Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info
Gebrauchsanweisung
Handgelenk
NEU!
Aktualisierungsstand Gebrauchs.info April 2017
M O B I L S O F T C O N T R O L
DE
EN
FR
RU
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für aponorm MOBIL SOFT CONTROL

  • Seite 1 zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Gebrauchsanweisung Handgelenk M O B I L S O F T C O N T R O L NEU! Aktualisierungsstand Gebrauchs.info April 2017...
  • Seite 2 Verfügung gestellt von Gebrauchs.info aponorm Mobil Soft Control – Kurzanleitung ® Aktualisierungsstand Gebrauchs.info April 2017...
  • Seite 3 Verfügung gestellt von Gebrauchs.info ® aponorm Mobil Soft Control 12 13 Aktualisierungsstand Gebrauchs.info April 2017...
  • Seite 4 Adresse der Vertretung von aponorm by microlife in Ihrem Land ® mitteilen. Eine Vielzahl nützlicher Informationen zu unseren Produkten 10 Datum /Uhrzeit finden Sie auch im Internet unter www.aponorm.de. 11 Ampel-Display Wir wünschen Ihnen alles Gute für Ihre Gesundheit! – aponorm 12 Speicherwert ®...
  • Seite 5 zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Aktualisierungsstand Gebrauchs.info April 2017...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Informationen zum Blutdruck Welche Batterien, was ist zu beachten? und zur Selbstmessung Verwendung wiederaufladbarer Batterien (Akkus) Wie beurteile ich meinen Blutdruck? 8. Fehlermeldungen 2. Erste Inbetriebnahme des Geräts 9. Sicherheit, Pflege, Prüfen der Genauigkeit Aktivieren der eingelegten Batterien und Entsorgung Einstellung von Datum und Uhrzeit...
  • Seite 7: Wichtige Informationen Zum Blutdruck Und Zur Selbstmessung

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info 1. Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur Selbstmessung · Blutdruck ist der Druck des in den Blutgefäßen fließenden · Tragen Sie Ihre Messwerte in den beiliegenden Blutdruck- Blutes, der durch das Pumpen des Herzens verursacht wird. pass ein.
  • Seite 8: Wie Beurteile Ich Meinen Blutdruck

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info · Abweichungen zwischen einer Messung beim Arzt oder in Bereich Systolisch Diastolisch Empfehlung der Apotheke und zu Hause sind normal, da Sie sich in ganz < 100 < 60 zu niedriger Blutdruck Fragen Sie unterschiedlichen Situationen befinden. Ihren Arzt ·...
  • Seite 9: Erste Inbetriebnahme Des Geräts

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info 2. Erste Inbetriebnahme des Geräts Aktivieren der eingelegten Batterien 4. Wenn Sie die Minuten eingestellt und die Uhrzeit-Taste gedrückt haben, sind Datum und Uhrzeit eingestellt und Zur Aktivierung ziehen Sie den Schutzstreifen heraus, der aus dem Batteriefach 3 heraussteht.
  • Seite 10: Blutdruckmessung Mit Diesem Gerät

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info 3. Blutdruckmessung mit diesem Gerät Checkliste für eine zuverlässige Messung 8. Starten Sie die Messung durch Drücken der Ein-/Aus- Taste. 1. Vermeiden Sie kurz vor der Blutdruckmessung Anstrengung, Essen und Rauchen. 9. Die Manschette wird nun automatisch aufgepumpt. Eine Verlangsamung der Aufpumpgeschwindigkeit ist 2.
  • Seite 11: Anzeige Der Herz-Arrhythmie-Früherkennung

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info 4. Anzeige der Herz-Arrhythmie-Früherkennung Wenn das Symbol 13 angezeigt wird, wurden während der Messung Messungen mehrmals pro Woche) erscheint, empfehlen wir Unregelmäßigkeiten beim Puls festgestellt. Das Ergebnis kann dabei dem Patienten, zur Sicherheit eine genauere ärztliche Abklärung von Ihrem normalen Ruheblutdruck abweichen, daher wiederho- vornehmen zu lassen.
  • Seite 12: Messwertspeicher

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info 6. Messwertspeicher Dieses Gerät speichert am Ende der Messung automatisch jedes Speicher voll Ergebnis mit Datum und Uhrzeit. Bitte beachten Sie, dass der Speicher 30 Messwerte fasst. Wenn der Speicher voll ist, werden die ältesten Werte automatisch überschrieben.
  • Seite 13: Batterieanzeige Und Batteriewechsel

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info 7. Batterieanzeige und Batteriewechsel Batterien bald leer Batterien leer – Batterieaustausch Wenn die Batterien noch zu etwa einem Viertel geladen sind, Wenn die Batterien leer sind, blinkt gleich nach dem Ein- blinkt gleich nach dem Einschalten das Batteriesymbol 15 schalten das Batteriesymbol 15 (Batterien leer).
  • Seite 14: Welche Batterien, Was Ist Zu Beachten

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Welche Batterien, was ist zu beachten? Verwendung wiederaufladbarer Batterien (Akkus) · Verwenden Sie bitte 2 neue Longlife-Alkaline-Batterien, 1,5 V AAA. · Sie können das Gerät auch mit wiederaufladbaren Batterien Die Batterien sollten von einem Fabrikat sein. betreiben.
  • Seite 15: Fehlermeldungen

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info 8. Fehlermeldungen Wenn bei der Messung ein Fehler auftritt, wird die Messung abge- Fehler Bezeichnung Möglicher Grund und Abhilfe brochen und eine Fehlermeldung erscheint, z.B. «ERR 3». «ERR 5» Anormales Die Messsignale sind ungenau und es kann Ergebnis deshalb kein Ergebnis angezeigt werden.
  • Seite 16: Sicherheit, Pflege, Prüfen Der Genauigkeit Und Entsorgung

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info 9. Sicherheit, Pflege, Prüfen der Genauigkeit und Entsorgung Sicherheit und Schutz · Die Manschette ist empfindlich und muss schonend behandelt werden. Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung beschrie- benen Zweck eingesetzt werden. Für Schäden aufgrund ·...
  • Seite 17: Pflege Des Geräts

    Wir empfehlen, die Genauigkeit des Geräts alle 2 Jahre oder nach starker mechanischer Beanspruchung prüfen zu lassen (z. B. wenn das Gerät zu Boden gefallen ist). Bitte wenden Sie sich dazu an den Kundendienst von aponorm ® by microlife (siehe Vorwort).
  • Seite 18: Garantie

    Garantieanspruch. · Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden aufgrund unsachgemäßer Behandlung, entladener Batterien, aufgrund von Unfällen oder Nichtbeachten der Gebrauchs- anweisung. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von aponorm ® by microlife (siehe Vorwort). Aktualisierungsstand Gebrauchs.info April 2017...
  • Seite 19: Technische Daten

    zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info 11. Technische Daten Betriebsbedingungen: 10 - 40 °C / 50 - 104 °F Anzeigebereich Manschettendruck: 0 - 299 mmHg Aufbewahrungsbedingungen: Messauflösung: 1 mmHg -20 bis +55 °C/-4 bis +131 °F Statische Genauigkeit: Druck innerhalb ± 3 mmHg maximal 15 - 90 % relative Luftfeuchtigkeit Pulsgenauigkeit: ±...
  • Seite 20 zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EWG. Technische Änderungen vorbehalten! Aktualisierungsstand Gebrauchs.info April 2017...
  • Seite 52 zur Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Cet appareil est conforme aux exigences de la direction relative aux appareils medicaux 93/42/CEE. Sous reserve de modifications techniques! Aktualisierungsstand Gebrauchs.info April 2017...
  • Seite 85 Verfügung gestellt von Gebrauchs.info aponorm Mobil Soft Control – Garantiekarte ® Name des Käufers / Name of Purchaser / Nom de l’acheteur / Ф.И.О. покупателя / Alıcının Adı Seriennummer / Serial Number / Numéro de série / Серийный номер / Seri Numarası...
  • Seite 86: Garantiekarte

    Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Garantiekarte Ihre Sicherheit: die aponorm by microlife Garantie. ® Ihr neues Blutdruckmessgerät ist ein medizinisches Präzisionsgerät der Spitzenklasse. Dafür verbürgen wir uns mit unserem guten Namen und unserer 5-Jahres-Garantie. Die genauen Garantie-Bedingungen finden Sie auf Seite 15 der Gebrauchsanweisung.
  • Seite 87 Verfügung gestellt von Gebrauchs.info Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau Schweiz www.microlife.com Hilfsmittelnummer: 21.28.01.3041 Bestellnummer: 047244 Vertrieb durch: WEPA Apothekenbedarf GmbH & Co KG 56204 Hillscheid PZN -6905340 www.wepa-dieapothekenmarke.de www.aponorm.de Aktualisierungsstand Gebrauchs.info April 2017...

Diese Anleitung auch für:

Mobil soft control

Inhaltsverzeichnis