauf Grundlegende Einstellungen 1) Sprache Rufen Sie mit den Tasten V+ bzw. V- das Sprache English SETUP auf, und geben Sie die Sprache ein. Drücken Sie nacheinander V+ bzw. V-, um Ihren Wohnort auszuwählen, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Italien, Spanien, Russland oder ein anderes Land.
  • Seite 26 INSTALLIEREN/EINRICHTEN Programmsuchlauf Programmnummer Programm Mit den Tasten V+ und V- können Sie die aktuelle Programmnummer ändern. Drücken Sie eine Nummerntaste, um direkt die aktuelle Programmnummer einzugeben. System System Die Auswahlmöglichkeiten sind D/K, I, B/G und M. Farbsystem Farbsystem AUTO Die Auswahlmöglichkeiten sind AUTO, NTSC, PAL, SECAM, PAL60, NTSC443, PALM und PALCN.
  • Seite 27: Programmbezeichnung Und -Position

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Programmbezeichnung und -position 4) Programmbezeichnung Wählen Sie im SETUP-Untermenü die Option Programmbezeichn C 01 zur manuellen Einrichtung aus, und rufen Sie Bearbeitungsmenü für Programmbezeichnung auf. Drücken Sie V+/V-, um die Zeichenposition zu ändern. Mit P+/P- werden die Zeichen geändert. Es gibt 7 Zeichenpositionen.
  • Seite 28: Bild

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Bild Bildmodusmenü Das Bildmodusmenü sollte im linken unteren Bereich des Bildschirms zu sehen sein. Mit den folgenden Tasten navigieren Sie durch das Bildmodusmenü: Mit der Taste PIC MODE rufen Sie das Bildmodusmenü auf und stellen den Bildmodus ein. Zum Verlassen des Menüs drücken Sie die Taste ENTER.
  • Seite 29: Video

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Video 2 ) Helligkeit Rufen bzw. ENTER Helligkeit Helligkeitsoption auf. Die Tasten V+ und V- stellen die Bildhelligkeit ein; es wird eine Bildlaufleiste Farbe auf dem Bildschirm angezeigt 3) Farbe Farbton + 50 Rufen Sie mit V+ bzw. ENTER die Farboption auf.
  • Seite 30: Ton

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Video Hautton Haut Ton Mit dieser Option wird der Hautton im Bild eingestellt, damit dieser am natürlichsten aussieht. Die Einstellskala reicht von 0 - 2. Grünton Mit dieser Option wird der Grünton im Bild Grün Ton eingestellt, damit Gesamteindruck natürlicher ist.
  • Seite 31 INSTALLIEREN/EINRICHTEN Tonmenü Drücken Sie auf MENU, und wählen Bass + 35 Sie dann mit P+ bzw. P- das Tonmenü aus. Höhen + 45 Drücken Sie auf V+ oder ENTER, um Balance das Untermenü aufzurufen. Mit den Tasten P+ bzw. P- werden dann Balance, Höhe...
  • Seite 32 INSTALLIEREN/EINRICHTEN Timer TIMER-Menü Ausschaltzeit 00:00 Drücken Sie auf MENU, und wählen Sie dann mit P+ oder P- den TIMER Einschaltzeit 00:00 aus. Rufen Sie mit V+ oder Enter das Timer-Kanal Untermenü auf. Wählen Sie mit P+ oder P- die Uhr, Ausschaltzeit und Einschaltzeit aus.
  • Seite 33: Funktion

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Funktion Funktionsmenü Scan Modus Drücken Sie auf MENU, und wählen Sie dann mit P+ oder P- FUNCTION Seitenverhältnis original aus. Rufen Sie mit Enter das Untermenü Blue screen auf. Wählen Sie mit P+ oder P- das Tastensperre Seitenverhältnis, die Bluescreen- Funktion, die Tastensperre oder das Geogame Land aus.
  • Seite 34: Sonstiges

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Sonstiges 1) Lautstärke Das Lautstärkemenü sollte im linken unteren Bereich des Bildschirms zu sehen sein. folgenden Tasten wird Lautstärkemenü navigiert: wird Lautstärkemenü V+/V- aufgerufen und der Lautstärkewert eingestellt. Taste wird Enter/EXIT Lautstärkemenü verlassen. Die Werteskala reicht von 0 - 100. 2) Stummschaltungsmenü...
  • Seite 35: Einrichtung Im Av In-Modus

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Einrichtung im AV IN-Modus Durch Drücken der Taste Enter wird zur entsprechenden Quelle gewechselt, und mit EXIT wird das Quellenumschaltungsmenü verlassen. Setup-Menü Drücken Sie MENU, und wählen Sie dann mit V+ oder V- SETUP aus. Sprache English Rufen Sie mit ENTER das Untermenü auf.
  • Seite 36: Einrichtung Im Hdtv-Modus

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Einrichtung im HDTV-Modus Setup-Menü Drücken Sie MENU, und wählen Sie Sprache Englisch dann mit V+ oder V- SETUP aus. HD TV Position Rufen Sie mit ENTER das Untermenü auf. Mit den Tasten P+ bzw. P- können Sie dann Sprache, automatische Einrichtung, manuelle Einrichtung, Programmbezeichnung und Programmeinträge auswählen.
  • Seite 37: Einrichtung Im Pc-Modus

    INSTALLIEREN/EINRICHTEN Einrichtung im HDTV-Modus Reset (Zurücksetzen) Mit dieser Option werden die Standardwerte Reset wiederhergestellt. Durch Drücken der Taste SELECT werden die Standardwerte wieder eingesetzt. Setup-Menü Einrichtung im PC-Modus Drücken Sie MENU, und wählen Sie dann mit V+ oder V- SETUP aus. Rufen Sie mit ENTER das Untermenü...
  • Seite 38 INSTALLIEREN/EINRICHTEN Einrichtung im PC-Modus Auto Sync (automatische Synchronisation) Auto Sync M i t d i e s e r O p t i o n w e r d e n d i e Positionseinstellungen aktuellen Signals automatisch eingerichtet. Um die automatische Synchronisation zu starten, drücken Sie die Taste ENTER.
  • Seite 39: Weitere Funktionen

    Fernsehgerät l e i s t u n g s s t a r k e n M M D - T e c h n o l o g i e (MultiMedia Dock) von Xoro ausgestattet. Das bedeutet, dass...
  • Seite 40 WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Wiedergabe von Fotos Hinweise: Datei Symbol Unterstützte Datei- • Bilddateien beträgt type formate Höchstauflösung 35 Millionen Pixel. Gif, Jpeg, Bmp, • Videodateien beträgt Bild Pmg, Tiff maximale Bitrate für die Wiedergabe 3 Mbps. • Audiodateien beträgt Avi, Mpg, Dat, Div, Video maximale...
  • Seite 41 WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Wiedergabe von Fotos Fortschrittsbalken. Im Untermenü für die Bildwiedergabe stehen die Funktionen Wiedergabe/Pause, Stopp und Beenden zur Verfügung, und Sie können Bilder im und gegen den Uhrzeigersinn drehen, Fotos drucken, mehrere Bilder auswählen, das vorherige oder nächste Bild anzeigen.
  • Seite 42: Mmd-Modul - Wiedergabe Von Videos

    WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Wiedergabe von Videos Video-Wiedergabe Wenn Sie das VIDEO-Symbol ausgewählt und dies mit OK bestätigt haben, wird auf dem Bildschirm das Disc-Symbol für den angeschlossenen Wechseldatenträger (z. B. eine USB-Festplatte) angezeigt. Nachdem gewünschten Pfad ausgewählt haben, drücken Bestätigung auf OK, um Videodateien und Ordner zu öffnen.
  • Seite 43 WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Wiedergabe von Videos Vergrößerungsfunktion: Mit dieser Funktion kann das Bild um fünf Stufen vergrößert werden. Nach der fünften Vergrößerung wird die normale Anzeigegröße wiederhergestellt. Die Vergrößerungsfunktion kann im Wiedergabe- und Pausemodus verwendet werden. Stummschaltungsfunktion: Zum Aktivieren und Deaktivieren des Tons und Anzeigen des Tonstatus während der Wiedergabe.
  • Seite 44: Mmd-Modul - Wiedergabe Von Musik

    WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Wiedergabe von Musik Musikwiedergabe Wenn Sie das AUDIO-Symbol ausgewählt und dies mit OK bestätigt haben, wird auf dem Bildschirm das Disc-Symbol für den angeschlossenen Wechseldatenträger (z. B. eine USB-Festplatte) angezeigt. Nachdem gewünschten Pfad ausgewählt haben, drücken Bestätigung auf OK, um MP3- und Wave- Dateien sowie Ordner zu öffnen.
  • Seite 45 WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Wiedergabe von Musik Vor-/Zurückspulen: Beim Spulen sind fünf Stufen möglich. Nach der fünften Stufe kehrt das System zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurück. Wählen Sie während des Spulens einen Rückspulschritt aus, wird die Geschwindigkeit um eine Stufe reduziert (und umgekehrt).
  • Seite 46 WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Multimedia-Diashow Wiedergabe von Bildern mit Ton Diese Funktion ist eine Kombination aus Bild- und Tonwiedergabe. Wenn Sie dieses Symbol ausgewählt und dies mit OK bestätigt haben, wird auf dem Bildschirm Disc-Symbol für angeschlossenen Wechseldatenträger (z. B. eine USB-Festplatte) angezeigt.
  • Seite 47: Mmd-Modul - Textdarstellung

    WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Textdarstellung Anzeige von Textdateien Wenn Sie das TEXT-Symbol ausgewählt und Xoro.tx dies mit OK bestätigt haben, wird auf dem Bildschirm Disc-Symbol für MAS.tx angeschlossenen Wechseldatenträger (z. B. eine USB-Festplatte) angezeigt. Nachdem Sie den gewünschten Pfad ausgewählt haben, drücken Sie zur Bestätigung auf OK, um Audiodateien sowie...
  • Seite 48: Mmd-Modul - Kopieren Von Dateien

    WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Kopieren von Dateien Kopieren Wenn Sie das COPY-Symbol ausgewählt und dies mit OK bestätigt haben, wird auf dem Bildschirm Disc-Symbol für angeschlossenen Wechseldatenträger (z. B. eine USB-Festplatte) angezeigt. Nachdem gewünschten Pfad ausgewählt haben, drücken Bestätigung auf OK, und es werden alle verfügbaren Dateien angezeigt: Bilder, Videos, Musik und Text.
  • Seite 49: Mmd-Modul - Einstellungen

    WEITERE FUNKTIONEN MMD-Modul - Einstellungen Einstellungen Wenn Sie im Hauptmenü das Symbol SETTING (Einstellungen) auswählen und dies mit OK b e s t ä t i g e n , w i r d d i e Systemeinstellungsoberfläche aufgerufen. dem schwarzen Dreieck können Sie Optionen auswählen;...
  • Seite 50: Problembehandlung

    PROBLEMBEHANDLUNG Bevor Sie sich an technisches Personal wenden, überprüfen Sie die folgenden Punkte - vielleicht können Sie selbst die Symptome analysieren und das Problem beheben. Symptom Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Kein Bild, kein Ton, Anzeigeleuchten 1. Stromkabel nicht angeschlossen 1. Stecken Sie den Stecker in die 2.
  • Seite 51: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modellnr. HTL2722W HTL3222W HTL3722W Bildschirmdiagonale 68 cm 81 cm 94 cm LCD-Bildschirm Helligkeit 400nits 400nits 500nits Kontrastverhältnis 1200:01:00 1200:01:00 1000:01:00 Pixelanzahl 1366(H)×768(B) 1366(H)×768(B) 1366(H)×768(B) Reaktionszeit 6,5 ms 8 ms 8 ms Sichtwinkel 176 Grad 176 Grad 176 Grad...
  • Seite 52: Glossar

    Composite Video Schnittstelle. Das Videosignal wird über eine einzige Leitung übertragen. Diese Schnittstelle sollten Sie nur dann verwenden, wenn Ihr Wiedergabegerät keine andere von ihrem Xoro Fernseher unterstützte Schnittstelle hat, da die Übertragung über CVBS prinzipiell ein deutlich schlechteres Bild liefert als andere Übertragungsarten (siehe hierzu auch YUV, S-Video, SCART und RGB).
  • Seite 53 GLOSSAR Komponenten-Signal siehe YUV Kontrast Bezeichnet die Höhe des Helligkeitsunterschiedes zwischen hellstem und dunkelstem darstellbaren Bildpunkt. Abkürzung für Liquid Cristal Display (Flüssigkristallanzeige). Das Bild entsteht, indem 3 Lagen Flüssigkristalle (rot, grün, blau) von hinten oder von der Seite beleuchtet werden. Je nach Kombination und Helligkeitsintensität der 3 Farben können so bis zu 16,7 Millionen Farben dargestellt werden in brillianter Qualität und extrem scharf.
  • Seite 54 GLOSSAR Im Gegensatz zur Halbbildwiedergabe (interlaced) arbeitet Progressive Scan mit Vollbildtechnik und liefert eine weitaus höhere Bildqualität, insbesondere in Verbindung mit Projektoren oder PC-Monitoren. Engl. Red Green Blue. Übertragungs und Anzeigeart von Videosignalen getrennt nach den im TV-Bereich üblichen Einzelfarben rot, grün und blau. Als Verbindung zum TV- Gerät bietet RGB eine ähnlich gute Qualität wie YUV.
  • Seite 55 GLOSSAR Videosignal, bei dem in der Signalübertragung Farb- und Helligkeitsinformationen getrennt werden. Ähnlich der RGB Übertragungstechnik werden die Signale über 3 Chinch-Leitungen übertragen. Wird auch als Komponenten-Signal bezeichnet. Über YUV erhält man die bei analogen Videosignalen bestmögliche Signalübertragung.
  • Seite 58 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Safety precautions FEATURES ACCESSORIES IDENTIFICATION OF CONTROLS Main UNIT Remote Control General Function Setting Sound Teletext Function CONNECTIONS Aerial connection Power connection Cautions before connection Connect a Decoder Connect a VCR Connect AV or S-Video inputs Connect a DVD Player or Home Cinema System Connect a product to HDMI Connection a PC...
  • Seite 59: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause personal inju- ries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD.
  • Seite 60 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions Servicing. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Seite 61 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions Careful move. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Sudden stops, exces- sive force and uneven floor surfaces can cause the product to fall from the trolley. Lightning.
  • Seite 62 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions Heat sources. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Panel protection. The LCD panel used this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or impacted upon by other objects.
  • Seite 63: Features

    State-of-art brightness, contrast, response time and viewing angle (please refer to specification at the end of this book) • Xoro MMD (MultiMedia Dock): Playback of video, audio and pictures from USB Media. Incl. True HD JPEG (up to 1080p) •...
  • Seite 64: Accessories

    ACCESSORIES Package Contents When opening the package of this LCD TV please make sure that the following accesso- ries are included: User manual Remote control Quick Start Guide Warranty card Qick-Start Guide 1,5 V AAA batteries...
  • Seite 65: Identification Of Controls

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Main Unit HTL2722W / HTL3222W/ HTL2722W front HTL2722W/ HTL3222W/ HTL3722W rear Side AV Interface: Panel buttons (located on right side) USBx2: Used for USB slave device POWER: Turn the LCD TV on or such as USB disc...
  • Seite 66 IDENTIFICATION OF CONTROLS Main Unit Software UPDATE terminal (for professional person use only) VGA input/Audio in Connect to the VGA/audio output socket on your PC Component inputs (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr, Audio L/R) Connect to the component and audio output socket of a DVD player or Set-Top Box.
  • Seite 67: Remote Control

    REMOTE CONTROL Remote control Operating instructions Point the remote control at the IR Insert the batteries in the remote control Within about 7 m with angle about 30 degree in Open the cover the both Open the cover direction Remote control Notes: Do not expose the IR of the Put the batteries...
  • Seite 68 REMOTE CONTROL Remote control Power ON/OFF Display the current information Enter in MMD mode Index / Play / Pause Teletext / Stop Size / Left 20 21 Mix / OSD Channel up Channel down Menu Enter Volumen down Picture mode selection Channel number Recall Sound Mute...
  • Seite 69: General Function

    IDENTIFICATION OF CONTROLS General Function Standby Mode Press the ON /OFF button on the TV panel/Remote Control, the LCD TV will store the current setup and enter into the standby mode with a red indicator light. When press the button again, the LCD TV will start to work again. Signal Switch Press TV/AV on the remote control to select the signal sources orderly.
  • Seite 70 IDENTIFICATION OF CONTROLS General Function Sound Mode Selection With this function, you can adjust the sound according to the content and you personal preferences Press sound repeatedly to select Surround, Flat Music, Movie, Sports, User. Picture Mode Selection In picture mode, you can change different parameters of the picture (such as color temperature, brightness, contrast) Information Display...
  • Seite 71: Setting Sound

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Setting Sound General Function Favourite program With this function you can create a separate list with your favourite TV channels. Press FAV ON/OFF to set the current program as your favourite program Press FAV ON/OFF again to cancel Press CH+/CH- to select the favourite program Note: When you are viewing a favourite program, an icon appears on the screen while pressing...
  • Seite 72: Teletext Function

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Teletext Function This function only can be used in TV mode. TEXT Key Press this key on R/C to turn the Teletext (complete teletext) on or off. INDEX Key Press this key to go from any page to index page. SIZE Key Press it repeatedly to switch among enlarge the upper half, enlarge the underside half in cycle.
  • Seite 73: Aerial Connection

    CONNECTIONS Aerial connection INSTALL the LCD TV in a room where direct light will not fall upon the screen. Total dark- ness or a reflection on the picture screen may cause eyestrain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable viewing. Note: It is recommended that the 75-ohm coaxial cable be used to eliminate interference and noise which may occur to radio wave conditions.
  • Seite 74: Cautions Before Connection

    CONNECTIONS Cautions before connecting Carefully check the terminals for position and type before making any connections. The illustration of the external equipment may be different depending on your model. Loose connectors can result in image or colour problems. Make sure that all connectors are securely inserted into their terminals.
  • Seite 75: Connect A Vcr

    CONNECTIONS Connect a VCR to the TV How to connect: Connect the SCART Cable between the unit and the VCR. How to display signals from the VCR: SCART1AV Turn on your UNIT , press TV/AV button on the SCART2AV remote control. Push P+/P- to select SCART2AV and press V+/ S-VIDEO...
  • Seite 76 CONNECTIONS Connect devices using AV or S-Video to the TV set SCART1AV SCART2AV The LCD TV provides Audio/Video/s-video inputs to external de- vices such as VCR, video camera or home video game system. S-VIDEO YPb Pr How to connect Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/video jacks on the unit and external devices.
  • Seite 77: Connect A Dvd Player Or Home Cinema System

    CONNECTIONS Connect a DVD Player or Home Cinema System to the TV set How to connect a DVD Player or Home Cinema System using Component Video Connections: Connect the Video cable between the Y,Pb/Cb,Pr/Cr input jacks on SCART1AV the unit and Y,Pb/Cb,Pr/Cr output jacks on the DVD player. SCART2AV Connect the Audio cable between the AUDIO input jack on the unit S-VIDEO...
  • Seite 78: Connect An Hdmi-Device To The Tv Set

    CONNECTIONS Connect an HDMI-Device to the TV set How to connect: Connect the HDMI cable between the HDMI input jacks on the unit and HDMI output jacks on the product. SCART1AV Note: SCART2AV The HDMI sources are compatible with DVI displays through S-VIDEO the use of a passive cable converter.
  • Seite 79 CONNECTIONS Connect a PC to the TV set How to connect: Connect a VGA cable between the VGA interface on the PC and the VGA interface on the unit. Connect an Audio cable between the AUDIO output on the PC and SCART1AV AUDIO input socket on the unit.
  • Seite 80: Installation /Initial Setup

    INSTALLATION /INITIAL SETUP Connecting all devices to the LCD TV Unpack your LCD TV and place it on a flat and horizontal surface in a well- ventilated location. Connect the output terminal of RF cable to the corresponding TV input terminal. Connect AV signal output (DVD or other equipments) to AV input terminal of your LCD TV with AV connecter.
  • Seite 81: Menu Operation

    INSTALLATION /INITIAL SETUP Turning the Unit On and Off Indicator Light Status Light Color Description Operating Green The TV works normally Standby In Standby Mode Power off Shutdown the Power switch Menu operation General use of the menu Press the Menu button on remote control or on the device to launch the menu. Use V+ and V- to navigate to the desired option in the menu.
  • Seite 82: Basic Operation

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Program scan Basic Operation 1) Language Press V+ or V- to access the SETUP and Language English enter again the Language. Press V+ or V- repeatedly to choose where you stay among UK, Germany, France, Italy, Spain, Russia, Others.
  • Seite 83 INSTALLATION / INITIAL SETUP Program Scan Program Number Program Press the V+ or V- key to change the current program number. Press number key to directly input the current program number. System System The selection of control is D/K, I, B/G and M. Colour system Color System AUTO...
  • Seite 84 INSTALLATION / INITIAL SETUP Program label and position 4) Program Label In SETUP submenu, select Manual tuning Program Label C 01 option and press V+ to enter into Program Label edit menu. Press the V+/V- key to change character position. Press the P+/P- key to change character.
  • Seite 85: Picture

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Picture Picture Mode Menu The Picture Mode Menu should appear at the left bottom part of the screen. Use the following keys to navigate through the picture mode menu: Use PIC MODE key to call out picture mode menu, and adjust the picture mode.
  • Seite 86: Video

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Video 3) Colour Press V+ or ENTER to access the Colour Color item Press V+ or V- to adjust the picture's colour. By pressing V+ or V– the setup shows on the screen a scroll bar. 4) Tint Tint + 50...
  • Seite 87: Sound

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Video Flesh Tone Flesh Tone This option is to adjusts the flesh tone level of the image in order to adjust it to look most natural. The scale of control is 0–2. Green Tone Green Tone This option adjusts the green tone level of the image to make overall impression more natu- ral.
  • Seite 88 INSTALLATION / INITIAL SETUP Sound Using the Sound menu Bass + 35 Press MENU and then use P+ or P- to select the SOUND menu. Treble + 45 Press V+ or enter to access the submenu. Balance Use the P+ or P- to choose the Bal- ance, Treble, Bass Make the selections and settings as described in the following chapter.
  • Seite 89: Time

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Timer Using the TIMER menu Off timer 00:00 Press MENU and then use P+ or P- to select the TIMER . On timer 00:00 Press V+ or Enter to access the sub- menu. On timer Position Use the P+ or P- to choose the Clock, Off time, On time item.
  • Seite 90: Function

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Function Using the FUNCTION menu Scan mode Press MENU and then use V+ or V- to select the FUNCTION. Aspect original Press Enter to access the submenu. Use the P+ or P- to choose the As- Blue screen pect, Blue screen, KeyLock, Country items.
  • Seite 91: Others

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Others 1) Volume The Volume Menu should appear at the bottom part of the screen. Use the following keys to navigate through the volume menu: Use V+/V- key to call out volume menu, and adjust the volume value. Press the Enter/EXIT key to exit volume menu.
  • Seite 92: Setup In Av In Mode

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Setup In AV IN mode Using the Setup menu Language English Press MENU and then use V+ or V- to Color System Auto select the SET UP. Press ENTER to access the sub- menu. Use the P+ or P- to choose the Lan- guage, Auto tuning, Manual tuning, Program Label, Program items.
  • Seite 93: Setup In Hdtv Mode

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Setup in HDTV mode Using the Setup menu Press MENU and then use V+ or V- to Language Englisch select the SET UP. HD TV Position Press ENTER to access the sub- menu. Use the P+ or P- to choose the Lan- guage, Auto tuning, Manual tuning, Program Label, Program items.
  • Seite 94: Setup In Pc Mode

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Setup in PC mode Using the Setup menu Language Englisch PC Position Press MENU and then use V+ or V- to select the SET UP. Press Enter to access the submenu. Use the P+ or P- to choose the Lan- guage, Auto tuning, Manual tuning, Program Label, Program items.
  • Seite 95 INSTALLATION / INITIAL SETUP Setup in PC mode Auto Sync Auto Sync This item is to automatically setup the position settings of the current PC signal. Press the ENTER key to start auto sync. Phase This option adjusts the phase of the PC sig- nal.
  • Seite 96 OTHER FUNCTION INTRODUCTION MMD Module—Basic function This TV set is equipped with Xoro's powerful (MultiMedia Dock) technology. enables the TV set to directly play various files directly from USB Flash Sticks, USB Cardreader and even USB HDD. Special highlight is the ability to display...
  • Seite 97 OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—photo playback Notes: • For picture files, the maximum resolu- tion is 35 million pixels. • For video files, the maximal playback bit rate is 3M bps. • For audio files, the maximal playback bit rate for mp3 is 320k bps, sampling rate 44Khz.
  • Seite 98 OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—photo playback You can navigate these functions with the navigation keys and press OK to confirm your selection. Clockwise/counter-clockwise rotation: With this function you change the direction of the picture playback. However, if you activate this during playback, playback will stop. Multi-picture mode: To display several pictures on the screen simultaneously, the sys- tem setting allows for viewing 12 pictures per screen.
  • Seite 99 OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—video playback Video Playback When you have selected the VIDEO icon and confirmed with OK, the screen will display the disc symbol for the connected removable storage device, e.g. a USB disc as shown in picture. After choosing the desired path press OK to confirm and open video files and folders.
  • Seite 100 OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—video playback Previous/next: To manually switch to the previous/next video file for playback. Subtitle: When the subtitle option is activated, you can select various subtitles for video playback. The system supports several types of subtitle file formats: .SSA, .SRT, .SUB, .SMI and .SAM.
  • Seite 101 OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—audio playback Audio Playback When you have selected the AUDIO icon and confirmed with OK, the screen will display the disc symbol for the connected removable storage device, e.g. a USB disc as shown in picture. After choosing the desired path press OK to confirm and open MP3 (wav) files and folders.
  • Seite 102 OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—audio playback Function i: To display playback audio file text information, e.g. song name etc. After some time the display will automatically disappear. Previous/next: To manually switch to the previous/next audio file for playback. Playback mode: You can choose from three playback modes — normal mode, directory repeat, file repeat.
  • Seite 103 OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—multimedia slideshow Audio and picture playback This function is a combination of audio play- back and picture playback. When you have selected this icon and con- firmed with OK, the screen will display the disc symbol for the connected removable storage device, e.g.
  • Seite 104 OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—text reader Text file display When you have selected the TEXT icon and Xoro.tx confirmed with OK, the screen will display the disc symbol for the connected removable MAS.tx storage device, e.g. a USB disc as shown in picture.
  • Seite 105 OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—file copying Copy When you have selected the COPY icon and confirmed with OK, the screen will display the disc symbol for the connected removable storage device, e.g. a USB disc as shown in picture. After choosing the desired path press OK to confirm and all available files will be listed: picture files, video files, audio files and text files.
  • Seite 106: Mmd Module

    OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION MMD Module—settings Settings When you choose the SETTING icon from the main menu and confirm with OK the system setting interface will be displayed. You can choose options with the black triangle while the other fields are displayed in grey colour. Language Language settings TV Format...
  • Seite 107: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling a technician, please check the following items to see whether you can eas- ily diagnose and fix the encountered symptoms on your own. Symptoms Possible Reasons Correction No picture, no sound, and no indica- 1. The power cord is not plugged in 1.
  • Seite 108: Specifications

    SPECIFICATIONS Model NO. HTL2722W HTL3222W HTL3722W Screen size(diagonal) 27 inch 32 inch 37 inch Brightness 400nits 400nits 500nits Contrast ratio 1200:01:00 1200:01:00 1000:01:00 Number of pixels 1366(H)×768(V) 1366(H)×768(V) 1366(H)×768(V) Response time 6.5ms View angle 176 degree 176 degree 176 degree...
  • Seite 109: Glossary

    Xoro TV set, as CVBS due to technical reasons delivers worst quality of all avail- able interfaces (please also refer to YUV, S-Video, SCART and RGB). The CVBS inter- face can easily be identified from the yellow color of the RCA jack.
  • Seite 110 GLOSSARY 100% MPEG-4 compliant. The new codec os called DivX 4/5 and can be obtained for free at www.divx.com. This codec is also compatible to videos encoded with the old DivX co- dec (DivX 3.11). Today, DivX just a brand name for the MPEG-4 encoder/player from DivX Networks that lives from the fame of early DivX days.
  • Seite 111 GLOSSARY Graphic User Interface. See OSD HDCD Pacific Microsonics has developed a digital audio technology using the full potential of a CD. The HDCD process (High Definition Compatible Digital) is a patented coding and decoding process transporting thie complete details of a high resolution “master recording” to a CD.
  • Seite 112 GLOSSARY MPEG 1 Layer 3 Codec, or short MP3, was developed in 1987 by Fraunhofer Institut für Integrierte Schaltungen and was e revolution in audio compression. In 1992 it became part of MPEG-1 video format. As MP3 offered high quality audio at incredible small file- size, it became an won standard.
  • Seite 113 VCD stands for "Video Compact Disc". VCDs are similar to normal CDs. They contain movies with sound. A VCD can store 74 to 80 minutes of video with stereo sound. For the storage of audio and video, MPEG-1 is used. All Xoro DVD players can play VCD’s.
  • Seite 114 GLOSSARY YPbPr please refer to YUV Videosignal with separated transmission of color and brightness information. Similar to RGB, the signal is transmitted via tree separate RCA cables. Also called Component Signal. YUV delivers best signal quality available with analogue signal...
  • Seite 117: Требования Безопасности

    СОДЕРЖАНИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Меры предосторожности ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Телевизор Пульт ДУ Основные функции Настройка звука Функция телетекста ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНИХ УСТРОЙСТВ Подключение антенны Подключение питания Требования по безопасному подключению Подключение декодера Подключение видеомагнитофона Подключение к входам AV и S-Video Подключение...
  • Seite 118: Требования Безопасной Эксплуатации

    ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ Электрическая энергия может выполнять много полезных функций, однако при неправильном обращении она способна наносить травмы и материальный ущерб. При конструировании и производстве телевизора высший приоритет имели требования безопасности. Однако НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ. Во избежание потенциальной опасности, пожалуйста, соблюдайте...
  • Seite 119 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ 11. Повреждения, требующие технического обслуживания – Отключите телевизор от розетки электросети и обратитесь к квалифицированному сервисному персоналу при наличии следующих условий: Если поврежден провод питания или его штепсель. Если внутрь телевизора попала жидкость или какие-либо предметы. Если телевизор подвергся воздействию дождя или воды. Если...
  • Seite 120 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ 16. Осторожность при перемещении – Во избежание травм из-за опрокидывания будьте осторожны при перемещении телевизора на тележке или подставке с колесами. Резкие остановки, приложение чрезмерных усилий и неровные поверхности пола могут привести к опрокидыванию тележки с телевизором. 17.
  • Seite 121 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ диван, ковер или иную мягкую поверхность, которая может блокировать вентиляционные отверстия. Этот телевизор не предназначен для встроенной установки, поэтому не помещайте его в закрытое место, например в книжный шкаф или закрытый стеллаж, если не обеспечена надлежащая вентиляция 21.
  • Seite 122: Отличительные Особенности

    технических достижений (пожалуйста, смотрите технические характеристики в конце этой книги) • Модуль Xoro MMD (MultiMedia Dock): воспроизведение видео, звука и цифровой графики с USB-носителя, в том числе формата True HD JPEG (развертка до 1080p) • 3-мерный алгоритм расперемеживания полей для великолепного качества изображения...
  • Seite 123: Принадлежности

    ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Комплектация Вскрыв упаковку телевизора, убедитесь в наличии следующих принадлежностей: USER MANUAL Руководство пользователя Пульт ДУ WARRANTY Гарантийный талон Краткое руководство Краткое руководство пользователя Батарейки 1,5 В типоразмера AAA...
  • Seite 124: Органы Управления И Разъемы

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Вид спереди Вид сзади HTL2722W / HTL3222W/ HTL2722W HTL2722W/ HTL3222W/ HTL3722W Выкл. питания Разъемы для Вход питания внешних Ик-приёмник Индикатор состояния Кнопки, расположенные с правой стороны Разъемы на боковой панели: передней панели POWER: Включение или перевод...
  • Seite 125 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Разъем для обновления программного обеспечения (для использования только специалистами) VGA-вход/Аудиовход Для подключения к входам VGA/audio персонального компьютера Компонентные входы (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr, Audio L/R) Для подключения к компонентным и аудиоразъемам DVD-плеера или приемника спутникового телевидения Разъем...
  • Seite 126: Пульт Ду

    ПУЛЬТ ДУ Направляйте ПДУ на приемник ИК-сигналов Установка элементов питания в ПДУ Расстояние не более 7 м, угол не более 30 градусов в обе стороны Open the cover Откройте крышку Пульт ДУ Примечание: Не допускайте попадания яркого света или прямых солнечных лучей на Put the batteries приемник...
  • Seite 127 ПУЛЬТ ДУ Включение/выключение питания Кнопка DISPLAY [Отображение текущей информации] Переход в режим MMD Кнопка INDEX / PLAY / PAUSE [Индексная страница / Воспроизведение / Пауза] Кнопка TELETEXT / STOP [Телетекст / 20 21 Стоп] Кнопка SIZE LEFT [Размер окна телетекста / Влево] Кнопка...
  • Seite 128 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Режим ожидания При включенном питании нажмите кнопку ON /OFF на ПДУ или на телевизоре для сохранения текущих установок и перевода телевизора в режим ожидания (Standby). При этом индикатор питания загорится красным светом. Для включения питания и вывода телевизора из режима ожидания нажмите кнопку ON /OFF еще раз.
  • Seite 129 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Выбор режима звукового сопровождения С помощью данной функции можно выбрать режим воспроизведения звука по вашему вкусу. Нажмите кнопку SOUND несколько раз для выбора одного из режимов звукового сопровождения Surround [Объемный звук], Flat Music [Музыка], Movie [Кино], Sports [Спорт], User...
  • Seite 130: Настройка Звука

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Подключение антенны Любимые программы Эта функция позволяет создавать отдельный список Ваших любимых телевизионных каналов. Нажмите кнопку FAV ON/OFF, чтобы включить текущий канал в список любимых. Нажмите кнопку FAV ON/OFF еще раз, чтобы удалить этот канал из списка. С...
  • Seite 131 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Требования по безопасному подключению Эта функция доступна только в режиме просмотра телевизионных каналов. Кнопка TEXT Для включения и выключения режима Телетекста используйте кнопку TELETEXT на ПДУ телевизора. Кнопка INDEX Используйте кнопку INDEX для перехода с любой страницы Телетекста на индексную страницу.
  • Seite 132: Подключение Питания

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Установите телевизор в комнате таким образом, чтобы на экран не попадали прямые лучи солнечного света. Полная темнота в комнате во время просмотра или световые блики на экране приводят к излишнему напряжению зрения. Для комфортного просмотра рекомендуется мягкое непрямое...
  • Seite 133: Подключение Декодера

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Внимательно проверьте совместимость устройств перед их соединением. Внешние устройства могут отличаться от тех, которые изображены на иллюстрациях. Плохое соединение может привести к искажению изображения и некорректному цветовоспроизведению. Убедитесь, что все разъемы вставлены в соответствующие гнёзда соединяемых устройств. Не...
  • Seite 134: Подключение Видеомагнитофона

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Подключение видеомагнитофона 21-контактный разъем SCART Кабель SCART Видеомагнитофон Подключение: С помощью кабеля SCART соедините соответствующие разъемы на телевизоре и видеомагнитофоне. SCART1AV Воспроизведение: SCART2AV Включите телевизор, нажмите кнопку TV/AV на пульте ДУ. S-VIDEO С помощью кнопок P+/P- в списке источников выберите YPb Pr пункт...
  • Seite 135: Подключение К Входам Av И S-Video

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Подключение к входам AV и S-Video Красный (Аудио правый канал) Белый (Аудио левый канал / Моно) Желтый (Видео) Примеры устройств, которые могут быть подсоединены подобным образом: Видеомагнитофон Игровая приставка Видеокамера SCART1AV SCART2AV Телевизор оснащен входами Audio/Video/S-video, к которым можно подключить...
  • Seite 136: Подключение Dvd-Плеера Или Системы Домашнего Кинотеатра

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Подключение DVD-плеера или системы домашнего кинотеатра Красный (Аудиосигнал, правый канал) Кабель компонентного видео сигнала Аудио кабель Белый (Аудиосигнал, левый канал) Красный (Компонентный видеосигнал Pr,Cr) Зеленый (Компонентный видеосигнал Y) Синий (Компонентный видеосигнал Pb, Cb) DVD проигрыватель Подключение DVD-плеера или системы домашнего кинотеатра при помощи...
  • Seite 137: Подключение Через Интерфейс Hdmi

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Подключение через интерфейс HDMI Выход HDMI Устройство с интерфейсом HDMI Подключение: С помощью кабеля HDMI соедините соответствующие входные разъемы телевизора и выходные разъемы устройства. SCART1AV SCART2AV Примечания: • Устройство с интерфейсом HDMI можно подключить к DVI-дисплею S-VIDEO посредством...
  • Seite 138: Подключение Компьютера

    ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И РАЗЪЕМЫ Подключение компьютера Аудио кабель D-Sub (VGA) видео кабель Подключение: При помощи кабеля D-Sub (VGA) соедините выходной VGA-разъем компьютера и входной VGA-разъем телевизора. C помощью аудиокабеля соедините аудиоразъемы компьютера и SCART1AV телевизора. SCART2AV Просмотр изображения от VGA-источника S-VIDEO Включите...
  • Seite 139: Подключение И Настройка

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Подключение внешних устройств к телевизору Распакуйте телевизор и установите на ровной, горизонтальной поверхности в месте с хорошей вентиляцией. Подсоедините антенный кабель к входному разъему RF. При помощи стандартного AV-кабеля соедините AV-выход DVD или другого устройства с AV-входом телевизора. При...
  • Seite 140: Работа С Меню

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Включение и выключение телевизора Индикатор питания Телевизор Цвет индикатора Описание Работает в обычном режиме Зеленый Телевизор работает нормально Находится в режиме Телевизор находится в режиме энергосбережения (Standby) энергосбережения (Standby) Красный Питание отключено Выключатель питания POWER отключен Не светится Работа...
  • Seite 141: Настройка Каналов

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Настройка каналов Основные операции Language (Язык экранного меню) Кнопкой V+ или V- войдите в меню SETUP Language English и выберите пункт Language (Язык экранного меню). Последовательным нажатием кнопки V+ или V- выберите свою страну из следующих вариантов: UK, Germany, France, Italy, Spain, Russia, Others.
  • Seite 142 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Настройка каналов Program Number (Номер программы) Program Чтобы изменить номер текущей программы, нажмите кнопку V+ или V-. Нажимая цифровые кнопки, задайте текущему каналу новый номер. System (Система) Функция выбора системы: D/K, I, B/G и M. System Colour system (Система цветности) Функция...
  • Seite 143 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Название и место канала 4) Название канала Войдя в подменю SETUP, выберите пункт Manual Program Label C 01 tuning (Ручная настройка) нажмите кнопку V+, чтобы войти в режим редактирования названия канала. Кнопками V+/V- укажите местоположение символа. Кнопками P+/P- измените символ. Название...
  • Seite 144: Настройка Изображения

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Настройка изображения Меню настройки изображения Меню Picture Mode (Настройка изображения) отображается в нижнем левом углу экрана. Для перемещения по этому меню используйте следующие кнопки: Кнопка PIC MODE служит для вызова меню Pic- ture Mode и настройки изображения. Для...
  • Seite 145 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Видеонастройки 3) Colour (Насыщенность) Кнопкой V+ или ENTER выберите пункт Colour. Color Кнопкой или отрегулируйте насыщенность цветов изображения. При нажатии кнопок V+ или V- телевизор покажет на экране линейку, отображающую текущий уровень насыщенности. 4) Tint (Тон) Кнопкой V+ или ENTER выберите пункт Tint. Tint + 50 Кнопкой...
  • Seite 146: Видеонастройки

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Видеонастройки Flesh Tone (Телесные тона) Функция регулировки телесных тонов, Flesh Tone присутствующих в изображении, для придания им большей естественности. Диапазон значений составляет 0–2. Green Tone (Зеленые тона) Функция регулировки зеленых тонов, Green Tone присутствующих в изображении, для придания им...
  • Seite 147 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Аудионастройки Аудионастройки Использование меню настроек звука Bass + 35 Нажмите кнопку MENU и воспользуйтесь Treble + 45 кнопкой P+ или P-, чтобы выбрать меню SOUND. Кнопкой V+ или ENTER войдите в Balance подменю. Кнопкой P+ или P- выберите Balance (Баланс), Treble (Высокие), Bass (Низкие).
  • Seite 148: Настройка Таймера

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Настройка таймера Использование меню TIMER Off timer 00:00 Нажмите кнопку MENU и воспользуйтесь кнопкой P+ или P-, чтобы выбрать пункт On timer 00:00 TIMER . Кнопкой V+ или ENTER войдите в подменю. On timer Position Последовательным нажатием кнопки P+ или P- выберите...
  • Seite 149: Выбор Функций

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Выбор функций Использование меню FUNCTION Scan mode Нажмите кнопку MENU и воспользуйтесь кнопкой V+ и V-, чтобы выбрать меню FUNC- TION. Aspect original Кнопкой ENTER войдите в подменю. Кнопкой P+ или P- выберите Aspect, Blue Blue screen screen, KeyLock, Country.
  • Seite 150: Прочие Настройки

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Прочие настройки 1) Volume (Громкость) Меню Volume (Громкость) отображается в нижней части экрана. Для перемещения по этому меню используйте следующие кнопки: Кнопки V+/V- служат для вызова меню Volume и настройки громкости. Для выхода из меню Volume нажмите ENTER/ EXIT.
  • Seite 151: Настройки В Режиме Av In

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Настройки в режиме AV IN Использование меню Setup (Настройки) Language English Нажмите кнопку MENU и с помощью кнопки V+ или V- выберите пункт SET UP. Color System Auto Кнопкой ENTER войдите в подменю. Последовательным нажатием кнопки P+ или P- выберите...
  • Seite 152: Настройки В Режиме Hdtv

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Настройки в режиме HDTV Использование меню Setup (Настройки) Нажмите кнопку MENU и с помощью кнопки Language Englisch V+ или V- выберите пункт SET UP. Кнопкой ENTER войдите в подменю. HD TV Position Последовательным нажатием кнопки P+ или P- выберите...
  • Seite 153: Настройки В Режиме Pc

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Настройки в режиме подключения к PC Использование меню Setup (Настройки) Language Englisch Нажмите кнопку MENU и с помощью кнопки PC Position V+ или V- выберите пункт SET UP. Кнопкой ENTER войдите в подменю. Последовательным нажатием кнопки P+ или P- выберите...
  • Seite 154 ПОДКЛЮЧЕНИЕ И НАСТРОЙКА Настройки в режиме подключения к PC Auto Sync (Автоматическое выравнивание) Auto Sync Автоматическая настройка положения картинки, которая подается с компьютера. Для включения функции автоматического выравнивания нажмите кнопку ENTER. Phase (Фаза) Phase Регулировка фазы сигнала компьютера. Диапазон значений составляет (-10) – (+10). Clock (Синхронизация) Clock Регулировка...
  • Seite 155: Введение В Другие Функции

    Модуль MMD — основная функция Телевизор оснащен мощной технологией MMD (MultiMedia Dock [мультимедийный док]) собственной разработки Xoro. Она позволяет телевизору воспроизводить различные файлы непосредственно с устройств, оборудованных интерфейсом USB – флэш-карт, устройства считывания карт памяти и даже с жесткого диска. Специально повышенная яркость изображения...
  • Seite 156 ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — воспроизведение фотографий Примечания: Тип файла Пиктограмма Форматы файлов • Для графических файлов Графический максимальное разрешение Gif, Jpeg, Bmp, Pmg, (неподвижное составляет 35 миллионов пикселей. Tiff изображение) • Для видеофайлов максимальная Avi, Mpg, Dat, Div, скорость...
  • Seite 157 ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — воспроизведение фотографий дисплей (OSD), возможны три дисплейных режима для отображения линейного индикатора процесса: только линейный индикатор процесса, подменю воспроизведения изображений и линейный индикатор процесса, отсутствие дисплейного отображения каких-либо экранных объектов. В подменю воспроизведения изображений...
  • Seite 158 ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — воспроизведение видео Воспроизведение видео Когда вы выберете иконку «VIDEO» и подтвердите свой выбор нажатием кнопки «OK», на экране отобразится символ диска для подключенного съемного запоминающего устройства, например USB- дисковода, как показано на иллюстрации. Выбрав...
  • Seite 159 ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — воспроизведение видео Предыдущий/следующий: Функция предназначена для ручного переключения на предыдущий или следующий видеофайл для воспроизведения. Субтитры: Когда в меню активирован пункт субтитров, вы можете выбирать различные субтитры для воспроизведения видео. Система поддерживает форматы файлов для нескольких типов...
  • Seite 160 ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — воспроизведение звука Воспроизведение звука Когда вы выберете иконку «AUDIO» и подтвердите свой выбор нажатием кнопки «OK», на экране отобразится символ диска для подключенного съемного запоминающего устройства, например USB-дисковода, как показано на иллюстрации. Выбрав путь...
  • Seite 161 ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — воспроизведение звука Функция «i» [Информация]: Предназначена для экранного отображения текстовой информации аудиофайла, например названия песни и т.п. После некоторого времени отображения эта информация будет автоматически удалена с экрана. Предыдущий/следующий: Функция предназначена для ручного переключения на предыдущий или...
  • Seite 162 ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — мультимедийное слайд-шоу Воспроизведение звука и изображения Эта функция представляет собой комбинацию воспроизведения звука и воспроизведения изображения. Когда вы выберете эту иконку и подтвердите выбор нажатием кнопки «OK», на экране отобразится символ диска для подключенного съемного...
  • Seite 163 ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — программа для чтения текста с экрана Отображение текстового файла на экране Когда вы выберете иконку «TEXT» и подтвердите Xoro.tx свой выбор нажатием кнопки «OK», на экране отобразится символ диска для подключенного съемного запоминающего устройства, например...
  • Seite 164 ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — копирование файлов Режим копирования Когда вы выберете иконку «COPY» и подтвердите свой выбор нажатием кнопки «OK», на экране отобразится символ диска для подключенного съемного запоминающего устройства, например USB- дисковода, как показано на иллюстрации. Выбрав...
  • Seite 165: Модуль Mmd

    ВВЕДЕНИЕ В ДРУГИЕ ФУНКЦИИ Модуль MMD — настройки Настройки Когда вы выберете иконку «SETTING» и подтвердите свой выбор нажатием кнопки «OK», на экран будет выведено меню системных настроек. Выбранные пункты меню указываются черным треугольником, в то время как другие экранные поля отображаются серым цветом. Настройки...
  • Seite 166: Устранение Неполадок

    УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Рекомендуем вам ознакомиться с этой информацией, прежде чем обращаться в сервисный центр при возникновении неисправности. Неисправность Возможные причины Способ устранения Отсутствует изображение 1. К телевизору не подключен Подключите шнур питания и звук. Индикатор питания не кабель электропитания. к телевизору. светится.
  • Seite 167 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Неисправность Возможные причины Способ устранения При работе телевизора Плохо отрегулированы параметры Воспользуйтесь функцией в качестве компьютерного изображения для работы автоматической регулировки монитора изображение телевизора в качестве параметров изображения «Auto располагается на по центру экрана. компьютерного монитора. Adjust», или самостоятельно...
  • Seite 168: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HTL2722W HTL3222W HTL3722W Размер экрана по диагонали 27 дюймов 32 дюйма 37 дюймов Яркость 400 кд/м 400 кд/м 500 кд/м Контраст 1200:1 1200:1 1000:1 Основные Количество пикселей 1366(Г)×768(В) 1366(Г)×768(В) 1366(Г)×768(В) характери- Формат экрана 16:9 стики Угол обзора...
  • Seite 169: Глоссарий

    если ваше устройство воспроизведения не располагает другими интерфейсами для соединения с телевизором Xoro, так как CVBS по техническим причинам обеспечивает самое плохое качество из всех имеющихся интерфейсов (смотрите также термины «YUV», «S-Video», «SCART» и «RGB»). Устройство сопряжения CVBS легко определить по желтому цвету разъема RCA.
  • Seite 170 ГЛОССАРИЙ помощи старого кодека DivX (DivX 3.11). В наши дни DivX – всего лишь торговая марка для проигрывателя/кодировщика MPEG-4 производства компании DivX Networks, которая живет за счет славы былых времен DivX. Видеосигналы, кодированные при помощи DivX 4/5, полностью совместимы с MPEG-4 и теоретически...
  • Seite 171 ГЛОССАРИЙ Графический интерфейс пользователя. Смотрите термин «OSD». HDCD Pacific Microsonics разработала технологию цифрового звука, полностью использующую потенциал CD. HDCD [совместимые цифровые данные высокого разрешения] представляет собой патентованный процесс кодирования и декодирования, переносящий на CD все тончайшие детали и нюансы «первого оригинала» фонограммы. Делались неоднократные попытки улучшить качество звука...
  • Seite 172 ГЛОССАРИЙ NTSC Широко распространенный (особенно в США и Азии) телевизионный стандарт. 525 (480 видимых) строк и частота обновления 60 Гц. Описывает метод, которым передается видеоинформации (яркость, цвет, частота обновления и прочее). В Европе этот видеостандарт появляется только на импортных носителях (например на DVD- дисках...
  • Seite 173 SVCD – сокращение названия Super Video CD. Диски SVCD очень похожи на диски VCD. Один диск может хранить 35 –60 минут высококачественного видео с двумя стереофоническими саундтреками и несколькими (до 4) различными субтитрами. Все DVD-плееры Xoro могут воспроизводить диски SVCD.
  • Seite 176 TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES Mesures de sécurité CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES IDENTIFICATION DES COMMANDES Unité principale Télécommande Fonctions générales Réglages du son Fonctions du télétexte BRANCHEMENTS Antenne Prise d’alimentation Précautions à prendre avant d’effectuer les branchements Brancher à un décodeur Brancher à...
  • Seite 177: Recommandations De Sécurité Importantes

    RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L’énergie électrique peut être utile pour beaucoup de fonctions mais elle peut aussi causer de blessures et des dommages sur des objets si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été construit et produit pour répondre aux normes de sécurité.
  • Seite 178 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne toucher les commandes que dans le cadre décrit dans les instructions d’utilisation. Un réglage incorrect des commandes non décrit dans les instructions peut endommager l’appareil, ce qui nécessite souvent de longues et difficiles réparations même pour un technicien qualifié. Si l’appareil est tombé...
  • Seite 179 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 15. Lieu d’appui---N’utilisez que chariots, appuis, appliques ou tables spécifíés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un appui ou une table instable. Placer l’appareil sur une surface instable peut l’amener à le faire tomber et à provoquer des blessures personnelles graves ainsi que des dommages à...
  • Seite 180 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 20. Aération. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions du fabricant. Les fentes et autres ouvertures du boîtier sont là pour aérer. Ne pas couvrir ces fentes ou ouvertures puisque une aération insuffisante provoque une surchaleur et/ou réduit la durée de vie de l’appareil.
  • Seite 181: Caractéristiques

    Luminosité, contraste, temps de réponse et angle de vue de pointe (veuillez con- sulter les spécificités à la fin de cette brochure) • Xoro MMD (MultiMedia Dock): lecture de films, de son et de photos depuis des supports USB, y compris True HD JPEG (jusqu‘à 1080p) •...
  • Seite 182: Accessoires

    MESURES DE SÉCURITÉ POUR ÉQUIPEMENT Accessoires Veuillez ouvrir l’emballage et vérifier qu’il contient bien tous les accessoires suivants: Quick Start Manuel d’emploi Instruction de démarrage rapide Bon de garantie Télécommande Piles AAA pour la télécommande...
  • Seite 183: Identification Des Commandes

    IDENTIFICATION DES COMMANDES Unité principale HTL2722W / HTL3222W/ HTL2722W avant HTL2722W/ HTL3222W/ HTL3722W arrière Faces de l’interface AV: Bloc des touches (situé sur le côté USBx2: employé pour appareils droit) USB télécommandés USB POWER: allume le téléviseur LCD tels qu’un disque USB...
  • Seite 184 IDENTIFICATION DES COMMANDES Unité principale Prise pour la mise à jour du programme (uniquement pour un usage profession nel) entrée VGA /Audio in Relie à la prise de sortie VGA/audio de votre ordinateur Entrées composants (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr, Audio L/R) Relie à...
  • Seite 185 RACCORDEMENTS ET ÉLÉMENTS D’UTILISATION Préparation de la télécommande Utilisation de la télécommande Placer la télécommande en direction du Pour pouvoir utiliser la télécommande, capteur à infrarouges du lecteur et ap- mettez les piles dans le compartiment puyez sur la touche voulue. Open the cover Ouvrir le compartiment des piles: Remarques concernant les piles...
  • Seite 186: Télécommande

    IDENTIFICATION DES COMMANDES Télécommande ON/OFF Affiche l’information en cours Entre le mode MMD Index / Lecture / Pause Télétexte / Stop Taille / gauche 20 21 Mix / OSD Chaine suivante Chaine précédente Menu Entrée Diminue volume Sélection du mode d’image Numéro de chaine Recall Coupe le son /silencieux...
  • Seite 187: Fonctions Générales

    IDENTIFICATION DES COMMANDES Fonctions générales Mode veille Appuyez sur la touche ON /OFF sur le bloc à touche du téléviseur ou sur la télécom- mande et le téléviseur LCD enregistrera les réglages en cours et se mettra en mode veille, le voyant rouge restant allumé. Si vous réappuyez sur cette touche, le téléviseur LCD se remettra à...
  • Seite 188 IDENTIFICATION DES COMMANDES Fonctions générales Sélection du mode sonore Avec cette fonction, vous pouvez ajuster le son selon le contenu et vos préférences personnelles. Appuyez plusieurs fois sur sound pour sélectionner Surround, Flat Music, Movie, Sports, User (utilisateur). Sélection du mode image Dans le mode image, vous pouvez modifier plusieurs paramètres de l‘image (tels que le niveau de couleur, la luminosité, le contraste).
  • Seite 189: Régler Le Son

    IDENTIFICATION DES COMMANDES Setting Sound Fonctions générales Freeze /Bloquer Avec la touche FREEZE, vous pouvez bloquer l‘image télévisée en cours. Cette fonction est utile si vous désirez regarder un certain détail d‘une image en cours pendant un plus long moment, par exemple, pour écrire un numéro de téléphone ou une adresse internet. Réappuyez sur FREEZE pour retourner en mode TV live.
  • Seite 190: Fonction Télétexte

    IDENTIFICATION DES COMMANDES Fonction télétexte Cette fonction ne peut être utilisée qu’en mode TV. Touche TEXT Appuyez sur cette touche de télécommande pour afficher/enlever le télétexte (complètement). Touche INDEX Appuyez sur cette touche pour passer de n’importe quelle page à la page index. Touche SIZE Appuyez à...
  • Seite 191: Antenne

    BRANCHEMENTS Branchement de l‘antenne Placez le téléviseur LCD dans une pièce où de la lumière ne donne pas directement sur l’écran. Une obscurité totale ou des reflets sur l’écran peut fatiguer les yeux. Nous recom- mandons un éclairage indirect et modéré pour assurer une visualisation confortable. Remarque: Il est recommandé...
  • Seite 192: Précautions À Prendre Avant D'effectuer Les Branchements

    BRANCHEMENTS Précautions à prendre avant d‘effectuer les branchements Vérifiez avec attention l’emplacement et le type des prises avant d’effectuer tout branche- ment. L’illustration des appareils externes peut varier selon votre modèle. Des branchements mal emboités peuvent provoquer des problèmes de couleur ou d’i- mage.
  • Seite 193: Brancher À Un Magnétoscope

    BRANCHEMENTS Brancher à un magnétoscope Comment procéder aux branchements: Brancher le câble SCART entre l’appareil et le magnéto- scope. SCART1AV Comment afficher les signaux du magnétoscope: SCART2AV Mettez votre appareil en marche, appuyez sur la touche TV/AV de la télécommande. S-VIDEO Appuyez sur P+/P–...
  • Seite 194 BRANCHEMENTS Brancher à des appareils utilisant des entrées AV ou S-vidéo SCART1AV SCART2AV Le téléviseur LCD fournit des entrées audio/vidéo/s-vidéo pour des appareils extérieurs tels que des magnétoscopes, des caméra vidéo S-VIDEO ou des système de jeux home vidéo. YPb Pr Comment procéder aux branchements: Brancher les câbles audio/vidéo aux prises audio (L/R)/vidéo sur HDMI...
  • Seite 195: Brancher À Un Lecteur Dvd Ou À Un Système Home Cinéma

    BRANCHEMENTS Brancher à un lecteur DVD ou à un système Home Cinéma Comment brancher un lecteur DVD ou un système Home Ci- néma utilisant des prises Vidéo Composants: Brancher le câble vidéo entre la prise d’entrée Y,Pb/Cb,Pr/Cr et la SCART1AV prise de sortie Y,Pb/Cb,Pr/Cr sur le lecteur DVD.
  • Seite 196: Brancher Un Appareil Hdmi

    BRANCHEMENTS Brancher à un appareil HDMI Comment effectuer les branchements: Brancher le câble HDMI entre la prise d’entrée HDMI et la prise de sortie HDMI sur l’appareil. SCART1AV Remarque: SCART2AV Les sources HDMI sont compatibles avec les affichages DVI S-VIDEO par le moyen d’un convertisseur de câble passif.
  • Seite 197: Brancher À Un Ordinateur

    BRANCHEMENTS Brancher à un ordinateur Comment effectuer les branchements: Brancher à un câble VGA entre l’interface VGA sur l’ordinateur et l’interface VGA sur l’appareil. Brancher un câble audio entre la sortie AUDIO de l’ordinateur et la SCART1AV prise d’entrée AUDIO sur l’appareil. SCART2AV Comment sélectionner la source VGA S-VIDEO...
  • Seite 198: Installation /Réglages Initiaux

    INSTALLATION /RÉGLAGES INITIAUX Brancher tous les appareils au téléviseur LCD Déballez votre téléviseur LCD et placez-le sur une surface plate et horizontale dans un endroit bien aéré. Branchez la prise de sortie du câble RF à la prise d’entrée TV correspondante. Branchez la sortie des signaux AV (DVD ou autres équipements) à...
  • Seite 199: Fonctionnement Du Menu

    INSTALLATION /RÉGLAGES INITIAUX Allumer et éteindre l‘appareil Voyant indicateur Statut Couleur du voyant Description En fonctionnement vert Le téléviseur fonctionne normalement veille rouge En mode veille éteint éteint Commutateur éteint Fonctionnement du menu Emploi général du menu Appuyer sur la touche Menu sur la télécommande ou sur l’appareil pour lancer le menu.
  • Seite 200: Balayage Des Chaines

    INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Balayage des chaines Fonctionnement de base 1) Langue Appuyez sur V+ ou V– pour accéder à Langue anglais SETUP et entrer à nouveau dans le menu langue. Appuyer sur V+ ou V– à plusieurs reprises pour sélectionner l’endroit où vous vous situez parmis Allemagne, France,...
  • Seite 201 INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Balayage des chaines Numéro de chaine chaine Appuyez sur V+ ou V– pour changer le numéro de la chaine en cours. Appuyez sur les touches numériques pour entrer directement le numéro de la chaine en cours. Système Système Le choix des commandes est D/K, I, B/G et M.
  • Seite 202 INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Désignation et position des chaines 4) Désignation des chaines Dans le sous-menu SETUP, sélectionner Désignation de C 01 l’option de recherche manuelle et appuyer sur chaine V+ pour accéder au menu d’édition des désig- nations des chaines. Appuyez sur la touche V+/V–...
  • Seite 203: Image

    INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Image Menu mode d’image Le menu de mode d’image devrait appa- raitre à gauche sur la partie inférieure de l’écran. Employez les touches suivantes pour naviguer dans le menu Mode d’Image: Utilisez la touche PIC MODE pour appeler le menu mode d’image et ajuster le mode d’image.
  • Seite 204: Vidéo

    INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Vidéo 3) Couleur Appuyez sur V+ ou ENTER pour accéder Couleur au point de couleur. Appuyez sur V+ ou V- pour ajuster la couleur de l’image. En appuyant sur V+ ou V-, le réglage af- fiche une barre déroulante à l’écran. Teinte + 50 4) Teinte...
  • Seite 205: Son

    INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Vidéo Tons couleur chair Tons couleur chair Cette option sert à ajuster le niveau de ton couleur chair de l’image afin de lui donner une apparence plus naturelle. L’échelle du réglage est 0–2. Tons verts Cette option ajuste le niveau de ton de vert de Tons verts l’image pour donner partout une impression plus naturelle.
  • Seite 206 INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Utilisation du menu son Bass + 35 Appuyez sur MENU et ensuite utilisez P+ ou P– pour sélectionner le menu aigu + 45 SON. Appuyez sur V+ ou enter pour ac- Balance céder au sous-menu. Utilisez P+ ou P– pour sélectionner la balance, l’aigu et les basses.
  • Seite 207 INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Chronomètre (TIMER) Utiliser le menu CHRONOMÈTRE Timer off 00:00 Appuyez sur MENU et ensuite utilisez P– pour sélectionner Timer on 00:00 Chronomètre (TIMER) . Appuyez sur V+ ou Enter pour ac- Position timer on céder au sous-menu. Utilisez P+ ou P–...
  • Seite 208: Fonction

    INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Fonctions Utiliser le menu FONCTION Mode balayage Appuyez sur MENU et utilisez V+ ou V– pour sélectionner FONCTION. Format original Appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu. Écran bleu Utilisez P+ ou P– pour sélectionner les points format, écran bleu, vérouil- Verrouillage lage touches, pays.
  • Seite 209: Divers

    INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Divers 1) Menu Volume Le menu Volume devrait apparaitre en bas de l‘écran. Utilisez les touches suivantes pour naviguer dans le menu volume: Utilisez les touches V+/V– pour appeler le menu du volume et ajuster le niveau du volume.
  • Seite 210: Réglages En Mode Av In

    INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Réglages en mode AV IN Appuyez sur la touche Enter pour passer à la source sélectionnée ou appyuez sur EXIT pour quitter le menu d‘alternance de source. Utiliser le menu des réglages Appuyez sur MENU et ensuite utiliser V–...
  • Seite 211: Réglages En Mode Hdtv

    INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Réglages en mode HDTV Utiliser le menu des réglages Appuyer sur MENU et ensuite utiliser Langue anglais V– pour sélectionner HD TV Position RÉGLAGES. Appuyer sur ENTER pour accéder au sous-menu. Utiliser P+ ou P– pour sélectionner les points langue, la recherche auto- matique, recherche manuelle, désig- nation des chaines, les programmes.
  • Seite 212: Réglages En Mode Pc

    INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Réglages en mode PC Reset/enlever Ce point sert à enlever les réglages ci-dessus pour rappeler les réglages par défaut. Utiliser le menu des réglages Langue anglais Appuyer sur MENU et ensuite utiliser V– pour sélectionner Position PC RÉGLAGES.
  • Seite 213 INSTALLATION / RÉGLAGES INITIAUX Réglages en mode PC Sync Auto Sync Auto Ce point sert à régler automatiquement les réglages de positionnement des signaux PC en cours. Appuyez sur la touche ENTER pour démarrer sync auto. Phase Cette option sert à ajuster la phase des sig- Phase naux PC.
  • Seite 214: Présentation D'autres Fonctions

    Module MMD—Fonctions de base Ce téléviseur est équipé de la technologie MMD (MultiMedia Dock) très puissante de Xoro. Elle permet au téléviseur de jouer directement divers dossiers depuis les Flash Sticks USB, les lecteurs de cartes USB et même des HDD USB.
  • Seite 215 PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—Lecture de photos Remarques: Typ de Icon For- fichiers • Pour des fichiers photo, la résolution fichier maximum est de 35 millions de pixels. com- • patibl Pour des fichiers vidéo, le taux de bit maximum en lecture est de 3M bps. •...
  • Seite 216 PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—lecture de photos Dans le sous-menu de lecture d’images, vous pouvez jouer retour/pause, stop et les fonctions de lecture d’images de sortie, et choisir la rotation dans le sens/à l’inverse des aiguilles d’une montre, et imprimer des photos, ainsi que sélectionner de multiples photos et jouer les photos précédentes et suivantes.
  • Seite 217 PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—lecture vidéo Lecture vidéo Si vous avez sélectionné l’icône VIDÉO et confirmé avec OK, l’écran affichera un sym- bole en disque de l’appareil d’enregistrement amovible branché, par ex., un disque USB comme montré sur l’image. Après avoir choisi l’adresse voulue, appuyez sur OK pour confirmer et ouvrir les dossiers et répertoires vidéo.
  • Seite 218 PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—lecture vidéo Fonction d’aggrandissement: grâce à cette fonction, vous pouvez aggrandir l’image de 5 niveaux. Après le 5ème aggrandissement, le système retourne à la taille d’affichage normal. Vous pouvez utiliser la fonction d’aggrandissement en mode lecture et pause. Fonction silencieux (mute): pour couper et remettre le son et afficher le statut du son durant le mode de lecture.
  • Seite 219 PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—lecture audio Lecture audio Si vous avez sélectionné l’icône AUDIO et confirmé avec OK, l’écran affichera le sym- bole en disque de l’appareil d’enregistrement amovible branché, par exemple, un disque USB comme indiqué sur l’image. Après avoir sélectionné l’adresse voulue, appuyez sur OK pour confirmer et ouvrir les fichiers MP3 (wav) et les répertoires.
  • Seite 220 PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—lecture audio Avance/retour: la lecture avance/retour propose 5 niveaux. Après le 5ème cycle d’avance ou de retour, le système retourne à la vitesse de lecture normale. Si vous sélec- tionnez une vitesse de retour durant la lecture en avant, vous pouvez réduire la vitesse d’un point (et vice versa).
  • Seite 221 PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—diaporama multimedia Lecture audio et photo Cette fonction est une combinaison de lecture audio et de lecture photo Si vous avez sélectionné cet icône et confirmé par OK, l’écran affichera le symbole en disque l’appareil d’enregistrement amovible branché, par exemple, un disque USB comme indiqué...
  • Seite 222 PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—text reader Affichage du fichier texte Si vous avez sélectionné l’icône TEXT et Xoro.tx confirmé par OK, l’écran affichera le symbole en disque de l’appareil d’enregistrement MAS.tx amovible branché, par exemple, un disque USB comme indiqué sur l’image.
  • Seite 223 PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—copie de fichiers Copie Si vous avez sélectionné l’icône COPY et con- firmé avec OK, l’écran affichera le symbole en disque de l’appareil d’enregistrement amovible branché, par exemple, un disque USB comme indiqué sur l’image. Après avoir sélectionné l’adresse voulue, ap- puyez sur OK pour confirmer et tous les fichiers disponibles seront listés: fichiers photo, fichiers vidéo, fichiers audio et fichiers textes.
  • Seite 224: Module Mmd

    PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Module MMD—réglages Réglages vous sélectionnez l’icône RÉGLAGES (Setting) dans le menu principal et confirmez avec OK, l’interface des réglages système s’af- fichera. Vous pouvez sélectionner les zones indiquées par le triangle noir tandis que les Langue autres zones sont affichées en vert. Format TV Réglages de langue Grâce aux touches de navigation haut/bas, vous...
  • Seite 225: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant d’appeler un technicien, veuillez consulter le tableau suivant pour voir si vous pou- vez facilement diagnostiquer les symptômes et réparer vous même. Symptômes Raisons possibles Solution Pas d’image, pas de son et pas de 1. Le câble d’alimentation n’est pas 1.
  • Seite 226 SPÉCIFICITÉS N° modèle HTL2722W HTL3222W HTL3722W Taille de l‘écran (diagonale) 27 inch ?? cm 32 inch ?? cm 37 inch ?? cm luminosité 400nits 400nits 500nits contraste 1200:01:00 1200:01:00 1000:01:00 Nombre de pixels 1366(H)×768(V) 1366(H)×768(V) 1366(H)×768(V) Temps de réponse 6.5ms Angle de visualisaton 176 degrés...
  • Seite 227: Glossaire

    (Interface vidéo composite). Le signal vidéo est transmis par une seule conduite/ligne. Vous ne devriez utiliser cet interface qu'au cas que votre appareil de reproduction n'a pas d'autre interface soutenue par votre téléviseur Xoro, parce que la transmission à l'aide de CVBS a pour conséquence une image beaucoup plus mauvaise que par d'autres types de transmission.
  • Seite 228 GLOSSAIRE HDTV High Definition Television (Télévision à haute définition). Standard pour la transmission et la mémorisation des images vidéo à haute définition. Pour pouvoir profiter pleinement de HDTV, la source de signal et l'appareil de reproduction (p. ex. le téléviseur) doivent soutenir HDTV. Prise Hoside Prise à...
  • Seite 229 GLOSSAIRE ligne: 625 lignes (576 visibles). Désigne le mode de transmission des informations d'image (luminosité, couleur, le mode de la formation d'image, fréquence de rafraîchissement d'image etc.). Les standards pour les pays respectifs sont affichés dans le tableau sur la page XXX. PIP (Fonction image dans image) Picture in Picture.
  • Seite 230 NOTES...
  • Seite 231 XORO by MAS Elektronic AG Blohmstrasse 16/20 21079 Hamburg Deutschland Tel: + 49(040) 76 73 35 0 Fax: + 49(040) 77 11 09 33 xoro@mas.de www.xoro.de...

Diese Anleitung auch für:

Htl3222wHtl3722w

Inhaltsverzeichnis