Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WEIGH SCALE
W610 v2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gallagher W610 v2

  • Seite 1 WEIGH SCALE W610 v2...
  • Seite 2 Benutzung dieser Informationen getroffen oder ausgeführt wurden, haftbar gemacht werden. Gemäß den Richtlinien von Gallagher über fortlaufende Entwicklung, Ausführung und Spezifikationen sind Änderungen vorbehalten. Entwickelt und hergestellt von der Gallagher Group Limited, einem ISO 9001:2000 zertifizierten Unternehmen.  ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Table of Contents  Einführung ...........................  1   Wartung und Pflege ......................  2   Erstbenutzung  ........................ 2   Inbetriebnahme  ........................  3   Den Halter der Waage befestigen .................. 3   Befestigung der Wiegestangen  .................. 4   Die Waage installieren  ...................... 4   Strom und Batterien ......................  5   Kontrollbildschirme der Waage....................  8   Softkeys  .......................... 8   Der Modus‐Wahlschalter  .................... 9  ...
  • Seite 4   Optionen bei den Wiegestangen und der Plattform  ............  7 0   Gallaghers Standard Wiegestangen  ................ 70   Gallaghers strapazierbare Wiegestangen  ............... 70   Gallaghers superstrapazierbare Wiegestangen  .............. 71   Gallagher Hochleistungs‐Wiegestandfüße .............. 71   Gallagher Hänge‐Wiegezellen 250 kg  ................ 72   Gallagher Hänge‐Wiegezellen 500 kg  ................ 72   Beschreibung ........................  7 3   Maße der Weigh Scale W610 .................. 73   Allgemeines  ........................ 73   Wiege‐Anzeigegenauigkeit ..................... 74  ...
  • Seite 5: Einführung

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      EINFÜHRUNG  Vielen Dank, dass Sie sich für die SmartScale Weigh Scale W610 entschieden  haben.  Gallagher stellt bereits seit mehr als 60 Jahren landwirtschaftliche  Wiegeausrüstung her.  Während dieser Zeit konnten wir uns für die Herstellung  von Qualitätsausrüstung einen Namen machen, die benutzerfreundlich, robust,  fortschrittlich und zuverlässig ist.  Das Angebot an SmartScale‐Waagen wurde speziell für das genaue Wiegen  lebender Tiere entworfen.  Dennoch kann das Gallagher‐Angebot ebenso gut  auch für das Wiegen ruhender Last benutzt und zu diesem Zweck auch in der  Industrie angewendet werden.  Neben dem Wiegen besitzt die SmartScale 800 folgende Funktionen;   Dank der QWERTY‐Tastatur können Sie Angaben zur Verwaltung der  Tiere im Klartext eingeben.   Sie können die Tiere identifizieren, indem Sie EID (elektronische  Identifizierung) und/oder visuelle Ohrmarkennummern benutzen.   Sie können für jedes Tier bis zu acht Eigenschaften, einen Zustandswert  oder Anmerkungen aufzeichnen.   Sie können Diagramme als Hilfe zur Analyse von Änderungen des  Tiergewichts über einen Zeitraum benutzen.   Sie können nach Gewicht 5‐fach selektieren.   Sie können während des Wiegevorgangs die Statistiken analysiert pro  Selektionsgruppe betrachten.   Sie können Statistiken abgeschlossener Wiegevorgänge betrachten.   Sie können die visuelle Ohrmarkennummer im aktuellen Datensatz  bearbeiten.   Sie können Selektionsgrenzen mit dem Datensatz speichern  Diese  Selektionsgrenzen werden mit dem Datensatz an die APS zurückgesandt. ...
  • Seite 6: Wartung Und Pflege

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    WARTUNG UND PFLEGE  Die Weigh Scale W610 ist ein robustes und zuverlässiges Produkt, das für den  Gebrauch in einer typischen Umgebung mit Vieh vorgesehen ist. Dennoch  können die richtige Wartung und Pflege die Lebensdauer erhöhen.   Nachstehend sind die Empfehlungen aufgelistet, damit die Weigh Scale‐Waage in  gutem Zustand bleibt:   Tauchen Sie die Waage nie in Flüssigkeit ein.    Bewahren Sie die Waage an einem kühlen, trockenen Ort auf. Vermeiden Sie  die Aufbewahrung in direktem Sonnenlicht.    Reinigen Sie die Waage nach Gebrauch mit einem feuchten Lappen.   Vermeiden Sie, dass die Anzeige zerkratzt wird.    Stülpen Sie die Buchsenhauben über, um die Anschlüsse sauber und trocken  zu halten.   Erstbenutzung  Wenn Sie die Waage zum ersten Mal öffnen, werden Sie sehen, dass der  Bildschirm mit einer transparenten Folie bedeckt ist.  Die Folie ist mit der  Nummer 630 und weiteren Zeichen bedruckt.    Entfernen Sie diese Folie, bevor Sie die Waage in Gebrauch nehmen.  Die Folie  kann einfach entfernt werden, wenn zuerst die Lasche ergriffen wird.  Page 2   ...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      INBETRIEBNAHME   Den Halter der Waage befestigen   Der Halter kann auf einer flachen senkrechten Oberfläche oder an einem runden  Pfosten befestigt werden.  Um den Halter auf einer  flachen senkrechten  Oberfläche zu befestigen,  zum Beispiel an einer  viereckigen Latte oder  Platte, benutzen Sie die  äußeren Löcher.  Um den Halter an einem  runden Pfosten zu  befestigen, benutzen Sie  die inneren Löcher.    Befestigen Sie den Waagenhalter nicht am Wiegekäfig oder an der Rampe.    Page 3   ...
  • Seite 8: Befestigung Der Wiegestangen

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Befestigung der Wiegestangen   Um die Wiegestangen zu befestigen, befolgen Sie bitte die nachstehenden  Schritte:  Hinweis:    Bringen Sie die Wiegestangen so an, wie es die Anleitung des Herstellers  vorsieht.  Schrauben Sie die Plattform an den Wiegestangen an.   Stellen Sie sicher, dass die Plattform auf einer flachen und ebenen  Oberfläche platziert wird. Stellen Sie sicher, dass nichts die Querbalken oder  Tore berührt.   Befestigen Sie die Wiegestangen auf der Betonunterlage oder bringen Sie sie  an Bolzen, die Sie in den Beton eingesetzt haben, an. Dies verhindert, dass  die Plattform während des Wiegevorgangs bewegt wird.   Schließen Sie die Wiegestangenkabel an die Waage an.  Hinweis:    Wenn Sie Wiegestangen benutzen, die nicht von Gallagher sind, stellen Sie  sicher, dass sie richtig kalibriert sind.  Die Waage installieren  Die Waage kann auf einer Tischplatte oder am mitgelieferten Halter platziert  werden.  Waage aufstellen:    Reinigen Sie die Plattform, damit es während des Wiegevorgangs sicher  keine Interferenzen mit dem Durchlauf der Tiere gibt   innerhalb der Reichweite der Wiegestangenkabel   innerhalb der Reichweite des Bedieners (für das manuelle Wiegen)   in einem gut beleuchteten Bereich  Page 4   ...
  • Seite 9: Strom Und Batterien

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      STROM UND BATTERIEN   Während des Wiegevorgangs kann die Waage nur über die interne Batterie oder  über die interne Batterie mit entweder dem Batterieladegerät oder einer  externen 12‐Volt‐Batterie betrieben werden.   Das Batterieladegerät wird an einer Steckdose und der Waage angeschlossen.  Ist entweder das Batterieladegerät oder eine externe 12‐Volt‐Batterie mit der  Waage verbunden, wird die interne Batterie der Waage während des Gebrauchs  aufgeladen.   Für eine optimale Leistung empfehlen wir Ihnen, die Waage auszustellen und die  interne Batterie über Nacht aufzuladen.  Wenn die interne Batterie vollständig  aufgeladen ist, kann sie die Waage für mindestens acht Stunden ununterbrochen  alleine betreiben.   Die Lebensdauer der Batterie kann abnehmen, wenn die Waage benutzt wird,  um ein EID‐Lesegerät zu betreiben.  Aufladen der Batterie   Die Batterie in der Waage kann mit dem Batterieladegerät oder einer externen  12‐Volt‐Batterie wieder aufgeladen werden.   Um die Batterie wieder aufzuladen, werden bis zu sechzehn Stunden benötigt,  abhängig davon, wie weit die Batterie noch aufgeladen war. Während des  Aufladens kann die Waage in Gebrauch oder ausgeschaltet sein.  Verwendung des Batterieladegeräts   Um die Batterie mit dem Ladegerät aufzuladen, befolgen Sie bitte folgende  Schritte:   Schließen Sie das Kabel an das Batterieladegerät und die Waage an.    Stecken Sie das Batterieladegerät in eine Steckdose und schalten Sie es ein.   Öffnen Sie das Gehäuse der Waage und stellen Sie sicher, dass das  Batterielade‐Symbol   auf dem Hauptbildschirm blinkt. Es gibt an,  dass die Batterie nun aufgeladen wird. Das Symbol wird immer angezeigt,  egal, ob die Waage ein‐ oder ausgeschaltet ist.     Page 5   ...
  • Seite 10: Verwendung Mit Externer 12-Volt-Batterie

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Verwendung mit externer 12‐Volt‐Batterie   Um die interne Batterie der Waage mit einer externen 12‐Volt‐Batterie  aufzuladen, befolgen Sie bitte folgende Schritte:   Schließen Sie das mitgelieferte schwarze und rote Batteriekabel an die  Waage an.   Schließen Sie das andere Ende der Batteriekabel an die 12‐Volt‐Batterie an.     Schließen Sie die rote Klemme am positiven Batteriepol an.   Schließen Sie die schwarze Klemme am negativen Batteriepol an.   Öffnen Sie das Gehäuse der Waage und stellen Sie sicher, dass das  Batterielade‐Symbol   auf dem Hauptbildschirm blinkt. Es zeigt, dass  die Batterie nun aufgeladen wird. Das Symbol wird immer angezeigt, egal,  ob die <Waage> ein‐ oder ausgeschaltet ist.   Batterieladestatus  In der linken unteren Ecke der oberen Anzeige der Waage erscheint das Batterie‐ Symbol.  Es ist wichtig zu wissen, dass das Batterie‐Symbol nur dann die aktuelle  Lademenge anzeigt, die in der Batterie noch vorhanden ist, wenn die Waage  eingeschaltet und nicht mit externem Strom versorgt wird.  Vollständig geladen  Alle Batterie‐Symbolstriche werden    permanent angezeigt.  Teilweise geladen  Das Batterie‐Symbol zeigt die ersten vier    Striche permanent an.  Batterie leer  Keine Batterie‐Symbolstriche werden    angezeigt.  Wenn die Waage extern mit Strom versorgt wird, zeigt das Batterie‐Symbol den  Ladestatus an.  Lädt auf  Die Striche des Batterie‐Symbols erscheinen    auffüllend und verschwinden dann. ...
  • Seite 11: Warnhinweis Schwache Batterie

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Warnhinweis schwache Batterie  Wenn die in der Batterie noch vorhandene Ladung auf einen niedrigen Stand  fällt, beginnt das Batterielade‐Symbol auf der Waage zu blinken und vier  Piepstöne werden alle 30 Sekunden ertönen.  Nach 15 Minuten wird die Waage  ausgeschaltet.  Ausschalten bei Niederspannung  Wenn die Batterieladung unter eine kritische Marke fällt, wird die Waage  ausgeschaltet.  Dann ist es erforderlich, die Batterie wieder aufzuladen.  Warnhinweis Batteriespannung  Wenn sich die vom Ladegerät gelieferte Spannung nicht innerhalb des  erforderlichen Bereichs befindet (10,5 V – 15 V) oder die Temperatur der  Batterie über 50° steigt, piepst die Waage und das Batterielade‐Symbol beginnt  zu blinken. Es ist sehr wichtig, dass Sie das Ladegerät sofort von der Waage  entfernen.  Batterie‐Aufladung  Sobald das Wiegesystem erkennt, dass die Batteriespannung sehr gering ist,  führt dieser Zustand zu einem Ladevorgang des Akkus. Dieser Vorgang schützt  die Batterie durch Limitierung der Strommenge, die für den Ladevorgang der  Batterie benötigt wird. Der Ladevorgang selber nimmt ca. 16 Stunden in  Anspruch und sorgt dafür, dass die Lebensdauer der Batterie erheblich  verlängert wird.  Das Wiegesystem kann während der Batterie Konditionierung verwendet  werden. Die verbleibende Ladezeit wird, bei ausgeschalteter Waage, auf dem  unteren Display angezeigt.  Hinweis:  Wenn der Ladevorgang unterbrochen wird, wird das Wiegesystem den  Ladevorgang fortsetzen, sobald das Ladegerät wieder angeschlossen wird.      Page 7   ...
  • Seite 12: Kontrollbildschirme Der Waage

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    KONTROLLBILDSCHIRME DER WAAGE     Softkeys  Unten auf dem unteren Bildschirm befinden sich fünf Softkeys.  Die Funktion  dieser Softkeys ändert sich je nachdem, was der untere Bildschirm anzeigt.  Nicht  alle Softkeys haben bei jedem angezeigten Fenster eine Funktion.  Die, die bei  einem bestimmten Fenster eine Funktion haben, werden auf dem Bildschirm  angezeigt.     Die Knöpfe  ,   und   ermöglichen eine  Bewegung auf dem Bildschirm senkrecht hinauf und hinunter.   Die Knöpfe   und   ermöglichen eine Bewegung  waagrecht über den Bildschirm.   Die Funktion der anderen Knöpfe wird nachfolgend in diesem  Benutzerhandbuch erklärt.   Page 8   ...
  • Seite 13: Der Modus-Wahlschalter

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Der Modus‐Wahlschalter   Die Waage kann in drei Wiegemodi und einem Einstellungsmodus arbeiten.    Der Modus‐Wahlschalter befindet sich auf der linken Seite der Waage.    Der Modus‐Wahlschalter hat fünf Positionen:   ,  ,  ,   und  .  Position  gestellt haben (mit Ausnahme von   ), erscheinen auf dem unteren der beiden  Bildschirme auf der Waage erläuternde Informationen.  Die erläuternden  Informationen erscheinen nur für ein paar Sekunden; nachdem sie  verschwinden, werden auf dem Bildschirm jene Informationen angezeigt, die für  die ausgewählte Option relevant sind.  In dieser Position wird die Waage ausgeschaltet.    In dieser Position wird im automatischen Modus gewogen.    Sie können auch EID speichern und die Querverweistabelle der Waage  aktualisieren, wenn keine Wiegestangen angeschlossen sind.  In dieser Position wird im manuellen Modus gewogen.    Sie können auch Informationen über die Tiere aufzeichnen, ohne dass Sie  sie wiegen, wenn keine Wiegestangen angeschlossen sind.  In dieser Position wird im Feinmodus gewogen. Dies ist für das Wiegen    von ruhender Last bestimmt. .  In dieser Position kann auf die Einstellungen zugegriffen werden.         Page 9   ...
  • Seite 14: Einstellungen

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    EINSTELLUNGEN   Um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen, stellen Sie den Modus‐Wahlschalter  auf  .  Auf dem unteren der beiden Bildschirme der Waage erscheint das  Einstellungsmenü. Im Einstellungsmodus zeigt der Bildschirm die Zeit  üblicherweise im 24‐Stunden‐Format an. Jede Minute zeigt der Hauptbildschirm  für einen Augenblick das Datum an und kehrt dann automatisch wieder zur  Zeitanzeige zurück.    Das Einstellungsmenü enthält sechs Optionen:   DRAFTMENÜ ‐ Auswahl des Selektionsmodus und Festlegung der  Selektionsgrenzen.   SITZUNGSMENÜ ‐ Auswahl eines Datensatzes und Anzeige, Druck und  Löschen dieses Datensatzes.   ZEIT UND DATUM EINSTELLEN ‐ Einstellung der aktuellen Zeit und des  Datums.  BENUTZEROPTIONEN ‐ Auswahl der Gewichtseinheiten, Ein‐ oder  Ausschalten der Überprüfung der Ohrmarke, des direkten Druckens oder der  ADG‐Anzeige (average daily gain – durchschnittliche tägliche  Gewichtszunahme).    KOMMUNIKATION – eine Verbindung zu einem Computer, Drucker, EID‐ Lesegerät oder externen Gerät einstellen, um das Selektieren über den  Auto‐Selektierer zu ermöglichen.  LAND AUSWÄHLEN – für ein spezifisches Land wird eine Sprache und die  landesspezifische Terminologie und Gewichtseinheit ausgewählt.  Page 10   ...
  • Seite 15: Eine Einstellung Wählen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Eine Einstellung wählen  Wenn Sie den Modus‐Wahlschalter auf  , stellen, wird eine der  Einstellungsmenü‐Optionen angezeigt.     Eine Option aus dem Einstellungsmenü wählen:  Drücken Sie den   oder    Softkey, um die benötigte  Menüoption anzuzeigen.   Drücken Sie  .  Wahlweise können Sie für das Auswählen der Anzahl der Menüeinträge auch den  Nummernblock benutzen.   Beispiel:   Um das Datensatzmenü zu wählen, drücken Sie  ,   um Kommunikation zu wählen, drücken Sie  .  So ändern Sie den Bildschirmkontrast:  Zur einfacheren Betrachtung muss der Bildschirmkontrast eventuell heller oder  dunkler eingestellt werden.  Drücken Sie einmal  .  Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Kontrast  verändern zu können.  Drücken Sie nochmals   um die Hintergrundbeleuchtung zu  ändern. Siehe Hintergrundbeleuchtung für weitere Details.  Drücken Sie   ein drittes Mal, um in das Setup Menü zurückzukehren.    Weitere Informationen über jedes der Setup Menüs finden Sie unter:   Draftmenü (p 14)  ...
  • Seite 16: Hintergrundbeleuchtung

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Hintergrundbeleuchtung  Die Standardeinstellung für diese Option ist Off (aus). Wenn die  Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, sorgen sowohl die oberen als auch  unteren LCD Bildschirme mit einer Hintergrundbeleuchtung für eine zusätzliche  Sichtbarkeit.  Verwendung Hintergrundbeleuchtung: Drücken Sie im Setup Menu zweimal  .  Drücken Sie anschließend mehrmals   zum wiederholten blättern  in der Auswahlliste, bis die gewünschte Option Hintergrundbeleuchtung  erscheint.  Drücken Sie erneut   um in das Setup Menü zurückzukehren.  Die Optionen für die Hintergrundbeleuchtung sind wie folgt:  Optionen  Beschreibung  Hintergrundbeleuchtung ist ausgeschaltet.  Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich  nach 30 Sekunden Inaktivität automatisch ab.  Bei einer weiteren Nutzung schaltet sich die  Hintergrundbeleuchtung automatisch wieder  an.   Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich  nach 60 Sekunden Inaktivität automatisch ab.  Bei einer weiteren Nutzung schaltet sich die  Hintergrundbeleuchtung automatisch wieder  an.   Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich  nach 120 Sekunden Inaktivität automatisch  ab. Bei einer weiteren Nutzung schaltet sich  die Hintergrundbeleuchtung automatisch  wieder an.   Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich  nach 5 Minuten Inaktivität automatisch ab.  Bei einer weiteren Nutzung schaltet sich die  Hintergrundbeleuchtung automatisch wieder ...
  • Seite 17 3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Optionen  Beschreibung  Falls die Hintergrundbeleuchtung auf  dauerhaft an (always on) eingestellt ist und  die Scale über eine externe Stromversorgung  betrieben wird, bleibt die  Hintergrundbeleuchtung solange aktiviert, bis;  die Scale ausgeschaltet wird   die Hintergrundbeleuchtung ausgestellt  wird    die Waage auf Batterieversorgung  gestellt wird und eine Inaktivität von  mehr als 5 Minuten vorliegt.    Hinweis: Die Nutzer Aktivität ist wie folgt festgelegt:   Anwender benutzt die Tastatur, Druckknöpfe  oder Drehregler  (Modusauswahl)   Alle Daten empfangen von RS232 oder  Bluetooth‐Ports   eine Gewichtsänderung von mehr als 5 kg.    Page 13   ...
  • Seite 18: Selektionsmenü

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Selektionsmenü  Im Selektionsmenü lässt sich Folgendes einstellen:   der Selektionsmodus,   die Selektionsgrenzen und    die Nummer des Selektionstors (wenn Sie die automatische Selektion  eingestellt haben).   ein Sortiertgatter für den Fall, dass die Sortiertgrenzen ausgeschaltet sind.  Das Selektieren kann wie folgt beendet werden:   Manuell  Beim manuellen Selektieren zeigt die Waage das passende Tor, das geöffnet  werden muss, an.   Automatisch  Es wird eine automatische Selektion benutzt.  Über das Selektieren  Ein Drafter nutzt das Gewicht des Tieres auf der Waage, um zu bestimmen,  welches Drafter Tor für das Tier geöffnet wird.  Für das manuelle drafting zeigt  die Waage dem Drafter an, welches Tor geöffnet werden muss.Beim  automatischen drafting sendet die Waage die Nummer des Tores zum Drafter  Controller, welcher dann das richtige Tor öffnet  Abhängig von der benutzten Selektion kann die Waage bis zu 5 Selektionstore  kontrollieren.  Page 14   ...
  • Seite 19: Manuelles & Automatisches Sortieren

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Manuelles & Automatisches Sortieren  Um die Waage auf das manuelle oder automatische Selektieren einzustellen,  befolgen Sie bitte folgende Schritte:  Manuelles Selektieren: Stellen Sie sicher, dass kein Port auf Selektieren  eingestellt ist.   Für weitere Einzelheiten siehe Kommunikation (p 30).  Automatisches Selektieren: Konfigurieren Sie die Verbindung zwischen  Waage und Selektierer.  Für weitere Informationen siehe Kommunikation (p  30).  Stellen Sie den benötigten Selektionsmodus ein.  a) Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .  1. DRAFTMENÜ b) Wählen Sie   und Betätigen Sie die  Schaltfläche.  Der aktuelle Modus wird oben im Fenster angezeigt.   c) Drücken Sie den   Schaltfläche  bis der benötigte  Selektionsmodus angezeigt wird.  Der Selektionsmodus umfasst Selektion AUS und 2‐faches‐ bis zu 5‐ faches‐Selektionieren.   Stellen Sie die benötigten Selektionsgrenzen ein.  a) Drücken Sie den   Schaltfläche, um die Selektionsgrenze, die  Sie ändern möchten, auszuwählen.  Um die Tornummer zu ändern:  Hinweis:   Wenn im Kommunikationsmenü keine Selektion aktiviert  wurde (Manuelles Selektieren), werden die Tornummern nicht  angezeigt.   Drücken Sie    , um die bestehende Tornummer zu löschen.  ...
  • Seite 20    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Drücken Sie   um die Änderungen zu speichern und kehren Sie  EINSTELLUNGEN zum Menü   zurück.  Hinweise:   Um bei ausgeschalteten Sortiergrenzwerten ein standardmäßiges  Sortiergatter zu selektieren:  a) Betätigen Sie die   Schaltfläche.  b) Betätigen Sie , um die Optionen zu durchlaufen, und  selektieren Sie entweder OFF oder eine Gatternummer, an der die Tiere  sortiert werden sollen, falls eine Sortieranlage angeschlossen ist, die  Gewichtssortierung jedoch ausgeschaltet ist.   Auf der Anzeige 2‐FACHE‐SELEKTION werden die Tornummern am H‐ und L‐ Tor‐Kennsatz angezeigt.   Das  H‐Tor  stellt die Tornummer für Tiere ein, die ein  öheres Gewicht  aufweisen als die Selektionsgrenze.   Das  L‐Tor  stellt die Tornummer für Tiere ein, die ein Gewicht aufweisen,  das genau der Selektionsgrenze entspricht oder unter ( ower) der  Selektionsgrenze liegt.   Auf der Anzeige 3‐FACHE‐SELEKTION werden die Tornummern am H‐, C‐ und  L‐Tor‐Kennsatz angezeigt.  ...
  • Seite 21: Sitzungsmenü

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Sitzungsmenü  SITZUNGSMENÜ Mit dem   können Sie Datensätze auswählen und anschließend  anzeigen, drucken, umbenennen oder löschen.   Sitzungsmenü‐Fenster anzeigen:  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .  SITZUNGSMENÜ Wählen Sie  .  Folgendes Fenster wird angezeigt:     Der aktuell ausgewählte sitzung wird in der Titelleiste des Fensters angezeigt.   Sie können den    oder den   Knopf benutzen, um von einer  Option zur andern zu gelangen.     Page 17   ...
  • Seite 22: Einen Datensatz Auswählen

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Einen Datensatz auswählen  Um einen bestimmten Sitzung auszuwählen, befolgen Sie bitte folgende Schritte:  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .  SITZUNGSMENÜ Wählen Sie  .  Drücken Sie den   oder den   Softkey, um den  SITZUNG  zu markieren.  Drücken Sie  .  Eine Liste gespeicherter Datensätze erscheint auf der Waage.    Jeder Sitzung wird über das Datum, an dem er erstellt worden ist und über  die Sitzungsbezeichnung (falls eine eingegeben worden ist) identifiziert.  Hat  der Sitzung keine Bezeichnung, erscheint die Zeit (24‐Stundenmodus), wann  der Sitzung erzeugt worden ist (beginnend mit dem „@"‐Zeichen).  Drücken Sie den   oder den   Softkey, um den  benötigten Sitzungs zu markieren.  Drücken Sie   , um den Sitzung auszuwählen und kehren Sie zum  Sitzungsmenü zurück.  Page 18   ...
  • Seite 23: Einen Sitzung Umbenennen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Einen Sitzung umbenennen  Sie können jeden der auf der Waage gespeicherten Standard‐Datensätze des  Sitzungsmenüs umbenennen.  Um einen Datensatz umzubenennen, befolgen Sie bitte folgende Schritte:  Wählen Sie den Sitzungen aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18).   Drücken Sie den   Softkey.    Die bestehende Bezeichnung des Sitzungs erscheint im Fenster.   Drücken Sie den    Knopf, um die erforderlichen Zeichen zu löschen.  Geben Sie die neue Bezeichnung ein, indem Sie das Tastenfeld der Waage  benutzen.   Die Bezeichnung des Sitzungen kann bis zu 17 Zeichen umfassen.  Drücken Sie   , um die neue Bezeichnung des Sitzungs zu  speichern und kehren Sie zum Sitzungsmenü zurück.   Die neue Bezeichnung des Sitzungs wird in der Titelleiste des Fensters  angezeigt.    Page 19   ...
  • Seite 24: Einen Sitzung Betrachten

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Einen Sitzung betrachten  Um einen Sitzung zu betrachten, befolgen Sie bitte folgende Schritte:  Wählen Sie den Sitzungs aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18).   Drücken Sie den   oder den   Softkey, um die  ANSEHEN  zu markieren.  Drücken Sie den   Softkey.  Die näheren Angaben zum Sitzungs werden angezeigt.    Drücken Sie den     und den   Softkey, um durch die  näheren Angaben des Sitzungs zu scrollen.    Im Standard‐Sitzungs beinhalten die näheren Angaben die visuelle  Ohrmarkennummer, das Gewicht und  den Zustandswert die Sie für diese  Aufzeichnung eingegeben haben.   Drücken Sie    um zum Sitzungsmenü zurückzukehren.   Hinweis:  Sie können die Gewichtsaufzeichnungen nicht bearbeiten.  Page 20   ...
  • Seite 25: Statistiken Für Einen Abgeschlossenen Wiegevorgang Anzeigen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Statistiken für einen abgeschlossenen Wiegevorgang anzeigen  Um einen Sitzung eines abgeschlossenen Wiegevorgangs anzuzeigen, befolgen  Sie bitte folgende Schritte:  Wählen Sie den Sitzung aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18).    Drücken Sie den   oder den   Softkey, um die  ANSEHEN  zu markieren.  Drücken Sie den   Softkey.  Die näheren Angaben zum Sitzung werden angezeigt.    Drücken Sie den   Softkey.  Abhängig von der Selektionsmethode (über das Gewicht oder nicht) wird in den  folgenden Fenstern Folgendes angezeigt:   Gewichtsstatistiken   Selektionsstatistiken  Für weitere Informationen zu diesen Statistikfenstern siehe Statistik Fenster (p  39).     Page 21   ...
  • Seite 26: Einen Sitzung Ausdrucken

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Einen Sitzung ausdrucken   Stellen Sie sicher, dass eine serielle Drucker an die Waage angeschlossen ist. Um  den Port zu konfigurieren, der den Drucker mit der Waage verbindet, siehe  Kommunikation (p 30) später in diesem Abschnitt.  Wählen Sie den Sitzung aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18).   DRUCKEN Drücken Sie den   oder   Softkey, um   zu  markieren.  Drücken Sie   um die näheren Angaben des Sitzungs zu drucken  oder drücken Sie   um kehren Sie zum Sitzungsmenü.    Drücken Sie  um den Sitzung auf dem angeschlossenen Drucker  zu drucken.  Hinweis:    Wenn kein Drucker installiert ist, zeigt die Waage „Kein Drucker verfügbar" an.    Einen Sitzung löschen  Hinweis:    Das Löschen eines Sitzungs entfernt ihn dauerhaft aus dem Speicher der  Waage. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Wiegevorgänge auf Ihrem Computer  speichern, bevor Sie einen Sitzung löschen. Dafür benutzen Sie die mit der  Waage gelieferte Software APS.  Mit APS können Sie die gelöschten Datensätze  wieder auf der Waage speichern, indem Sie sie später von Ihrem Computer  kopieren. Für weitere Informationen siehe Über APS.  Wählen Sie den Sitzung aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18).    LÖSCHEN Drücken Sie den   oder den   Softkey, um    zu markieren.   Drücken Sie  .   Ein Fenster erscheint und bittet Sie, das Löschen des Sitzungs zu bestätigen.  ...
  • Seite 27: Zeit Und Datum Einstellen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Zeit und Datum einstellen    ZEIT UND DATUM EINSTELLEN Im  ‐Fenster können Sie die aktuelle Zeit und  das Datum auf der internen Uhr der Waage einstellen.   Die Zeit und das Datum des Systems werden jedes Mal aufgezeichnet, wenn Sie  einen neuen Wiegevorgang beginnen.  Sie können die aktuelle Systemzeit auf der  Hauptanzeige der Waage betrachten, wenn sich diese im Einstellungsmodus  befindet.  Hinweis:  Das Datumsformat ändert sich je nach Einstellung der Länder‐Option.  Siehe Ein Land wählen (p 34).  In Neuseeland und Australien wird das folgende  Datumsformat benutzt: TT‐MM‐JJJJ. In den USA ist das Datums‐ und Zeitformat  MM‐TT‐JJJJ.  Im französischsprachigen Teil Kanadas wird JJJJ‐MM‐TT verwendet.  Die Zeit muss im 24‐Stunden‐Format eingegeben werden, z. B.    ist 8:35 pm 20:35   und 8:35 am ist 08:35. .   Um Zeit oder Datum zu ändern, müssen Sie folgende Schritte ausführen:  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .  ZEIT UND DATUM EINSTELLEN Wählen Sie  .  Folgendes Fenster wird angezeigt:     Drücken Sie den   oder den   Softkey, um zu der Zahl  zu gelangen, die Sie ändern möchten.   Die aktuell ausgewählte Zahl blinkt auf.  Geben Sie die neue Zahl auf dem Zahlenblock ein.  Die aufblinkende Zahl wird mit der eingegebenen Zahl ersetzt, und der  Cursor springt zur nächsten Zahl.  Drücken Sie die Date Frmt‐Taste um die Anzeige und das Datumsformat zu  ändern.     Drücken Sie die Format‐Taste um aus den 3 Optionen auszuwählen.  ...
  • Seite 28    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Hinweis:   Der Doppelpunkt (:), der die Stunden von den Minuten trennt, können nicht  bearbeitet werden.   Page 24   ...
  • Seite 29: Benutzeroptionen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Benutzeroptionen  Dieses Fenster ermöglicht es Ihnen, folgende Benutzeroptionen anzusehen:  Wägemodus   EID erforderlich   Die Gewichtseinheit, die benutzt wird, wenn die Tiere gewogen werden.    Direktes Drucken   Überprüfen der Ohrmarke      durchschnittliche tägliche Gewichtszunahme    Eine Benutzeroption ändern  Eine Benutzeroption ändern:  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .  BENUTZEROPTIONEN Wählen Sie  .    Drücken Sie den   oder den   Softkey, um die Option,  die Sie ändern möchten, zu markieren.  Drücken Sie  , um zwischen den verfügbaren Optionen hin‐ und  her zu schalten.  Drücken Sie  , um die Änderungen zu speichern und kehren Sie  zum Einstellungsmenü zurück.    Für weitere Informationen über jede einzelne Benutzeroption siehe  folgende Abschnitte:  Wägemodus (p 26)  EID erforderlich (p 26)  Gewichtseinheiten (p 28) ...
  • Seite 30    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Wägemodus  Mit dem Wägemodus wählt man die Geschwindigkeit, mit der die Waage ein  Gewicht feststellt.    Im Max Accuracy‐Modus (Präzisionsmodus) dauert die Feststellung eines  Gewichts etwas länger. Allerdings wird damit das tatsächliche Gewicht des Tieres  zu ~99 % präzise bestimmt.  Dieser Modus eignet sich insbesondere zum Wiegen  größerer Tiere, wie Rinder oder Rotwild, bei denen die Geschwindigkeit des  Wägevorgangs weniger wichtig ist.  The Max Speed(sheep only)‐Modus(Schnell‐nur Schafe) wurde speziell  entwickelt, um den Durchsatz von Schafen in einem automatischen Sortierer zu  steigern.  Bei einer weniger präzisen Gewichtsfeststellung von ~97 % des  tatsächlichen Gewichts des Tieres ist dieser Modus jedoch wesentlich schneller  und eignet sich ausgezeichnet für Anwendungsbereiche, in denen das  Herdendurchschnittsgewicht wichtig ist oder ein hoher Durchsatz erwünscht ist.    Mit der Bildschirmtaste    wählen Sie, wann die Tierdaten in der  Waage aufgezeichnet werden.  In der Standardeinstellung erfolgt dies, sobald 30  % des festgestellten Tiergewichts von den Wägebalken heruntergenommen  wurde. Bei einigen Anwendungsbereichen kann es jedoch notwendig sein, diesen  Wert höher (sodass mehr Gewicht heruntergenommen werden muss) oder  niedriger (sodass weniger Gewicht heruntergenommen werden muss)  einzustellen.     EID required  Sollten Sie keine elektronische ID benötigen, welche durch die Wiegeeinheit  "EID Required" (EID benötigt gelesen wird, dann stellen Sie bitte den Status  )   NO (Nein)  als Standardeinstellung.  "User Options" (Anwenderoptionen) "EID  Im Bereich   wählen Sie bitte  required" (EID benötigt "Change" (ändern) ) aus und drücken Sie die ...
  • Seite 31 3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      override gate"  der Nummer des „ Tores. Durch wiederholtes drücken der  „change" (ändern)  Taste können Sie durch die Tore 1‐5 und wieder zurück  „none" (keins zu  ) blättern.  („none") Sollten Sie keine Tor ausgewählt haben  , werden Tiere ohne eine  elektronische ID ausgewählt, sobald diese in den Gewichtsschleusen  vorhanden sind.  Sobald Sie ein Tor (1‐5), ausgewählt haben, besteht eine weitere  Möglichkeit zur Festlegung der Zeitverzögerung bei aussortierten Tieren  (Tiere ohne ID).    Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Funktion Draft Verzögerung /  Gewichtssperre auszuwählen und drücken Sie die „change"  (ändern) Taste,  um die gewünschte Zeitverzögerung festzulegen, bevor das Tier aussortiert  wird.  Die folgenden Verzögerungswerte können festgelegt werden: 0, 2, 4, 8, 16  Sekunden.  Hinweis: Der gewählte Wert entspricht der Zeit, welcher zum Lesen einer  elektronischen ID festgelegt worden ist, bevor das Tier zum override gate  oder der Gewichtssperre aussortiert wird.    Hinweis:     Diese Einstellungen haben nur eine Wirkung, wenn das Wiegesystem für den  Wiegeprozess voreingestellt ist, was bedeutet, dass das Loopback Kabel bei der  Waage und nicht bei dem Autodrafter eingesteckt ist.  EID Required (EID benötigt) "Yes" (Ja) Wenn Sie   auf   eingestellt haben und es  keine erfolgreiche Lesung der elektronischen ID gab, wird das Tier nicht aus dem  Drafter entlassen werden. ...
  • Seite 32: Gewichtseinheiten

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    entlassen und die Informationen in der aktuellen Sitzungsdatei aufgezeichnet  werden.   Gewichtseinheiten  Sie können spezifizieren, ob die Waage Kilogramm (kg) oder Pfund (lb) benutzen  soll, um das Gewicht anzuzeigen und zu speichern.   Direkt Drucken  Wenn das direkte Drucken eingeschaltet ist, druckt die Waage das Gewicht, die  Ohrmarkennummer und den Zustandswert jedes Mal, wenn sie ein Gewicht  erfasst.   Direktes Drucken wird nur dann durchgeführt, wenn sie über eine serielle  Drucker an der Waage angeschlossen und der Port auf Drucker eingestellt ist.   Siehe Kommunikation (p 30).   Um die Gewichtsangaben beim Abschluss des Wiegevorgangs auszudrucken,  siehe Datensatzmenü (p 17).    Hinweis:  Diese Funktion ist nicht mit einem Standard‐Computerdrucker nutzbar. Sie  benötigen eine serielle (oder ASCII) Drucker.    Überprüfen der Ohrmarke  Überprüfen der Ohrmarke Wenn   eingeschaltet ist, überprüft die Waage, ob  doppelte visuelle Ohrmarkennummern vorhanden sind. Wenn innerhalb eines  Wiegevorgangs ein Doppel entdeckt wird, können Sie entweder die aktuelle oder  die zuvor festgestellte visuelle Ohrmarkennummer bearbeiten.  Eine doppelte visuelle Ohrmarkennummer kann aus folgenden Gründen  vorkommen:   Die gleiche visuelle Ohrmarkennummer wurde während eines Vorgangs  zweimal eingegeben.   Eine visuelle Ohrmarkennummer wurde mit dem Tastenfeld eingegeben und  eine EID eingescannt, die die gleiche von der Querverweistabelle  zugewiesene visuelle Ohrmarkennummer aufweist.   Es wurden zwei EID gescannt und jede hatte in der Querverweistabelle  dieselbe zugewiesene visuelle Ohrmarkennummer.  Hinweis:  Die Waage sucht nach doppelten visuellen Ohrmarkennummern, nicht nach ...
  • Seite 33 3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      ADG‐Anzeige  ADG‐Anzeige Wenn die   eingeschaltet ist, berechnet die Waage die  durchschnittliche tägliche Gewichtszunahme (average daily gain) (kg/Tag oder  lb/Tag) des gewogenen Tieres. Sie wird über das aktuelle und das für dieses Tier  unmittelbar zuvor registrierte Gewicht berechnet.  Die Standardeinstellung für diese Option ist EIN.  Wenn die ADG‐Anzeige AUSgeschaltet ist, zeigt der Indikator das ADG nicht an  und berechnet es auch nicht neu.   Hinweis:  Wenn Sie die ADG‐Informationen nicht benötigen, wird empfohlen, diese  Option auf AUS zu stellen, damit Ihre Waage eine bessere Leistung bringt.    Page 29   ...
  • Seite 34: Kommunikation

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Kommunikation  Im Kommunikationsmenü können Sie bei der Waage bestimmen, welche Geräte  mit jedem Port verbunden sind. Zu den Geräten, die an die Anschlüsse 1 und 2  der Waage angeschlossen werden können, gehören Computer, Drucker, Drafter  oder ein elektronischer ID Reader. Die Ports befinden sich in der oberen linken  Ecke der Waage.  Wenn Sie ein Gerät am Port anschließen, müssen Sie den Port  entsprechend konfigurieren.  Dies können Sie im Kommunikationsmenü  vornehmen.      Um das Kommunikationsmenü anzuzeigen, befolgen Sie bitte folgende Schritte:  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .  KOMMUNIKATION Wählen Sie  .   Es erscheint folgendes (oder ähnliches) Fenster:    Hinweis: Je nach den aktuellen Einstellungen werden unterschiedliche  Schaltflächen angezeigt.  Zum anschließen eines Gerätes mit einem Kabel beachten Sie bitted as Kapitel  "Einen Port einstellen (p 31)".     Page 30   ...
  • Seite 35: Einen Port Einstellen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Einen Port einstellen  Um das Gerät auszuwählen, das Sie am Port anschließen wollen, befolgen Sie  bitte folgende Schritte:  Drücken Sie im Kommunikationsmenü den   Knopf, um den Port  auszuwählen, an den das Gerät angeschlossen wird.  Drücken Sie mehrmals die  ‐Bildschirmtaste, bis der  angeschlossene Gerätetyp angezeigt wird.  Hinweis:  Sie können ein Gerät nur für einen Port auswählen, wenn dieses  nicht schon für den anderen Port benutzt wird. Sie können beispielsweise  Computer am Port 2 nicht   wählen, wenn schon am Port 1 Computer  gewählt wurde.   Drücken Sie mehrmals die  ‐Bildschirmtaste, bis die gewünschte  Option für das ausgewählte Gerät angezeigt wird.  Drücken Sie zum Beispiel  , um einen Sortierer (Drafter) zu  selektieren, und betätigen Sie anschließend  , um den  angeschlossenen Sortierer‐Typ zu selektieren, zum Beispiel "Sheep Auto  Drafter".  Drücken Sie  , um die erweiterten Optionen für den Anschluss‐ Setup abzurufen. Dies wird von den meisten Benutzern normalerweise nicht  benötigt.  a) Mit der   oder   ‐Bildschirmtaste selektieren Sie die  Option, die geändert werden soll.  b) Mit  springt man zwischen den verfügbaren Optionen hin  und her.  c) Drücken Sie die PORT Schaltfläche, um die gewählte Übertragungsrate ...
  • Seite 36    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Optionen  Beschreibung  Unused  Der Port ist unbenutzt (das ist die  Standardoption).  Computer  Standard  Ermöglicht den Anschluss eines Computers.   Wird zum Kopieren von Wiege‐Datensätzen  auf den oder vom Computer benötigt.  ASCII  Eingesetzt für Anwendungen von  Drittanbietern.  EID Reader ‐  Standard  Ermöglicht den Anschluss eines  Gallagher/Standard EID‐Markenlesegeräts mit  einer festgelegten Baudrate.  Siehe Benutzen  elektronischer Marken (p 35).   Destron  Ermöglicht den Anschluss eines Destron EID‐ Lesegeräts.  Drafter ‐  Auto Drafter  Ermöglicht den Anschluss eines Gallagher Auto  Schafe  Drafter für Schafe.  H‐Dale/CWC  Selektieren Sie den an die Waage  angeschlossenen automatischen Sortierer.  Heenan    Prattley  Racewell  Custom  Ermöglicht die Anpassung des Sortiervorgangs  für kundenspezifische Anwendungen. ...
  • Seite 37: Energiezufuhr Für Eid-Lesegeräte

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Auto‐Selektierer  Die Waage kann mit den Auto‐Selektierern über eine Schnittstelle verbunden  werden.  Es gibt sechs Optionen, um mit dem angeschlossenen Port, eine  Verbindung herzustellen.  Die Waage sendet während des Wiegevorgangs Selektionsaufträge zum Auto‐ Selektierer.  Um den Auto‐Selektierer mit der Waage zu verbinden, befolgen Sie bitte  folgende Schritte:  Schalten Sie die Waage ein.  Stellen Sie sicher, dass der Auto‐Selektierer ausgeschaltet ist.  Verbinden Sie den Auto‐Selektierer mit einem der Ports auf der Waage.  Stellen Sie beim Port die erforderliche Option ein. Für weitere  Informationen siehe Kommunikation (p 30).  Schalten Sie den Auto‐Selektierer ein.  Hinweis:  Für Informationen über das Einstellen des Auto‐Selektierers auf  dreifache Selektion siehe Selektionsmenü (p 14).     Energiezufuhr für EID‐Lesegeräte  Die Waage kann ein EID‐Lesegerät mit Strom versorgen.  Nur wenn das Lesegerät  am Port 2 angeschlossen und eine der EID‐Lesegerätoptionen gewählt worden  ist, kann es mit Strom versorgt werden.  Bei Port 2 ist die Energiezufuhr deaktiviert, wenn Sie ein anderes Gerät als das  EID‐Lesegerät ausgewählt haben es kann jedoch über die erweiterten Setup‐ Menüoptionen manuell konfiguriert werden.  Wenn das EID‐Lesegerät, das Sie  benutzen, keinen Strom von der Waage benötigt, können Sie es sowohl an Port 1  als auch an Port 2 anschließen.    Page 33   ...
  • Seite 38: Ein Land Wählen

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Ein Land wählen  Im Menü Land wählen können Sie die nötigen Ländereinstellungen vornehmen.    Die Ländereinstellungen der Waage legen Folgendes fest:   die auf den Anzeigen und in den Meldungen benutzte Sprache;   einige länderspezifische Termini und   einige Standardoptionen.  Um das Menü Land wählen anzuzeigen, befolgen Sie bitte folgende Schritte:  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .   6. LAND AUSWÄHLEN Wählen Sie .  Folgendes Fenster wird angezeigt:    Das Land ändern  Um das Land zu ändern, drücken Sie den    oder den    Softkey, um das gewünschte Land auszuwählen.  Sprache  Um die Sprache zu ändern, drücken Sie den  Softkey.  Folgendes Fenster wird angezeigt:     Drücken Sie den   oder den   Softkey, um die  gewünschte Sprache auszuwählen.   Drücken Sie  , um die Änderungen zu speichern.  Die ausgewählte Sprache wird im Länderauswahl‐Bildschirm angezeigt.  Drücken Sie  , um die Änderungen un der Länderauswahl‐...
  • Seite 39: Eid Benutzen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      EID BENUTZEN  Die Waage kann zusammen mit einem elektronischen Ohrmarkensystem benutzt  werden. Während eines Wiegevorgangs kann ein Tier durch das Ablesen seiner  EID identifiziert werden. Sie können die EID alleine benutzen, oder die Waage  kann die visuelle Ohrmarkennummer, die dasselbe Tier identifiziert, verknüpfen  und speichern. Die visuelle Ohrmarkennummer ist ein beliebiger  alphanumerischer (bis zu 15 Zeichen) Code, den Sie auswählen und auf eine EID  für ein bestimmtes Tier eingeben. Sie kann auf der sichtbaren Nummer, die auf  die Ohrmarke gedruckt ist, basieren oder eine Kombination der Nummer und der  Farbe der Ohrmarke sein.  „1234" oder „123ROT" usw.  Die Waage einrichten, damit EID benutzt werden können Das EID‐Lesegerät wird an einen der seriellen Ports der Waage angeschlossen.  Wie in Kommunikation (p 30), beschrieben, muss dieser Port eingestellt sein,  damit die Standard‐EID eingelesen werden kann.    Querverweisende visuelle Ohrmarkennummern  Die Waage führt eine Querverweistabelle, die eine EID eines Tieres mit seiner  visuellen Ohrmarkennummer verknüpft.  Wenn sie die Verknüpfung gemacht  hat, greift die Waage das nächste Mal, wenn eine EID gelesen wird, auf die  visuelle Ohrmarkennummer zurück.  Die Waage kann bis zu 12000 Verknüpfungen zwischen EID und visuellen  Ohrmarkennummern speichern. Wenn diese Grenze überschritten wird, können  keine neuen Verknüpfungen zwischen einer EID und ihrer visuellen  Ohrmarkennummer gespeichert werden. In diesem Fall wird das nächste Mal,  wenn die EID eingelesen wird, die visuelle Ohrmarkennummer nicht angezeigt.  Wenn dies erreicht ist, bekommen Sie einen Warnhinweis. Siehe Warnhinweis  Speicher voll (p 66).      Page 35   ...
  • Seite 40: Eine Eid Mit Ihrer Visuellen Ohrmarkennummer Verknüpfen

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Eine EID mit ihrer visuellen Ohrmarkennummer verknüpfen  Befolgen Sie bitte folgende Schritte, wenn Sie zum ersten Mal eine EID benutzen:   Lesen Sie die EID ein. Sie können die EID einlesen, bevor das Tier auf die  Plattform tritt oder während es sich darauf befindet.   Die letzten vier Zahlen der EID mit einem vorausgehenden Doppelpunkt  erscheint auf der Anzeige der Waage:     Wenn Sie einer EID eine visuelle Ohrmarkennummer zuweisen möchten,  geben Sie nun die Zahl auf dem Nummernblock ein. Solange die EID auf dem  Bildschirm der Waage angezeigt ist, dürfen Sie die visuelle  Ohrmarkennummer nicht eingeben. Die visuelle Ohrmarkennummer muss  eingegeben werden, bevor das Tier die Plattform verlässt.  Nachdem das Tier die Plattform verlassen hat, wird die EID mit der visuellen  Ohrmarkennummer in der Querverweistabelle des Speichers der Waage  verknüpft. Im aktuellen Datensatz wird, bei normalem Betrieb der Waage,  ebenfalls eine Aufzeichnung gespeichert.  Wenn Sie keine visuelle Ohrmarkennummer zuweisen, werden jedes Mal, wenn  Sie später die EID einlesen, die letzten vier Zahlen der EID mit vorausgehendem  Doppelpunkt auf dem unteren Bildschirm der Waage angezeigt. Jedes Mal, wenn  die EID angezeigt wird, haben Sie die Möglichkeit, eine visuelle  Ohrmarkennummer einzugeben und sie mit der EID zu verknüpfen.  Sobald Sie die EID mit der visuellen Ohrmarkennummer verknüpft haben,  erscheint nur noch die visuelle Ohrmarkennummer auf der Anzeige der Waage  und dies jedes Mal, wenn die EID bei einem später stattfindenden Wiegevorgang  eingelesen wird. Siehe Visuelle Ohrmarkennummern den EID zuweisen (p 50).  Sie können diese Schritte während des Wiegevorgangs oder ohne einen solchen  ausführen. In letzterem Fall müssen Sie den manuellen Modus benutzen, und es  dürfen keine Wiegestangen angeschlossen sein. Siehe Standardinformationen  über das Tier aufzeichnen (p 51)   Falsche visuelle Ohrmarkennummern in der Querverweistabelle  aktualisieren  Sobald zwischen einer EID und ihrer visuellen Ohrmarkennummer eine  Verknüpfung hergestellt worden ist, können Sie diese bearbeiten, falls Sie falsch  ist. Dazu nutzen Sie eine der folgenden Möglichkeiten:  Eine Gewichtsaufzeichnung im aktuellen Datensatz bearbeiten.  Siehe  Gewichtsaufzeichnungen bearbeiten. (p 59)   APS benutzen, um die Querverweistabelle zu aktualisieren Für detaillierte  Anweisungen verweisen wir auf das APS Benutzerhandbuch. ...
  • Seite 41: Sitzungen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      SITZUNGEN  Ein Sitzung ist eine Sammlung von Gewichtsaufzeichnungen, für die die Waage  Statistiken anzeigt.  Sitzungen haben ein Startdatum, können aber für eine gewisse Zeitdauer offen  bleiben. Jeder Wiegevorgang wird im aktuellen Sitzung verzeichnet. Um  Gewichtszunahme‐Berechnungen genau zu halten, empfehlen wir, dass Sie jedes  Mal, wenn Sie eine neue Gruppe von Tieren wiegen, einen neuen Sitzung  beginnen.  Jedes Mal, wenn Daten gesammelt werden, wird eine Aufzeichnung erstellt.  Das  Datum, an dem eine neue Aufzeichnung erstellt wird, wird innerhalb des Sitzungs  gespeichert, aber nicht auf der Waage angezeigt.  Dieses Datum wird benutzt,  um die Gewichtszunahme eines Tieres zu berechnen und wird mit dem Sitzung in  APS kopiert.  Hinweis:  Sitzung‐Dateien auf der Waage sollten regelmäßig geschlossen werden –  üblicherweise am Ende eines Wiegevorgangs.  Wenn die Sitzungen länger als 2,5  Jahre offen bleiben, können die ältesten aufgezeichneten Daten ungenau  werden.  Übersicht über die Datensätze  DieStandard‐Datensätze ermöglichen das Aufzeichnen von  Standardinformationen über das Tier (Anmerkungen und Zustandswert).  Arbeitet die Waage auch in drei verschiedenen Modi: Automatischer, manueller  und Feinmodus. Ein anderer Variable, die den Arbeitsablauf der Waage betrifft,  ist, ob die Wiegestangen angeschlossen sind. Die Waage kann, abhängig von der  Kombination dieser Variablen, verschiedene Aufgaben ausführen. Diese  Funktionsfähigkeiten werden in der folgenden Tabelle zusammengefasst:  Wiegestangen angeschlossen ‐ Standard‐Sitzung  Automatischer Modus  Manueller Modus  Feinmodus     Tiergewichte  Tiergewichte bei  Tiergewichte bei  automatisch  Tastendruck ...
  • Seite 42: Benennungsformat Der Sitzung

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Definitionen  Informationen zum Tier  Zustandswert, Anmerkungen sowie die EID und  aufzeichnen  die visuelle Ohrmarkennummer des Tieres.    Benennungsformat der Sitzung  Jeder Dateiname eines Datensatzes besitzt folgendes Format:  TT-MM-JJJJ hh-mm BEZEICHNUNG  Wo…  ist das…  Beispiel…  JJJJ  Jahr 4‐stellig  2003  MM  Monat 2‐stellig  06  DD  Tag 2‐stellig  24  hh  Stunde 2‐stellig im 24‐Stunden‐Format  13  mm  Minuten 2‐stellig  15  BEZEICHNUNG  Bezeichnung des Wiegevorgangs, die    auf der Waage angezeigt werden soll  Die Bezeichnung ändert sich abhängig  vom Datensatz‐Typ, wie unten gezeigt:  STANDARD  Die Bezeichnung kann bis zu 17 Zeichen  OCHSEN ...
  • Seite 43: Speicherkapazität

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Speicherkapazität  Die bei jedem Wiegevorgang ermittelten Informationen werden Aufzeichnungen  genannt.  Die Waage kann bis zu 12000 Aufzeichnungen speichern. Diese umfassen alle  Aufzeichnungen aller Datensätze, einschließlich des aktuellsten.  Siehe  Warnhinweis Speicher voll (p 66).  Für Informationen über die Höchstzahl von Querverweisen, die die Waage  speichern kann, siehe Querverweise von visuellen Ohrmarkennummern (p 35).  Sitzung‐Statistiken  Die Waage führt während des Wiegens Statistik.  Statistiken können auf vier Arten gezeigt werden:   eine Zusammenfassung der Gewichte.  Siehe Statistikfenster (p 39).    eine Zusammenfassung der Gewichtszunahmen.  Siehe Gewichtszunahme‐ Fenster (p 42).    eine Liste aller aufgezeichneten Gewichte.  Siehe Gewichtsaufzeichnungs‐ Fenster (p 43).    eine Zusammenfassung der Karkassengewichte.  Siehe Karkassengewichts‐ Fenster (p 44).   Die Waage zeigt Statistiken des aktuellen Sitzungs auf dem unteren Bildschirm  an.  Während des Wiegevorgangs werden die Statistikfenster aktualisiert.  Eine Ansicht wählen  Um während des Wiegeablaufs eine andere Datenansicht zu wählen, befolgen  Sie bitte folgende Schritte:   Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter entweder auf  ,   oder  .   Drücken Sie  , um zwischen den verfügbaren Fenstern zu  wechseln.  Die Angaben, die in jedem der Fenster gezeigt werden, werden in den folgenden  Abschnitten erklärt.     Page 39 ...
  • Seite 44: Statistikfenster

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Statistikfenster  Das Gewichts‐ oder Selektionsstatistik‐Fenster zeigt eine Zusammenfassung der  Gewichtsangaben für die Tiere des laufenden Wiegevorgangs. Das jeweils  angezeigte Fenster hängt vom Wiegemodus ab, den Sie benutzen und ob das  Selektieren ein‐ oder ausgeschaltet ist.  Statistiken können für abgeschlossene Wiegevorgänge angezeigt werden. Siehe  Statistiken für einen abgeschlossenen Wiegevorgang anzeigen (p 21).   Gewichtsstatistiken  Die Gewichtsstatistiken‐Fenster wird angezeigt, wenn:   das Selektieren ausgeschaltet ist oder     Sie im Feinmodus wiegen.  Dieses Gewichtsstatistik‐Fenster zeigt Anzahl und den Durchschnitt, höchstes,  tiefstes und Gesamtgewicht für alle Tiere des aktuellen Datensatzes an.  Auf der linken Seite der unteren Anzeige erscheinen Informationen über das Tier,  das momentan gewogen wird.    Hinweis:   Wenn die ADG‐Anzeige in den Benutzeroptionen auf AUS geschaltet ist, wird  die Gewichtszunahme nicht auf dem Bildschirm angezeigt.  Page 40   ...
  • Seite 45 3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Selektionsstatistiken  Das Selektionsstatistiken‐Fenster wird angezeigt, wenn::   das Selektieren eingeschaltet ist und       Sie sich entweder im automatischen oder im manuellen Wiegemodus  befinden    Die genauen Angaben auf der unteren Anzeige ändern sich abhängig vom  ausgewählten Selektionsmodus.  Das Fenster zeigt Nummer, Durchschnitt und  Gesamtgewicht der Tiere in jeder Selektionskategorie sowie das Tor, durch  welches das Tier erfasst worden ist. Das folgende Fenster zeigt die genauen  Angaben zur dreifachen Selektion.    Wenn Sie über vier oder mehr Wege selektieren, zeigt dies das Statistik‐Fenster  wie folgt an:      Hinweis:  Der   Softkey wird nur dann angezeigt, wenn einer der Ports der  Waage für einen Drucker konfiguriert worden ist.  Für Informationen über den  Anschluss eines Druckers an die Waage siehe Kommunikation. Communications  (p 30).  Wenn ein Drucker angeschlossen und konfiguriert ist, können Sie die  Statistiken dieses Fensters drucken.   Das Drücken des    Softkey ermöglicht Ihnen, durch die  Selektionsstatistiken für die anderen Tore zu scrollen.   Durch das Drücken des   Softkeys kann von einem zum anderen  Statistik‐Anzeigefenster gewechselt werden.    Page 41   ...
  • Seite 46: Gewichtszunahme-Fenster

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Gewichtszunahme‐Fenster  Die Gewichtszunahme‐Fenster zeigt die Gewichtszunahme‐Daten für das  gewogene Tier und die Gewichtszunahmestatistiken für alle Tiere des  Datensatzes an.     Das Gewichtszunahme‐Diagramm auf der linken Seite des Fensters zeigt die  Veränderungen der Gewichtszunahme eines Tieres von einem Wiegevorgang  zum nächsten an. Auf der vertikalen Achse wird die Gewichtszunahme, auf der  horizontalen Achse die Zeit angezeigt. Jeder Punkt auf dem Diagramm stellt die  Gewichtszunahme (in /Tag), die zwischen zwei Wiegevorgängen stattfand,  grafisch dar.   Beispiel: Wenn die Kurve nach oben geneigt ist, wurde das Ausmaß der  Gewichtszunahme größer. Wenn sich die Kurve nach unten neigt, nahm das  Ausmaß der Gewichtszunahme ab.  Hinweis: Ist die Zahl der Gewichtszunahme positiv, dann hat das Tier zugenommen. Das  Diagramm stellt Änderungen der Gewichtszunahme und nicht des Gewichts  grafisch dar.  Eine Neigung der Linie des Diagramms nach unten zeigt eine  verminderte Gewichtszunahme und nicht eine Verminderung des momentanen  Gewichts an.   Die Gewichtszunahme (in /Tag) für das momentan gewogene Tier wird in der  oberen linken Ecke des Fensters angezeigt. Dies ist zugleich der letzte Punkt auf  dem Diagramm. Beispiel: Im oben gezeigten Fenster sind die Gewichtszunahme  für das betreffende Tier und der letzte Punkt auf dem Diagramm 1.09 /Tag. Das  Diagramm zeigt an, dass nur einer der vier vorangehenden Datensätzen mit  dieser Gewichtszunahme übereinstimmt.   Damit das Diagramm angezeigt werden kann:  müssen mindestens zwei vorangehende Datensätze mit einem für dieses  Tier aufgezeichneten Gewicht (z. B. mit derselben Ohrmarkennummer)  vorhanden sein.   Die Datensätze müssen an verschiedenen Tagen erzeugt worden sein.   Die Gewichtszunahme wird mit dem neuesten Datensatz des für dieselbe  Ohrmarkennummer aufgezeichneten Gewichts berechnet. Wenn keine  vorangehenden Daten für dieses Tier vorhanden sind, zeigt das Fenster anstelle  des Gewichtszunahme‐Diagramms "‐‐.‐" an.   Hinweis: Die in diesem Fenster angezeigten Datensatz‐Statistiken (Durchschnitt,  niedrigste und größte Gewichtszunahme pro Tag) beinhalten die Daten dieser  Tiere, für die Gewichtsvergleiche gemacht werden können. Die Statistiken  Page 42 ...
  • Seite 47: Gewichtsaufzeichnungs-Fenster

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      beinhalten keine Tiere, die zum ersten Mal gewogen worden sind und deshalb  kein Gewichtszunahmevergleich vorgenommen werden kann.   Gewichtsaufzeichnungs‐Fenster   Gewichtsaufzeichnungs‐Fenster für einen Standard‐ oder  Selektionslisten‐Sitzung  Während eines Standard‐Wiegevorgangs zeigt das Gewichtsaufzeichnungs‐ Fenster die aufgezeichneten Daten für jedes Tier an:    Visuelle Ohrmarkennummer   Gewicht    Zustandswert    Anmerkungen  Sie können    und   benutzen, um in der Liste nach oben  und unten zu scrollen oder um andere Gewichtsaufzeichnungen des aktuellen  Datensatzes anzusehen.  Das letzte Gewicht, das aufgezeichnet werden muss, wird oben im Fenster  angezeigt.    Dieses Fenster kann auch zum Bearbeiten der Gewichtsaufzeichnungen im  laufenden Wiegevorgang benutzt werden. Für weitere Informationen siehe  Gewichtsaufzeichnungen für einen Standard bearbeiten (p 59).  Die Markenanzahl zeigt die Anzahl gelesener EID‐Ohrmarken, wenn die  Wiegestangen nicht angeschlossen sind.    Page 43   ...
  • Seite 48: Karkassengewichts-Fenster

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Karkassengewichts‐Fenster  Das Karkassengewichts‐Fenster zeigt das Karkassengewicht eines Tieres an. Das  Karkassengewicht wird aufgrund des von Ihnen eingegebenen  Schlachtprozentsatzes berechnet. Die Karkassengewichts‐Statistiken werden auf  der rechten Seite des Fensters angezeigt.      Die Karkassengewichte, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, basieren auf  einem Schlachtprozentsatz von 53 %. Innerhalb jeder Selektionskategorie ist das  angezeigte durchschnittliche und gesamte Karkassengewicht 53 % des  durchschnittlichen und gesamten Gewichts, das für den Sitzung aufgezeichnet  worden ist. Die Anzahl Tiere in jeder Selektionskategorie wird angezeigt. Wenn  das Selektieren ausgeschaltet ist, werden das niedrigste und höchste  Karkassengewicht ebenfalls angezeigt.   Hinweis:  Wenn der Schlachtprozentsatz während eines Wiegevorgangs geändert wird,  werden die Karkassengewichte neu berechnet.    Schlachtprozentsatz  Um den Schlachtprozentsatz zu ändern:  Drücken Sie  .   Das aktuelle Schlachtprozentsatz‐Fenster wird angezeigt.   Drücken Sie    um den aktuellen Schlachtprozentsatz zu löschen.   Jedes Mal, wenn Sie    drücken, wird ein Zeichen gelöscht.   Geben Sie den neuen Schlachtprozentsatz auf dem Zahlenblock ein.   Drücken Sie  , um die Änderungen und das auf dem neuen  Schlachtprozentsatz neu berechnete Karkassengewicht zu speichern.  Page 44   ...
  • Seite 49: Vorbereitung Zum Wiegen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      VORBEREITUNG ZUM WIEGEN   Wiegemodi  Automatisch  Der automatische Modus wird für Höfe empfohlen, auf denen ein gleichmäßiger  Durchlauf der Tiere über die Wiegeplattform möglich ist.  Im automatischen Modus beginnt die Waage automatisch mit dem  Gewichtsmessungsvorgang, sobald ein Tier auf die Plattform tritt.  Nachdem das  Gewicht erfasst worden ist, piepst die Waage und zeigt das erfasste Gewicht an.   Das erfasste Gewicht wird so lange angezeigt, bis das nächste Tier auf die  Plattform tritt.  Nachdem das Tier die Plattform verlässt, versucht die Waage, das Gewicht von  sich auf der Plattform anhäufendem zurückgelassenem Dreck oder Dung  auszugleichen.  Während dies geschieht, erscheint auf der Waage das Null‐ Symbol. Wenn es nicht angezeigt wird, können Sie Null manuell wieder  herstellen, indem Sie den blauen Nullknopf drücken.  Manuell  Der manuelle Modus wird für Höfe empfohlen, auf denen ein reibungsloser  Durchlauf der Tiere über die Wiegeplattform unmöglich ist oder die Tiere ruhelos  sind.  Dieser Modus ermöglicht es dem Bediener, zu entscheiden, wann die  Messung erfolgen soll.  Im manuellen Modus drückt der Bediener den grünen Wiegeknopf, um den  Gewichtsmessungsablauf zu starten.  Nachdem das Gewicht erfasst worden ist,  piepst die Waage und zeigt das erfasste Gewicht an.  Das erfasste Gewicht wird  so lange angezeigt, bis das nächste Tier auf die Plattform tritt.  Nachdem das Tier die Plattform verlässt, versucht die Waage, das Gewicht von  sich auf der Plattform anhäufendem zurückgelassenem Dreck oder Dung  auszugleichen.  Während dies geschieht, erscheint auf der Waage das Null‐ Symbol. Wenn es nicht angezeigt wird, können Sie Null manuell wieder  herstellen, indem Sie den blauen Nullknopf drücken.    Page 45   ...
  • Seite 50    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Feinmodus  Der Feinmodus wird für das Wiegen ruhender Lasten, wie geschorene Wolle oder  landwirtschaftliche Erzeugnisse, empfohlen.  Im Feinmodus zeigt die Waage das Gewicht auf der Plattform wie bei einer  Badezimmerwaage an.  Wenn eine Gewichtsmessung einer Datensatzstatistik hinzugefügt werden muss,  muss der Bediener den grünen Wiegeknopf drücken.  Zu diesem Zeitpunkt wird  das Gewicht erfasst, aber erst dann in den Gewichtsaufzeichnungen gespeichert,  wenn das Gewicht von der Plattform entfernt worden ist. Nachdem das Gewicht  erfasst worden ist, werden die Statistiken aktualisiert. Für Informationen über  Statistiken siehe Datensatzstatistiken (p 39). Das angezeigte Gewicht gibt das  aktuelle auf der Plattform befindliche Gewicht an.    Im Feinmodus ist die automatische Tarafunktion ausgeschaltet. Das bedeutet,  dass die <Waage> das Gewicht von auf der Plattform zurückgelassenen  Gegenständen nicht automatisch ausgleicht, nachdem die Last entfernt worden  ist. Für weitere Informationen siehe Tarafunktion (p 65).   Der blaue Nullknopf hat im Feinmodus eine Funktion für das Messen von  Nettogewichten einer Last innerhalb eines Behälters.  Sie können beispielsweise  einen leeren Behälter auf die Wiegeplattform stellen und den blauen Nullknopf  drücken.  Wenn Sie dann den Behälter füllen, betrifft die Gewichtsangabe nur  den Inhalt des Behälters.   Hinweis:    Nachdem der blaue Nullknopf gedrückt worden ist, zeigt die Gewichtsanzeige  im Feinmodus Null an, aber das   Symbol erscheint nicht display.  Page 46   ...
  • Seite 51: Layout Der Waage

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Layout der Waage       Hinweis:   Wenn Sie die Waage ohne externe Stromzufuhr benutzen, stellen Sie sicher,  dass die Batterie vor Gebrauch uber Nacht aufgeladen wurde.     Page 47   ...
  • Seite 52: Die Waage An Die Wiegestangen Anschließen

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Die Waage an die Wiegestangen anschließen  Bevor Sie mit dem Wiegevorgang beginnen, befolgen Sie bitte folgende Schritte:  Öffnen Sie das Gehäuse der Waage.  Stellen Sie die Waage auf einer flachen Oberfläche auf oder stecken Sie sie  auf den Waage‐Halter.              Stellen Sie sicher, dass sämtliches erforderliches Zubehör angeschlossen und  eingestellt ist. Dazu gehören:   Wiegestangen   Selektierer   EID‐Lesegeräte    Entscheiden Sie, ob für die Waage zusätzlicher Strom nötig ist.  Schließen Sie sie über das Batterieladegerät an eine Steckdose an oder an  eine 12‐Volt‐Batterie an.  Wenn Sie die Waage nicht an eine externe Energiequelle anschließen, sollte  die interne Batterie vollständig aufgeladen sein. Siehe Batterie aufladen (p  5),  falls nötig.   Überprüfen und aktualisieren Sie die Einstellungen nach Bedarf.  Für weitere  Informationen siehe Einstellungen (p 10).   Vorsatzcode der Marke einstellen   Markennummern können gewöhnliche Vorsatzcodes besitzen. Sobald Sie auf der  Waage einen Ohrmarkennummer‐Vorsatzcode konfiguriert haben, wird er vor  jede visuelle Ohrmarkennummer eingefügt, die Sie während des Wiegevorgangs  eingeben.  Um einen Ohrmarkennummer‐Vorsatzcode einzustellen, befolgen Sie bitte  folgende Schritte.  A  M  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter entweder auf  (automatisch) oder  (manuell).  Drücken Sie  .  Geben Sie den Vorsatzcode ein, indem Sie das Tastenfeld benutzen.  Der ...
  • Seite 53: Aufzeichnung Von Tierinformationen Ohne Wiegung

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      AUFZEICHNUNG VON  TIERINFORMATIONEN OHNE WIEGUNG  Mit der Weigh Scale W610 können Sie Einzelheiten über Tiere auf den Marken  (elektronisch oder visuell) aufzeichnen, ohne dass Sie sie wiegen müssen. Die  Informationen werden, wie bei einer gewöhnlichen Aufzeichnung, dem aktuellen  Datensatz hinzugefügt (nur Standard), das Gewicht jedoch auf Null gesetzt.   Hinweis:   Nur Aufzeichnungen, die ein Gewicht beinhalten, werden zu den Datensatz‐ Statistiken hinzugefügt.  Automatische Speicherung von elektronischen  Ohrmarken  Sie können die Waage in einem Freihandmodus benutzen, um die EID für eine  Tiergruppe aufzuzeichnen. Die EID werden im aktuellen Datensatz gespeichert.  Dies kann beispielsweise als Aufzeichnungsmethode darüber benutzt werden,  welche Tiere an einem bestimmten Tag Ihren Hof verlassen oder dort  angekommen sind. In diesem Fall wird empfohlen, dass Sie mit einem neuen  Standarddatensatz beginnen, bevor Sie die EID speichern.  Ablauf zum automatischen Speichern der EID:  Stellen Sie sicher, dass keine Wiegestangen an die Weigh Scale W610  angeschlossen sind.  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .  Lesen Sie jede EID ein.  Jede EID wird in einer getrennten Aufzeichnung im aktuellen Datensatz  gespeichert. Das Gewicht wird auf Null gesetzt. Die Datensatzstatistiken  ändern sich nicht. Die Anzahl der eingescannten EID erscheint neben dem  Ohrmarken‐Feld. Diese wird die Marken, die im selben Datensatz zum  zweiten oder weiteren Mal gescannt wurden, erneut zählen.  Hinweis:    Wenn die Querverweistabelle der Waage bereits eine visuelle  Ohrmarkennummer gespeichert hat, die mit einer eingelesenen EID verknüpft  ist, wird die Gewichtsaufzeichnung auf der Waage die visuelle  Ohrmarkennummer, nicht die EID anzeigen. Wenn Sie den Datensatz auf einen  Computer kopieren, sind sowohl die EID als auch die visuelle Ohrmarkennummer  sichtbar.      Page 49   ...
  • Seite 54: Zuordnung Visueller Kennzeichnungen Zu Elektronischen Kennzeichnungen

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Zuordnung visueller Kennzeichnungen zu  elektronischen Kennzeichnungen  Im aktuellen Wiegevorgang können Sie eine visuelle Ohrmarkennummer einer  EID einmal zuweisen.  Um eine zugewiesene visuelle Ohrmarkennummer in der  Querverweistabelle der Waage zu ändern, müssen Sie die Querverweistabelle  auf APS übertragen.  Einer EID eine visuelle Ohrmarkennummer zuweisen:  Stellen Sie sicher, dass keine Wiegestangen an die Weigh Scale W610  angeschlossen sind.  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .  Scannen Sie die EID.  Geben Sie die visuelle Ohrmarkennummer auf dem Nummernblock ein und  drücken Sie den grünen Weigh‐Knopf.  Die visuelle Ohrmarkennummer, die Sie eingegeben haben, ist nun auf der  Querverweistabelle der Waage mit der EID verknüpft.  Dem aktuellen Datensatz wurde eine Aufzeichnung zugefügt, die die visuelle  Ohrmarkennummer enthält und deren Gewicht auf Null gesetzt worden ist.  Die Datensatzstatistiken bleiben unverändert.  Für Informationen über das Bearbeiten von Gewichtsaufzeichnungen im  aktuellen Datensatz siehe Gewichtsaufzeichnungen bearbeiten (p 59).  Im Allgemeinen wird die visuelle Ohrmarkennummer der EID zugewiesen     während des gewöhnlichen Wiegeablaufs oder   über die Behälter‐Datei.  Hinweis:    Wenn eine Datensatzdatei vom Computer auf die Waage kopiert wird, wird die  Querverweistabelle in der Waage für jedes im Datensatz enthaltene Tier immer  aktualisiert. Dies unabhängig vom Datum, an dem der Wiegevorgang ausgeführt  worden ist. Wenn mehrere Datensätze kopiert werden, wird der aktuellste  Datensatz, in dem ein bestimmtes Tier vorkommt, zur neuen Aufzeichnung  dieses Tieres in der Querverweistabelle der Waage.  Page 50   ...
  • Seite 55: Aufzeichnung Von Standard-Tier-Informationen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Aufzeichnung von Standard‐Tier‐Informationen  Um Zustandswerte und Anmerkungen über die Tiere zu speichern, ohne ein  Gewicht aufzuzeichnen, befolgen Sie bitte diese Schritte:  Stellen Sie sicher, dass keine Wiegestangen an die Weigh Scale W610  angeschlossen sind.  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  .  Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Standarddatensatz (nicht in einem  Eigenschaftentabellen‐Datensatz) befinden. Wenn Sie sich nicht im  Standarddatensatz befinden, müssen Sie mit einem neuen  Standarddatensatz erstellen. Siehe Neuen Standarddatensatz für das  Wiegen erstellen (p 52).   Wenn Sie zur Tieridentifikation EID benutzen, scannen Sie die EID des Tieres.  Wenn die visuelle Ohrmarkennummer des Tieres nicht angezeigt wird,  geben Sie sie ein, indem Sie den Nummernblock benutzen.  Hinweis:  Wenn Sie eine EID einlesen, die in der Querverweistabelle der  Waage schon mit einer visuellen Ohrmarkennummer verknüpft ist, wird sie  angezeigt, kann allerdings nicht von Ihnen bearbeitet werden.  Drücken Sie   und geben Sie einen ein‐ oder zweistelligen  Zustandswert ein.  Drücken Sie   und geben Sie die Anmerkungen (bis zu 13 Zeichen) ein,  indem Sie das Tastenfeld benutzen.   Drücken Sie den grünen Wiege‐Knopf, um die Aufzeichnung zu speichern.  Dem aktuellen Datensatz wurde eine Text‐Aufzeichnung hinzugefügt, die die  Informationen, die Sie eingegeben haben, enthält und deren Gewicht auf  Null gesetzt worden ist. Die Datensatzstatistiken ändern sich nicht.  Keine der Felder sind Pflichtfelder (EID, visuelle Ohrmarkennummer,  Zustandswert und Anmerkungen). Sie müssen jedoch einigen Informationen  eingeben, bevor die Aufzeichnung gespeichert wird. Gewöhnlich werden Sie das  Tier identifizieren wollen (indem Sie die EID oder die visuelle Ohrmarkennummer  benutzen), bevor Sie die Informationen über das Tier, wie Zustandswert oder  Anmerkungen, speichern.    Page 51   ...
  • Seite 56: Im Standardvorgang Wiegen

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    IM STANDARDVORGANG WIEGEN   Neuen Standarddatensatz für das Wiegen erstellen  Um einen neuen Wiegevorgang zu erzeugen, befolgen Sie bitte folgende Schritte:  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter entweder auf A (automatisch) oder M  (manuell).  Drücken Sie den   softkey.  NEUER SITZUNG Das  –Fenster zeigt Folgendes an:    Geben Sie die benötigte Sitzungs‐Bezeichnung ein, indem Sie das Tastenfeld  benutzen.  Die Bezeichnung kann bis zu 17 alphanumerische Zeichen umfassen.  Drücken Sie die   Taste, um Zeichen zu löschen.  Hinweis: Sie können den Sitzung auch unbezeichnet lassen.  Drücken Sie  .  Das Wägemodus Setup‐Fenster wird angezeigt.  a) Zur Änderung des Standard‐Wägemodus betätigen Sie die  Schaltfläche, um den Wägemodus zu selektieren. Unter  Benutzeroptionen – Wägemodus (p 26) finden Sie weitere  Informationen.  Betätigen Sie die   Schaltfläche für erweiterte Optionen  beim Wägemodus.  Drücken Sie  , um den Sitzung zu speichern.  Der neue Sitzung wird erzeugt und die im Statistikfenster erscheinenden  Werte sind auf Null gesetzt.    Der bisherige Sitzung wird geschlossen und im Speicher der Waage gespeichert.  Er kann über das Sitzungsmenü betrachtet werden.  Siehe Sitzungsmenü (p 17).      Page 52 ...
  • Seite 57: Ablauf Des Wiegens Der Tiere Bei Einem Standardvorgang

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Ablauf des Wiegens der Tiere bei einem  Standardvorgang   Um ein Tier mittels Standardvorgang zu wiegen, befolgen Sie bitte folgende  Schritte:  Wählen Sie den gewünschten Wiegemodus, den Sie benutzen wollen, indem  A  M  Sie den Modus‐Wahlschalter auf  (automatisch) oder  (manuell)  einstellen.  Wenn die Waage eingeschaltet ist, ist der vorangegangene Wiegevorgang  immer noch der aktuelle Datensatz.   Wenn Sie möchten, können Sie einen neuen Wiege‐Datensatz erstellen.  Weitere Informationen dazu siehe Einen neuen Standarddatensatz für das  Wiegen erstellen (p 52).  Wenn erforderlich, können Sie einen Ohrmarken‐Vorsatzcode für das zu  wiegende Tier eingeben. Für weitere Informationen siehe Vorsatzcode der  Marke einstellen (p 48).    Überprüfen Sie, ob das   Symbol angezeigt wird. Wenn es nicht  angezeigt wird, drücken Sie den blauen „Nullknopf", um alle auf der  Plattform zurückgelassenen Lasten (z. B. Dreck oder Dung) auf Null zu  setzen.   Laden Sie das Tier auf die Plattform. Stellen Sie sicher, dass das Tier  vollständig auf der Plattform steht (dass sich beispielsweise alle Hufe auf der  Plattform befinden und dass niemand das Tier hält).  Wenn nötig, können Sie die visuelle Ohrmarkennummer des Tieres  aufzeichnen, oder eine EID scannen.   EID benutzen:  EID des Tieres scannen.   Die EID kann jederzeit, bevor oder während das Tier sich auf der  Plattform befindet, gescannt werden.   Wenn Sie ausschließlich EID‐Nummern benutzen, erscheinen die letzten  4 Zahlen der Ohrmarkennummer mit vorangehendem Doppelpunkt (:)  auf der Anzeige.   Wenn Sie eine visuelle Ohrmarkennummer eingegeben haben, ...
  • Seite 58    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual     Visuelle Ohrmarkennummern benutzen:  Benutzen Sie den Nummernblock, um die visuelle Ohrmarkennummer  einzugeben. Es können bis zu 15 alphabetische oder numerische  Zeichen eingegeben werden.  Wenn Sie eine falsche visuelle Ohrmarkennummer eingegeben haben,  drücken Sie    um jedes falsche Zeichen zu löschen. Geben Sie die  korrekte Ohrmarkennummer noch einmal ein.   Die visuelle Ohrmarkennummer kann jederzeit, bevor oder während  das Tier sich auf der Plattform befindet, eingegeben werden.   Wenn die visuelle Ohrmarkennummer, das Datum und die  Anmerkungen oder Eigenschaften eingegeben worden sind, wird auf  der Anzeige das Datum und die Zeit angezeigt, wann das Tier letztmals  gewogen worden war.  Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass in den Benutzeroptionen die  ADG‐Anzeige aktiviert worden ist, wenn Sie die Gewichtszunahme und  das letzte aufgezeichnete Gewicht die während eines  vorausgegangenen Wiegevorgangs aufgezeichnet worden sind,  betrachten wollen.   Falls erforderlich, können Sie Informationen zum gerade gewogenen Tier in  den Bereichen „Tierzustand" und „Hinweise" eintragen.   In der folgenden Beschreibung finden Sie Anleitungen, wie Sie diese  Informationen eingeben. Sie können diese Daten erfassen bevor das Tier die  Wage begeht (sofern die Wage leer ist) oder während es darauf steht.  Eingabefeld  Was gespeichert  Gebrauch  werden kann  Zustandswert  Ein‐ oder zweistellig  Drücken Sie den    Knopf auf dem Tastenfeld und  geben Sie den Wert ein.  Hinweise  Bis zu 13  Drücken Sie den ...
  • Seite 59 3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      bleibt  auf der Anzeige stehen. Die benötigte Zeit, um das Gewicht zu  erfassen, variiert je nach Bewegung des Tieres.  Wenn die Waage das Gewicht erfasst hat:    leuchtet das „Gewicht OK"‐Licht auf;    erscheint auf der Anzeige;   piepst die Waage;  Wenn das Selektieren eingeschaltet ist, werden das Selektionstor und die  Selektionskategorie angezeigt.   Wenn auf der Waage verfügbar, erscheint das letzte aufgezeichnete  Gewicht für das identifizierte Tier:      Hinweis: Wenn in den Benutzeroptionen die ADG‐Anzeige AUSgeschaltet ist,  werden die Gewichtszunahme, das zuletzt aufgezeichnete Gewicht und die  vorangegangen Anmerkungen seien nicht auf der Anzeige angezeigt.  Hinweis: Wenn das Gewichtszunahme‐Statistikfenster angezeigt wird bevor  sich ein Tier auf der Platfform befindet, wird die anschließend festgestellte  Gewichtszunahme des Tieres gemeinsam mit der elektronischen oder  visuellen Identifizierungsnummer (Tag number), der Körperkondition  (Condition Score) und dem Vermerk (Note) auf dem unteren Bildschirm  angezeigt.  Um die Statistiken für diese Sitzung zu sehen drücken und halten Sie den   Knopf. Es werden folgende Statistiken angezeigt:   Gewichts‐Statistik‐Bildschirm – wenn die Selektion ausgeschaltet ist.   Selektion‐nach‐Gewicht‐Bildschirm – wenn die Selektion nach Gewicht  eingeschaltet ist.  Wenn das Gewicht erfasst wurde, Sie aber das Tier erneut wiegen möchten,  drücken Sie den grünen Gewichtsknopf. Die Waage wiegt das Tier noch  einmal und erfasst dann das Gewicht erneut. Das neue Gewicht ersetzt das  ursprüngliche Gewicht und die Statistiken werden aktualisiert.  Wenn das Tier sich beispielsweise nicht vollständig auf der Wiegeplattform  befand, kann es sein, dass die Waage ein falsches Gewicht erfasst hat.    ...
  • Seite 60    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Sie müssen die visuelle Ohrmarkennummer oder den Zustandswert nicht  noch einmal eingeben, wenn Sie das Tier erneut gewogen haben.  10. Das Tier muss die Plattform verlassen. Das Gewicht wird aufgezeichnet,  sobald das Tier dies tut (das Gewicht sinkt um 30% oder mehr). In diesem  Moment wird der Eintrag gespeichert. Um Zustände nachträglich zu ändern  benutzen Sie den in Gewichtsaufzeichnungen bearbeiten (p 59) Prozess.    Das Gewicht bleibt angezeigt bis das nächste Tier die Plattform betritt.  Wenn das Tier die Plattform verlassen hat und Sie möchten das gerade  aufgezeichnete Gewicht löschen, drücken Sie den roten Knopf. Das zuletzt  aufgezeichnete Gewicht wird dann aus dem Speicher gelöscht und der  folgende Bildschirm wird angezeigt.       11. Die Waage gleicht alle auf der Plattform zurückgelassenen Lasten (z. B.  Dreck oder Dung) auf Null aus. Wenn dies vorkommt, erscheint das    Symbol auf der Anzeige.   Wenn das   Symbol nicht erscheint, drücken Sie den blauen Nullknopf.  Die Waage muss nicht auf Null zurück gehen, bevor das nächste Tier auf die  Plattform geladen wird.  Sobald das Gewicht unter 30 % gefallen ist, schaltet  sich die Waage frei und das nächste Tier kann auf die Plattform geladen  werden. Dies ist eine nützliche Funktion zum Wiegen von Schafen.  12. Wiederholen Sie den Ablauf ab Schritt 4, bis alle Tiere gewogen worden  sind.   Page 56   ...
  • Seite 61: Ablauf Des Standardwiegens Von Ruhenden Lasten

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Ablauf des Standardwiegens von ruhenden Lasten  F  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  (Feinmodus).  Folgen Sie dem Ablauf, der unter Neuen Standardsitzung für das Wiegen  erstellen (p 52) zusammengefasst wird.  Stellen Sie sicher, dass das angezeigte Gewicht Null ist. Um die Waage auf  Null Null zu stellen, drücken Sie den blauen  ‐Knopf.  Hinweis: Das   Symbol wird im Feinmodus nicht angezeigt.  Platzieren Sie die Last auf der Plattform.  Wenn Sie Informationen speichern wollen, geben Sie die gewünschten  Werte in die Felder „Ohrmarkennummer", „Zustandswert" und  „Anmerkungen" ein.  Vielleicht möchten Sie ja beispielsweise einen Verweis zu einer  Wollballennummer oder eine Anmerkung zur Identifikation von spezifischen  Ballen machen.  Orientieren Sie sich an folgender Tabelle, um die Felder auszusuchen, die Sie  benutzen möchten. Sie können diese Informationen eingeben, bevor die  Last auf der Plattform platziert worden ist (z. B. wenn die Plattform leer ist)  oder während die Last auf der Plattform ist.  Eingabefeld  Was gespeichert  Gebrauch  werden kann  Markennummer  Bis zu 15  Benutzen Sie den  (Referenz‐  alphabetische oder  Nummernblock, um die  nummer)  numerische Zeichen.  Referenznummer einzugeben.  Zustandswert  Ein‐ oder zweistellig. ...
  • Seite 62: Bei Abschluss Des Wiegevorgangs

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Bei Abschluss des Wiegevorgangs  Schalten Sie die Waage aus, indem Sie den Modus‐Wahlschalter auf die    Position drehen.   Entfernen Sie die Wiegestangenkabel.   Setzen Sie die Schutzkappen auf die Wiegestangenkabel.   Setzen Sie die Schutzkappen auf die Waage.     Nach Gewicht selektieren  Um die Tiere nach Gewicht zu selektieren, müssen Sie Folgendes einstellen:  Schließen Sie die Wiegestangen an die Waage an.  Siehe Wiegestangen an  die Waage anschließen (p 48).  Schließen Sie den Selektierer an die Waage an und stellen Sie die korrekten  Angaben für den Selektierer ein.  Siehe Kommunikation (p 30).  Stellen Sie die Selektionsgrenzen auf der Waage ein.  Siehe Selektionsmenü  (p 14).  Erstellen Sie einen Standarddatensatz.  Siehe Neuen Standarddatensatz für  das Wiegen erstellen (p 52).  Wiegen und selektieren Sie die Tiere.  Page 58   ...
  • Seite 63: Gewichtsaufzeichnungen Bearbeiten

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      GEWICHTSAUFZEICHNUNGEN  BEARBEITEN   Über das Bearbeiten von Gewichtsaufzeichnungen   Nur die Aufzeichnungen des aktuellen Datensatzes können auf der Waage  bearbeitet werden. Um die Aufzeichnungen anderer Datensätze zu  bearbeiten, müssen Sie sie auf den Computer kopieren. Für weitere  Informationen verweisen wir auf das APS Benutzerhandbuch.   Die Ohrmarkennummer, der Zustandswert und die Anmerkungen können  während oder nach dem Standardvorgang bearbeitet werden.   Gewichte können nicht bearbeitet werden.    Während Sie den Datensatz im Einstellungsmodus betrachten, können  Gewichtsaufzeichnungen nicht bearbeitet werden.  Eine Gewichtsaufzeichnung bei einem Standard  bearbeiten  Bei einem Standard‐ oder Selektionslisten‐Datensatz;  A  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  oder  .   Hinweis:  Sie müssen die Wiegestangen angeschlossen haben, damit Sie im  aktuellen Datensatz die Gewichtsaufzeichnungen bearbeiten können.  Drücken Sie  , bis die Auflistung für die einzelnen Gewichte  angezeigt wird.   Drücken Sie  , um die Gewichtsaufzeichnungen zu bearbeiten.    Benutzen Sie die Pfeil‐Softkeys, um die Daten, die Sie ändern möchten, zu  markieren.  Drücken Sie den   Knopf, um die erforderlichen Zeichen zu löschen.  Geben Sie die neuen Daten ein, indem Sie das Tastenfeld der Waage  benutzen.   ...
  • Seite 64: Eine Gewichtsaufzeichnung Bei Einem Aktuellen Datensatz Löschen

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Wenn Sie alle gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie  , um die Änderungen zu speichern und den Bearbeitungsmodus  zu verlassen.  Eine Gewichtsaufzeichnung bei einem aktuellen  Datensatz löschen  M  Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf  ,  oder  .   Drücken Sie   bis die Auflistung für die einzelnen Gewichte  angezeigt wird.  Drücken Sie   um die Gewichtsaufzeichnungen zu bearbeiten.      Benutzen Sie die Pfeil‐Softkeys, um die Gewichtsaufzeichnung zu markieren,  die Sie löschen möchten.  Lösch  Drücken Sie den roten  knopf.  Die ausgewählte Aufzeichnung wird aus dem Datensatz gelöscht, und die  Statistiken werden aktualisiert.  Page 60   ...
  • Seite 65: Auf Doppelte Visuelle Ohrmarkennummern Prüfen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      AUF DOPPELTE VISUELLE  OHRMARKENNUMMERN PRÜFEN  Während eines Wiegevorgangs ist es möglich, zu überprüfen, ob doppelte  visuelle Ohrmarkennummern vorhanden sind. Doppel können vorkommen, wenn  dasselbe Tier während eines Vorgangs zweimal gewogen wird. Sie können auch  vorkommen, wenn eine visuelle Ohrmarkennummer falsch eingegeben worden  ist. In diesem Fall können Sie die falsche visuelle Ohrmarkennummer  unverzüglich ändern. Für Hinweise zum Einschalten der Überprüfung der  Ohrmarken und Informationen über die Situation, wann ein Doppel vorkommen  kann, siehe Benutzeroptionen.   Wenn innerhalb eines Sitzungs ein Doppel einer visuellen Ohrmarkennummer  vorkommt, erscheint ein Fenster, ähnlich wie das folgende: Die doppelte visuelle  Ohrmarkennummer wird angezeigt, und die Waage piepst drei Mal.    In diesem Fenster mit doppelten Ohrmarken können Sie:   beide visuellen Ohrmarkennummern akzeptieren (das Doppel wird  beibehalten) oder    die soeben eingegebene visuelle Ohrmarkennummer bearbeiten oder     die zu einem früheren Zeitpunkt während des Vorgangs eingegebene  visuelle Ohrmarkennummer bearbeiten.   Hinweise:   Wenn Sie, bevor das Tier die Plattform verlässt, keine Wahl getroffen haben,  wird die doppelte visuelle Ohrmarkennummer beibehalten.   Einige EID‐Lesegeräte können so eingestellt werden, dass es nicht möglich  ist, die gleiche EID während eines Wiegevorgangs zwei Mal einzulesen.   Wenn Sie die Funktion der Waage nutzen möchten, die das Überprüfen der  Ohrmarken zur Vermeidung des doppelten Wiegens desselben Tieres  während eines Vorgangs ermöglicht, müssen Sie das Lesegerät so einstellen,  dass es dieselbe EID mehr als einmal lesen kann.   Um das mehrfache Aufzeichnen einer EID zu verhindern, zeichnet die Waage  die Nummer einmal, nach dem ersten Einlesen, auf.  Sie wird diese EID nicht  aufzeichnen, bis eine andere EID eingelesen worden ist. ...
  • Seite 66: Eine Doppelte Visuelle Ohrmarkennummer Bearbeiten

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Eine doppelte visuelle Ohrmarkennummer bearbeiten  Wenn eine doppelte visuelle Ohrmarkennummer vorkommt, wird folgendes  Fenster angezeigt und piepst die Waage drei Mal.    In diesem Fenster können Sie die aktuelle visuelle Ohrmarkennummer oder die  visuelle Ohrmarkennummer, die früher in den Datensatz eigegeben wurde,  ändern.   Um die aktuelle visuelle Ohrmarkennummer zu ändern:   Benutzen Sie die Rücktaste   um die visuelle Ohrmarkennummer zu  löschen. Wenn die visuelle Ohrmarkennummer mit einer EID verknüpft ist,  kann die ganze Nummer gelöscht werden, indem   gedrückt wird. Wenn  die visuelle Ohrmarkennummer nicht mit einer EID verknüpft ist, kann eine  einzige Ziffer gelöscht werden, indem    gedrückt wird.  Benutzen Sie den Nummernblock, um eine neue visuelle  Ohrmarkennummer einzugeben.  Um eine visuelle Ohrmarkennummer zu ändern, die früher im Datensatz  eingegeben worden ist:  Drücken Sie den   Knopf.   Benutzen Sie die Rücktaste   um die visuelle Ohrmarkennummer zu  löschen. Wenn die visuelle Ohrmarkennummer mit einer EID verknüpft ist,  kann die ganze Nummer gelöscht werden, indem    gedrückt wird. Wenn  die visuelle Ohrmarkennummer nicht mit einer EID verknüpft ist, kann eine  einzige Ziffer gelöscht werden, indem    gedrückt wird.  Benutzen Sie den Nummernblock, um eine neue visuelle  Ohrmarkennummer einzugeben.  Page 62   ...
  • Seite 67: Eine Doppelte Visuelle Ohrmarkennummer Akzeptieren

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Eine doppelte visuelle Ohrmarkennummer  akzeptieren  Wenn Sie eine der doppelten visuellen Ohrmarkennummern ändern wollen,  drücken Sie den   Knopf.  Auf der unteren Anzeige erscheint die visuelle Ohrmarkennummer, die soeben  eingegeben worden ist. Sie können den üblichen Wiegevorgang fortsetzen.   In diesem Fall erhalten zwei Aufzeichnungen des aktuellen Datensatzes dieselbe  visuelle Ohrmarkennummer.    Page 63   ...
  • Seite 68: Eine Querverweistabelle Mit Dem Überprüfen Der Marke Aktualisieren

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Eine Querverweistabelle mit dem Überprüfen der  Marke aktualisieren  Wenn eine doppelte Ohrmarkennummer vorkommt und Sie eine visuelle  Ohrmarkennummer ändern, die bereits mit einer EID verknüpft ist, werden die  Querverweistabelle auf der Waage und der laufende Sitzung aktualisiert.  Für weitere Informationen über die Querverweistabelle der Waage oder über  das Verknüpfen einer visuellen Ohrmarkennummer mit einer EID, siehe Eine EID  benutzen.   Wie das Überprüfen einer doppelten Ohrmarkennummer benutzt werden kann,  um die Querverweistabelle der Waage zu aktualisieren, wird nun mit einem  Beispiel erklärt:  In verschiedenen Sitzungen finden Sie zwei EID. Irrtümlicherweise weisen  Sie beiden dieselbe visuelle Ohrmarkennummer 500 zu. Die  Querverweistabelle der Waage zeichnet diese Information wie unten gezeigt  auf:  Elektronische ID  Visuelle Ohrmarkennummer  90000000555  500  90000000444  500  Sie beginnen einen neuen Sitzung und lesen die erste EID ein  (90000000555). Später während des Wiegevorgangs lesen Sie die zweite EID  ein (90000000444). Das doppelte Ohrmarken‐Fenster erscheint mit der  angezeigten visuellen Ohrmarkennummer 500.  Sie stellen fest, dass die visuelle Ohrmarkennummer, die mit der EID  90000000444 verknüpft ist, 600 und nicht 500 sein sollte.  Um diesen Fehler zu korrigieren, drücken Sie den   Softkey, um die Zahl  500 zu löschen und den Nummernblock, um die korrekte visuelle  Ohrmarkennummer 600 einzugeben.  Wenn das Tier die Plattform verlässt, werden der aktuelle Datensatz und die  Querverweistabelle automatisch aktualisiert. Die Querverweistabelle  zeichnet die unten gezeigten Informationen auf.  Elektronische ID  Visuelle Ohrmarkennummer  90000000555  500 ...
  • Seite 69: Zusätzliche Funktionen

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN   Tarafunktion  Wenn die Tiere über die Wiegevorrichtung gehen, sammelt sich auf der  Plattform Dreck und Dung an.  Die Waage kann diese Gewichtszunahme  ausgleichen, indem sie sie vom Gesamtgewicht abzieht.  Die automatische  Subtraktion des Gewichtes der Rückstände wird Tarieren genannt.  Die Tarafunktion stellt sicher, dass die Waage das Gewicht des Tieres misst und  nicht die Rückstände, die sich auf der Plattform befinden.   Wie die Tarafunktion ausgelöst wird, hängt vom Wiegemodus ab.  Automatische und manuelle Modi  In den automatischen und manuellen Wiegemodi wird die Tarafunktion  automatisch ausgelöst, nachdem ein Tier etwas auf der Wiegeplattform  hinterlassen hat; die zurückbleibende Last liegt innerhalb eines vorbestimmten  Tarierbereichs.   Wenn die zurückbleibende Last innerhalb des vorbestimmten Bereichs ist,  erscheint das   Symbol.   Wenn die zurückbleibende Last außerhalb des vorbestimmten Bereichs ist,  erscheint das Symbol nicht.  Um manuell die verbliebenen Rückstände zu auszugleichen, drücken Sie den  blauen Nullknopf.  Das   Symbol erscheint.  Falls die Waage während eines Wiegevorgangs nicht auf Null zurücksetzt,  überprüfen Sie, ob keine Hindernisse unter oder auf der Plattform oder der  Wiegevorrichtung vorhanden sind.  Feinmodus  IIm Feinwiegemodus ist die Tarafunktion ausgeschaltet.    Das   Symbol wird im Feinwiegemodus nicht angezeigt.    Page 65   ...
  • Seite 70: Warnhinweis Speicher Voll

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Warnhinweis Speicher voll  Die Waage kann bis zu 12000 Aufzeichnungen speichern.  Diese umfassen alle  Aufzeichnungen aller Datensätze, einschließlich des aktuellsten.   Wenn laut Speicherzähler noch 1.000 Aufzeichnungen verbleiben, piepst die  Waage und eine Warnanzeige „Speicher voll" erscheint. Der Warnhinweis wird  erneut angezeigt, wenn noch 50 Datensätze übrig bleiben, begleitet von drei  Piepstönen. Wenn nur noch 20 Datensätze übrig bleiben, erscheint der  Warnhinweis und es ertönen jedes Mal, wenn eine neue Aufzeichnung  hinzugefügt wird, drei Piepstöne.   Wenn der Speicher 12000 Einträge erreicht hat, piepst die Waage vier Mal und  es können keine weiteren Aufzeichnungen gemacht werden.   Um mit dem Wiegen fortfahren zu können, wechseln Sie in den  Einstellungsmodus und benutzen das Datensatzmenü‐Fenster, um den  vorangehenden Datensatz auszuwählen und zu löschen.  Bevor Sie einen Datensatz löschen, können Sie die Wiegevorgänge auf einen  Computer kopieren, damit Sie keine Aufzeichnungen verlieren. Für weitere  Informationen verweisen wir auf das APS Benutzerhandbuch.   Page 66   ...
  • Seite 71: Drucken

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      Drucken  An die Weigh Scale kann eine serielle Drucker angeschlossen werden. Wenn der  Drucker während eines Wiegeablaufs angeschlossen ist, können Sie die Waage so  konfigurieren, dass Ohrmarke, Gewicht und Zustandswert von jedem Tier  gedruckt wird, sobald das Gewicht erfasst wurde.   Für Anweisungen zum Drucken von Gewichtsangaben am Ende des Wiegeablaufs  oder von einem älteren Datensatz siehe Datensatzmenü (p 17).     Gewichtsangaben während eines Wiegevorgangs ausdrucken  Um jede Gewichtsaufzeichnung während eines Wiegevorgangs zu drucken,  befolgen bitte Sie folgende Schritte:   Schließen Sie das Druckerkabel an einen der beiden seriellen Ports der  Waage an.   Drehen Sie den Modus‐Wahlschalter auf S, um das Einstellungsmenü  anzuzeigen.  5. KOMMUNIKATION Wählen Sie  .   Stellen Sie sicher, dass der Port, mit dem der Drucker verbunden ist, auf  Drucker  gestellt ist.  Wenn das Gehäuse der Waage geöffnet ist, befindet  sich Port 1 auf der linken oberen Seite der Waage. Port 2 befindet sich direkt  darunter.     Drücken Sie   um zum Einstellungsmenü zurückzukehren.   4. BENUTZEROPTIONEN Wählen Sie im Einstellungsmenü  .   DIREKTES DRUCKEN EIN Stellen Sie sicher, dass  gestellt ist.   Jedes Mal, wenn die Waage ein Gewicht erfasst, werden die folgenden  Informationen gedruckt:   Visuelle Ohrmarkennummer oder, falls keine vorhanden ist, die letzten vier  Ziffern der EID‐Nummer mit vorausgehendem Doppelpunkt.  ...
  • Seite 72: Ungültige Sitzung-Eid

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Ungültige Sitzung‐EID  EID, die während des Herunterladens eines Sitzungs von APS auf die Waage  erhalten werden, werden nun validiert, um sicherzustellen, dass sie im korrekten  numerischen Format vorliegen. Falls eine EID die Gültigkeitsprüfung nicht  besteht, erscheint die folgende Fehlermeldung auf der unteren Anzeige auf der  Waage:.      Um diese Mitteilung zu löschen, drehen Sie den Drehschalter auf einen anderen  Modus, z. B. automatisch, manuell, Fein oder Einstellung.   Page 68   ...
  • Seite 73: Schnittstelle Software Aps

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      SCHNITTSTELLE SOFTWARE APS  Animal Performance Software (APS) ist eine Software für Ihren PC.  Wurde eine  Verbindung zwischen Computer und Waage hergestellt, kann APS von der Waage  erhaltene Informationen verarbeiten.  Mit APS können Sie:   Datensätze von der Waage abrufen.   Datensätze auf die Waage kopieren.   Datensätze bearbeiten.   Verknüpfungen von EID und visuelle Ohrmarkennummern bearbeiten.   Eigenschaftentabellen auf die Waage kopieren.   Ausführlichere Datensatzstatistiken vorbereiten (als jene, die von der Waage  selbst angezeigt werden).   Diagramme zur Gewichtszunahme der Tiere betrachten.   Datensätze an ausgewählte Empfänger über E‐Mail versenden.   Einstellungen der Waage ändern.   Berichte erstellen.  Detaillierte Anweisungen finden Sie im APS Benutzerhandbuch.    Page 69   ...
  • Seite 74: Optionen Bei Den Wiegestangen Und Der Plattform

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    OPTIONEN BEI DEN WIEGESTANGEN  UND DER PLATTFORM  Es wird empfohlen, dass Sie die Wiegestangen von Gallagher zusammen mit der  Weigh Scale W610‐Waage benutzen.  Die Weigh Scale W610‐Waage erkennt die  landläufig erhältlichen Wiegestangen‐Sätze. Für das Anschließen einiger  Wiegestangen‐Sätze sind möglicherweise Adapter‐Kabel erforderlich.  Wenn Sie keine Gallagher Wiegestangen benutzen, muss vor dem Erstgebrauch  die Kalibrierung überprüft werden.   Gallaghers Standard Wiegestangen  Spezifikationen    2.000 kg Wiegekapazität ‐ in 600mm (23") und 1000mm (39") Länge  erhältlich     Robuste, stabile Wiegestangen aus Stahl.    Damit sie einfacher verschraubt werden können, befinden sich die  Montagelöcher der unteren Stütze etwas weiter außen als die oberen  Abdeckungen.    Die gekerbten oberen Montagelöcher passen auf alle Plattformen und  Wiegekäfige.    6m (20') lange Wiegestangenkabel ausgestattet mit hochwertigen  Anschlüssen     Vollständig wasserbeständig     Keine Gummi‐Halter    Sprechen Sie mit Ihrem Händler über die für Sie am besten geeignete Plattform  und/oder Wiegevorrichtung.   Gallaghers strapazierbare Wiegestangen  Spezifikationen    3.500 kg Wiegekapazität    1.000 mm (39") stabile Wiegestangen aus Stahl ...
  • Seite 75: Gallaghers Superstrapazierbare Wiegestangen

    1.000 mm (39") stabile Wiegestangen aus Stahl   Damit sie einfacher verschraubt werden können, befinden sich die  Montagelöcher der unteren Stütze etwas weiter außen als die oberen  Abdeckungen   6 m (20') lange Wiegestangenkabel ausgestattet mit hochwertigen  Anschlüssen   Vollständig wasserbeständig     Keine Gummi‐Halter     Wiegezellen mit hoher Kapazität, die große Stoßlasten aushalten     Gehäuse‐Konstruktion aus hartem Stahl, das allen Belastungen standhält     Installieren Sie sie unter großen Wiegekäfigen und sie halten ewig   Sprechen Sie mit Ihrem Händler über die für Sie am besten geeignete Plattform  und/oder Wiegevorrichtung.   Gallagher Hochleistungs‐Wiegestandfüße  Spezifikationen    5.000 kg Wiegekapazität    Hohe Leistung und hohe Genauigkeit durch doppelendige Stahlbalken der  Aufhängungslastzellen    Ausstattung inklusive 5 Aufhängungslastzellen   Montageplatten (oben und unten) bestehend aus Hochleistungsedelstahl    Kompensationsbohrlöcher in der Bodenplatte für eine Aufbohrung vor Ort   Schutzvorrichtung gegen Stöße und Nagetiere an den Lastzellen und den  Kabellagen   Vorverdrahtete und wasserdichte Anschlussdose    Page 71 ...
  • Seite 76: Gallagher Hänge-Wiegezellen 250 Kg

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Gallagher Hänge‐Wiegezellen 250 kg  Spezifikationen:   Wiegezellen mit 250 kg Kapazität      Ersetzt die mechanische Waage zum Hängewiegen     Kompakte, strapazierfähige Ausführung     Kein Gummi, der aufblättert oder sich zersetzt      Mit Metall‐Springfeder verstärktes Kabel     Hochwertige Anschlüsse, feuchtigkeitsfest    Gallagher Hänge‐Wiegezellen 500 kg  Spezifikationen:   Wiegezellen mit 500 kg Kapazität    Ersetzt die mechanische Waage zum Hängewiegen    Kompakte, strapazierfähige Ausführung     Kein Gummi, der aufblättert oder sich zersetzt      Mit Metall‐Springfeder verstärktes Kabel     Hochwertige Anschlüsse, feuchtigkeitsfest  Page 72   ...
  • Seite 77: Beschreibung

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      BESCHREIBUNG  Maße der Weigh Scale W610     Metrisch Imperial Länge  232 mm 9.25"  Breite  212 mm 8.5"  Höhe  90 mm 3.5"  Gewicht  2 kg 4.4 lb   Allgemeines  Betriebstemperatur  ‐20º to 50º C   ‐5º to 120º F  Genauigkeit  ± 1%  Umweltschutz‐Klassifizierung  IP65    Nicht für den Handel  Dieses Wiegesystem ist nicht als „eichfähig" zertifiziert.      Page 73   ...
  • Seite 78: Wiege-Anzeigegenauigkeit

       3E2363 Weigh Scale W610 User Manual    Wiege‐Anzeigegenauigkeit  Für den Wiegestangen‐Satz von Gallagher ist die Wiege‐Anzeigegenauigkeit wie  in der Tabelle gezeigt voreingestellt. Wenn Sie andere Wiegestangen verwenden,  sprechen Sie mit Ihrem Gallagher‐Händler.      Gallagher strapazierbare    Gallagher Standard  Wiegestangen  (3.500 kg)  Wiegebereich  Wiegestangen    und  (2.000 kg)  Gallagher superstrapazierbare  Wiegebalken (4.500 kg)  Automatische oder manuelle Modi:   0 ‐ 49.9 kg  200 g Anzeigegenauigkeit  500 g Anzeigegenauigkeit  50 ‐ 199.9 kg  500 g Anzeigegenauigkeit  500 g Anzeigegenauigkeit  200 ‐ 499.9 kg  1 kg Anzeigegenauigkeit  1 kg Anzeigegenauigkeit  500 ‐ 1.999.9 kg  2 kg Anzeigegenauigkeit   2 kg Anzeigegenauigkeit  2.000 ‐ 4.999.9 kg  Nicht zutreffend  5 kg Anzeigegenauigkeit  Feinmodus:  0 ‐ 49.9 kg  100 g Anzeigegenauigkeit  200 g Anzeigegenauigkeit ...
  • Seite 79: Elektrische Und Elektronische Abfallprodukte

    3E2363 Weigh Scale W610 User Manual      ELEKTRISCHE UND ELEKTRONISCHE  ABFALLPRODUKTE  Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass  dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.  Es obliegt  stattdessen Ihrer Verantwortung, ihre Abfallprodukte an einer dazu  bestimmten Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und  elektronischen Geräten zu entsorgen.  Die separate Sammlung und das  Recycling Ihrer Geräte helfen dabei, die natürlichen Ressourcen zu erhalten    und stellen sicher, dass das Gerät auf eine Weise recycelt wird, welche die  menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt.  Weitere Informationen  über die Entsorgung Ihrer Geräte für das Recycling erhalten Sie in der  Recyclingbehörde Ihrer Stadt oder bei dem Händler, bei dem Sie das  Produkt erworben haben.    Page 75   ...

Inhaltsverzeichnis