Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AWADUKT FLEX-CONNECT
DE
ROHRKUPPLUNG: MONTAGEANLEITUNG
EN
PIPE COUPLER: INSTALLATION INSTRUCTIONS
www.rehau.com
U27600 - Subject to technical modifications
Valid from October 2014
Construction
Automotive
Industry

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rehau AWADUKT FLEX-CONNECT

  • Seite 1 AWADUKT FLEX-CONNECT ROHRKUPPLUNG: MONTAGEANLEITUNG PIPE COUPLER: INSTALLATION INSTRUCTIONS Construction www.rehau.com U27600 - Subject to technical modifications Automotive Valid from October 2014 Industry...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    (bei Spannbändern mit je zwei Spannschlössern) ......9 2 � � � � AWADUKT FLEX-CONNECT pipe coupler � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11 2.1 .
  • Seite 3 Spannbänder aus Edelstahl Stainless steel tightening bands grüne "Airbag-Dichtung" aus Q-TE-C "Airbag seal" made of Q-TE-C Dichtmanschette aus EPDM EPDM sealing sleeve Flexibler Stützkörper aus RAU-PP-Segmenten Flexible support pipe made of RAU-PP segments connected with each other...
  • Seite 4: Awadukt Flex-Connect Rohrkupplung

    Einbauhinweise: Auf Sauberkeit während der Montage ist zu achten! - Die AWADUKT FLEX-CONNECT Rohrkupplung mit der „Airbag-Dichtung“ aus Q-TE-C ist bis kurz vor dem Einbau geschützt vor Feuchtigkeit zu lagern, um unabsichtliches Quellen von Q-TE-C zu vermeiden - Überprüfen Sie Ihr AWADUKT FLEX-CONNECT-Set auf Vollständigkeit: Kupplung bestehend aus schwarzer Dichtmanschette, orangenen Segmentring, 2 Spannbändern aus Edelstahl und Gleitmittel...
  • Seite 5 Achten Sie auf Sauberkeit! Es darf kein Schmutz in die Spannschlösser gelangen� Gehen Sie wie folgt vor: Die Einstecktiefe ist dem Etikett zu entnehmen oder durch Messen der Strecke bis zur mittig hochstehenden Lippe zu bestimmen. Die Einstecktiefe ist auf beiden Rohren anzuzeichnen. Danach die Spitzenden bis zur Markierung mit einer dünnen Schicht Gleitmittel bestreichen.
  • Seite 6: Exzenterausgleichsring (Ear)

    Stege bei der Montage nicht verformt werden, da sonst eine ausreichende Verpressung und dauerhafte Dichtheit nicht gewährleistet werden kann - Vor der Verlegung/Montage von AWADUKT FLEX-CONNECT bei Temperaturen unter 0 °C empfehlen wir die Rohr- kupplung bei Raumtemperatur zu lagern, da sonst die volle Funktionsfähigkeit nicht gewährleistet werden kann 1�2...
  • Seite 7: Einbaubeispiel Mit Ear

    1�2�2 Einbaubeispiel mit EAR Es soll z.B. ein Steinzeugrohr DN 200 mit einem PP-Rohr DN 200 mittels AWADUKT FLEX-CONNECT Typ 200 verbunden werden. Das Steinzeugrohr hat einen Innendurchmesser von 205 mm. Das PP-Rohr hat einen Innen- durchmesser von 183 mm. Daraus ergibt sich eine Innendurchmesserdifferenz von 22 mm. Der resultierende Absatz bei zentrischer Verbindung wäre entsprechend 11 mm, sodass zum Einsatz eines EAR geraten wird.
  • Seite 8: Hinweise Zur Montage Von Awadukt Flex-Connect

    Achten Sie beim anschließenden Verbinden der Rohre darauf, dass das mit dem EAR vormontierte Einstecktiefenmarkierung Rohr bis zur gemäß Montageanleitung AWADUKT FLEX-CONNECT (Kapitel 1.1) eingesteckt wird und die Markierung des oberen Scheitelpunktes unverändert nach oben zeigt. Unter Beachtung obiger Punkte Montage gemäß...
  • Seite 9: Hinweise Zur Montage Von Awadukt Flex-Connect Mit Spannwerkzeug (Bei Spannbändern Mit Je Zwei Spannschlössern)

    Hinweise zur Montage von AWADUKT FLEX-CONNECT mit Spannwerkzeug (bei Spannbändern mit je zwei Spannschlössern) Beachten Sie: Für die Montage von AWADUKT FLEX-CONNECT bei Dimensionen ≥ DN 250 benötigen Sie zum Fixieren der Spannbänder das Spannwerkzeug. Gehen Sie wie folgt vor: Zur Montage aller Rohrkupplungen deren Spannbänder je zwei Spannschlösser haben, also ab AWADUKT...
  • Seite 10 Sollte das Spannwerkzeug vor Erreichen des erforderlichen Drehmomentes am Anschlag anliegen ziehen Sie zunächst die aufgewölbten Spannbänder wieder nach. Anschließend ist der Schlitten des Spannwerkzeuges wieder nach vorne zu drehen und durch Öffnen des Exzenterhebels nachzusetzen. Schritt 5 ist jetzt zu wiederholen.
  • Seite 11: Awadukt Flex-Connect Pipe Coupler

    Ensure that cleanliness is maintained during the installation! - The AWADUKT FLEX-CONNECT pipe coupler with the „Airbag seal“ made of Q-TE-C is to be stored protected against moisture and in a dry place until immediately prior to installation in order to avoid accidental swelling of...
  • Seite 12: Proceed As Follows

    Maintain a clean environment! No dirt must enter the tightening jacks� Proceed as follows: The insertion depth can be seen on the label or it can be determined by measuring the distance to the lip protruding in the centre. The insertion depth has to be marked on both pipes. Following this, coat the spigot end up to the marking with a thin layer of lubricant.
  • Seite 13: Off-Centre Compensating Ring (Ear)

    - Prior to installing/assembling AWADUKT FLEX-CONNECT at temperatures below 0 °C, we recommend to store the pipe coupler at room temperature as otherwise it cannot be guaranteed that it is fully functional 2�2...
  • Seite 14: Installation Example With Ear

    Pipe connection with Use of an EAR if the internal diameter difference AWADUKT FLEX-CONNECT ID (pipe X) - ID (polymer pipe): Type 200 (200 to 260 mm) ≤ 12 mm no EAR required 12-26 mm with EAR 200 Type 250 (250 to 330 mm) ≤...
  • Seite 15: Information For The Installation Of Awadukt Flex-Connect

    EAR is inserted up to the insertion depth marking as per the installation instruction AWADUKT FLEX-CONNECT (chapter 2.1) and the marking of the upper crowning point still points upwards. Carry out the installation by observin chapter 2.1.
  • Seite 16: Information For The Installation Of Awadukt Flex-Connect With Tightening Tool (For Tightening Bands With Two Tightening Jacks Each)

    Information for the installation of AWADUKT FLEX-CONNECT with tightening tool (for tightening bands with two tightening jacks each) Please note: For the installation of the dimensions ≥ DN250 of AWADUKT FLEX-CONNECT you require a tightening tool to tighten the tightening bands. Proceed as follows: In order to install pipe couplers, whose tightening bands have two tightening jacks each, i.e.
  • Seite 17 In case that the tightening tool has reached the stop and not having reached the required torque first tighten the vaulted jacks up. Then turn the sledge of the tool to the initial position and reposition the tool by pushing the excenter lever upwards.
  • Seite 18 NOTIZEN/NOTES...
  • Seite 19 NOTIZEN/NOTES...
  • Seite 20 The use of Einflusses liegende Arbeitsbedingungen und unterschiedliche Einsatzbedingungen REHAU products in conditions that are beyond our control or for applications other than schließen einen Anspruch aus unseren Angaben aus. Wir empfehlen zu prüfen, ob those specified releases us from any obligation in regard to claims made in respect sich das REHAU Produkt für den vorgesehenen Einsatzzweck eignet.

Inhaltsverzeichnis