Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English
    • Care and Maintenance
    • Power and Batteries
    • Installation
      • Installing the Scale Bracket
      • Installing the Loadbars
      • Installing the Weigh Scale
    • Scale Operation
      • Error Messages
    • Calibration
    • Specifications
      • General
      • Loadbar Dimensions - 580Mm /23
      • Loadbar Dimensions - 1000Mm /39
    • Waste Electrical and Electronic Equipment
  • Nederlands
    • Verzorging & Onderhoud
    • Vermogen & Batterijen
    • Installatie
      • Installeren de Beugel Van de Weegschaal
      • Installeren Van de Weegbalken
      • Installeren Van de Weegschaal
    • Scale Operation
      • Foutmeldingen
    • Kalibreren
    • Specificaties
      • Algemeen
      • Afmeting Weegbalken - 580Mm /23
      • Afmeting Weegbalken - 1000Mm /39
    • Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten
  • Français
    • Entretien
    • Alimentation Electrique et Piles
    • Installation
      • Installation de Support
      • Installation des Barres de Pesée
      • Installation de L'indicateur de Pesée
    • Fonctionnement de L'indicateur de Pesée
      • Messages D'erreur
    • Calibration
    • Spécifications
      • Généralités
      • Dimensions de la Barre de Pesée - 580Mm /23
      • Dimensions de la Barre de Pesée - 1000Mm /39
    • Déchets D'équipements Électriques et Électroniques
  • Dansk
    • Pleje Og Vedligeholdelse
    • StrøM Og Batterier
    • Installation
      • Montering Af Beslag
      • Installation Af Vejestængerne
      • Installation der Waage
    • Betjening Af Vægten
      • Fejlmeddelelser
    • Kalibrierung
    • Specifikationer
      • Generelt
      • Vejestangens Dimensioner - 580 MMMM /23
      • Vejestangens Dimensioner - 580 MM /23
    • Affald Af Elektrisk Og Elektronisk Udstyr
  • Español
    • Cuidado y Mantenimiento
    • Alimentación y Pilas
    • Instalación
      • Instalar el Soporte de Báscula
      • Instalar las Barras de Carga
      • Instalar el Sistema de Pesaje
    • Funcionamiento de la Báscula
      • Buttons Description
      • Mensajes de Error
    • Calibración
    • Especificaciones
      • Generales
      • Dimensiones de la Barra de Carga: 580Mm /23
      • Dimensiones de la Barra de Carga: 1000Mm /39
    • Residuos del Equipo Eléctrico Yelectrónico
  • Svenska
    • Skötsel & Underhåll
    • StröM & Batterier
    • Installation
      • Montera Fästet
      • Montera Lastskenorna
      • Montera Vågen
    • Våganvändning
      • Messages D'erreur
    • Calibration
    • Specifiche
      • Allmänt
      • Lastskenans Mått - 580 MM/23
      • Lastskenans Mått - 1000Mm /39
    • Avfall Som Utgörs Av Eller Innehåller Elektriska Och Elektroniska Produkter
  • Italiano
    • Cura E Manutenzione
    • Alimentazione E Batterie
    • Installazione
      • Installazione Della Staffa DI Bilancia
      • Installazione Delle Barre DI Carico
      • Installazione Della Bilancia
    • Operazione DI Pesatura
      • Messaggi D'errore
    • Calibrazione
    • Specifiche
      • Generale
      • Dimensioni Della Barra DI Carico - 580Mm /23
      • Dimensioni Della Barra DI Carico - 1000Mm /39
    • Smaltimento Rifiuti Elettrici Ed Elettronici
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
WEIGH SCALE
W110
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gallagher W110

  • Seite 1 WEIGH SCALE W110 Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Seite 37: Pflege & Wartung

    Weigh Scale W110 User Manual PFLEGE & WARTUNG Die Gallagher Waage W110 ist ein robustes und zuverlässiges Produkt, das speziell für denGebrauch in der Viehhaltung vorgesehen ist. Dennoch können die richtige Wartung und Pflege die Lebensdauer erhöhen. Nachstehend finden sich entsprechende Hinweise zum Umgang mit der Waage...
  • Seite 38: Installation

    Weigh Scale W110 User Manual INSTALLATION Installation die Halterung Die Halterung kann auf einer flachen vertikalen Oberfläche oder an einem runden Stab oder an einer Schiene montiert werden. Um den Halter auf einer flachen senkrechtenOberfläche oder an einem runden Pfosten zu befestigen,...
  • Seite 39: Installation Der Wiegebalken

    Weigh Scale W110 User Manual Installation der Wiegebalken Zur Installation der Wiegebalken befolgen Sie folgende Schritte: Wählen Sie einen Standort, an dem die Waage auf einem stabilen, ebenen und trockenen Untergrund stehen kann. Prüfen Sie, ob Wiegebalken und Plattform richtig gesichert sind und nirgendwo festhängen oder aufliegen.
  • Seite 40: Bedienung Der Waage

    Weigh Scale W110 User Manual BEDIENUNG DER WAAGE Knöpfe Beschreibung Alimentation Zum Ein- und Ausschalten der Anlage Gewicht Appuyer pour verrouiller le poids affiché à l'écran. (Vorlegeschloß) Zeichen erscheint, sobald das Gewicht gespeichert wurde. Im Livestock Modus – das gespeicherte Gewicht wird gemittelt, um Bewegungen der Tiere zu berücksichtige.
  • Seite 41: Störungsmeldungen

    Eventuelle Schäden an Anschlüssen oder Kabeln sind von einem Gallagher Servicemitarbeiter zu beheben. Falls kein sichtbarer Schaden am System zu finden ist, wenden Sie sich an Ihr Gallagher Servicecenter vor Ort und melden Sie den angezeigten Fehlercode. Page 41...
  • Seite 42: Kalibrierung

    Weigh Scale W110 User Manual KALIBRIERUNG Hinweis: Die W110 wurde in der Fabrik auf die mitgelieferten Wiegebalken/- zellen eingestellt. Wenn ein anderer Satz Wiegebalken mit der Anzeige verwendet werden soll, ist es in einigen Fällen notwendig, das System neu zu kalibrieren, um die präzise Einstellung zu gewährleisten.
  • Seite 43: Spezifikationen

    Weigh Scale W110 User Manual SPEZIFIKATIONEN Allgemein Betriebstemperatur -20º to 50º C -5º to 120º F Genauigkeit +/- 1% Umweltschutznorm IP67 Eingangsspannung 4 x AA Alkalibatterien (6VDC) Nicht eichfähig Diese Waage ist nicht als "eichfähig" zertifiziert. Page 43...
  • Seite 44: Abmessungen Der Wiegebalken - 580 Mm

    Weigh Scale W110 User Manual Abmessungen der Wiegebalken - 580 mm 580 mm (23 Zoll ) Wiegebalken Schlüssel (mm) (Zoll) 5.91 3.70 18.70 4.96 21.89 22.83 21.65 Page 44...
  • Seite 45: Abmessungen Der Wiegebalken - 1000Mm /39

    Weigh Scale W110 User Manual Abmessungen der Wiegebalken - 1000mm /39" 1000 mm (39-Zoll) Wiegebalken Schlüssel (mm) (Zoll) 5.91 38.19 37.17 4.02 1020 40.16 4.33 1000 39.37 1060 41.73 2.95 Page 45...
  • Seite 46: Verwertung Und Entsorgung Von Elektroaltgeräten

    Weigh Scale W110 User Manual VERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit anderen Abfallströmen entsorgt werden darf. Die betreffenden Geräte müssen stattdessen bei einer Sammelstelle zum Recycling von Elektroaltgeräten abgegeben werden.

Inhaltsverzeichnis