Seite 1
Strahlungsarmes schnurloses DECT−/GAP−Telefon mit Anrufbeantworter Téléphone DECT/GAP sans fil, à faible rayonnement et avec répondeur Telefono cordless DECT/GAP a basse radiazioni con segreteria telefonica Low−radiation cordless DECT/GAP telephone with answering machine DET157x Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Operating Intructions...
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet zum Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Ver- wendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Seite 3
Medizinische Geräte Achtung: Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung kann nicht völlig ausgeschlossen werden. Entsorgung Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kom- munalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro− und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro−...
Basisstation und Ladestation haben keinen Netzschalter. Achten Sie darauf, dass eine Netzsteckdose in der Nähe und das Netzteil leicht zugänglich ist. Prüfen Sie, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Ihres Stromnetzes überein- stimmt. Unter www.switel.com erfahren Sie, ob dieses Telefon/Telefonset bereits erhältlich ist.
Seite 5
Akkus einlegen Öffnen Sie das Akkufach durch Abwärtsschieben des Akkufachdeckels. Legen Sie die Akkus vom Typ AAA polrichtig in das Akkufach ein. Das Mobilteil funktioniert nicht mit falsch eingelegten Akkus. Es ist auch nicht aus- zuschließen, dass dadurch Schäden am Mobilteil entstehen. Setzen Sie den Deckel wieder auf das Akkufach und schieben Sie ihn nach oben, bis er einras- tet.
Seite 6
Datum und Uhrzeit In diesem Menü stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Taste O drücken. Mit den Tasten G und H zum Menüpunkt DATUM/UHR navigieren. Taste O drücken. Über die Zifferntasten die Jahreszahl eingeben. Drücken Sie z. B. nacheinander die Tasten 1 und 1 für das Jahr 2011. Die Vorge- hensweise für die Eingaben Monat, Tag, Stunden und Minuten ist identisch.
Seite 7
Nebenstellenanlagen Auf Seite 17 erhalten Sie weitere Informationen, falls Sie Ihr Telefon an eine Nebenstellenan- lage anschließen möchten. Strahlungsreduzierung (ECO−Mode) Im Gesprächsmodus wird die Strahlung abhängig von der Entfernung des Mobilteils zur Basis verringert. Strahlungsreduzierung durch MAXI ECOmode Im MAXI ECOmodeˆ ist die Strahlung (DECT−Sendeleistung) von Basis und Mobilteil im Ruhe- zustand ausgeschaltet.
Bedienelemente und Anzeigen Die Tasten Ihres Telefons werden in dieser Bedienungsanleitung nachfolgend mit vereinheitlich- ten umrandeten Symbolen dargestellt. Leichte Abweichungen der Tastensymbole Ihres Tele- fons gegenüber den hier verwendeten Tastensymbolen sind daher möglich. Mobilteil Hörer Display T Telefonbuch G Wahlwiederholung / Navigation aufwärts B Auflegen−Taste H Anrufliste / Navigation abwärts Zifferntastenblock...
Seite 9
Basisstation Ladekontakte Display f Paging−Taste i Zurück / Ansage abspielen/aufzeichnen j Vor / Memo aufzeichnen h Anrufbeantworter Ein/Aus / Stopp g Löschen k Abspielen / Pause d Lautstärke − / Klingelverzögerung einstellen c Lautstärke + / Sicherheitscode ändern...
Einführende Informationen In diesem Kapitel finden Sie grundlegende Informationen zur Handhabung der Bedienungsan- leitung und des Telefons. Symbole und Texte im Display des Mobilteils Symbol Beschreibung Sie befinden sich im Telefonbuch. Zeigt den Akkufüllstand an. Der Tonruf ist ausgeschaltet. Freisprechen ist eingeschaltet. Tastensperre ist eingeschaltet.
Seite 11
Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur . Seite 16. Taste O drücken. Mit den Tasten G / H zum gewünschten Menüpunkt navigieren. Taste O drücken. Mit den Tasten G / H zum gewünschten Untermenüpunkt navigieren. Taste O drücken.
Seite 12
Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zugeordnet werden können. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung SPEICH VOLL.
Seite 13
Telefonbucheinträge löschen Taste T drücken. Mit den Tasten G / H zum gewünschten Eintrag navigieren. Alternativ kann auch der Anfangsbuchstabe des gesuchten Namen eingegeben werden. Taste O drücken. Mit den Tasten G / H zum Menüpunkt LOESCHEN navigieren. Um alle Einträge zu löschen, wählen Sie den Menüpunkt ALLE LOESCH. Taste O drücken.
Seite 14
Einen CLIP−Eintrag löschen Taste H drücken. Mit den Tasten G / H zum gewünschten Eintrag navigieren. Taste O drücken. Mit den Tasten G / H zum Menüpunkt LOESCHEN navigieren. Um alle Einträge zu löschen, wählen Sie den Menüpunkt ALLE LOESCH. Taste O drücken.
Seite 15
Intern telefonieren Wenn mehrere Mobilteile an der Basisstation angemeldet sind, können kostenfreie Intern-Ge- spräche geführt werden. Taste E drücken. Nummer für das gewünschte Mobilteil eingeben (1...5). Gespräch führen. Taste B drücken, um das Gespräch zu beenden. Extern telefonieren Sie haben zwei Möglichkeiten, um eine Rufnummer zu wählen, die Direkte Wahl oder das Wäh- len mit Wahlvorbereitung.
Seite 16
Einstellen der Hörerlautstärke Sie können die Hörerlautstärke sowie die Lautsprecherlautstärke beim Freisprechbetrieb in 5 Stufen anpassen. Die Taste L während eines Gesprächs ggf. mehrfach drücken, um die Hörerlautstärke an- zupassen. Anzeige der Gesprächsdauer Während eines Gesprächs wird die Gesprächsdauer im Display angezeigt. Freisprechen Nutzen Sie diese Funktion, um den Gesprächspartner über den Lautsprecher zu hören.
Seite 17
Rufton Für interne und externe Anrufe kann die Ruftonmelodie ausgewählt und die Ruftonlautstärke eingestellt werden. Ruftonmelodie auswählen Taste O drücken. Mit den Tasten G / H zum Menüpunkt MOBILTEIL navigieren. Taste O drücken. Mit den Tasten G / H zum Menüpunkt RUFTON navigieren. Taste O drücken.
Seite 18
Basis−Rufton Taste O drücken. Mit den Tasten G und H zum Menüpunkt BASIS navigieren. Taste O drücken. Mit den Tasten G und H zum Menüpunkt RUFTON navigieren. Taste O drücken. Mit den Tasten G und H eine Melodie auswählen. Taste O drücken. Basis−Lautstärke Taste O drücken.
Seite 19
Menüstruktur NUMMER ? M NAME ? M TELEFONBUCH NEUER NAME M NUMMER M BEARB LOESCHEN LOESCHEN ? ALLE LOESCH ALL LOESCH ? MOBILTEIL RUFTON EXTERN MELODIE 1−9 INTERN MELODIE 1−9 LAUTSTARKE LAUTSTARKE 1−5, AUS AUTO ANNAHME EIN / AUS MOBILT NAME TASTENTON EIN / AUS BASIS AUSW...
Seite 20
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Funktionen an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die Taste O weitere Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nut- zung dieser Funktionen einstellen müssen.
Seite 21
Ansagemodus Sie haben die Möglichkeit, zwischen Ansage mit Nachrichtenaufzeichnung" und Nur-Hinwei- sansage" zu wählen. Der Anrufbeantworter ist werkseitig mit voreingestellten Ansagen versehen. Diese Ansagen werden abgespielt, wenn Sie keine eigenen Ansagen aufgenommen ha- ben. Ansage mit Nachrichten−aufzeich- Es wird ein Ansagetext abgespielt und eingehende Nach- nung (Ansage 1) richten werden aufgezeichnet (max.
Seite 22
Memos aufzeichnen Sie können auf dem Anrufbeantworter Memos aufzeichnen und später wieder abspielen. Taste j 2 Sekunden drücken. Nach dem Piepton: Sprechen Sie Ihren Text laut und deutlich in die Richtung des Anrufbeantworters. Taste h drücken, um die Aufzeichnung zu beenden. Eingegangene Nachrichten Die LED−Anzeige blinkt, wenn neue Nachrichten eingegangen sind.
Seite 23
Anrufbeantworter fernabfragen bzw. fernsteuern Sie können Ihren Anrufbeantworter von einem MFV-fähigen (Mehrfrequenz−Wahlverfahren) Te- lefon aus abfragen und fernsteuern, d. h., Sie können Nachrichten abhören und/oder Nachrich- ten löschen. Rufen Sie Ihr(en) Telefon/Anrufbeantworter von einem MFV-fähigen Telefon aus an. Es gelten die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen (siehe Klingelverzögerung). Wenn Ihr Anrufbeantworter nicht eingeschaltet ist, schaltet er sich nach dem zehn- ten Klingelzeichen automatisch ein.
Über den international genormten GAP −Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Ba- sisstationen unterschiedlicher Hersteller geregelt. So ist es möglich, SWITEL−Geräte und Ge- räte anderer Hersteller zusammen in ein Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen.
12 Falls es Probleme gibt Service−Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0900 00 1675 in- nerhalb der Schweiz (Kosten Swisscom bei Drucklegung: CHF 2.60/min) wenden. Bei Garan- tieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Richtlinie wird durch das CE−Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen Down- load von unserer Website www.switel.com. DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard für kabellose Telefone. GAP: Generic Access Profile = Standard für das Zusammenwirken von Mobilteilen und Ba-...
Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL − Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind aus- schließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen.
Wichtiger Hinweis Die Basisstation Ihres Telefons ist mit einem energieeffizienten Schaltnetz- teil (Input 100−240 V , Output 6 V , 500 mA) ausgestattet. Die Nulllast beträgt ca. 0,11 W. Die durchschnittliche Effizienz beträgt ca. 71 %. Die Leistungsaufnahme der Basisstation beträgt: −...
Quest’apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE. Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com. This equipment complies with the European R&TTE directive. To view the complete Declaration of Conformity, please refer to the free download available at our web site: www.switel.com.