Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LCD TV
HTL3742w
HTL4242w
HTL4742w
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI
РУКОВОДСТВО по эксплуатации
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xoro HTL3742w

  • Seite 1 LCD TV HTL3742w HTL4242w HTL4742w OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'EMPLOI РУКОВОДСТВО по эксплуатации...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Sicherheitshinweise EINLEITUNG Fernbedienung Batterie für die Fernbedienung VERPACKUNGSINHALT BEDIENELEMENTE Gerät Fernbedienung Allgemeine Funktionen Ton einstellen Videotext-Funktion ANSCHLÜSSE Aufstellen Anschließen an Strom Vorsichtsmaßnahmen vor dem Anschließen Anschließen eines Decoders Anschließen eines Videorekorders Anschließen von Geräten mit AV- oder S-Video-Ausgang Anschließen eines DVD-Players oder Heimkinosystems Anschließen eines Geräts am HDMI-Eingang Anschließen eines PCs...
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Wartung Um das Gerät vor Feuer und elektrischem Schock zu schützen, halten Sie es von Feuchtigkeit fern. Vorsicht Um das Gerät vor elektrischem Schlag zu schützen, prüfen Sie, dass der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Vorsicht Wenn Sie das LCD-Display mit Videospielen, Computern oder Ähnlichem verwenden, stellen Sie eine niedrige Helligkeit ein.
  • Seite 5: Ratschläge Für Die Wartung

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN LCD-Display NICHT in geschlossenen Orten wie Regal oder Fernsehschrank betreiben. Eine ausreichende Kühlung ist dabei erforderlich. Halten Sie Ihr LCD-Display vor heißen und Hitze erzeugenden Objekten fern. LCD-Display nicht direktem Sonnenlicht aussetzen. LCD-Display NICHT auf instabile Regalbretter oder Tische stellen. Verletzungsgefahr bei Herunterfallen! KEINE spitzen Gegenstände in das LCD-Display eindringen lassen.
  • Seite 6: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Vorbereitung der Fernbedienung Benutzung der Fernbedienung Um die Fernbedienung verwenden zu Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den können, legen Sie die Batterien in das Infrarotsensor des TVs und drücken Sie Batteriefach. die gewünschte Taste. Hinweise zu den Batterien Open the cover Öffnen des Batteriefachs: Maximaler Abstand:...
  • Seite 7: Accessories

    ACCESSORIES Mitgeliefertes Zubehör Bitte vergewissern Sie sich, dass folgende Zubehörteile in der Verpackung des LDC TVs enthalten sind: Quick Start Schnellstartanleitung Benutzerhandbuch Garantiekarte Fernbedienung 1,5 V-AAA-Batterien...
  • Seite 8: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE Gerät HTL3742w / HTL4242w / HTL4742w - Vorderseite Rückseite Gerättasten (oben/rechte Seite) Elementbeschreibung: Tastenbeschreibung: E i n g a n g f ü r AC-Eingang: Lautstärke verringern. Stromkabel Funktionen in Menüs einstellen. e i n - / Lautstärke erhöhen.
  • Seite 9 BEDIENELEMENTE HTL3742w / HTL4242w - Rückseite HTL4742w - Rückseite Software-UPDATE-Anschluss (nur für Fachpersonal) HDMI-Eingang (HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3) VGA-Eingang/Audio-Eingang Verbindung zum VGA/Audio-Ausgang des PCs Component-Eingänge (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr, Audio L/R) Verbindung zum Component und Audio-Ausgang eines DVD-Players oder eines anderen Geräts.
  • Seite 10: Fernbedienung

    BEDIENELEMENTE Fernbedienung Strom EIN/AUS Aktuelle Informationen anzeigen Nicam-Modus (NICAM) Index Videotext Größe (SIZE) Videotext BiB/POP Kanal weiter BiB/POP Kanal zurück Menü (MENU) Eingabe (ENTER) Leiser (V-) Bildmodusauswahl (PICTURE) Kanalnummer Letzter Sender (RECALL) Ruhemodus-Timer (SLEEP) POP ein/aus (POP) BiB ein/aus (PIP) BiB-Größe (P.
  • Seite 11: Allgemeine Funktionen

    BEDIENELEMENTE Allgemeine Funktionen Bereitschaftsmodus (Standby) Wenn Sie die Taste POWER am TV-Gerät bzw. der Fernbedienung drücken, speichert der LCD-Fernseher die aktuellen Einstellungen und schaltet in den Bereitschaftsmodus (Standby); es leuchtet ein rotes Anzeigenlicht auf. Wenn Sie die Taste erneut drücken, nimmt der Fernseher den Betrieb wieder auf. Signalumschaltung Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SOURCE, um nacheinander durch folgende Signalquellen durchzuschalten: TV, AV, SCART1AV, SCART2AV, S-Video, YPbPr ,VGA,...
  • Seite 12 BEDIENELEMENTE Allgemeine Funktionen Tonmodus auswählen Drücken Sie mehrmals die Taste SOUND, um zwischen den Einstellungen "Surround", "Flat Music" (Stereo- Musik), "Movie" (Film), "Sports" (Sport) "User" (Benutzerdefiniert) zu wechseln. Bildmodus auswählen Im Bildmodus können Sie verschiedene Bildparameter (z. HDMI B. Farbtemperatur, Helligkeit, Kontrast usw.) einstellen. SCART1 AC Mit der Taste PICTURE wechseln Sie zwischen den Modi "Standard", "Dynamic"...
  • Seite 13: Ton Einstellen

    BEDIENELEMENTE Ton einstellen Standbild Mit der Taste FREEZE kann das aktuelle Fernsehbild „eingefroren“ werden. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie beispielsweise ein bestimmtes Detail des aktuellen Bilds längere Zeit betrachten möchten - z. B. eine Telefonnummer oder eine Internet-Adresse. Wenn Sie FREEZE erneut drücken, kehren Sie zum aktuellen TV-Signal zurück. Ein Standbild sollte nicht über einen längeren Zeitraum hinweg angezeigt werden, um den Bildschirm zu schonen.
  • Seite 14: Videotext

    BEDIENELEMENTE Videotext Diese Funktion ist nur im TV-Modus verfügbar. TEXT Drücken Sie diese Taste auf der Fernbedienung, um den Videotext (kompletter Videotext) ein- oder auszuschalten. INDEX Mit dieser Taste wechseln Sie von jeder beliebigen Seite zur Index-Seite. SIZE (Größe) Wenn Sie diese Taste mehrmals drücken, vergrößern Sie nacheinander die obere bzw.
  • Seite 15: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Aufstellen Therefore connection Stellen Sie den LCD-Fernseher an einem Ort auf, an dem kein Licht direkt auf den Bildschirm fallen kann. Absolute Dunkelheit oder Reflexionen auf dem Bildschirm können das Auge ermüden. Es wird eine sanfte, indirekte Beleuchtung für ein angenehmes Seherlebnis empfohlen.
  • Seite 16: Vorsichtsmaßnahmen Vor Dem Anschließen

    ANSCHLÜSSE Vorsichtsmaßnahmen vor dem Anschließen Überprüfen Sie die Anschlüsse auf Typ und Position, bevor Sie Geräte damit verbinden. Die Abbildung des anzuschließenden Geräts kann abhängig vom Modell variieren. Lockere Stecker können zu Bild- oder Farbproblemen führen. Achten Sie darauf, dass alle Stecker fest in den Anschlüssen stecken.
  • Seite 17: Anschließen Eines Videorekorders

    ANSCHLÜSSE Anschließen eines Videorekorders So schließen Sie einen Videorekordern an: Schließen Sie das SCART-Kabel jeweils am Fernseher und dem Videorekorder an. SCART1AV Nutzung des Videorekorders: SCART2AV Schalten Sie das TV-Gerät ein, und drücken Sie die S-VIDEO Taste SOURCE auf der Fernbedienung. Wählen Sie mit P+/P- "SCART2AV"...
  • Seite 18: Anschließen Von Geräten Mit Av- Oder S-Video-Ausgang

    ANSCHLÜSSE Anschließen von Geräten mit AV- oder S-Video-Ausgang Der LCD-Fernseher verfügt über Audio/Video/S-Video-Eingänge für den Anschluss von externen Geräten wie z. B. Videorekorder, Camcorder oder Spielkonsolen. SCART1AV So schließen Sie das Gerät an: SCART2AV Schließen Sie die Audio/Video-Kabel jeweils an den Audio (L/R)/ S-VIDEO Video-Anschlüssen des Fernsehers und des externen Geräts an.
  • Seite 19: Anschließen Eines Dvd-Players Oder Heimkinosystems

    ANSCHLÜSSE Anschließen eines DVD-Players oder Heimkinosystems So schließen Sie einen DVD-Player bzw. ein Heimkinosystem über Component Video-Anschlüsse an: Schließen Sie das Video-Kabel jeweils an den Y,Pb/Cb,Pr/Cr- SCART1AV Eingängen des TV-Geräts und den Y,Pb/Cb,Pr/Cr-Ausgängen des DVD-Players an. SCART2AV S-VIDEO Schließen Sie das Audio-Kabel jeweils an den AUDIO-Eingängen des TV-Geräts und den AUDIO-Ausgängen des DVD-Players an.
  • Seite 20: Anschließen Eines Geräts Am Hdmi-Eingang

    ANSCHLÜSSE Anschließen eines Geräts am HDMI-Eingang So schließen Sie das Gerät an: Schließen Sie das HDMI-Kabel am HDMI-Eingang des Fernsehers und dem HDMI-Ausgang des anzuschließenden Geräts an. SCART1AV Hinweis: • SCART2AV Die HDMI-Quellen sind mit DVI-Displays kompatibel, indem ein passiver Kabelkonverter verwendet wird. Somit kann ein S-VIDEO Gerät mit DVI-Ausgang am Fernseher angeschlossen werden.
  • Seite 21: Anschließen An Einen Pc

    ANSCHLÜSSE Anschließen an einen PC So schließen Sie den PC an: Schließen Sie ein VGA-Kabel an der VGA-Schnittstelle des PCs und dem VGA-Anschluss des Fernsehers an. Schließen Sie ein Audio-Kabel am AUDIO-Ausgang des PCs und dem AUDIO-Eingang des Fernsehers an. SCART1AV So zeigen Sie das Signal vom PC an: SCART2AV...
  • Seite 22: Anschließen Aller Geräte Am Lcd-Tv

    INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Anschließen aller Geräte am LCD-TV Packen Sie den Fernseher aus, und stellen Sie ihn auf eine flache, ebene Oberfläche an einem gut belüfteten Ort. Schließen Sie das RF-Kabel am entsprechenden TV-Eingang an. Schließen Sie das Gerät mit AV-Signalausgabe (DVD-Player oder anderes Gerät) am AV-Eingang Ihres LCD-Fernsehers an.
  • Seite 23: Menübedienung

    INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Fernseher ein- und ausschalten Anzeigeleuchte Status Anzeigenfarbe Beschreibung Betriebsmodus Das TV-Gerät funktioniert normal Bereitschaftsmodus Im Bereitschaftsmodus (Standby) Der Timer ist ein. Die Timer ein Grün Anzeige leuchtet nicht, wenn der Fernseher normal funktioniert. Menübedienung Allgemeine Bedienung des Menüs Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung oder dem Gerät, um das Menü...
  • Seite 24 INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Video Video-Menü Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie dann mit P+ oder P- das Video-Menü aus. Rufen Sie mit V + oder ENTER das Untermenü auf. Wählen Sie mit P+ oder P- Video-Modus, Farbtemperatur, Kontrast, Helligkeit, Farbe, Schärfe, Farbton oder erweiterte Einstellungen aus.
  • Seite 25 INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Video 4) Brightness (Helligkeit) Bei dieser Einstellung können Sie die Helligkeit des Bildes wunschgemäß festlegen. Rufen Sie mit der Taste V+ oder ENTER die Option "Brightness" (Helligkeit) auf. Passen Sie mit V+ und V- die Helligkeit des Bildes an. Mit ENTER kehren Sie zum vorherigen Menü...
  • Seite 26: Automatische Sendersuche

    INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Automatische Sendersuche Sendebereich Grundeinstellungen 1) Auto Program (Autom. Sender) Program Area (Senderbereich) Drücken Taste oder "Auto ENTER, program" (Automatischer Sender) aufzurufen und nochmals ENTER für den Senderbereich. Drücken Sie mehrmals nacheinander V+ bzw. V-, um Ihren Wohnort auszuwählen: Großbritannien, Deutschland, Frankreich, Italien, Spanien, Russland, anderes Land.
  • Seite 27: Manuelle Sendersuche

    INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Manuelle Sendersuche 2) Search (Suchen) Drücken Sie die Taste V+ oder ENTER, um das Untermenü Search (Suchen) aufzurufen. Wählen Sie mit P+ bzw. P- die Optionen "Storage" (Speicherung) / "Sound Mode" (Tonmodus) / "Channel NO" (Kanalnummer) / "Color Mode" (Farbmodus) / "Manual Search" (Manuelle Suche) / "Fine" (Fein) / "Name"...
  • Seite 28 INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Manuelle Sendersuche 3) Programme Edit (Programmbearbeitung) Wählen Sie mit der Taste V+ oder ENTER die Option "Programme Edit" (Programmbearbeitung) aus. Mit den Tasten V+ und V- bzw. P+ und P- wird das Programm ausgewählt. Um das ausgewählte Programm zu löschen, drücken Sie die rote Taste.
  • Seite 29: Ton

    INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Tonmenü Drücken Sie die Taste MENU und dann P+ oder P- um das Tonmenü (Audio) auszuwählen. Rufen Sie mit der Taste V+ oder ENTER das Untermenü auf. Wählen Sie mit P+ bzw. P- "Audio Mode" (Tonmodus), "Dynamic Bass" (Dynamischer Bass), "Voice" (Stimme), "AVC"...
  • Seite 30 INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG 4) AVC (Automatische Lautstärkensteuerung) Auto Volume Control (automatische Lautstärkensteuerung): Diese Funktion optimiert die Lautstärkenstufe bei mehreren Songs, damit Sie einen ruhigen Song genießen können und Ihnen nicht das Trommelfell platzt, wenn als Nächstes ein Death Metal-Lied an der Reihe ist. Rufen Sie mit der Taste V+ oder ENTER die Option "AVC"...
  • Seite 31: Zeit

    INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Zeit Zeitmenü (Timer) Drücken Sie die Taste MENU und dann P+ oder P- , um die Zeit-Option auszuwählen. Rufen Sie mit der Taste V+ oder ENTER das Untermenü auf. Wählen Sie mit P+ oder P- "Clock" (Uhr), "Off Time" (Ausschaltzeit) oder "On Time" (Einschaltzeit aus.
  • Seite 32: Einstellungsmenü

    INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Einstellungsmenü Einstellungsmenü (Setting) Language Drücken Sie die Taste MENU und dann P+ oder P-, um das Einstellungsmenü aufzurufen. Keypad lock Mit der Taste V+ oder ENTER rufen Sie das Untermenü auf. Parental Control Wählen oder Unrat Programm Block "Language" (Sprache), "...
  • Seite 33 INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Einstellungsmenü 3) Blue Screen (Blauer Bildschirm) Drücken Sie die Taste V+ oder ENTER, um die OSD Transparent Option "Blue Screen" (blauer Bildschirm) aufzurufen. Schalten Sie mit P+ oder P- die Option ein oder aus, wenn kein Signaleingang vorliegt. Mit ENTER können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
  • Seite 34: Bildschirm

    INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Bildschirm Bildschirmmenü Drücken Sie die Taste MENU und dann Screen Auto config. oder Menü Manual config. "Screen" (Bildschirm) auszuwählen. Rufen Sie mit der Taste V+ oder ENTER VGA Mode das Untermenü auf. Wählen Sie mit P+ oder P- "Auto XGA Mode config"...
  • Seite 35 INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Bildschirm 4) XGA Mode (XGA-Modus) 1024x768 Diese Option gilt für den PC-Modus. Sie können damit eine optimale XGA-Auflösung auswählen: 1024 x 768, 1280 x 768 oder 1360 x 768. 1280x768 1360x768 5) ARC (Bildseitenverhältnis) Rufen Sie mit der Taste V+ oder ENTER die Option Spectacle "ARC"...
  • Seite 36: Bib

    INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG Input PIP (BiB) Double Window Drücken Sie die Taste MENU, und wählen Sie mit P+ oder P- "PIP" (BiB) aus. Rufen Sie mit der Taste V+ oder ENTER das Untermenü auf. PIP Input Wählen Sie mit P+ oder P- die Opiton "Input" (Eingang), "Double Window"...
  • Seite 37 INSTALLATION/ERSTEINRICHTUNG 4) PIP Input (BiB-Eingang) Rufen Sie mit der Taste V+ oder ENTER die Option "PIP Input" (BiB-Eingang) auf. Wählen Sie mit der Taste P+ oder P- die BiB- Eingangsquelle aus: SCARTAV1 oder SCARTAV2. SCART1AV Mit ENTER oder V- können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
  • Seite 38: Sonstige Funktionen

    SONSTIGE FUNKTIONEN BiB/POP-Doppelfensterfunktion Drücken Sie die Taste PIP, um den Unterbildmodus aufzurufen oder ihn zu beenden. In diesem Modus können Sie die folgenden Funktionen ausführen: Mit AV können Sie nacheinander durch die Signalquellen schalten: TV, AV, Scart1 AV, Scart2 AV. Mit der Taste SIZE ändern Sie die Größe des Unterbildes.
  • Seite 39: Problembehandlung

    PROBLEMBEHANDLUNG Bitte konsultieren Sie die folgende Liste, und versuchen Sie, die Symptome selbst zu analysieren und beheben, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptom Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Kein Bild, kein Ton und keine 1. Das Stromkabel ist nicht 1. Schließen Sie das Stromkabel an. leuchtende Anzeige angeschlossen.
  • Seite 40: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modellnr. HTL3742W HTL4242W HTL4742W Bildschirmgröße (Diagonale) 106 cm 119 cm Helligkeit 500 Nits 500 Nits 500 Nits Kontrastverhältnis 1200:1 1200:1 1200:1 Pixelzahl 1920 (H) × 1080 (V) 1920 (H) × 1080 (V) 1920 (H) × 1080 (V) LCD-Bildschirm...
  • Seite 41 Composite Video Schnittstelle. Das Videosignal wird über eine einzige Leitung übertragen. Diese Schnittstelle sollten Sie nur dann verwenden, wenn Ihr Wiedergabegerät keine andere von ihrem Xoro Fernseher unterstützte Schnittstelle hat, da die Übertragung über CVBS prinzipiell ein deutlich schlechteres Bild liefert als andere Übertragungsarten (siehe hierzu auch YUV, S-Video, SCART und RGB).
  • Seite 42 GLOSSAR Komponenten-Signal siehe YUV Kontrast Bezeichnet die Höhe des Helligkeitsunterschiedes zwischen hellstem und dunkelstem darstellbaren Bildpunkt. Abkürzung für Liquid Cristal Display (Flüssigkristallanzeige). Das Bild entsteht, indem 3 Lagen Flüssigkristalle (rot, grün, blau) von hinten oder von der Seite beleuchtet werden. Je nach Kombination und Helligkeitsintensität der 3 Farben können so bis zu 16,7 Millionen Farben dargestellt werden in brillianter Qualität und extrem scharf.
  • Seite 43 GLOSSAR Im Gegensatz zur Halbbildwiedergabe (interlaced) arbeitet Progressive Scan mit Vollbildtechnik und liefert eine weitaus höhere Bildqualität, insbesondere in Verbindung mit Projektoren oder PC-Monitoren. Engl. Red Green Blue. Übertragungs und Anzeigeart von Videosignalen getrennt nach den im TV-Bereich üblichen Einzelfarben rot, grün und blau. Als Verbindung zum TV-Gerät bietet RGB eine ähnlich gute Qualität wie YUV.
  • Seite 46 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Safety precautions PREPARATIONS Using the Remote Control Battery for Remote Control ACCESSORIES IDENTIFICATION OF CONTROLS Main Unit Remote Control General Function Setting Sound Teletext Function CONNECTIONS Therefore connection Power connection Cautions before connection Connect a Decoder Connect a VCR Connect AV or S-Video inputs Connect a DVD Player or Home Cinema System...
  • Seite 47: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause personal inju- ries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. But IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD.
  • Seite 48 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions Servicing. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Seite 49 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions Careful move. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Sudden stops, exces- sive force and uneven floor surfaces can cause the product to fall from the trolley. Lightning.
  • Seite 50 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions Heat sources. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Panel protection. The LCD panel used this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or impacted upon by other objects.
  • Seite 51: Preparations

    PREPARATIONS Using the remote Use the remote control by pointing it towards the remote sensor window of the set. Objects between the remote control and sensor window may prevent proper operation. Note: • The illustration is for your reference only, the remote sensor may locate Differently with different model.
  • Seite 52: Accessories

    ACCESSORIES Package Contents When opening the package of this LCD TV please make sure that the following accesso- ries are included: Remote control User manual Quick Start Guide Warranty card Qick-Start Guide 1,5 V AAA batteries...
  • Seite 53: Identification Of Controls

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Main Unit HTL3742w/ HTL4242w/HTL4742w front Rear Panel Panel buttons (located on top/right side) Item Description: Button Description: Input the AC AC input: Decrease the sound volume. power Adjust functions in menu operation. Turn on/off the TV Increase the sound volume.
  • Seite 54 IDENTIFICATION OF CONTROLS HTL3742w/ HTL4242w rear HTL4742w rear Software UPDATE terminal (for professional person use only) HDMI input (HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3) VGA input/Audio in Connect to the VGA/audio output socket on your PC Component inputs (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr, Audio L/R) Connect to the component and audio output socket of a DVD player or Set-Top Box.
  • Seite 55: Remote Control

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Remote control Power ON/OFF Display the current information Nicam mode Index Teletext Size Teletext PIP/POP channel up PIP/POP channel down Menu Enter Volumen down Picture mode selection Channel number Recall Sleep timer POP on/off PIP on/off PIP size PIP source PIP freeze Main and PIP Source swap...
  • Seite 56: General Function

    IDENTIFICATION OF CONTROLS General Function Standby Mode Press the POWER button on the TV panel/Remote Control, the LCD TV will store the current setup and enter into the standby mode with a red indicator light. When press the button again, the LCD TV will start to work again. Signal Switch Press SOURCE on the remote control to select the signal sources orderly.
  • Seite 57 IDENTIFICATION OF CONTROLS General Function Sound Mode Selection Press SOUND repeatedly to select Surround, Flat Music, Movie, Sports, User. Picture Mode Selection In picture mode, you can change different parameters of the picture (such as colortemperature, brightness, contrast) HDMI Press PICTURE to switch among Standard, Dynamic, SCART1 AC Mild, Game and User modes Information Display...
  • Seite 58: Setting Sound

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Setting Sound Freeze With the FREEZE key you can freeze current TV image. This function is useful if you want to see some detail from current picture for longer time, e.g. to write down a telephone number or internet address. Press FREEZE key again to return to live TV signal. For protection of your display, it is recommended not keep freezed image on screen for an extended period of time Favourite program...
  • Seite 59: Teletext Function

    IDENTIFICATION OF CONTROLS Teletext Function Only in TV source can this function be done. TEXT Key Press this key on R/C to turn the Teletext (complete teletext) on or off. INDEX Key Press the key to go from any page to index page. SIZE Key Press it repeatedly to switch among enlarge the upper half, enlarge the underside half in cycle.
  • Seite 60: Connections

    CONNECTIONS Therefore connection Therefore connection INSTALL the LCD TV in a room where direct light will not fall upon the screen. Total dark- ness or a reflection on the picture screen may cause eyestrain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable viewing. Optimum reception of colour requires a good signal and will generally mean that an out- door aerial must be used.
  • Seite 61: Cautions Before Connection

    CONNECTIONS Cautions before connecting Carefully check the terminals for position and type before making any connections. The illustration of the external equipment may be different depending on your model. Loose connectors can result in image or colour problems. Make sure that all connectors are securely inserted into their terminals.
  • Seite 62: Connect A Vcr

    CONNECTIONS Connect a VCR to the TV How to connect: Connect the SCART Cable between the unit and the VCR. To play VCR SCART1AV Turn on your UNIT , press SOURCE button on the re- mote control. SCART2AV Push P+/P- to select SCART2AV and press V+/ENTER S-VIDEO to confirm.
  • Seite 63: Connect Av Or S-Video Inputs

    CONNECTIONS Connect AV or S-Video inputs The LCD TV provides Audio/Video/s-video inputs to external de- vices such as VCR, video camera or home video game system. SCART1AV How to connect Connect the Audio/Video cables between the Audio (L/R)/video SCART2AV jacks on the unit and external devices. S-VIDEO YPb Pr To view signal from VIDEO/S-VIDEO inputs...
  • Seite 64: Connect A Dvd Player Or Home Cinema System

    CONNECTIONS Connect a DVD Player or Home Cinema System How to connect a DVD Player or Home Cinema System using Component Video Connections: Connect the Video cable between the Y,Pb/Cb,Pr/Cr input jacks on SCART1AV the unit and Y,Pb/Cb,Pr/Cr output jacks on the DVD player. SCART2AV Connect the Audio cable between the AUDIO input jack on the unit S-VIDEO...
  • Seite 65: Connect A Product To Hdmi

    CONNECTIONS Connect a product to HDMI HOW to connect: Connect the HDMI cable between the HDMI input jacks on the unit and HDMI output jacks on the product. SCART1AV Note: • SCART2AV The HDMI Sources are compatible with DVI displays through the use of a passive cable converter.
  • Seite 66 CONNECTIONS Connect to a PC How to connect : Connect a VGA cable between the VGA interface on the PC and the VGA interface on the unit. Connect an Audio cable between the AUDIO output on the PC and SCART1AV AUDIO input socket on the unit.
  • Seite 67: Installation /Initial Setup

    INSTALLATION /INITIAL SETUP Connecting all devices to the LCD TV Unpack your LCD TV and place it on a flat and horizontal surface in a well ventilated location. Connect the output terminal of RF cable to the corresponding TV input terminal.
  • Seite 68: Menu Operation

    INSTALLATION /INITIAL SETUP Turning the Unit On and Off Indicator Light Status Light Color Description Working mode The TV works normally Standby In Standby Mode Timer On Green Timer On is valid. There is no light when the TV works normally Menu operation General use of the menu...
  • Seite 69 INSTALLATION / INITIAL SETUP Video Using the Video menu Press MENU and then use P+ or P- to select the Video menu . Press V + or enter to access the submenu. Use the P+ or P- to choose the Video mode, Color Temp, Contrast, Brightness, Colour, Sharpness, Hue, Advanced Make the selections and settings as described in the follow- ing Chapter.
  • Seite 70 INSTALLATION /INITIAL SETUP Video 3) Contrast Press V+ or ENTER to access the Contrast item Press V+ or V- to adjust the picture's contrast Press ENTER to return previous menu. Press MENU to return main menu By pressing V+ or V– the setup shows on the screen a scroll bar. 4) Brightness With this setting you can increase or decrease brightness of the picture according to your preference.
  • Seite 71 INSTALLATION / INITIAL SETUP Setup search Program Area Basic Operation 1) Auto program Program Area Press V+ or ENTER to access the Auto program and enter again the program Area . Press V+ or V- repeatedly to choose where you stay among UKЈ Gemany, France, Italy, Spain, Russia, Others Press ENTER to confirm your choice and return previous menu.
  • Seite 72: Setup Manual Search

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Setup manual search Manual Search Manual search In TV mode, select Manual Search option and press V+ to enter into Manual Search . Use V+/V- to search programs within higher or lower frequency. Press ENTER to stop or press MENU to return previous menu during the searching process.
  • Seite 73: Audio

    INSTALLATION /INITIAL SETUP Audio Using the Audio menu Surround Music Press MENU and then use P+ or P- to select the Audio menu. Surround Movie Press V+ or ENTER to access the submenu. Use the P+ or P- to choose the Audio Mode, Dynamic Flat Bass, Voice, AVC, Balance Sports...
  • Seite 74: Time

    INSTALLATION /INITIAL SETUP Time 6) Treble Press V+ or ENTER to access the Treble item Press V + or V- repeatedly to adjust the accompanying sound's treble Press ENTER to return previous menu. Press MENU to return main menu 7) Bass Press V+ or ENTER to access the Bass item Press V+ or V- repeatedly to adjust the accompanying sound's bass Press ENTER to return previous menu.
  • Seite 75: Setting

    INSTALLATION /INITIAL SETUP Setting Using the Setting menu Language Press MENU and then use P+ or P- to select the Setting . Press V+ or enter to access the sub- Keypad lock menu. Use the P+ or P- to choose the Lan- Parental Control guage, Keypad Lock, Blue Screen, OSD...
  • Seite 76: Screen

    INSTALLATION /INITIAL SETUP Screen Using the Screen Menu Press MENU and then use P+ or P- to Screen Auto config. select the SCREEN menu Manual config. Press V+ or ENTER to access the submenu. VGA Mode Use the P+ or P- to choose the Auto config, Manual config XGA Mode VGA Mode, XGA Mode, ARC ,NR item...
  • Seite 77 INSTALLATION / INITIAL SETUP Sceen 4) XGA Mode 1024x768 This is for PC mode, To select an optimal XGA reso- lution from 1024x768,1280x768,1360x768 1280x768 1360x768 5) ARC (aspect ratio choice) Spectacle Press V+ or ENTER to access the ARC item Original Press P+ or P- to Switch between the spectacle, origi- nal, 4:3,16:9,14:9,Zoom mode...
  • Seite 78: Pip

    INSTALLATION / INITIAL SETUP Input Using the PIP Double Window Press MENU and then use P+ or P- to s e - lect the PIP. Press V+ or ENTER to access the sub- menu. PIP Input Use the P+ or P- to choose the input, Dou- ble Window, PIP, PIP input, win size, win Win.
  • Seite 79 INSTALLATION / INITIAL SETUP 4) PIP Input Press V+ or enter to access the PIP input item Press P+ or P- to select the pip input source from TV, AV, SCARTAV1, SCARTAV2 when you access the PIP mode. Press Enter or V- to return previous menu. SCART1AV Press MENU to return main menu SCART2AV...
  • Seite 80: Other Functions Introduction

    OTHER FUNCTIONS INTRODUCTION PIP/POP Double window Function Press PIP to enter into or exit from the sub-picture mode. In this mode, you can realize these functions as follows: Press AV to switch the sub-picture signal source among TV, AV, scart1 AV, scart2 AV in cycle.
  • Seite 81: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling a technician, please check the following items to see whether you can eas- ily diagnose and fix the encountered symptoms on your own. Symptoms Possible Reasons Correction No picture, no sound, and no indica- The power cord is not Plug the power cord in tor light on plugged in...
  • Seite 82: Specifications

    SPECIFICATIONS Model No. HTL3742W HTL4242W HTL4742W Screen size(diagonal) 42 inch 47inch Brightness 50nits 500nits 500nits Contrast ratio 1200:1 1200:1 1200:1 Number of pixels 1920(H)×1080(V) 1920(H)×1080(V) 1920(H)×1080(V) LCD panel Response time 6.5ms 6.5ms View angle 176 degree 176 degree 176 degree...
  • Seite 83: Glossary

    Xoro TV set, as CVBS due to technical reasons Delivers worst quality of all avail- able interfaces (please also refer to YUV, S-video , SCART and RGB). The CVBS inter- face can easily be identified from the yellow color of the RCA jack.
  • Seite 84 GLOSSARY TLCD TV Liquid cristal display. The picture is created with 3 layers of liquid crystals (red, green, blue) with backlight. Depending on combination and brightness of these3 three colors, up to 16.7 billion colors can be displayed. NTSC Widespread TV standard, espacially in US an Asia. 525(480 viewable) lines and 60 Hz refresh rate.
  • Seite 85 GLOSSARY LCD TV S-Video Desribes the way video signals are transmitted. With S-Video, luminance and color infor- mation are transmitted separately. S-Video interface can easily be identified by its 4-ports in a round connector. SECAM French TV standard. It is also used outside France in some Easter European countries. Refresh rate is the same as in PAL standard (50 Hz).
  • Seite 89 Содержание Меры предосторожности Правила безопасной эксплуатации Правила работы с ПДУ Пульт дистанционного управления (ПДУ) Установка элементов питания в ПДУ Аксессуары Комплектация Управление телевизором Кнопки управления и разъемы на корпусе телевизора Функции кнопок ПДУ телевизора Основное управление Настройка звукового сопровождения Управление режимом телетекст Подключение...
  • Seite 90 Инструкция по безопасной эксплуатации Ваш телевизор спроектирован и изготовлен так, чтобы обеспечить высочайший уровень безопасности при эксплуатации. ОДНАКО, ПРИ НЕПРАВИЛЬНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВОЗМОЖЕН ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ШОК ИЛИ ВЕРОЯТНА ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА. Чтобы предотвратить потенциальную опасность, пожалуйста, твердо придерживайтесь следующих инструкций, когда устанавливаете, смотрите или протираете телевизор. Для гарантии вашей безопасности...
  • Seite 91: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Инструкция по безопасной эксплуатации 9. Попадание предметов и жидкостей. Не допускайте попадания посторонних предметов в корпус телевизора через вентиляционные отверстия и прорези, поскольку это может привести к поражению электрическим током и/или повредить внутренние схемы телевизора. По тем же причинам не допускайте попадания воды или любой жидкости...
  • Seite 92 Меры предосторожности Инструкция по безопасной эксплуатации 15. Место установки телевизора. Используйте стационарную или передвижную подставку, кронштейн-держатель, или стол с характеристиками, указанными в данном руководстве, или крепления, продаваемые вместе с изделием. Не располагайте изделие на неустойчивом столе или неустойчивой подставке. Неустойчивая установка телевизора может стать причиной...
  • Seite 93 Меры предосторожности Инструкция по безопасной эксплуатации 20. Вентиляция. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте изделие только в соответствии с инструкциями производителей. Вентиляционные отверстия и другие прорези на корпусе предназначены для вентиляции. Не допускайте закрытия вентиляционных отверстий и других прорезей посторонними предметами, поскольку это...
  • Seite 94: Правила Работы С Пду

    Правила работы с ПДУ Пульт дистанционного управления (ПДУ) 1. Наилучшие условия приёма сигнала от пульта дистанционного управления обеспечиваются при отклонении пульта от прямого направления на датчик приёмника не более чем на 30 градусов. (При угле, превышающем указанное отклонение, приём управляющих сигналов может быть нестабильным). Предметы, находящиеся...
  • Seite 95: Аксессуары

    Аксессуары Комплектация При покупке телевизора убедитесь в наличии всех прилагаемых аксессуаров: ПДУ Руководство пользователя 1,5 В AAA батарейки Гарантийный талон...
  • Seite 96: Управление Телевизором

    Управление телевизором Кнопки управления и разъемы на корпусе телевизора HTL3742w/ HTL4242w/HTL4742w фронтальная панель Выключатель электропитания HTL3742w/ HTL4242w/ Выключатель электропитания HTL4742w Кнопки V- MENU POWER Кнопки управления, расположенные на Тыловая панель Описание разъемов: фронтальной и правой панелях телевизора: Разъем электропитания: И с п о л ь з у е т с я...
  • Seite 97 Управление телевизором Кнопки управления и разъемы на корпусе телевизора HTL3742w/ HTL4242w тыловая панель HTL4742w тыловая панель Разъем для обновления программного обеспечения телевизора (предназначен только для использования сертифицированным сервисным персоналом). HDMI вход (HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3). Используется для приема...
  • Seite 98: Функции Кнопок Пду Телевизора

    Управление телевизором Функции кнопок ПДУ телевизора 1. Включение/выключение питания 2. Вывод на экран текущей информации 3. Воспроизведение сигнала NICAM 4. Индексная страница Телетекста 5. Включение/выключение Телетекста 6. Расширение страницы Телетекста 7. Телетекст поверх изображения 8. Цветные кнопки Телетекста 9. Следующий канал в окне PIP/POP 10.
  • Seite 99: Основное Управление

    Управление телевизором Основное управление Режим энергосбережения Standby. При включенном питании, нажмите кнопку POWER на ПДУ или на корпусе телевизора для сохранения текущих установок перевода телевизора в режим энергосбережения Standby. При этом индикатор питания загорится красным светом. Для включения питания и вывода телевизора из режима энергосбережения Standby нажмите...
  • Seite 100 Управление телевизором Основное управление Выбор режима воспроизведения звукового сопровождения. Нажмите кнопку SOUND несколько раз для выбора одного из режимов звукового сопровождения Surround, Flat Music, Movie, Sports, User. Выбор режима отображения. В режиме настройки изображения Вы можете определить значения таких параметров изображения, как цветовая температура, яркость, контрастность и т.д. Нажмите...
  • Seite 101: Настройка Звукового Сопровождения

    Управление телевизором Настройка звукового сопровождения Стоп-кадр. Используйте кнопку FREEZE для фиксации стоп-кадра. Эта функция полезна в случае, если Вам необходимо задержать интересующее Вас изображение на экране, например для записи телефонного номера или Интернет адреса. Для выхода из режима стоп-кадра нажмите кнопку FREEZE еще раз. Для...
  • Seite 102: Управление Режимом Телетекст

    Управление телевизором Управление режимом Телетекст Все последующие операции возможны только в случае, если телевизор находится в режиме TV. Кнопка TELETEXT Для включения и выключения режима Телетекста используйте кнопку TELETEXT на ПДУ телевизора. Кнопка INDEX Используйте кнопку INDEX для перехода с любой страницы Телетекста на страницу...
  • Seite 103: Подключение Внешних Устройств

    Подключение внешних устройств Установка Therefore connection Установите телевизор в комнате таким образом, чтобы на экран не попадали прямые лучи солнечного света. Полная темнота в комнате во время просмотра или световые блики на экране приводят к излишнему напряжению зрительного аппарата. Для комфортного просмотра рекомендуется мягкое непрямое освещение. Оптимальная...
  • Seite 104: Требования По Безопасному Подключению

    Подключение внешних устройств Требования по безопасному подключению • Внимательно проверьте совместимость устройств перед их соединением. • Внешние устройства могут отличаться от тех, которые изображены на иллюстрациях. • Плохое соединение может привести к искажению изображения и некорректному цветовоспроизведению. Убедитесь, что все разъёмы вставлены в соответствующие гнёзда...
  • Seite 105: Подключение Видеомагнитофона

    Подключение внешних устройств Подключение видеомагнитофона 21 контактная вилка кабеля SCART Кабель SCART Видеомагнитофон Подключение: Соедините SCART кабелем разъём SCART на задней панели видеомагнитофона и разъём SCART на телевизоре. SCART1AV Воспроизведение: SCART2AV S-VIDEO 1. Включите телевизор и нажмите кнопку TV/AV на ПДУ телевизора.
  • Seite 106 Подключение внешних Подключение устройства с помощью AV или S-Video кабеля R Красный (Аудио правый канал) W Белый (Аудио левый канал / Моно) Y Желтый (Видео) B Черный (S-VIDEO) Примеры внешних устройств, которые можно подсоединить Видеомагнитофон Игровая приставка Видеокамера Для быстрого подключения таких устройств, как видеомагнитофон, видеокамера...
  • Seite 107 Подключение внешних устройств Подключение DVD проигрывателя или домашнего кинотеатра Красный (Аудио правый канал) Кабель компонентного видеосигнала Аудио кабель W Белый (Аудио левый канал) Красный (компонентный видео Pr,Cr) G Зеленый (Компонентный видео Y) B Синий (Компонентный видео Pb, Cb) DVD проигрыватель Подключение...
  • Seite 108: Подключение Устройств С Интерфейсом Hdmi

    Подключение внешних устройств Подключение устройств с интерфейсом HDMI HDMI кабель Внешне устройство с разъемом HDMI Подключение: С помощью кабеля HDMI соедините HDMI разъемы видео выхода подключаемого устройства и HDMI входа телевизора. SCART1AV Примечание: SCART2AV • Интерфейс HDMI совместим с DVI устройствами посредством S-VIDEO пассивного...
  • Seite 109: Подключение Компьютера

    Подключение внешних устройств Подключение компьютера Компьютер (РС) Аудио кабель D-Sub (VGA) видео кабель Подключение: При помощи D-Sub (VGA) видео кабеля соедините разъемы VGA видео выхода компьютера и VGA входа телевизора. SCART1AV C помощью аудио кабеля соедините аудио разъемы компьютера и телевизора. SCART2AV Воспроизведение: S-VIDEO...
  • Seite 110: Подключение И Настройка

    Подключение и настройка Принципы подключения внешних устройств к телевизору 1. Распакуйте телевизор и установите его на ровной, горизонтальной поверхности в месте с хорошей вентиляцией. 2. Подсоедините антенный кабель к входному разъему RF телевизора. 3. При помощи стандартного AV-кабеля соедините AV выход DVD или другого устройства...
  • Seite 111: Индикатор Питания

    Подключение и настройка Включение и выключение телевизора Индикатор питания. Состояние телевизора Индикатор питания Описание Работает в обычном Выключен (не горит) Телевизор работает нормально режиме Находится в режиме Красный Телевизор находится в режиме энергосбережения энергосбережения (Standby) (Standby) Активизирован таймер Зеленый Активизирован таймер выключения...
  • Seite 112: Автоматический Поиск И Настройка Каналов

    Подключение и настройка Автоматический поиск и настройка каналов Основные операции. 1) Auto program (Управление автоматическим поиском каналов). Program Area (Выбор региона). Нажмите кнопку V+/ENTER для подтверждения выбора пункта Auto program. Нажмите кнопку ENTER еще раз для входа в меню Program Area. Воспользуйтесь...
  • Seite 113: Ручной Поиск И Настройка Каналов

    Подключение и настройка Ручной поиск и настройка каналов Manual Search (Ручной поиск каналов). Manual Search Нажмите кнопку V+/ENTER для подтверждения выбора пункта Manual Search. Воспользуйтесь кнопками V+/V- для активизации процесса поиска каналов с увеличением или уменьшением частоты соответственно. Нажмите кнопку ENTER для остановки поиска очередного канала или нажмите кнопку MENU для...
  • Seite 114: Настройка Изображения

    Подключение и настройка Настройка изображения Меню настройки изображения. 1. Нажмите кнопку MENU для отображения активизации экранного меню настроек. 2. Воспользуйтесь кнопками P+/P- для выбора пункта Video (Настройка изображения). 3. Нажмите кнопку V+/ENTER для активизации выбранного подменю. 4. Воспользуйтесь кнопками P+/P- для...
  • Seite 115 Подключение и настройка Настройка изображения 3) Contrast (Контраст). Нажмите кнопку V+/ENTER для подтверждения выбора пункта Contrast. Воспользуйтесь кнопками V+/V- для регулировки контрастности изображения. Нажмите кнопку ENTER для возврата в предыдущее меню. Нажмите кнопку MENU для возврата в основное меню. При нажатии кнопок V+ или V- телевизор покажет на экране линейку, отображающую текущий...
  • Seite 116: Настройка Звука

    Подключение и настройка Настройка звука Меню настройки звука. 1. Нажмите кнопку MENU для отображения активизации экранного меню настроек. 2. Воспользуйтесь кнопками P+/P- для выбора пункта Audio (Настройка звука). 3. Нажмите кнопку V+/ENTER для активизации выбранного подменю. 4. Воспользуйтесь кнопками P+/P- для...
  • Seite 117: Настройка Времени И Таймеров

    Подключение и настройка Настройка времени и таймеров 6) Treble (Высокие частоты). Нажмите кнопку V+/ENTER для подтверждения выбора пункта Treble. Воспользуйтесь кнопками V+/V- для регулировки уровня высоких частот. Нажмите кнопку ENTER для возврата в предыдущее меню. Нажмите кнопку MENU для возврата в основное меню. При...
  • Seite 118: Дополнительные Настройки

    Подключение и настройка Дополнительные настройки Меню дополнительных настроек. Language 1. Нажмите кнопку MENU для отображения активизации экранного меню настроек. 2. Воспользуйтесь кнопками P+/P- для выбора пункта Setting (Дополнительные настройки). Keypad lock 3. Нажмите кнопку V+/ENTER для активизации выбранного подменю. Parental Control 4.
  • Seite 119: Настройка Экрана

    Подключение и настройка Настройка экрана Меню настройки экрана. 1. Нажмите кнопку MENU для отображения активизации экранного меню настроек. Screen Auto config. 2. Воспользуйтесь кнопками P+/P- для Manual config. выбора пункта Screen (Настройка экрана). 3. Нажмите кнопку V+/ENTER для активизации выбранного VGA Mode подменю.
  • Seite 120 Подключение и настройка Настройка экрана 4) XGA Mode (Режим XGA). 1024x768 Этот режим устанавливается при использовании телевизора в качестве монитора компьютера для выбора оптимального разрешения XGA: 600x480, 640x400, 720x400. 1280x768 1360x768 5) ARC (Выбор формата изображения). Нажмите кнопку V+/ENTER для подтверждения выбора Spectacle пункта...
  • Seite 121: Управление Несколькими Окнами На Экране. Режим Pip

    Подключение и настройка Управление несколькими окнами на экране. Режим PIP. Меню настройки режима PIP. Input 1. Нажмите кнопку MENU для отображения Double Window активизации экранного меню настроек. 2. Воспользуйтесь кнопками P+/P- для выбора пункта PIP (Настройка режима PIP). 3. Нажмите кнопку V+/ENTER для активизации выбранного PIP Input подменю.
  • Seite 122 Подключение и настройка Управление несколькими окнами на экране. Режим PIP. 4) PIP Input (Источник сигнала для дополнительного изображения в режиме PIP). Нажмите кнопку V+/ENTER для подтверждения выбора пункта PIPInput. Воспользуйтесь кнопками P+/P- для выбора одного из следующих источников сигнала для PIP: SCART1AV SCART1AV, SCART2AV.
  • Seite 123: Дополнительное Управление

    Дополнительное управление Управление экраном в многооконных режимах (PIP/POP). Нажмите кнопку PIP для активизации режима с дополнительным окном на экране телевизора. Для управления этим режимом Вы можете использовать следующие кнопки ПДУ: 1. P.AV Используйте эту кнопку для выбора источника сигнала для дополнительного...
  • Seite 124: Неисправности И Их Устранение

    Неисправности и их устранение Рекомендуем вам ознакомиться с этой информацией, прежде чем обращаться в сервисный центр при возникновении неисправности. Неисправность Возможные причины Способы устранения Отсутствует изображение и звук. 1. К телевизору не подключен кабель 1. Подключите кабель электропитания к Индикатор питания не светится. электропитания.
  • Seite 125: Спецификации

    Спецификации Модель HTL3742W HTL4242W HTL4742W Размер экрана по диагонали 37 дюймов 42 дюйма 47 дюймов Яркость 500 Кд/м Контраст 1200:1 Количество пикселей 1920 (Г) х 1080 (В) Основные характеристики Формат экрана 16:9 Угол обзора 176 град по горизонтали и по вертикали...
  • Seite 126: Краткий Словарь Терминов

    Краткий словарь терминов CVBS Интерфейс для передачи композитного видеосигнала. Видеосигнал передается по одному каналу. Этот интерфейс следует использовать только в том случае, если Ваше устройство воспроизведения видео не оснащено интерфейсами S-Video, SCART или RGB, которые обеспечивают более высокое качество изображения. Интерфейс...
  • Seite 127 Краткий словарь терминов Copmponent- signal (Компонентный сигнал) См.раздел «YUN». Сontrast (Контраст) Это величина яркости, на которую .различаются самый яркий и самый темный пиксели изображения на экране. Жидкокристаллический дисплей. Изображение создается слоями жидких кристаллов (красным, зеленым и синим) с задней подсветкой. В зависимости от сочетания...
  • Seite 128 Краткий словарь терминов Аббревиатура, расшифровываемая как «Red Green Blue» [Красный, зеленый, синий]. Формат передачи и отображения видеосигналов. Три цветовые составляющие сигнала, используемые в системах телевидения: красная, зеленая и синяя передаются по отдельности. При использовании в соединении устройства воспроизведения с телевизором данный...
  • Seite 132 TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mesures de sécurités AVANT LA MISE EN MARCHE Utilisation de la télécommande Piles de la télécommande ACCESSOIRES PRÉSENTATION DES COMMANDES Unité principale Télécommande Fonctions générales Réglage du son Télétexte BRANCHEMENTS Avant d’effectuer les branchements Brancher à...
  • Seite 133: Recommandations De Sécurité Importantes

    RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Securité precautions L’énergie électrique peut être utile pour beaucoup de fonctions mais elle peut aussi causer de blessures et des dommages sur des objets si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été construit et produit pour répondre aux normes de sécurité.
  • Seite 134 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pannes nécessitants réparation. Si une des situations citées ici survient, débranchez le fil d’alimentation de la sortie AC et adressez-vous à une personne professionnelle qualifiée pour les réparations. Si le fil d’alimentation ou la prise est endommagé(e) Si du liquide a été...
  • Seite 135 RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lieu d’appui---N’utilisez que chariots, appuis, appliques ou tables spécifíés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un appui ou une table instable. Placer l’appareil sur une surface instable peut l’amener à...
  • Seite 136 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions Heat sources. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Panel protection. The LCD panel used this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or impacted upon by other objects.
  • Seite 137 PREPARATIONS Using the remote Use the remote control by pointing it towards the remote sensor window of the set. Objects between the remote control and sensor window may prevent proper operation. Note: • The illustration is for your reference only, the remote sensor may locate Differently with different model.
  • Seite 138 ACCESSORIES Package Contents When opening the package of this LCD TV please make sure that the following accesso- ries are included: Remote control User manual Quick Start Guide Warranty card Qick-Start Guide 1,5 V AAA batteries...
  • Seite 139: Présentation Des Commandes

    PRÉSENTATION DES COMMANDES Unité principale Avant HTL3742w/ HTL4242w/HTL4742w Bloc des touches (situé en haut/côté Face arrrière droit) Description: Description des touches: Entrée AC: entrée de diminue le volume du son. l’alimentation AC Ajuste fonctions dans Commutateur de l’alimentation AC: fonctionnement du menu.
  • Seite 140 PRÉSENTATION DES COMMANDES HTL3742w/ HTL4242w arrière HTL4742w arrière Terminal de mise à jour du logiciel (à utiliser uniquement par des profes- sionnels) Entrée HDMI (HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3) Entrée VGA/audio in Relie à la prise de sortie VGA/audio sur votre ordinateur Entrée Composants (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr, Audio L/R)
  • Seite 141 PRÉSENTATION DES COMMANDES La télécommande Alimentation ON/OFF Affiche les informations en cours Mode Nicam Index Télétexte Taille Télétexte Augmente chaîne PIP/POP Diminue chaîne PIP/POP Entrée Diminue volume Sélection du mode image Numéro de la chaîne Reprise Chronomètre de veille POP on/off PIP on/off Taille PIP Source PIP...
  • Seite 142: Fonctions Générales

    PRÉSENTATION DES COMMANDES Fonctions générales Mode veille Appuyez sur la touche POWER sur la face du téléviseur ou sur la télécommande et le téléviseur LCD mémorisera les réglages effectués et se mettra en mode veille avec un voyant indicateur rouge. Si vous réappuyez sur cette touche, le téléviseur LCD se remettra à...
  • Seite 143 PRÉSENTATION DES COMMANDES Fonctions générales Sélection du mode son Appuyez SOUND à plusieurs reprises pour sélectionner Surround, musique d’appartement, Cinéma, Sport, Utilisateur. Sélection du mode image En mode image, vous pouvez modifier différents paramètres de l‘image (tels que la couleur, la HDMI température, la luminosité, le contraste).
  • Seite 144: Réglage Du Son

    PRÉSENTATION DES COMMANDES Réglage du son Blocage d’image (freeze) Avec la touche FREEZE vous pouvez bloquer une image TV en cours. Cette fonction est utile si vous voulez voir certains détails d’une image de plus près pendant un certain temps, par exemple, pour écrire un numéro de téléphone ou une adresse internet. Réappuyez sur la touche FREEZE pour reprendre le mode des signaux TV en live.
  • Seite 145: Fonction Télétexte

    PRÉSENTATION DES COMMANDES Fonction télétexte Cette fonction n‘est activable qu‘en mode source TV. Touche TEXT Appuyez sur cette touche sur la télécommande pour activer ou désactiver le télé texte (le télétexte complet). Touche INDEX Appuyez sur cette touche pour passer de n’importe quelle page à la page index. Touche SIZE Appuyez à...
  • Seite 146: Avant D'effectuer Les Branchements

    BRANCHEMENTS Avant d‘effectuer les branchements Therefore connection Installez le téléviseur LCD dans une pièce où la lumière ne donnera pas directement sur l’écran. De l’obscurité totale ou un reflet sur l’image à l’écran peut causer une fatigue visuelle. Il est recommandé d’utiliser un éclairage doux et indirect pour une meilleure visualisation.
  • Seite 147: Précautions Avant D'effectuer Les Branchements

    BRANCHEMENTS Précautions avant d‘effectuer les branchements Veuillez vérifier la position et le type des terminaux avec attention avant d’effectuer les branchements. L’illustration représentant les appareils externes peuvent différer selon vos modèles. Des prises mal branchées peuvent provoquer des problèmes d’image ou de couleur.
  • Seite 148 BRANCHEMENTS Brancher un magnétoscope au téléviseur pour accéder au menu de sélection de la source du signal POWER: mettez le téléviseur LCD en marche ou entrez Comment brancher Branchez cable SCART entre téléviseur magnétoscope. SCART1AV Pour faire jouer le magnétoscope SCART2AV Mettez le téléviseur en marche, appuyez sur la touche S-VIDEO...
  • Seite 149: Brancher Aux Entrées Av Ou S-Vidéo

    BRANCHEMENTS Brancher aux entrées AV ou S-vidéo Ce téléviseur LCD dispose d’entrées audio/vidéo/s-vidéo pour relier à des appareils externes tels qu’un magnétoscope, une caméra vidéo ou un système de jeux vidéo. SCART1AV Comment brancher SCART2AV Brancher les câble audio/vidéo entre les prises audio (L/R)/vidéo du S-VIDEO téléviseur et les appareils externes.
  • Seite 150: Brancher À Un Lecteur Dvd Ou À Un Système Home Cinéma

    BRANCHEMENTS Brancher à un lecteur DVD ou à un système Home Cinéma Comment brancher un lecteur DVD ou un système Home Cinéma employant des connexions vidéo composantes: Brancher le câble vidéo entre les prises d’entrée Y,Pb/Cb,Pr/Cr de SCART1AV l’appareil et les prises de sortie Y,Pb/Cb,Pr/Cr du lecteur DVD. SCART2AV Brancher le câble audio entre la prise d’entrée AUDIO du téléviseur S-VIDEO...
  • Seite 151 BRANCHEMENTS Brancher un appareil à HDMI Comment brancher: Brancher un câble HDMI entre les prises d’entrée HDMI du téléviseur et les prises de sortie HDMI de l’appareil. SCART1AV Remarque: • SCART2AV Les sources HDMI sont compatibles avec les affichages DVI par le moyen d’un convertisseur de voie passif.
  • Seite 152: Brancher À Un Ordinateur

    BRANCHEMENTS Brancher à un ordinateur Comment brancher : Brancher un câble VGA entre l’interface VGA de l’ordinateur et l’interface VGA du téléviseur. Brancher un câble audio entre la sortie AUDIO de l’ordinateur et la prise SCART1AV d’entrée AUDIO du téléviseur. SCART2AV Pour visualiser l’écran de l’ordinateur S-VIDEO...
  • Seite 153: Mise En Marche/Réglages Initiaux

    MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX Brancher tous les appareils au téléviseur LCD Déballez votre téléviseur LCD et placez-le sur une surface plate et horizontale dans un endroit bien aéré. Branchez la prise de sortie du câble RF à la prise d’entrée TV correspondante. Branchez la sortie des signaux AV (DVD ou autres appareils) à...
  • Seite 154: Allumer / Éteindre L'appareil

    MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX Allumer / éteindre l‘appareil Voyant lumineux Statut Couleur du voyant description Le téléviseur fonctionne En fonctionnement éteint normalement veille rouge En mode veille Le chronomètre est activé. Il Chronomètre activé vert n’y a pas de voyant quand le téléviseur fonctionne normalement.
  • Seite 155 MISE EN MARCHE /RÉGLAGES INITIAUX Vidéo Utiliser le menu vidéo Appuyez sur MENU et ensuite sur P+ ou P– pour sélectionner le menu vidéo. Appuyez sur V + ou enter pour accéder au sous-menu. Utilisez P+ ou P- pour sélectionner le mode video, couleur, température, contraste, luminosité, couleur, netteté, teinte, avancé...
  • Seite 156 MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX Vidéo 3) Contraste Appuyez sur V+ ou ENTER pour accéder au point Contraste. Appuyez sur V+ ou V- pour ajuster le contraste de l’image Appuyez sur ENTER pour retourner au menu précédent. Appuyez sur MENU pour retourner au menu principal. En appuyant sur V+ ou V–...
  • Seite 157 MISE EN MARCHE / RÉGLAGES INITIAUX Recherche des réglages Fonctionnement de base Domaine des 1) Programme Auto programmes Domaine des programmes Appuyez sur V+ ou ENTER pour accéder au programme Auto et accédez au Domaine des programmes . Appuyez sur V+ ou V– plusieurs fois pour sélectionner l’endroit où vous résidez, parmi UK, Allemagne, France, Italie, Espagne, Russie, autres.
  • Seite 158: Régler La Recherche Manuelle

    MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX Régler la recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle En mode TV, sélectionnez l’option Recherche Manuelle et appuyez sur V+ pour accéder à la recherche manuelle. Utilisez V+/V– pour rechercher des chaînes dans les basses ou hautes fréquences. Appuyez sur ENTER pour arrêter ou appuyez sur MENU pour retourner à...
  • Seite 159: Mise En Marche/Réglages

    MISE EN MARCHE/RÉGLAGES Audio Utiliser le menu audio Surround Music Appuyez sur MENU et ensuite utilisez P+ ou P– pour sélectionner le menu audio. Surround Movie Appuyez sur V+ ou ENTER pour accéder au sous-menu. Utilisez P+ ou P– pour sélectionner le mode audio, Dynamic Flat Bass, Voice, AVC, Balance Opérez les sélections et les réglages comme décrit dans le...
  • Seite 160: Heure

    MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX Heure 6) Aigu Appuyez sur V+ ou ENTER pour accéder au point Aigu. Appuyez sur V + ou V– plusieurs fois pour adjuster les aigus accompagnant le son. Appuyez sur ENTER ou V- pour retourner au menu précédent. Appuyez sur MENU pour retourner au menu principal.
  • Seite 161: Réglages

    MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX Réglages Utiliser le menu Réglages Langue Appuyez sur MENU et ensuite utilisez P+ ou P– pour sélectionner Réglages . Appuyez sur V+ ou enter pour accéder au sous- menu. Verrouillage clavier Utilisez P+ ou P– pour pouvoir sélectionner les points langue, verrouillage clavier, écran bleu, Contrôle parental OSD transparent.
  • Seite 162: Ecran

    MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX L‘écran Utiliser le menu écran Appuyez sur MENU et utilisez ensuite Ecran Config. automatique P+ ou P– pour sélectionner le menu Config. manuelle ÉCRAN. Appuyez sur V+ ou ENTER pour Mode VGA accéder au sous-menu. Utilisez P+ ou P– pour sélectionner les Mode XGA points Config.
  • Seite 163 MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX L‘écran 4) Mode XGA 1024x768 Concerne le mode PC (ordinateur). Sert à sélectionner u n e r é s o l u t i o n o p t i m a l e X G A p a r m i 1024x768,1280x768,1360x768 1280x768...
  • Seite 164: Pip

    MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX Utiliser le PIP (picture in picture=incrustation Entrée d’image) Double-fenêtre Appuyez sur MENU et ensuite utilisez P+ ou P– pour sélectionner PIP. Appuyez sur V+ ou ENTER pour accéder au Entrée PIP sous-menu. Utilisez P+ ou P– pour sélectionner l’entrée, Taille fenêtre double-fenêtre, PIP, entrée PIP, taille fenêtre, position fenêtre.
  • Seite 165 MISE EN MARCHE/RÉGLAGES INITIAUX 4) Entrée PIP Appuyez sur V+ ou ENTER pour accéder au point Entrée PIP. Appuyez sur P+ ou P– pour sélectionner la source d’en- trée PIP parmi TV, AV, SCARTAV1,SCARTAV2 quand vous accédez au mode PIP. SCART1AV Appuyez sur ENTER ou V–...
  • Seite 166: Présentation D'autres Fonctions

    PRÉSENTATION D‘AUTRES FONCTIONS Fontion double-fenêtre PIP/POP Appuyez sur PIP pour accéder au mode sous-image ou le quitter. Grâce à ce mode, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes: Appuyez sur AV pour alterner la source du signal de la sous-image parmi l’ordre TV, AV, scart1 AV, scart2 AV.
  • Seite 167: Dépannage

    DÉPANNAGE Symptômes Raisons possibles Solution Pas d’image, de son. Voyant non Le câble d’alimentation Branchez correctement le allumé. n’est pas branché. câble d’alimentation L’appareil n’est est éteint. Mettez en marche. Pas d’image, de son. Mais voyant Contraste, netteté, couleur Modifiez le niveau du vert allumé.
  • Seite 168 SPÉCIFICITÉS / NOTICE TECHNIQUE N° du modèle HTL3742W HTL4242W HTL4742W Taille de l’écran (diagonale) 42 pouces 47pouces Luminosité 50nits 500nits 500nits Étendue du contraste 1200:1 1200:1 1200:1 Nombre de pixels 1920(H)×1080(V) 1920(H)×1080(V) 1920(H)×1080(V) Écran LCD Temps de réponse 6.5ms 6.5ms Angle de vue 176 degrés...
  • Seite 169: Glossaire

    (Interface vidéo composite). Le signal vidéo est transmis par une seule conduite/ligne. Vous ne devriez utiliser cet interface qu'au cas que votre appareil de reproduction n'a pas d'autre interface soutenue par votre téléviseur Xoro, parce que la transmission à l'aide de CVBS a pour conséquence une image beaucoup plus mauvaise que par d'autres types de transmission.
  • Seite 170 GLOSSAIRE HDTV High Definition Television (Télévision à haute définition). Standard pour la transmission et la mémorisation des images vidéo à haute définition. Pour pouvoir profiter pleinement de HDTV, la source de signal et l'appareil de reproduction (p. ex. le téléviseur) doivent soutenir HDTV. Prise Hoside Prise à...
  • Seite 171 GLOSSAIRE ligne: 625 lignes (576 visibles). Désigne le mode de transmission des informations d'image (luminosité, couleur, le mode de la formation d'image, fréquence de rafraîchissement d'image etc.). Les standards pour les pays respectifs sont affichés dans le tableau sur la page XXX. PIP (Fonction image dans image) Picture in Picture.
  • Seite 172 NOTES...
  • Seite 173 XORO by MAS Elektronic AG Blohmstrasse 16/20 21079 Hamburg Deutschland Tel: + 49(040) 76 73 35 0 Fax: + 49(040) 77 11 09 33 xoro@mas.de www.xoro.de...

Diese Anleitung auch für:

Htl4742wHtl4242w

Inhaltsverzeichnis