Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
Handgelenk Mobil Plus
Arrhythmie-Kontrolle
2-Personen-
Speicher
5 Jahre
Garantie
DE
2
EN
14
FR
26
TR
38
RU
50
5 Jahre
Garantie
technology by
aponorm
®
Mobil Plus – Kurzanleitung
1.
2.
Vor der ersten Messung bitte den
Jetzt bitte noch Datum und Uhrzeit
Batterie-Schutzstreifen entfernen.
eingeben.
5.
6.
Halten Sie nun den Arm so gebeugt,
Starten Sie die Messung mit
dass das Blutdruckmessgerät sich in
einem Druck auf die
-Taste.
Brusthöhe befi ndet
3.
4.
1 cm/0,5 inch
5 Min.
Um exakte Blutdruckwerte zu erhalten,
Legen Sie das Gerät so an, dass es
sollten Sie sich vor jeder Messung
ca. 1 cm unterhalb der Handwurzel
entspannen.
sitzt.
7.
8.
Das Gerät beginnt mit der vollauto-
Ein langer Signalton zeigt das Ende
matischen Messung. Versuchen Sie
der Messung an. Auf dem Display
bitte, sich nicht zu bewegen und
können Sie nun Ihre Blutdruckwerte
nicht zu reden.
sowie Ihre Pulsfrequenz ablesen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für aponorm Mobil Plus

  • Seite 1 ® Mobil Plus – Kurzanleitung Gebrauchsanweisung Handgelenk Mobil Plus 1 cm/0,5 inch 5 Min. Vor der ersten Messung bitte den Jetzt bitte noch Datum und Uhrzeit Um exakte Blutdruckwerte zu erhalten, Legen Sie das Gerät so an, dass es Arrhythmie-Kontrolle Batterie-Schutzstreifen entfernen.
  • Seite 2 Ihnen die Adresse der aponorm ® by microlife-Landesvertretung AK Alarmzeit mitteilen. Eine Vielzahl nützlicher Informationen zu unseren AL Speicherwert Produkten finden Sie auch im Internet unter www.aponorm.de. AM Arrhythmie Anzeige Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit – AN Pulsschlag aponorm by microlife! ®...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Batterien bald leer Das Gerät gibt Ihnen ausserdem den Pulswert an (wie oft das Welche Batterien und was beachten? Batterien leer – Batterie Austausch Herz in der Minute schlägt). Verwendung wideraufladbarer Batterien (Akkumulatoren) Welche Batterien und was beachten? aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 4 «Kapitel 4.»), sollten Messungen mit diesem Gerät erst nach Rück- druck senken. sprache mit dem Arzt bewertet werden. Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus die von Ihrem Die Pulsanzeige ist nicht geeignet zur Kontrolle der Arzt verschriebene Dosierung von Arzneimitteln! Frequenz von Herzschrittmachern! aponorm ®...
  • Seite 5: Wie Beurteile Ich Meinen Blutdruck

    Blutdruck Kontrolle Minuten einzustellen. 4. Nachdem als letztes die Minuten eingestellt sind und die Uhrzeit- 6. schwerer Blut- Dringende ärzt- Taste gedrückt wurde, sind Datum und Uhrzeit eingestellt und die hochdruck liche Kontrolle! Zeit wird angezeigt. aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 6: Durchführung Einer Blutdruckmessung Mit Diesem Gerät

    5. Achten Sie bitte unbedingt auf richtiges Anlegen der rungen zu weiteren Display Anzeigen in dieser Anleitung. Achten Sie bitte unbedingt auf richtiges Anlegen der Manschette, wie auf den Bildern zu Beginn dieser Anleitung Manschette, wie auf den Bildern in der Kurzanleitung dargestellt. dargestellt. aponorm ®...
  • Seite 7: Anzeige Der Herz-Arrhythmie Früherkennung

    Ergebnis mit Datum und Uhrzeit. Das Gerät ist klinisch getestet. Anzeigen der gespeicherten Werte Sollte es während der Messung zu Pulsunregelmässigkeiten Drücken Sie kurz die M-Taste 5 wenn das Gerät ausgeschaltet ist. kommen, wird nach der Messung das Arrhythmie-Symbol ange- aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 8: Speicher Voll

    Alarmzeit aktiv (Glocke) oder nicht aktiv wird. Halten Sie die Taste solange gedrückt, bis das «M» (durchgekreuzte Glocke) sein soll. Zum Bestätigen drücken Sie blinken beginnt und lassen sie dann los. Bestätigen Sie durch abschliessend die Uhrzeit-Taste. Drücken der M-Taste. aponorm ®...
  • Seite 9: Batterieanzeige Und Batteriewechsel

    Wenn die Batterien zu etwa ¾ aufgebraucht sind blinkt gleich nach Ersatzbatterien besorgen. Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit dem Einschalten das Batteriesymbol AO (teilweise gefüllte Batterie). nicht benutzt wird. Sie können weiterhin zuverlässig mit dem Gerät messen, sollten aber Ersatzbatterien besorgen. aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 10: Verwendung Wideraufladbarer Batterien (Akkumulatoren)

    In der Manschette kann kein ausrei- Pflege und Haltbarkeit! chender Druck aufgebaut werden. Manschette Eventuell liegt eine Undichtigkeit vor. Prüfen Sie, ob die Manschette richtig verbunden ist und nicht zu locker anliegt. Eventuell Batterien austau- schen. Wiederholen Sie danach die Messung. aponorm ®...
  • Seite 11: Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung Und Entsorgung

    Hitze und Kälte Wenn Ihnen die Ergebnisse ungewöhnlich erscheinen Die Manschette ist empfindlich und muss schonend behandelt beachten Sie bitte sorgfältig die Hinweise in «Kapitel 1.». werden. Pumpen Sie die Manschette erst auf, wenn sie angelegt ist. aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 12: Pflege Des Gerätes

    Gebrauchsanweisung Genauigkeits-Überprüfung ® ® Bitte wenden Sie sich an den aponorm Bitte wenden Sie sich an Ihren Apotheker oder an den aponorm by microlife-Service (siehe Wir empfehlen eine Genauigkeits-Überprüfung dieses Gerätes alle Vorwort). microlife-Service (siehe Vorwort). 2 Jahre oder nach starker mechanischer Beanspruchung (z.B. fallen aponorm ®...
  • Seite 13: Technische Daten

    80 x 70 x 70 mm Messverfahren: oszillometrisch, validiert nach Korotkoff- Methode: Phase I systolisch, Phase V diastolisch Messbereich: 30 - 280 mmHg – Blutdruck 40 - 200 Schläge pro Minute – Puls Displaybereich Manschettendruck: 0 - 299 mmHg aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 25 ® Mobil Plus...
  • Seite 49 ® Mobil Plus...
  • Seite 50 ® aponorm Mobil Plus Microlife Time ( aponorm by microlife. ® aponorm by microlife. aponorm by ® microlife www.aponorm.de, aponorm by microlife! ® AO 6 (BHS). aponorm ®...
  • Seite 51 ) (A) 7. 8. ) (A) 11. 2. aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 52 ®...
  • Seite 53 (WHO) 2003 100 - 120 60 - 80 120 - 130 80 - 85 130 - 140 85 - 90 4. ), 140 - 160 90 - 100 160 - 180 100 - 110 aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 54 150/85 120/98 time ( M 5. Time ( ) 6. time ( Time ( aponorm ®...
  • Seite 55 13,5 21,5 (5,25 - aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 56 AL 6 aponorm ®...
  • Seite 57 Time ( Time ( Time ( Time ( Time ( Time ( aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 58 2. . – AAA. NiMH ! aponorm ®...
  • Seite 59 . .) aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 60 1. . aponorm ®...
  • Seite 61 Microlife ( . ® aponorm by microlife Microlife ® aponorm by microlife 40 °C / 104 °F +50 °C / +122 °F 15 - 90 % 130 . ( 80 x 70 x 70 : 30 - 280 aponorm ® Mobil Plus...
  • Seite 62 40 - 200 0–299 : 5 % 2 x 1,5 93/42/EEC NIBP: EN 1060-1 /-3 /-4, ANSI / AAMI SP10 aponorm ®...
  • Seite 63 ® Mobil Plus...
  • Seite 64 ® Mobil Plus – Garantiekarte Seriennummer / Seriennummer / Apotheker /...
  • Seite 65: Garantiekarte

    Garantiekarte Ihre Sicherheit: die aponorm ® by microlife Garantie. Ihr neues Blutdruckmessgerät ist ein medizinisches Präzisionsgerät der Spitzenklasse. Dafür verbürgen wir uns mit unserem guten Namen und unserer Vertrieb durch: WEPA Apothekenbedarf 5-Jahres-Garantie. GmbH & Co. KG 56204 Hillscheid Tel.: +49 (0) 2624 107-361 www.wepa-dieapothekenmarke.de...

Inhaltsverzeichnis