Seite 2
Benutzung dieser Informationen getroffen oder ausgeführt wurden, haftbar gemacht werden. Gemäß den Richtlinien von Gallagher über fortlaufende Entwicklung, Ausführung und Spezifikationen sind Änderungen vorbehalten. Entwickelt und hergestellt von der Gallagher Group Limited, einem ISO 9001:2000 zertifizierten Unternehmen. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die SmartScale Weigh Scale W610 entschieden haben. Gallagher stellt bereits seit mehr als 60 Jahren landwirtschaftliche Wiegeausrüstung her. Während dieser Zeit konnten wir uns für die Herstellung von Qualitätsausrüstung einen Namen machen, die benutzerfreundlich, robust, fortschrittlich und zuverlässig ist. Das Angebot an SmartScale‐Waagen wurde speziell für das genaue Wiegen lebender Tiere entworfen. Dennoch kann das Gallagher‐Angebot ebenso gut auch für das Wiegen ruhender Last benutzt und zu diesem Zweck auch in der Industrie angewendet werden. Neben dem Wiegen besitzt die SmartScale 800 folgende Funktionen; Dank der QWERTY‐Tastatur können Sie Angaben zur Verwaltung der Tiere im Klartext eingeben. Sie können die Tiere identifizieren, indem Sie EID (elektronische Identifizierung) und/oder visuelle Ohrmarkennummern benutzen. Sie können für jedes Tier bis zu acht Eigenschaften, einen Zustandswert oder Anmerkungen aufzeichnen. Sie können Diagramme als Hilfe zur Analyse von Änderungen des Tiergewichts über einen Zeitraum benutzen. Sie können nach Gewicht 5‐fach selektieren. Sie können während des Wiegevorgangs die Statistiken analysiert pro Selektionsgruppe betrachten. Sie können Statistiken abgeschlossener Wiegevorgänge betrachten. Sie können die visuelle Ohrmarkennummer im aktuellen Datensatz bearbeiten. Sie können Selektionsgrenzen mit dem Datensatz speichern Diese Selektionsgrenzen werden mit dem Datensatz an die APS zurückgesandt. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual WARTUNG UND PFLEGE Die Weigh Scale W610 ist ein robustes und zuverlässiges Produkt, das für den Gebrauch in einer typischen Umgebung mit Vieh vorgesehen ist. Dennoch können die richtige Wartung und Pflege die Lebensdauer erhöhen. Nachstehend sind die Empfehlungen aufgelistet, damit die Weigh Scale‐Waage in gutem Zustand bleibt: Tauchen Sie die Waage nie in Flüssigkeit ein. Bewahren Sie die Waage an einem kühlen, trockenen Ort auf. Vermeiden Sie die Aufbewahrung in direktem Sonnenlicht. Reinigen Sie die Waage nach Gebrauch mit einem feuchten Lappen. Vermeiden Sie, dass die Anzeige zerkratzt wird. Stülpen Sie die Buchsenhauben über, um die Anschlüsse sauber und trocken zu halten. Erstbenutzung Wenn Sie die Waage zum ersten Mal öffnen, werden Sie sehen, dass der Bildschirm mit einer transparenten Folie bedeckt ist. Die Folie ist mit der Nummer 630 und weiteren Zeichen bedruckt. Entfernen Sie diese Folie, bevor Sie die Waage in Gebrauch nehmen. Die Folie kann einfach entfernt werden, wenn zuerst die Lasche ergriffen wird. Page 2 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual INBETRIEBNAHME Den Halter der Waage befestigen Der Halter kann auf einer flachen senkrechten Oberfläche oder an einem runden Pfosten befestigt werden. Um den Halter auf einer flachen senkrechten Oberfläche zu befestigen, zum Beispiel an einer viereckigen Latte oder Platte, benutzen Sie die äußeren Löcher. Um den Halter an einem runden Pfosten zu befestigen, benutzen Sie die inneren Löcher. Befestigen Sie den Waagenhalter nicht am Wiegekäfig oder an der Rampe. Page 3 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Befestigung der Wiegestangen Um die Wiegestangen zu befestigen, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte: Hinweis: Bringen Sie die Wiegestangen so an, wie es die Anleitung des Herstellers vorsieht. Schrauben Sie die Plattform an den Wiegestangen an. Stellen Sie sicher, dass die Plattform auf einer flachen und ebenen Oberfläche platziert wird. Stellen Sie sicher, dass nichts die Querbalken oder Tore berührt. Befestigen Sie die Wiegestangen auf der Betonunterlage oder bringen Sie sie an Bolzen, die Sie in den Beton eingesetzt haben, an. Dies verhindert, dass die Plattform während des Wiegevorgangs bewegt wird. Schließen Sie die Wiegestangenkabel an die Waage an. Hinweis: Wenn Sie Wiegestangen benutzen, die nicht von Gallagher sind, stellen Sie sicher, dass sie richtig kalibriert sind. Die Waage installieren Die Waage kann auf einer Tischplatte oder am mitgelieferten Halter platziert werden. Waage aufstellen: Reinigen Sie die Plattform, damit es während des Wiegevorgangs sicher keine Interferenzen mit dem Durchlauf der Tiere gibt innerhalb der Reichweite der Wiegestangenkabel innerhalb der Reichweite des Bedieners (für das manuelle Wiegen) in einem gut beleuchteten Bereich Page 4 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual STROM UND BATTERIEN Während des Wiegevorgangs kann die Waage nur über die interne Batterie oder über die interne Batterie mit entweder dem Batterieladegerät oder einer externen 12‐Volt‐Batterie betrieben werden. Das Batterieladegerät wird an einer Steckdose und der Waage angeschlossen. Ist entweder das Batterieladegerät oder eine externe 12‐Volt‐Batterie mit der Waage verbunden, wird die interne Batterie der Waage während des Gebrauchs aufgeladen. Für eine optimale Leistung empfehlen wir Ihnen, die Waage auszustellen und die interne Batterie über Nacht aufzuladen. Wenn die interne Batterie vollständig aufgeladen ist, kann sie die Waage für mindestens acht Stunden ununterbrochen alleine betreiben. Die Lebensdauer der Batterie kann abnehmen, wenn die Waage benutzt wird, um ein EID‐Lesegerät zu betreiben. Aufladen der Batterie Die Batterie in der Waage kann mit dem Batterieladegerät oder einer externen 12‐Volt‐Batterie wieder aufgeladen werden. Um die Batterie wieder aufzuladen, werden bis zu sechzehn Stunden benötigt, abhängig davon, wie weit die Batterie noch aufgeladen war. Während des Aufladens kann die Waage in Gebrauch oder ausgeschaltet sein. Verwendung des Batterieladegeräts Um die Batterie mit dem Ladegerät aufzuladen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Schließen Sie das Kabel an das Batterieladegerät und die Waage an. Stecken Sie das Batterieladegerät in eine Steckdose und schalten Sie es ein. Öffnen Sie das Gehäuse der Waage und stellen Sie sicher, dass das Batterielade‐Symbol auf dem Hauptbildschirm blinkt. Es gibt an, dass die Batterie nun aufgeladen wird. Das Symbol wird immer angezeigt, egal, ob die Waage ein‐ oder ausgeschaltet ist. Page 5 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Verwendung mit externer 12‐Volt‐Batterie Um die interne Batterie der Waage mit einer externen 12‐Volt‐Batterie aufzuladen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Schließen Sie das mitgelieferte schwarze und rote Batteriekabel an die Waage an. Schließen Sie das andere Ende der Batteriekabel an die 12‐Volt‐Batterie an. Schließen Sie die rote Klemme am positiven Batteriepol an. Schließen Sie die schwarze Klemme am negativen Batteriepol an. Öffnen Sie das Gehäuse der Waage und stellen Sie sicher, dass das Batterielade‐Symbol auf dem Hauptbildschirm blinkt. Es zeigt, dass die Batterie nun aufgeladen wird. Das Symbol wird immer angezeigt, egal, ob die <Waage> ein‐ oder ausgeschaltet ist. Batterieladestatus In der linken unteren Ecke der oberen Anzeige der Waage erscheint das Batterie‐ Symbol. Es ist wichtig zu wissen, dass das Batterie‐Symbol nur dann die aktuelle Lademenge anzeigt, die in der Batterie noch vorhanden ist, wenn die Waage eingeschaltet und nicht mit externem Strom versorgt wird. Vollständig geladen Alle Batterie‐Symbolstriche werden permanent angezeigt. Teilweise geladen Das Batterie‐Symbol zeigt die ersten vier Striche permanent an. Batterie leer Keine Batterie‐Symbolstriche werden angezeigt. Wenn die Waage extern mit Strom versorgt wird, zeigt das Batterie‐Symbol den Ladestatus an. Lädt auf Die Striche des Batterie‐Symbols erscheinen auffüllend und verschwinden dann. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Warnhinweis schwache Batterie Wenn die in der Batterie noch vorhandene Ladung auf einen niedrigen Stand fällt, beginnt das Batterielade‐Symbol auf der Waage zu blinken und vier Piepstöne werden alle 30 Sekunden ertönen. Nach 15 Minuten wird die Waage ausgeschaltet. Ausschalten bei Niederspannung Wenn die Batterieladung unter eine kritische Marke fällt, wird die Waage ausgeschaltet. Dann ist es erforderlich, die Batterie wieder aufzuladen. Warnhinweis Batteriespannung Wenn sich die vom Ladegerät gelieferte Spannung nicht innerhalb des erforderlichen Bereichs befindet (10,5 V – 15 V) oder die Temperatur der Batterie über 50° steigt, piepst die Waage und das Batterielade‐Symbol beginnt zu blinken. Es ist sehr wichtig, dass Sie das Ladegerät sofort von der Waage entfernen. Batterie‐Aufladung Sobald das Wiegesystem erkennt, dass die Batteriespannung sehr gering ist, führt dieser Zustand zu einem Ladevorgang des Akkus. Dieser Vorgang schützt die Batterie durch Limitierung der Strommenge, die für den Ladevorgang der Batterie benötigt wird. Der Ladevorgang selber nimmt ca. 16 Stunden in Anspruch und sorgt dafür, dass die Lebensdauer der Batterie erheblich verlängert wird. Das Wiegesystem kann während der Batterie Konditionierung verwendet werden. Die verbleibende Ladezeit wird, bei ausgeschalteter Waage, auf dem unteren Display angezeigt. Hinweis: Wenn der Ladevorgang unterbrochen wird, wird das Wiegesystem den Ladevorgang fortsetzen, sobald das Ladegerät wieder angeschlossen wird. Page 7 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual KONTROLLBILDSCHIRME DER WAAGE Softkeys Unten auf dem unteren Bildschirm befinden sich fünf Softkeys. Die Funktion dieser Softkeys ändert sich je nachdem, was der untere Bildschirm anzeigt. Nicht alle Softkeys haben bei jedem angezeigten Fenster eine Funktion. Die, die bei einem bestimmten Fenster eine Funktion haben, werden auf dem Bildschirm angezeigt. Die Knöpfe , und ermöglichen eine Bewegung auf dem Bildschirm senkrecht hinauf und hinunter. Die Knöpfe und ermöglichen eine Bewegung waagrecht über den Bildschirm. Die Funktion der anderen Knöpfe wird nachfolgend in diesem Benutzerhandbuch erklärt. Page 8 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Der Modus‐Wahlschalter Die Waage kann in drei Wiegemodi und einem Einstellungsmodus arbeiten. Der Modus‐Wahlschalter befindet sich auf der linken Seite der Waage. Der Modus‐Wahlschalter hat fünf Positionen: , , , und . Position gestellt haben (mit Ausnahme von ), erscheinen auf dem unteren der beiden Bildschirme auf der Waage erläuternde Informationen. Die erläuternden Informationen erscheinen nur für ein paar Sekunden; nachdem sie verschwinden, werden auf dem Bildschirm jene Informationen angezeigt, die für die ausgewählte Option relevant sind. In dieser Position wird die Waage ausgeschaltet. In dieser Position wird im automatischen Modus gewogen. Sie können auch EID speichern und die Querverweistabelle der Waage aktualisieren, wenn keine Wiegestangen angeschlossen sind. In dieser Position wird im manuellen Modus gewogen. Sie können auch Informationen über die Tiere aufzeichnen, ohne dass Sie sie wiegen, wenn keine Wiegestangen angeschlossen sind. In dieser Position wird im Feinmodus gewogen. Dies ist für das Wiegen von ruhender Last bestimmt. . In dieser Position kann auf die Einstellungen zugegriffen werden. Page 9 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual EINSTELLUNGEN Um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen, stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . Auf dem unteren der beiden Bildschirme der Waage erscheint das Einstellungsmenü. Im Einstellungsmodus zeigt der Bildschirm die Zeit üblicherweise im 24‐Stunden‐Format an. Jede Minute zeigt der Hauptbildschirm für einen Augenblick das Datum an und kehrt dann automatisch wieder zur Zeitanzeige zurück. Das Einstellungsmenü enthält sechs Optionen: DRAFTMENÜ ‐ Auswahl des Selektionsmodus und Festlegung der Selektionsgrenzen. SITZUNGSMENÜ ‐ Auswahl eines Datensatzes und Anzeige, Druck und Löschen dieses Datensatzes. ZEIT UND DATUM EINSTELLEN ‐ Einstellung der aktuellen Zeit und des Datums. BENUTZEROPTIONEN ‐ Auswahl der Gewichtseinheiten, Ein‐ oder Ausschalten der Überprüfung der Ohrmarke, des direkten Druckens oder der ADG‐Anzeige (average daily gain – durchschnittliche tägliche Gewichtszunahme). KOMMUNIKATION – eine Verbindung zu einem Computer, Drucker, EID‐ Lesegerät oder externen Gerät einstellen, um das Selektieren über den Auto‐Selektierer zu ermöglichen. LAND AUSWÄHLEN – für ein spezifisches Land wird eine Sprache und die landesspezifische Terminologie und Gewichtseinheit ausgewählt. Page 10 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Eine Einstellung wählen Wenn Sie den Modus‐Wahlschalter auf , stellen, wird eine der Einstellungsmenü‐Optionen angezeigt. Eine Option aus dem Einstellungsmenü wählen: Drücken Sie den oder Softkey, um die benötigte Menüoption anzuzeigen. Drücken Sie . Wahlweise können Sie für das Auswählen der Anzahl der Menüeinträge auch den Nummernblock benutzen. Beispiel: Um das Datensatzmenü zu wählen, drücken Sie , um Kommunikation zu wählen, drücken Sie . So ändern Sie den Bildschirmkontrast: Zur einfacheren Betrachtung muss der Bildschirmkontrast eventuell heller oder dunkler eingestellt werden. Drücken Sie einmal . Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Kontrast verändern zu können. Drücken Sie nochmals um die Hintergrundbeleuchtung zu ändern. Siehe Hintergrundbeleuchtung für weitere Details. Drücken Sie ein drittes Mal, um in das Setup Menü zurückzukehren. Weitere Informationen über jedes der Setup Menüs finden Sie unter: Draftmenü (p 14) ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Hintergrundbeleuchtung Die Standardeinstellung für diese Option ist Off (aus). Wenn die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, sorgen sowohl die oberen als auch unteren LCD Bildschirme mit einer Hintergrundbeleuchtung für eine zusätzliche Sichtbarkeit. Verwendung Hintergrundbeleuchtung: Drücken Sie im Setup Menu zweimal . Drücken Sie anschließend mehrmals zum wiederholten blättern in der Auswahlliste, bis die gewünschte Option Hintergrundbeleuchtung erscheint. Drücken Sie erneut um in das Setup Menü zurückzukehren. Die Optionen für die Hintergrundbeleuchtung sind wie folgt: Optionen Beschreibung Hintergrundbeleuchtung ist ausgeschaltet. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 30 Sekunden Inaktivität automatisch ab. Bei einer weiteren Nutzung schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch wieder an. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 60 Sekunden Inaktivität automatisch ab. Bei einer weiteren Nutzung schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch wieder an. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 120 Sekunden Inaktivität automatisch ab. Bei einer weiteren Nutzung schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch wieder an. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch ab. Bei einer weiteren Nutzung schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch wieder ...
Seite 17
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Optionen Beschreibung Falls die Hintergrundbeleuchtung auf dauerhaft an (always on) eingestellt ist und die Scale über eine externe Stromversorgung betrieben wird, bleibt die Hintergrundbeleuchtung solange aktiviert, bis; die Scale ausgeschaltet wird die Hintergrundbeleuchtung ausgestellt wird die Waage auf Batterieversorgung gestellt wird und eine Inaktivität von mehr als 5 Minuten vorliegt. Hinweis: Die Nutzer Aktivität ist wie folgt festgelegt: Anwender benutzt die Tastatur, Druckknöpfe oder Drehregler (Modusauswahl) Alle Daten empfangen von RS232 oder Bluetooth‐Ports eine Gewichtsänderung von mehr als 5 kg. Page 13 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Selektionsmenü Im Selektionsmenü lässt sich Folgendes einstellen: der Selektionsmodus, die Selektionsgrenzen und die Nummer des Selektionstors (wenn Sie die automatische Selektion eingestellt haben). ein Sortiertgatter für den Fall, dass die Sortiertgrenzen ausgeschaltet sind. Das Selektieren kann wie folgt beendet werden: Manuell Beim manuellen Selektieren zeigt die Waage das passende Tor, das geöffnet werden muss, an. Automatisch Es wird eine automatische Selektion benutzt. Über das Selektieren Ein Drafter nutzt das Gewicht des Tieres auf der Waage, um zu bestimmen, welches Drafter Tor für das Tier geöffnet wird. Für das manuelle drafting zeigt die Waage dem Drafter an, welches Tor geöffnet werden muss.Beim automatischen drafting sendet die Waage die Nummer des Tores zum Drafter Controller, welcher dann das richtige Tor öffnet Abhängig von der benutzten Selektion kann die Waage bis zu 5 Selektionstore kontrollieren. Page 14 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Manuelles & Automatisches Sortieren Um die Waage auf das manuelle oder automatische Selektieren einzustellen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Manuelles Selektieren: Stellen Sie sicher, dass kein Port auf Selektieren eingestellt ist. Für weitere Einzelheiten siehe Kommunikation (p 30). Automatisches Selektieren: Konfigurieren Sie die Verbindung zwischen Waage und Selektierer. Für weitere Informationen siehe Kommunikation (p 30). Stellen Sie den benötigten Selektionsmodus ein. a) Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . 1. DRAFTMENÜ b) Wählen Sie und Betätigen Sie die Schaltfläche. Der aktuelle Modus wird oben im Fenster angezeigt. c) Drücken Sie den Schaltfläche bis der benötigte Selektionsmodus angezeigt wird. Der Selektionsmodus umfasst Selektion AUS und 2‐faches‐ bis zu 5‐ faches‐Selektionieren. Stellen Sie die benötigten Selektionsgrenzen ein. a) Drücken Sie den Schaltfläche, um die Selektionsgrenze, die Sie ändern möchten, auszuwählen. Um die Tornummer zu ändern: Hinweis: Wenn im Kommunikationsmenü keine Selektion aktiviert wurde (Manuelles Selektieren), werden die Tornummern nicht angezeigt. Drücken Sie , um die bestehende Tornummer zu löschen. ...
Seite 20
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Drücken Sie um die Änderungen zu speichern und kehren Sie EINSTELLUNGEN zum Menü zurück. Hinweise: Um bei ausgeschalteten Sortiergrenzwerten ein standardmäßiges Sortiergatter zu selektieren: a) Betätigen Sie die Schaltfläche. b) Betätigen Sie , um die Optionen zu durchlaufen, und selektieren Sie entweder OFF oder eine Gatternummer, an der die Tiere sortiert werden sollen, falls eine Sortieranlage angeschlossen ist, die Gewichtssortierung jedoch ausgeschaltet ist. Auf der Anzeige 2‐FACHE‐SELEKTION werden die Tornummern am H‐ und L‐ Tor‐Kennsatz angezeigt. Das H‐Tor stellt die Tornummer für Tiere ein, die ein öheres Gewicht aufweisen als die Selektionsgrenze. Das L‐Tor stellt die Tornummer für Tiere ein, die ein Gewicht aufweisen, das genau der Selektionsgrenze entspricht oder unter ( ower) der Selektionsgrenze liegt. Auf der Anzeige 3‐FACHE‐SELEKTION werden die Tornummern am H‐, C‐ und L‐Tor‐Kennsatz angezeigt. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Sitzungsmenü SITZUNGSMENÜ Mit dem können Sie Datensätze auswählen und anschließend anzeigen, drucken, umbenennen oder löschen. Sitzungsmenü‐Fenster anzeigen: Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . SITZUNGSMENÜ Wählen Sie . Folgendes Fenster wird angezeigt: Der aktuell ausgewählte sitzung wird in der Titelleiste des Fensters angezeigt. Sie können den oder den Knopf benutzen, um von einer Option zur andern zu gelangen. Page 17 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Einen Datensatz auswählen Um einen bestimmten Sitzung auszuwählen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . SITZUNGSMENÜ Wählen Sie . Drücken Sie den oder den Softkey, um den SITZUNG zu markieren. Drücken Sie . Eine Liste gespeicherter Datensätze erscheint auf der Waage. Jeder Sitzung wird über das Datum, an dem er erstellt worden ist und über die Sitzungsbezeichnung (falls eine eingegeben worden ist) identifiziert. Hat der Sitzung keine Bezeichnung, erscheint die Zeit (24‐Stundenmodus), wann der Sitzung erzeugt worden ist (beginnend mit dem „@"‐Zeichen). Drücken Sie den oder den Softkey, um den benötigten Sitzungs zu markieren. Drücken Sie , um den Sitzung auszuwählen und kehren Sie zum Sitzungsmenü zurück. Page 18 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Einen Sitzung umbenennen Sie können jeden der auf der Waage gespeicherten Standard‐Datensätze des Sitzungsmenüs umbenennen. Um einen Datensatz umzubenennen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Wählen Sie den Sitzungen aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18). Drücken Sie den Softkey. Die bestehende Bezeichnung des Sitzungs erscheint im Fenster. Drücken Sie den Knopf, um die erforderlichen Zeichen zu löschen. Geben Sie die neue Bezeichnung ein, indem Sie das Tastenfeld der Waage benutzen. Die Bezeichnung des Sitzungen kann bis zu 17 Zeichen umfassen. Drücken Sie , um die neue Bezeichnung des Sitzungs zu speichern und kehren Sie zum Sitzungsmenü zurück. Die neue Bezeichnung des Sitzungs wird in der Titelleiste des Fensters angezeigt. Page 19 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Einen Sitzung betrachten Um einen Sitzung zu betrachten, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Wählen Sie den Sitzungs aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18). Drücken Sie den oder den Softkey, um die ANSEHEN zu markieren. Drücken Sie den Softkey. Die näheren Angaben zum Sitzungs werden angezeigt. Drücken Sie den und den Softkey, um durch die näheren Angaben des Sitzungs zu scrollen. Im Standard‐Sitzungs beinhalten die näheren Angaben die visuelle Ohrmarkennummer, das Gewicht und den Zustandswert die Sie für diese Aufzeichnung eingegeben haben. Drücken Sie um zum Sitzungsmenü zurückzukehren. Hinweis: Sie können die Gewichtsaufzeichnungen nicht bearbeiten. Page 20 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Statistiken für einen abgeschlossenen Wiegevorgang anzeigen Um einen Sitzung eines abgeschlossenen Wiegevorgangs anzuzeigen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Wählen Sie den Sitzung aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18). Drücken Sie den oder den Softkey, um die ANSEHEN zu markieren. Drücken Sie den Softkey. Die näheren Angaben zum Sitzung werden angezeigt. Drücken Sie den Softkey. Abhängig von der Selektionsmethode (über das Gewicht oder nicht) wird in den folgenden Fenstern Folgendes angezeigt: Gewichtsstatistiken Selektionsstatistiken Für weitere Informationen zu diesen Statistikfenstern siehe Statistik Fenster (p 39). Page 21 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Einen Sitzung ausdrucken Stellen Sie sicher, dass eine serielle Drucker an die Waage angeschlossen ist. Um den Port zu konfigurieren, der den Drucker mit der Waage verbindet, siehe Kommunikation (p 30) später in diesem Abschnitt. Wählen Sie den Sitzung aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18). DRUCKEN Drücken Sie den oder Softkey, um zu markieren. Drücken Sie um die näheren Angaben des Sitzungs zu drucken oder drücken Sie um kehren Sie zum Sitzungsmenü. Drücken Sie um den Sitzung auf dem angeschlossenen Drucker zu drucken. Hinweis: Wenn kein Drucker installiert ist, zeigt die Waage „Kein Drucker verfügbar" an. Einen Sitzung löschen Hinweis: Das Löschen eines Sitzungs entfernt ihn dauerhaft aus dem Speicher der Waage. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Wiegevorgänge auf Ihrem Computer speichern, bevor Sie einen Sitzung löschen. Dafür benutzen Sie die mit der Waage gelieferte Software APS. Mit APS können Sie die gelöschten Datensätze wieder auf der Waage speichern, indem Sie sie später von Ihrem Computer kopieren. Für weitere Informationen siehe Über APS. Wählen Sie den Sitzung aus. Siehe Einen Sitzung auswählen (p 18). LÖSCHEN Drücken Sie den oder den Softkey, um zu markieren. Drücken Sie . Ein Fenster erscheint und bittet Sie, das Löschen des Sitzungs zu bestätigen. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Zeit und Datum einstellen ZEIT UND DATUM EINSTELLEN Im ‐Fenster können Sie die aktuelle Zeit und das Datum auf der internen Uhr der Waage einstellen. Die Zeit und das Datum des Systems werden jedes Mal aufgezeichnet, wenn Sie einen neuen Wiegevorgang beginnen. Sie können die aktuelle Systemzeit auf der Hauptanzeige der Waage betrachten, wenn sich diese im Einstellungsmodus befindet. Hinweis: Das Datumsformat ändert sich je nach Einstellung der Länder‐Option. Siehe Ein Land wählen (p 34). In Neuseeland und Australien wird das folgende Datumsformat benutzt: TT‐MM‐JJJJ. In den USA ist das Datums‐ und Zeitformat MM‐TT‐JJJJ. Im französischsprachigen Teil Kanadas wird JJJJ‐MM‐TT verwendet. Die Zeit muss im 24‐Stunden‐Format eingegeben werden, z. B. ist 8:35 pm 20:35 und 8:35 am ist 08:35. . Um Zeit oder Datum zu ändern, müssen Sie folgende Schritte ausführen: Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . ZEIT UND DATUM EINSTELLEN Wählen Sie . Folgendes Fenster wird angezeigt: Drücken Sie den oder den Softkey, um zu der Zahl zu gelangen, die Sie ändern möchten. Die aktuell ausgewählte Zahl blinkt auf. Geben Sie die neue Zahl auf dem Zahlenblock ein. Die aufblinkende Zahl wird mit der eingegebenen Zahl ersetzt, und der Cursor springt zur nächsten Zahl. Drücken Sie die Date Frmt‐Taste um die Anzeige und das Datumsformat zu ändern. Drücken Sie die Format‐Taste um aus den 3 Optionen auszuwählen. ...
Seite 28
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Hinweis: Der Doppelpunkt (:), der die Stunden von den Minuten trennt, können nicht bearbeitet werden. Page 24 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Benutzeroptionen Dieses Fenster ermöglicht es Ihnen, folgende Benutzeroptionen anzusehen: Wägemodus EID erforderlich Die Gewichtseinheit, die benutzt wird, wenn die Tiere gewogen werden. Direktes Drucken Überprüfen der Ohrmarke durchschnittliche tägliche Gewichtszunahme Eine Benutzeroption ändern Eine Benutzeroption ändern: Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . BENUTZEROPTIONEN Wählen Sie . Drücken Sie den oder den Softkey, um die Option, die Sie ändern möchten, zu markieren. Drücken Sie , um zwischen den verfügbaren Optionen hin‐ und her zu schalten. Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und kehren Sie zum Einstellungsmenü zurück. Für weitere Informationen über jede einzelne Benutzeroption siehe folgende Abschnitte: Wägemodus (p 26) EID erforderlich (p 26) Gewichtseinheiten (p 28) ...
Seite 30
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Wägemodus Mit dem Wägemodus wählt man die Geschwindigkeit, mit der die Waage ein Gewicht feststellt. Im Max Accuracy‐Modus (Präzisionsmodus) dauert die Feststellung eines Gewichts etwas länger. Allerdings wird damit das tatsächliche Gewicht des Tieres zu ~99 % präzise bestimmt. Dieser Modus eignet sich insbesondere zum Wiegen größerer Tiere, wie Rinder oder Rotwild, bei denen die Geschwindigkeit des Wägevorgangs weniger wichtig ist. The Max Speed(sheep only)‐Modus(Schnell‐nur Schafe) wurde speziell entwickelt, um den Durchsatz von Schafen in einem automatischen Sortierer zu steigern. Bei einer weniger präzisen Gewichtsfeststellung von ~97 % des tatsächlichen Gewichts des Tieres ist dieser Modus jedoch wesentlich schneller und eignet sich ausgezeichnet für Anwendungsbereiche, in denen das Herdendurchschnittsgewicht wichtig ist oder ein hoher Durchsatz erwünscht ist. Mit der Bildschirmtaste wählen Sie, wann die Tierdaten in der Waage aufgezeichnet werden. In der Standardeinstellung erfolgt dies, sobald 30 % des festgestellten Tiergewichts von den Wägebalken heruntergenommen wurde. Bei einigen Anwendungsbereichen kann es jedoch notwendig sein, diesen Wert höher (sodass mehr Gewicht heruntergenommen werden muss) oder niedriger (sodass weniger Gewicht heruntergenommen werden muss) einzustellen. EID required Sollten Sie keine elektronische ID benötigen, welche durch die Wiegeeinheit "EID Required" (EID benötigt gelesen wird, dann stellen Sie bitte den Status ) NO (Nein) als Standardeinstellung. "User Options" (Anwenderoptionen) "EID Im Bereich wählen Sie bitte required" (EID benötigt "Change" (ändern) ) aus und drücken Sie die ...
Seite 31
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual override gate" der Nummer des „ Tores. Durch wiederholtes drücken der „change" (ändern) Taste können Sie durch die Tore 1‐5 und wieder zurück „none" (keins zu ) blättern. („none") Sollten Sie keine Tor ausgewählt haben , werden Tiere ohne eine elektronische ID ausgewählt, sobald diese in den Gewichtsschleusen vorhanden sind. Sobald Sie ein Tor (1‐5), ausgewählt haben, besteht eine weitere Möglichkeit zur Festlegung der Zeitverzögerung bei aussortierten Tieren (Tiere ohne ID). Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Funktion Draft Verzögerung / Gewichtssperre auszuwählen und drücken Sie die „change" (ändern) Taste, um die gewünschte Zeitverzögerung festzulegen, bevor das Tier aussortiert wird. Die folgenden Verzögerungswerte können festgelegt werden: 0, 2, 4, 8, 16 Sekunden. Hinweis: Der gewählte Wert entspricht der Zeit, welcher zum Lesen einer elektronischen ID festgelegt worden ist, bevor das Tier zum override gate oder der Gewichtssperre aussortiert wird. Hinweis: Diese Einstellungen haben nur eine Wirkung, wenn das Wiegesystem für den Wiegeprozess voreingestellt ist, was bedeutet, dass das Loopback Kabel bei der Waage und nicht bei dem Autodrafter eingesteckt ist. EID Required (EID benötigt) "Yes" (Ja) Wenn Sie auf eingestellt haben und es keine erfolgreiche Lesung der elektronischen ID gab, wird das Tier nicht aus dem Drafter entlassen werden. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual entlassen und die Informationen in der aktuellen Sitzungsdatei aufgezeichnet werden. Gewichtseinheiten Sie können spezifizieren, ob die Waage Kilogramm (kg) oder Pfund (lb) benutzen soll, um das Gewicht anzuzeigen und zu speichern. Direkt Drucken Wenn das direkte Drucken eingeschaltet ist, druckt die Waage das Gewicht, die Ohrmarkennummer und den Zustandswert jedes Mal, wenn sie ein Gewicht erfasst. Direktes Drucken wird nur dann durchgeführt, wenn sie über eine serielle Drucker an der Waage angeschlossen und der Port auf Drucker eingestellt ist. Siehe Kommunikation (p 30). Um die Gewichtsangaben beim Abschluss des Wiegevorgangs auszudrucken, siehe Datensatzmenü (p 17). Hinweis: Diese Funktion ist nicht mit einem Standard‐Computerdrucker nutzbar. Sie benötigen eine serielle (oder ASCII) Drucker. Überprüfen der Ohrmarke Überprüfen der Ohrmarke Wenn eingeschaltet ist, überprüft die Waage, ob doppelte visuelle Ohrmarkennummern vorhanden sind. Wenn innerhalb eines Wiegevorgangs ein Doppel entdeckt wird, können Sie entweder die aktuelle oder die zuvor festgestellte visuelle Ohrmarkennummer bearbeiten. Eine doppelte visuelle Ohrmarkennummer kann aus folgenden Gründen vorkommen: Die gleiche visuelle Ohrmarkennummer wurde während eines Vorgangs zweimal eingegeben. Eine visuelle Ohrmarkennummer wurde mit dem Tastenfeld eingegeben und eine EID eingescannt, die die gleiche von der Querverweistabelle zugewiesene visuelle Ohrmarkennummer aufweist. Es wurden zwei EID gescannt und jede hatte in der Querverweistabelle dieselbe zugewiesene visuelle Ohrmarkennummer. Hinweis: Die Waage sucht nach doppelten visuellen Ohrmarkennummern, nicht nach ...
Seite 33
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual ADG‐Anzeige ADG‐Anzeige Wenn die eingeschaltet ist, berechnet die Waage die durchschnittliche tägliche Gewichtszunahme (average daily gain) (kg/Tag oder lb/Tag) des gewogenen Tieres. Sie wird über das aktuelle und das für dieses Tier unmittelbar zuvor registrierte Gewicht berechnet. Die Standardeinstellung für diese Option ist EIN. Wenn die ADG‐Anzeige AUSgeschaltet ist, zeigt der Indikator das ADG nicht an und berechnet es auch nicht neu. Hinweis: Wenn Sie die ADG‐Informationen nicht benötigen, wird empfohlen, diese Option auf AUS zu stellen, damit Ihre Waage eine bessere Leistung bringt. Page 29 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Kommunikation Im Kommunikationsmenü können Sie bei der Waage bestimmen, welche Geräte mit jedem Port verbunden sind. Zu den Geräten, die an die Anschlüsse 1 und 2 der Waage angeschlossen werden können, gehören Computer, Drucker, Drafter oder ein elektronischer ID Reader. Die Ports befinden sich in der oberen linken Ecke der Waage. Wenn Sie ein Gerät am Port anschließen, müssen Sie den Port entsprechend konfigurieren. Dies können Sie im Kommunikationsmenü vornehmen. Um das Kommunikationsmenü anzuzeigen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . KOMMUNIKATION Wählen Sie . Es erscheint folgendes (oder ähnliches) Fenster: Hinweis: Je nach den aktuellen Einstellungen werden unterschiedliche Schaltflächen angezeigt. Zum anschließen eines Gerätes mit einem Kabel beachten Sie bitted as Kapitel "Einen Port einstellen (p 31)". Page 30 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Einen Port einstellen Um das Gerät auszuwählen, das Sie am Port anschließen wollen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Drücken Sie im Kommunikationsmenü den Knopf, um den Port auszuwählen, an den das Gerät angeschlossen wird. Drücken Sie mehrmals die ‐Bildschirmtaste, bis der angeschlossene Gerätetyp angezeigt wird. Hinweis: Sie können ein Gerät nur für einen Port auswählen, wenn dieses nicht schon für den anderen Port benutzt wird. Sie können beispielsweise Computer am Port 2 nicht wählen, wenn schon am Port 1 Computer gewählt wurde. Drücken Sie mehrmals die ‐Bildschirmtaste, bis die gewünschte Option für das ausgewählte Gerät angezeigt wird. Drücken Sie zum Beispiel , um einen Sortierer (Drafter) zu selektieren, und betätigen Sie anschließend , um den angeschlossenen Sortierer‐Typ zu selektieren, zum Beispiel "Sheep Auto Drafter". Drücken Sie , um die erweiterten Optionen für den Anschluss‐ Setup abzurufen. Dies wird von den meisten Benutzern normalerweise nicht benötigt. a) Mit der oder ‐Bildschirmtaste selektieren Sie die Option, die geändert werden soll. b) Mit springt man zwischen den verfügbaren Optionen hin und her. c) Drücken Sie die PORT Schaltfläche, um die gewählte Übertragungsrate ...
Seite 36
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Optionen Beschreibung Unused Der Port ist unbenutzt (das ist die Standardoption). Computer Standard Ermöglicht den Anschluss eines Computers. Wird zum Kopieren von Wiege‐Datensätzen auf den oder vom Computer benötigt. ASCII Eingesetzt für Anwendungen von Drittanbietern. EID Reader ‐ Standard Ermöglicht den Anschluss eines Gallagher/Standard EID‐Markenlesegeräts mit einer festgelegten Baudrate. Siehe Benutzen elektronischer Marken (p 35). Destron Ermöglicht den Anschluss eines Destron EID‐ Lesegeräts. Drafter ‐ Auto Drafter Ermöglicht den Anschluss eines Gallagher Auto Schafe Drafter für Schafe. H‐Dale/CWC Selektieren Sie den an die Waage angeschlossenen automatischen Sortierer. Heenan Prattley Racewell Custom Ermöglicht die Anpassung des Sortiervorgangs für kundenspezifische Anwendungen. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Auto‐Selektierer Die Waage kann mit den Auto‐Selektierern über eine Schnittstelle verbunden werden. Es gibt sechs Optionen, um mit dem angeschlossenen Port, eine Verbindung herzustellen. Die Waage sendet während des Wiegevorgangs Selektionsaufträge zum Auto‐ Selektierer. Um den Auto‐Selektierer mit der Waage zu verbinden, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Schalten Sie die Waage ein. Stellen Sie sicher, dass der Auto‐Selektierer ausgeschaltet ist. Verbinden Sie den Auto‐Selektierer mit einem der Ports auf der Waage. Stellen Sie beim Port die erforderliche Option ein. Für weitere Informationen siehe Kommunikation (p 30). Schalten Sie den Auto‐Selektierer ein. Hinweis: Für Informationen über das Einstellen des Auto‐Selektierers auf dreifache Selektion siehe Selektionsmenü (p 14). Energiezufuhr für EID‐Lesegeräte Die Waage kann ein EID‐Lesegerät mit Strom versorgen. Nur wenn das Lesegerät am Port 2 angeschlossen und eine der EID‐Lesegerätoptionen gewählt worden ist, kann es mit Strom versorgt werden. Bei Port 2 ist die Energiezufuhr deaktiviert, wenn Sie ein anderes Gerät als das EID‐Lesegerät ausgewählt haben es kann jedoch über die erweiterten Setup‐ Menüoptionen manuell konfiguriert werden. Wenn das EID‐Lesegerät, das Sie benutzen, keinen Strom von der Waage benötigt, können Sie es sowohl an Port 1 als auch an Port 2 anschließen. Page 33 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Ein Land wählen Im Menü Land wählen können Sie die nötigen Ländereinstellungen vornehmen. Die Ländereinstellungen der Waage legen Folgendes fest: die auf den Anzeigen und in den Meldungen benutzte Sprache; einige länderspezifische Termini und einige Standardoptionen. Um das Menü Land wählen anzuzeigen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . 6. LAND AUSWÄHLEN Wählen Sie . Folgendes Fenster wird angezeigt: Das Land ändern Um das Land zu ändern, drücken Sie den oder den Softkey, um das gewünschte Land auszuwählen. Sprache Um die Sprache zu ändern, drücken Sie den Softkey. Folgendes Fenster wird angezeigt: Drücken Sie den oder den Softkey, um die gewünschte Sprache auszuwählen. Drücken Sie , um die Änderungen zu speichern. Die ausgewählte Sprache wird im Länderauswahl‐Bildschirm angezeigt. Drücken Sie , um die Änderungen un der Länderauswahl‐...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual EID BENUTZEN Die Waage kann zusammen mit einem elektronischen Ohrmarkensystem benutzt werden. Während eines Wiegevorgangs kann ein Tier durch das Ablesen seiner EID identifiziert werden. Sie können die EID alleine benutzen, oder die Waage kann die visuelle Ohrmarkennummer, die dasselbe Tier identifiziert, verknüpfen und speichern. Die visuelle Ohrmarkennummer ist ein beliebiger alphanumerischer (bis zu 15 Zeichen) Code, den Sie auswählen und auf eine EID für ein bestimmtes Tier eingeben. Sie kann auf der sichtbaren Nummer, die auf die Ohrmarke gedruckt ist, basieren oder eine Kombination der Nummer und der Farbe der Ohrmarke sein. „1234" oder „123ROT" usw. Die Waage einrichten, damit EID benutzt werden können Das EID‐Lesegerät wird an einen der seriellen Ports der Waage angeschlossen. Wie in Kommunikation (p 30), beschrieben, muss dieser Port eingestellt sein, damit die Standard‐EID eingelesen werden kann. Querverweisende visuelle Ohrmarkennummern Die Waage führt eine Querverweistabelle, die eine EID eines Tieres mit seiner visuellen Ohrmarkennummer verknüpft. Wenn sie die Verknüpfung gemacht hat, greift die Waage das nächste Mal, wenn eine EID gelesen wird, auf die visuelle Ohrmarkennummer zurück. Die Waage kann bis zu 12000 Verknüpfungen zwischen EID und visuellen Ohrmarkennummern speichern. Wenn diese Grenze überschritten wird, können keine neuen Verknüpfungen zwischen einer EID und ihrer visuellen Ohrmarkennummer gespeichert werden. In diesem Fall wird das nächste Mal, wenn die EID eingelesen wird, die visuelle Ohrmarkennummer nicht angezeigt. Wenn dies erreicht ist, bekommen Sie einen Warnhinweis. Siehe Warnhinweis Speicher voll (p 66). Page 35 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Eine EID mit ihrer visuellen Ohrmarkennummer verknüpfen Befolgen Sie bitte folgende Schritte, wenn Sie zum ersten Mal eine EID benutzen: Lesen Sie die EID ein. Sie können die EID einlesen, bevor das Tier auf die Plattform tritt oder während es sich darauf befindet. Die letzten vier Zahlen der EID mit einem vorausgehenden Doppelpunkt erscheint auf der Anzeige der Waage: Wenn Sie einer EID eine visuelle Ohrmarkennummer zuweisen möchten, geben Sie nun die Zahl auf dem Nummernblock ein. Solange die EID auf dem Bildschirm der Waage angezeigt ist, dürfen Sie die visuelle Ohrmarkennummer nicht eingeben. Die visuelle Ohrmarkennummer muss eingegeben werden, bevor das Tier die Plattform verlässt. Nachdem das Tier die Plattform verlassen hat, wird die EID mit der visuellen Ohrmarkennummer in der Querverweistabelle des Speichers der Waage verknüpft. Im aktuellen Datensatz wird, bei normalem Betrieb der Waage, ebenfalls eine Aufzeichnung gespeichert. Wenn Sie keine visuelle Ohrmarkennummer zuweisen, werden jedes Mal, wenn Sie später die EID einlesen, die letzten vier Zahlen der EID mit vorausgehendem Doppelpunkt auf dem unteren Bildschirm der Waage angezeigt. Jedes Mal, wenn die EID angezeigt wird, haben Sie die Möglichkeit, eine visuelle Ohrmarkennummer einzugeben und sie mit der EID zu verknüpfen. Sobald Sie die EID mit der visuellen Ohrmarkennummer verknüpft haben, erscheint nur noch die visuelle Ohrmarkennummer auf der Anzeige der Waage und dies jedes Mal, wenn die EID bei einem später stattfindenden Wiegevorgang eingelesen wird. Siehe Visuelle Ohrmarkennummern den EID zuweisen (p 50). Sie können diese Schritte während des Wiegevorgangs oder ohne einen solchen ausführen. In letzterem Fall müssen Sie den manuellen Modus benutzen, und es dürfen keine Wiegestangen angeschlossen sein. Siehe Standardinformationen über das Tier aufzeichnen (p 51) Falsche visuelle Ohrmarkennummern in der Querverweistabelle aktualisieren Sobald zwischen einer EID und ihrer visuellen Ohrmarkennummer eine Verknüpfung hergestellt worden ist, können Sie diese bearbeiten, falls Sie falsch ist. Dazu nutzen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: Eine Gewichtsaufzeichnung im aktuellen Datensatz bearbeiten. Siehe Gewichtsaufzeichnungen bearbeiten. (p 59) APS benutzen, um die Querverweistabelle zu aktualisieren Für detaillierte Anweisungen verweisen wir auf das APS Benutzerhandbuch. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual SITZUNGEN Ein Sitzung ist eine Sammlung von Gewichtsaufzeichnungen, für die die Waage Statistiken anzeigt. Sitzungen haben ein Startdatum, können aber für eine gewisse Zeitdauer offen bleiben. Jeder Wiegevorgang wird im aktuellen Sitzung verzeichnet. Um Gewichtszunahme‐Berechnungen genau zu halten, empfehlen wir, dass Sie jedes Mal, wenn Sie eine neue Gruppe von Tieren wiegen, einen neuen Sitzung beginnen. Jedes Mal, wenn Daten gesammelt werden, wird eine Aufzeichnung erstellt. Das Datum, an dem eine neue Aufzeichnung erstellt wird, wird innerhalb des Sitzungs gespeichert, aber nicht auf der Waage angezeigt. Dieses Datum wird benutzt, um die Gewichtszunahme eines Tieres zu berechnen und wird mit dem Sitzung in APS kopiert. Hinweis: Sitzung‐Dateien auf der Waage sollten regelmäßig geschlossen werden – üblicherweise am Ende eines Wiegevorgangs. Wenn die Sitzungen länger als 2,5 Jahre offen bleiben, können die ältesten aufgezeichneten Daten ungenau werden. Übersicht über die Datensätze DieStandard‐Datensätze ermöglichen das Aufzeichnen von Standardinformationen über das Tier (Anmerkungen und Zustandswert). Arbeitet die Waage auch in drei verschiedenen Modi: Automatischer, manueller und Feinmodus. Ein anderer Variable, die den Arbeitsablauf der Waage betrifft, ist, ob die Wiegestangen angeschlossen sind. Die Waage kann, abhängig von der Kombination dieser Variablen, verschiedene Aufgaben ausführen. Diese Funktionsfähigkeiten werden in der folgenden Tabelle zusammengefasst: Wiegestangen angeschlossen ‐ Standard‐Sitzung Automatischer Modus Manueller Modus Feinmodus Tiergewichte Tiergewichte bei Tiergewichte bei automatisch Tastendruck ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Definitionen Informationen zum Tier Zustandswert, Anmerkungen sowie die EID und aufzeichnen die visuelle Ohrmarkennummer des Tieres. Benennungsformat der Sitzung Jeder Dateiname eines Datensatzes besitzt folgendes Format: TT-MM-JJJJ hh-mm BEZEICHNUNG Wo… ist das… Beispiel… JJJJ Jahr 4‐stellig 2003 MM Monat 2‐stellig 06 DD Tag 2‐stellig 24 hh Stunde 2‐stellig im 24‐Stunden‐Format 13 mm Minuten 2‐stellig 15 BEZEICHNUNG Bezeichnung des Wiegevorgangs, die auf der Waage angezeigt werden soll Die Bezeichnung ändert sich abhängig vom Datensatz‐Typ, wie unten gezeigt: STANDARD Die Bezeichnung kann bis zu 17 Zeichen OCHSEN ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Speicherkapazität Die bei jedem Wiegevorgang ermittelten Informationen werden Aufzeichnungen genannt. Die Waage kann bis zu 12000 Aufzeichnungen speichern. Diese umfassen alle Aufzeichnungen aller Datensätze, einschließlich des aktuellsten. Siehe Warnhinweis Speicher voll (p 66). Für Informationen über die Höchstzahl von Querverweisen, die die Waage speichern kann, siehe Querverweise von visuellen Ohrmarkennummern (p 35). Sitzung‐Statistiken Die Waage führt während des Wiegens Statistik. Statistiken können auf vier Arten gezeigt werden: eine Zusammenfassung der Gewichte. Siehe Statistikfenster (p 39). eine Zusammenfassung der Gewichtszunahmen. Siehe Gewichtszunahme‐ Fenster (p 42). eine Liste aller aufgezeichneten Gewichte. Siehe Gewichtsaufzeichnungs‐ Fenster (p 43). eine Zusammenfassung der Karkassengewichte. Siehe Karkassengewichts‐ Fenster (p 44). Die Waage zeigt Statistiken des aktuellen Sitzungs auf dem unteren Bildschirm an. Während des Wiegevorgangs werden die Statistikfenster aktualisiert. Eine Ansicht wählen Um während des Wiegeablaufs eine andere Datenansicht zu wählen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter entweder auf , oder . Drücken Sie , um zwischen den verfügbaren Fenstern zu wechseln. Die Angaben, die in jedem der Fenster gezeigt werden, werden in den folgenden Abschnitten erklärt. Page 39 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Statistikfenster Das Gewichts‐ oder Selektionsstatistik‐Fenster zeigt eine Zusammenfassung der Gewichtsangaben für die Tiere des laufenden Wiegevorgangs. Das jeweils angezeigte Fenster hängt vom Wiegemodus ab, den Sie benutzen und ob das Selektieren ein‐ oder ausgeschaltet ist. Statistiken können für abgeschlossene Wiegevorgänge angezeigt werden. Siehe Statistiken für einen abgeschlossenen Wiegevorgang anzeigen (p 21). Gewichtsstatistiken Die Gewichtsstatistiken‐Fenster wird angezeigt, wenn: das Selektieren ausgeschaltet ist oder Sie im Feinmodus wiegen. Dieses Gewichtsstatistik‐Fenster zeigt Anzahl und den Durchschnitt, höchstes, tiefstes und Gesamtgewicht für alle Tiere des aktuellen Datensatzes an. Auf der linken Seite der unteren Anzeige erscheinen Informationen über das Tier, das momentan gewogen wird. Hinweis: Wenn die ADG‐Anzeige in den Benutzeroptionen auf AUS geschaltet ist, wird die Gewichtszunahme nicht auf dem Bildschirm angezeigt. Page 40 ...
Seite 45
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Selektionsstatistiken Das Selektionsstatistiken‐Fenster wird angezeigt, wenn:: das Selektieren eingeschaltet ist und Sie sich entweder im automatischen oder im manuellen Wiegemodus befinden Die genauen Angaben auf der unteren Anzeige ändern sich abhängig vom ausgewählten Selektionsmodus. Das Fenster zeigt Nummer, Durchschnitt und Gesamtgewicht der Tiere in jeder Selektionskategorie sowie das Tor, durch welches das Tier erfasst worden ist. Das folgende Fenster zeigt die genauen Angaben zur dreifachen Selektion. Wenn Sie über vier oder mehr Wege selektieren, zeigt dies das Statistik‐Fenster wie folgt an: Hinweis: Der Softkey wird nur dann angezeigt, wenn einer der Ports der Waage für einen Drucker konfiguriert worden ist. Für Informationen über den Anschluss eines Druckers an die Waage siehe Kommunikation. Communications (p 30). Wenn ein Drucker angeschlossen und konfiguriert ist, können Sie die Statistiken dieses Fensters drucken. Das Drücken des Softkey ermöglicht Ihnen, durch die Selektionsstatistiken für die anderen Tore zu scrollen. Durch das Drücken des Softkeys kann von einem zum anderen Statistik‐Anzeigefenster gewechselt werden. Page 41 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Gewichtszunahme‐Fenster Die Gewichtszunahme‐Fenster zeigt die Gewichtszunahme‐Daten für das gewogene Tier und die Gewichtszunahmestatistiken für alle Tiere des Datensatzes an. Das Gewichtszunahme‐Diagramm auf der linken Seite des Fensters zeigt die Veränderungen der Gewichtszunahme eines Tieres von einem Wiegevorgang zum nächsten an. Auf der vertikalen Achse wird die Gewichtszunahme, auf der horizontalen Achse die Zeit angezeigt. Jeder Punkt auf dem Diagramm stellt die Gewichtszunahme (in /Tag), die zwischen zwei Wiegevorgängen stattfand, grafisch dar. Beispiel: Wenn die Kurve nach oben geneigt ist, wurde das Ausmaß der Gewichtszunahme größer. Wenn sich die Kurve nach unten neigt, nahm das Ausmaß der Gewichtszunahme ab. Hinweis: Ist die Zahl der Gewichtszunahme positiv, dann hat das Tier zugenommen. Das Diagramm stellt Änderungen der Gewichtszunahme und nicht des Gewichts grafisch dar. Eine Neigung der Linie des Diagramms nach unten zeigt eine verminderte Gewichtszunahme und nicht eine Verminderung des momentanen Gewichts an. Die Gewichtszunahme (in /Tag) für das momentan gewogene Tier wird in der oberen linken Ecke des Fensters angezeigt. Dies ist zugleich der letzte Punkt auf dem Diagramm. Beispiel: Im oben gezeigten Fenster sind die Gewichtszunahme für das betreffende Tier und der letzte Punkt auf dem Diagramm 1.09 /Tag. Das Diagramm zeigt an, dass nur einer der vier vorangehenden Datensätzen mit dieser Gewichtszunahme übereinstimmt. Damit das Diagramm angezeigt werden kann: müssen mindestens zwei vorangehende Datensätze mit einem für dieses Tier aufgezeichneten Gewicht (z. B. mit derselben Ohrmarkennummer) vorhanden sein. Die Datensätze müssen an verschiedenen Tagen erzeugt worden sein. Die Gewichtszunahme wird mit dem neuesten Datensatz des für dieselbe Ohrmarkennummer aufgezeichneten Gewichts berechnet. Wenn keine vorangehenden Daten für dieses Tier vorhanden sind, zeigt das Fenster anstelle des Gewichtszunahme‐Diagramms "‐‐.‐" an. Hinweis: Die in diesem Fenster angezeigten Datensatz‐Statistiken (Durchschnitt, niedrigste und größte Gewichtszunahme pro Tag) beinhalten die Daten dieser Tiere, für die Gewichtsvergleiche gemacht werden können. Die Statistiken Page 42 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual beinhalten keine Tiere, die zum ersten Mal gewogen worden sind und deshalb kein Gewichtszunahmevergleich vorgenommen werden kann. Gewichtsaufzeichnungs‐Fenster Gewichtsaufzeichnungs‐Fenster für einen Standard‐ oder Selektionslisten‐Sitzung Während eines Standard‐Wiegevorgangs zeigt das Gewichtsaufzeichnungs‐ Fenster die aufgezeichneten Daten für jedes Tier an: Visuelle Ohrmarkennummer Gewicht Zustandswert Anmerkungen Sie können und benutzen, um in der Liste nach oben und unten zu scrollen oder um andere Gewichtsaufzeichnungen des aktuellen Datensatzes anzusehen. Das letzte Gewicht, das aufgezeichnet werden muss, wird oben im Fenster angezeigt. Dieses Fenster kann auch zum Bearbeiten der Gewichtsaufzeichnungen im laufenden Wiegevorgang benutzt werden. Für weitere Informationen siehe Gewichtsaufzeichnungen für einen Standard bearbeiten (p 59). Die Markenanzahl zeigt die Anzahl gelesener EID‐Ohrmarken, wenn die Wiegestangen nicht angeschlossen sind. Page 43 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Karkassengewichts‐Fenster Das Karkassengewichts‐Fenster zeigt das Karkassengewicht eines Tieres an. Das Karkassengewicht wird aufgrund des von Ihnen eingegebenen Schlachtprozentsatzes berechnet. Die Karkassengewichts‐Statistiken werden auf der rechten Seite des Fensters angezeigt. Die Karkassengewichte, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, basieren auf einem Schlachtprozentsatz von 53 %. Innerhalb jeder Selektionskategorie ist das angezeigte durchschnittliche und gesamte Karkassengewicht 53 % des durchschnittlichen und gesamten Gewichts, das für den Sitzung aufgezeichnet worden ist. Die Anzahl Tiere in jeder Selektionskategorie wird angezeigt. Wenn das Selektieren ausgeschaltet ist, werden das niedrigste und höchste Karkassengewicht ebenfalls angezeigt. Hinweis: Wenn der Schlachtprozentsatz während eines Wiegevorgangs geändert wird, werden die Karkassengewichte neu berechnet. Schlachtprozentsatz Um den Schlachtprozentsatz zu ändern: Drücken Sie . Das aktuelle Schlachtprozentsatz‐Fenster wird angezeigt. Drücken Sie um den aktuellen Schlachtprozentsatz zu löschen. Jedes Mal, wenn Sie drücken, wird ein Zeichen gelöscht. Geben Sie den neuen Schlachtprozentsatz auf dem Zahlenblock ein. Drücken Sie , um die Änderungen und das auf dem neuen Schlachtprozentsatz neu berechnete Karkassengewicht zu speichern. Page 44 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual VORBEREITUNG ZUM WIEGEN Wiegemodi Automatisch Der automatische Modus wird für Höfe empfohlen, auf denen ein gleichmäßiger Durchlauf der Tiere über die Wiegeplattform möglich ist. Im automatischen Modus beginnt die Waage automatisch mit dem Gewichtsmessungsvorgang, sobald ein Tier auf die Plattform tritt. Nachdem das Gewicht erfasst worden ist, piepst die Waage und zeigt das erfasste Gewicht an. Das erfasste Gewicht wird so lange angezeigt, bis das nächste Tier auf die Plattform tritt. Nachdem das Tier die Plattform verlässt, versucht die Waage, das Gewicht von sich auf der Plattform anhäufendem zurückgelassenem Dreck oder Dung auszugleichen. Während dies geschieht, erscheint auf der Waage das Null‐ Symbol. Wenn es nicht angezeigt wird, können Sie Null manuell wieder herstellen, indem Sie den blauen Nullknopf drücken. Manuell Der manuelle Modus wird für Höfe empfohlen, auf denen ein reibungsloser Durchlauf der Tiere über die Wiegeplattform unmöglich ist oder die Tiere ruhelos sind. Dieser Modus ermöglicht es dem Bediener, zu entscheiden, wann die Messung erfolgen soll. Im manuellen Modus drückt der Bediener den grünen Wiegeknopf, um den Gewichtsmessungsablauf zu starten. Nachdem das Gewicht erfasst worden ist, piepst die Waage und zeigt das erfasste Gewicht an. Das erfasste Gewicht wird so lange angezeigt, bis das nächste Tier auf die Plattform tritt. Nachdem das Tier die Plattform verlässt, versucht die Waage, das Gewicht von sich auf der Plattform anhäufendem zurückgelassenem Dreck oder Dung auszugleichen. Während dies geschieht, erscheint auf der Waage das Null‐ Symbol. Wenn es nicht angezeigt wird, können Sie Null manuell wieder herstellen, indem Sie den blauen Nullknopf drücken. Page 45 ...
Seite 50
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Feinmodus Der Feinmodus wird für das Wiegen ruhender Lasten, wie geschorene Wolle oder landwirtschaftliche Erzeugnisse, empfohlen. Im Feinmodus zeigt die Waage das Gewicht auf der Plattform wie bei einer Badezimmerwaage an. Wenn eine Gewichtsmessung einer Datensatzstatistik hinzugefügt werden muss, muss der Bediener den grünen Wiegeknopf drücken. Zu diesem Zeitpunkt wird das Gewicht erfasst, aber erst dann in den Gewichtsaufzeichnungen gespeichert, wenn das Gewicht von der Plattform entfernt worden ist. Nachdem das Gewicht erfasst worden ist, werden die Statistiken aktualisiert. Für Informationen über Statistiken siehe Datensatzstatistiken (p 39). Das angezeigte Gewicht gibt das aktuelle auf der Plattform befindliche Gewicht an. Im Feinmodus ist die automatische Tarafunktion ausgeschaltet. Das bedeutet, dass die <Waage> das Gewicht von auf der Plattform zurückgelassenen Gegenständen nicht automatisch ausgleicht, nachdem die Last entfernt worden ist. Für weitere Informationen siehe Tarafunktion (p 65). Der blaue Nullknopf hat im Feinmodus eine Funktion für das Messen von Nettogewichten einer Last innerhalb eines Behälters. Sie können beispielsweise einen leeren Behälter auf die Wiegeplattform stellen und den blauen Nullknopf drücken. Wenn Sie dann den Behälter füllen, betrifft die Gewichtsangabe nur den Inhalt des Behälters. Hinweis: Nachdem der blaue Nullknopf gedrückt worden ist, zeigt die Gewichtsanzeige im Feinmodus Null an, aber das Symbol erscheint nicht display. Page 46 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Layout der Waage Hinweis: Wenn Sie die Waage ohne externe Stromzufuhr benutzen, stellen Sie sicher, dass die Batterie vor Gebrauch uber Nacht aufgeladen wurde. Page 47 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Die Waage an die Wiegestangen anschließen Bevor Sie mit dem Wiegevorgang beginnen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Öffnen Sie das Gehäuse der Waage. Stellen Sie die Waage auf einer flachen Oberfläche auf oder stecken Sie sie auf den Waage‐Halter. Stellen Sie sicher, dass sämtliches erforderliches Zubehör angeschlossen und eingestellt ist. Dazu gehören: Wiegestangen Selektierer EID‐Lesegeräte Entscheiden Sie, ob für die Waage zusätzlicher Strom nötig ist. Schließen Sie sie über das Batterieladegerät an eine Steckdose an oder an eine 12‐Volt‐Batterie an. Wenn Sie die Waage nicht an eine externe Energiequelle anschließen, sollte die interne Batterie vollständig aufgeladen sein. Siehe Batterie aufladen (p 5), falls nötig. Überprüfen und aktualisieren Sie die Einstellungen nach Bedarf. Für weitere Informationen siehe Einstellungen (p 10). Vorsatzcode der Marke einstellen Markennummern können gewöhnliche Vorsatzcodes besitzen. Sobald Sie auf der Waage einen Ohrmarkennummer‐Vorsatzcode konfiguriert haben, wird er vor jede visuelle Ohrmarkennummer eingefügt, die Sie während des Wiegevorgangs eingeben. Um einen Ohrmarkennummer‐Vorsatzcode einzustellen, befolgen Sie bitte folgende Schritte. A M Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter entweder auf (automatisch) oder (manuell). Drücken Sie . Geben Sie den Vorsatzcode ein, indem Sie das Tastenfeld benutzen. Der ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual AUFZEICHNUNG VON TIERINFORMATIONEN OHNE WIEGUNG Mit der Weigh Scale W610 können Sie Einzelheiten über Tiere auf den Marken (elektronisch oder visuell) aufzeichnen, ohne dass Sie sie wiegen müssen. Die Informationen werden, wie bei einer gewöhnlichen Aufzeichnung, dem aktuellen Datensatz hinzugefügt (nur Standard), das Gewicht jedoch auf Null gesetzt. Hinweis: Nur Aufzeichnungen, die ein Gewicht beinhalten, werden zu den Datensatz‐ Statistiken hinzugefügt. Automatische Speicherung von elektronischen Ohrmarken Sie können die Waage in einem Freihandmodus benutzen, um die EID für eine Tiergruppe aufzuzeichnen. Die EID werden im aktuellen Datensatz gespeichert. Dies kann beispielsweise als Aufzeichnungsmethode darüber benutzt werden, welche Tiere an einem bestimmten Tag Ihren Hof verlassen oder dort angekommen sind. In diesem Fall wird empfohlen, dass Sie mit einem neuen Standarddatensatz beginnen, bevor Sie die EID speichern. Ablauf zum automatischen Speichern der EID: Stellen Sie sicher, dass keine Wiegestangen an die Weigh Scale W610 angeschlossen sind. Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . Lesen Sie jede EID ein. Jede EID wird in einer getrennten Aufzeichnung im aktuellen Datensatz gespeichert. Das Gewicht wird auf Null gesetzt. Die Datensatzstatistiken ändern sich nicht. Die Anzahl der eingescannten EID erscheint neben dem Ohrmarken‐Feld. Diese wird die Marken, die im selben Datensatz zum zweiten oder weiteren Mal gescannt wurden, erneut zählen. Hinweis: Wenn die Querverweistabelle der Waage bereits eine visuelle Ohrmarkennummer gespeichert hat, die mit einer eingelesenen EID verknüpft ist, wird die Gewichtsaufzeichnung auf der Waage die visuelle Ohrmarkennummer, nicht die EID anzeigen. Wenn Sie den Datensatz auf einen Computer kopieren, sind sowohl die EID als auch die visuelle Ohrmarkennummer sichtbar. Page 49 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Zuordnung visueller Kennzeichnungen zu elektronischen Kennzeichnungen Im aktuellen Wiegevorgang können Sie eine visuelle Ohrmarkennummer einer EID einmal zuweisen. Um eine zugewiesene visuelle Ohrmarkennummer in der Querverweistabelle der Waage zu ändern, müssen Sie die Querverweistabelle auf APS übertragen. Einer EID eine visuelle Ohrmarkennummer zuweisen: Stellen Sie sicher, dass keine Wiegestangen an die Weigh Scale W610 angeschlossen sind. Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . Scannen Sie die EID. Geben Sie die visuelle Ohrmarkennummer auf dem Nummernblock ein und drücken Sie den grünen Weigh‐Knopf. Die visuelle Ohrmarkennummer, die Sie eingegeben haben, ist nun auf der Querverweistabelle der Waage mit der EID verknüpft. Dem aktuellen Datensatz wurde eine Aufzeichnung zugefügt, die die visuelle Ohrmarkennummer enthält und deren Gewicht auf Null gesetzt worden ist. Die Datensatzstatistiken bleiben unverändert. Für Informationen über das Bearbeiten von Gewichtsaufzeichnungen im aktuellen Datensatz siehe Gewichtsaufzeichnungen bearbeiten (p 59). Im Allgemeinen wird die visuelle Ohrmarkennummer der EID zugewiesen während des gewöhnlichen Wiegeablaufs oder über die Behälter‐Datei. Hinweis: Wenn eine Datensatzdatei vom Computer auf die Waage kopiert wird, wird die Querverweistabelle in der Waage für jedes im Datensatz enthaltene Tier immer aktualisiert. Dies unabhängig vom Datum, an dem der Wiegevorgang ausgeführt worden ist. Wenn mehrere Datensätze kopiert werden, wird der aktuellste Datensatz, in dem ein bestimmtes Tier vorkommt, zur neuen Aufzeichnung dieses Tieres in der Querverweistabelle der Waage. Page 50 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Aufzeichnung von Standard‐Tier‐Informationen Um Zustandswerte und Anmerkungen über die Tiere zu speichern, ohne ein Gewicht aufzuzeichnen, befolgen Sie bitte diese Schritte: Stellen Sie sicher, dass keine Wiegestangen an die Weigh Scale W610 angeschlossen sind. Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf . Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Standarddatensatz (nicht in einem Eigenschaftentabellen‐Datensatz) befinden. Wenn Sie sich nicht im Standarddatensatz befinden, müssen Sie mit einem neuen Standarddatensatz erstellen. Siehe Neuen Standarddatensatz für das Wiegen erstellen (p 52). Wenn Sie zur Tieridentifikation EID benutzen, scannen Sie die EID des Tieres. Wenn die visuelle Ohrmarkennummer des Tieres nicht angezeigt wird, geben Sie sie ein, indem Sie den Nummernblock benutzen. Hinweis: Wenn Sie eine EID einlesen, die in der Querverweistabelle der Waage schon mit einer visuellen Ohrmarkennummer verknüpft ist, wird sie angezeigt, kann allerdings nicht von Ihnen bearbeitet werden. Drücken Sie und geben Sie einen ein‐ oder zweistelligen Zustandswert ein. Drücken Sie und geben Sie die Anmerkungen (bis zu 13 Zeichen) ein, indem Sie das Tastenfeld benutzen. Drücken Sie den grünen Wiege‐Knopf, um die Aufzeichnung zu speichern. Dem aktuellen Datensatz wurde eine Text‐Aufzeichnung hinzugefügt, die die Informationen, die Sie eingegeben haben, enthält und deren Gewicht auf Null gesetzt worden ist. Die Datensatzstatistiken ändern sich nicht. Keine der Felder sind Pflichtfelder (EID, visuelle Ohrmarkennummer, Zustandswert und Anmerkungen). Sie müssen jedoch einigen Informationen eingeben, bevor die Aufzeichnung gespeichert wird. Gewöhnlich werden Sie das Tier identifizieren wollen (indem Sie die EID oder die visuelle Ohrmarkennummer benutzen), bevor Sie die Informationen über das Tier, wie Zustandswert oder Anmerkungen, speichern. Page 51 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual IM STANDARDVORGANG WIEGEN Neuen Standarddatensatz für das Wiegen erstellen Um einen neuen Wiegevorgang zu erzeugen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter entweder auf A (automatisch) oder M (manuell). Drücken Sie den softkey. NEUER SITZUNG Das –Fenster zeigt Folgendes an: Geben Sie die benötigte Sitzungs‐Bezeichnung ein, indem Sie das Tastenfeld benutzen. Die Bezeichnung kann bis zu 17 alphanumerische Zeichen umfassen. Drücken Sie die Taste, um Zeichen zu löschen. Hinweis: Sie können den Sitzung auch unbezeichnet lassen. Drücken Sie . Das Wägemodus Setup‐Fenster wird angezeigt. a) Zur Änderung des Standard‐Wägemodus betätigen Sie die Schaltfläche, um den Wägemodus zu selektieren. Unter Benutzeroptionen – Wägemodus (p 26) finden Sie weitere Informationen. Betätigen Sie die Schaltfläche für erweiterte Optionen beim Wägemodus. Drücken Sie , um den Sitzung zu speichern. Der neue Sitzung wird erzeugt und die im Statistikfenster erscheinenden Werte sind auf Null gesetzt. Der bisherige Sitzung wird geschlossen und im Speicher der Waage gespeichert. Er kann über das Sitzungsmenü betrachtet werden. Siehe Sitzungsmenü (p 17). Page 52 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Ablauf des Wiegens der Tiere bei einem Standardvorgang Um ein Tier mittels Standardvorgang zu wiegen, befolgen Sie bitte folgende Schritte: Wählen Sie den gewünschten Wiegemodus, den Sie benutzen wollen, indem A M Sie den Modus‐Wahlschalter auf (automatisch) oder (manuell) einstellen. Wenn die Waage eingeschaltet ist, ist der vorangegangene Wiegevorgang immer noch der aktuelle Datensatz. Wenn Sie möchten, können Sie einen neuen Wiege‐Datensatz erstellen. Weitere Informationen dazu siehe Einen neuen Standarddatensatz für das Wiegen erstellen (p 52). Wenn erforderlich, können Sie einen Ohrmarken‐Vorsatzcode für das zu wiegende Tier eingeben. Für weitere Informationen siehe Vorsatzcode der Marke einstellen (p 48). Überprüfen Sie, ob das Symbol angezeigt wird. Wenn es nicht angezeigt wird, drücken Sie den blauen „Nullknopf", um alle auf der Plattform zurückgelassenen Lasten (z. B. Dreck oder Dung) auf Null zu setzen. Laden Sie das Tier auf die Plattform. Stellen Sie sicher, dass das Tier vollständig auf der Plattform steht (dass sich beispielsweise alle Hufe auf der Plattform befinden und dass niemand das Tier hält). Wenn nötig, können Sie die visuelle Ohrmarkennummer des Tieres aufzeichnen, oder eine EID scannen. EID benutzen: EID des Tieres scannen. Die EID kann jederzeit, bevor oder während das Tier sich auf der Plattform befindet, gescannt werden. Wenn Sie ausschließlich EID‐Nummern benutzen, erscheinen die letzten 4 Zahlen der Ohrmarkennummer mit vorangehendem Doppelpunkt (:) auf der Anzeige. Wenn Sie eine visuelle Ohrmarkennummer eingegeben haben, ...
Seite 58
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Visuelle Ohrmarkennummern benutzen: Benutzen Sie den Nummernblock, um die visuelle Ohrmarkennummer einzugeben. Es können bis zu 15 alphabetische oder numerische Zeichen eingegeben werden. Wenn Sie eine falsche visuelle Ohrmarkennummer eingegeben haben, drücken Sie um jedes falsche Zeichen zu löschen. Geben Sie die korrekte Ohrmarkennummer noch einmal ein. Die visuelle Ohrmarkennummer kann jederzeit, bevor oder während das Tier sich auf der Plattform befindet, eingegeben werden. Wenn die visuelle Ohrmarkennummer, das Datum und die Anmerkungen oder Eigenschaften eingegeben worden sind, wird auf der Anzeige das Datum und die Zeit angezeigt, wann das Tier letztmals gewogen worden war. Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass in den Benutzeroptionen die ADG‐Anzeige aktiviert worden ist, wenn Sie die Gewichtszunahme und das letzte aufgezeichnete Gewicht die während eines vorausgegangenen Wiegevorgangs aufgezeichnet worden sind, betrachten wollen. Falls erforderlich, können Sie Informationen zum gerade gewogenen Tier in den Bereichen „Tierzustand" und „Hinweise" eintragen. In der folgenden Beschreibung finden Sie Anleitungen, wie Sie diese Informationen eingeben. Sie können diese Daten erfassen bevor das Tier die Wage begeht (sofern die Wage leer ist) oder während es darauf steht. Eingabefeld Was gespeichert Gebrauch werden kann Zustandswert Ein‐ oder zweistellig Drücken Sie den Knopf auf dem Tastenfeld und geben Sie den Wert ein. Hinweise Bis zu 13 Drücken Sie den ...
Seite 59
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual bleibt auf der Anzeige stehen. Die benötigte Zeit, um das Gewicht zu erfassen, variiert je nach Bewegung des Tieres. Wenn die Waage das Gewicht erfasst hat: leuchtet das „Gewicht OK"‐Licht auf; erscheint auf der Anzeige; piepst die Waage; Wenn das Selektieren eingeschaltet ist, werden das Selektionstor und die Selektionskategorie angezeigt. Wenn auf der Waage verfügbar, erscheint das letzte aufgezeichnete Gewicht für das identifizierte Tier: Hinweis: Wenn in den Benutzeroptionen die ADG‐Anzeige AUSgeschaltet ist, werden die Gewichtszunahme, das zuletzt aufgezeichnete Gewicht und die vorangegangen Anmerkungen seien nicht auf der Anzeige angezeigt. Hinweis: Wenn das Gewichtszunahme‐Statistikfenster angezeigt wird bevor sich ein Tier auf der Platfform befindet, wird die anschließend festgestellte Gewichtszunahme des Tieres gemeinsam mit der elektronischen oder visuellen Identifizierungsnummer (Tag number), der Körperkondition (Condition Score) und dem Vermerk (Note) auf dem unteren Bildschirm angezeigt. Um die Statistiken für diese Sitzung zu sehen drücken und halten Sie den Knopf. Es werden folgende Statistiken angezeigt: Gewichts‐Statistik‐Bildschirm – wenn die Selektion ausgeschaltet ist. Selektion‐nach‐Gewicht‐Bildschirm – wenn die Selektion nach Gewicht eingeschaltet ist. Wenn das Gewicht erfasst wurde, Sie aber das Tier erneut wiegen möchten, drücken Sie den grünen Gewichtsknopf. Die Waage wiegt das Tier noch einmal und erfasst dann das Gewicht erneut. Das neue Gewicht ersetzt das ursprüngliche Gewicht und die Statistiken werden aktualisiert. Wenn das Tier sich beispielsweise nicht vollständig auf der Wiegeplattform befand, kann es sein, dass die Waage ein falsches Gewicht erfasst hat. ...
Seite 60
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Sie müssen die visuelle Ohrmarkennummer oder den Zustandswert nicht noch einmal eingeben, wenn Sie das Tier erneut gewogen haben. 10. Das Tier muss die Plattform verlassen. Das Gewicht wird aufgezeichnet, sobald das Tier dies tut (das Gewicht sinkt um 30% oder mehr). In diesem Moment wird der Eintrag gespeichert. Um Zustände nachträglich zu ändern benutzen Sie den in Gewichtsaufzeichnungen bearbeiten (p 59) Prozess. Das Gewicht bleibt angezeigt bis das nächste Tier die Plattform betritt. Wenn das Tier die Plattform verlassen hat und Sie möchten das gerade aufgezeichnete Gewicht löschen, drücken Sie den roten Knopf. Das zuletzt aufgezeichnete Gewicht wird dann aus dem Speicher gelöscht und der folgende Bildschirm wird angezeigt. 11. Die Waage gleicht alle auf der Plattform zurückgelassenen Lasten (z. B. Dreck oder Dung) auf Null aus. Wenn dies vorkommt, erscheint das Symbol auf der Anzeige. Wenn das Symbol nicht erscheint, drücken Sie den blauen Nullknopf. Die Waage muss nicht auf Null zurück gehen, bevor das nächste Tier auf die Plattform geladen wird. Sobald das Gewicht unter 30 % gefallen ist, schaltet sich die Waage frei und das nächste Tier kann auf die Plattform geladen werden. Dies ist eine nützliche Funktion zum Wiegen von Schafen. 12. Wiederholen Sie den Ablauf ab Schritt 4, bis alle Tiere gewogen worden sind. Page 56 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Ablauf des Standardwiegens von ruhenden Lasten F Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf (Feinmodus). Folgen Sie dem Ablauf, der unter Neuen Standardsitzung für das Wiegen erstellen (p 52) zusammengefasst wird. Stellen Sie sicher, dass das angezeigte Gewicht Null ist. Um die Waage auf Null Null zu stellen, drücken Sie den blauen ‐Knopf. Hinweis: Das Symbol wird im Feinmodus nicht angezeigt. Platzieren Sie die Last auf der Plattform. Wenn Sie Informationen speichern wollen, geben Sie die gewünschten Werte in die Felder „Ohrmarkennummer", „Zustandswert" und „Anmerkungen" ein. Vielleicht möchten Sie ja beispielsweise einen Verweis zu einer Wollballennummer oder eine Anmerkung zur Identifikation von spezifischen Ballen machen. Orientieren Sie sich an folgender Tabelle, um die Felder auszusuchen, die Sie benutzen möchten. Sie können diese Informationen eingeben, bevor die Last auf der Plattform platziert worden ist (z. B. wenn die Plattform leer ist) oder während die Last auf der Plattform ist. Eingabefeld Was gespeichert Gebrauch werden kann Markennummer Bis zu 15 Benutzen Sie den (Referenz‐ alphabetische oder Nummernblock, um die nummer) numerische Zeichen. Referenznummer einzugeben. Zustandswert Ein‐ oder zweistellig. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Bei Abschluss des Wiegevorgangs Schalten Sie die Waage aus, indem Sie den Modus‐Wahlschalter auf die Position drehen. Entfernen Sie die Wiegestangenkabel. Setzen Sie die Schutzkappen auf die Wiegestangenkabel. Setzen Sie die Schutzkappen auf die Waage. Nach Gewicht selektieren Um die Tiere nach Gewicht zu selektieren, müssen Sie Folgendes einstellen: Schließen Sie die Wiegestangen an die Waage an. Siehe Wiegestangen an die Waage anschließen (p 48). Schließen Sie den Selektierer an die Waage an und stellen Sie die korrekten Angaben für den Selektierer ein. Siehe Kommunikation (p 30). Stellen Sie die Selektionsgrenzen auf der Waage ein. Siehe Selektionsmenü (p 14). Erstellen Sie einen Standarddatensatz. Siehe Neuen Standarddatensatz für das Wiegen erstellen (p 52). Wiegen und selektieren Sie die Tiere. Page 58 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual GEWICHTSAUFZEICHNUNGEN BEARBEITEN Über das Bearbeiten von Gewichtsaufzeichnungen Nur die Aufzeichnungen des aktuellen Datensatzes können auf der Waage bearbeitet werden. Um die Aufzeichnungen anderer Datensätze zu bearbeiten, müssen Sie sie auf den Computer kopieren. Für weitere Informationen verweisen wir auf das APS Benutzerhandbuch. Die Ohrmarkennummer, der Zustandswert und die Anmerkungen können während oder nach dem Standardvorgang bearbeitet werden. Gewichte können nicht bearbeitet werden. Während Sie den Datensatz im Einstellungsmodus betrachten, können Gewichtsaufzeichnungen nicht bearbeitet werden. Eine Gewichtsaufzeichnung bei einem Standard bearbeiten Bei einem Standard‐ oder Selektionslisten‐Datensatz; A Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf oder . Hinweis: Sie müssen die Wiegestangen angeschlossen haben, damit Sie im aktuellen Datensatz die Gewichtsaufzeichnungen bearbeiten können. Drücken Sie , bis die Auflistung für die einzelnen Gewichte angezeigt wird. Drücken Sie , um die Gewichtsaufzeichnungen zu bearbeiten. Benutzen Sie die Pfeil‐Softkeys, um die Daten, die Sie ändern möchten, zu markieren. Drücken Sie den Knopf, um die erforderlichen Zeichen zu löschen. Geben Sie die neuen Daten ein, indem Sie das Tastenfeld der Waage benutzen. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Wenn Sie alle gewünschten Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie , um die Änderungen zu speichern und den Bearbeitungsmodus zu verlassen. Eine Gewichtsaufzeichnung bei einem aktuellen Datensatz löschen M Stellen Sie den Modus‐Wahlschalter auf , oder . Drücken Sie bis die Auflistung für die einzelnen Gewichte angezeigt wird. Drücken Sie um die Gewichtsaufzeichnungen zu bearbeiten. Benutzen Sie die Pfeil‐Softkeys, um die Gewichtsaufzeichnung zu markieren, die Sie löschen möchten. Lösch Drücken Sie den roten knopf. Die ausgewählte Aufzeichnung wird aus dem Datensatz gelöscht, und die Statistiken werden aktualisiert. Page 60 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual AUF DOPPELTE VISUELLE OHRMARKENNUMMERN PRÜFEN Während eines Wiegevorgangs ist es möglich, zu überprüfen, ob doppelte visuelle Ohrmarkennummern vorhanden sind. Doppel können vorkommen, wenn dasselbe Tier während eines Vorgangs zweimal gewogen wird. Sie können auch vorkommen, wenn eine visuelle Ohrmarkennummer falsch eingegeben worden ist. In diesem Fall können Sie die falsche visuelle Ohrmarkennummer unverzüglich ändern. Für Hinweise zum Einschalten der Überprüfung der Ohrmarken und Informationen über die Situation, wann ein Doppel vorkommen kann, siehe Benutzeroptionen. Wenn innerhalb eines Sitzungs ein Doppel einer visuellen Ohrmarkennummer vorkommt, erscheint ein Fenster, ähnlich wie das folgende: Die doppelte visuelle Ohrmarkennummer wird angezeigt, und die Waage piepst drei Mal. In diesem Fenster mit doppelten Ohrmarken können Sie: beide visuellen Ohrmarkennummern akzeptieren (das Doppel wird beibehalten) oder die soeben eingegebene visuelle Ohrmarkennummer bearbeiten oder die zu einem früheren Zeitpunkt während des Vorgangs eingegebene visuelle Ohrmarkennummer bearbeiten. Hinweise: Wenn Sie, bevor das Tier die Plattform verlässt, keine Wahl getroffen haben, wird die doppelte visuelle Ohrmarkennummer beibehalten. Einige EID‐Lesegeräte können so eingestellt werden, dass es nicht möglich ist, die gleiche EID während eines Wiegevorgangs zwei Mal einzulesen. Wenn Sie die Funktion der Waage nutzen möchten, die das Überprüfen der Ohrmarken zur Vermeidung des doppelten Wiegens desselben Tieres während eines Vorgangs ermöglicht, müssen Sie das Lesegerät so einstellen, dass es dieselbe EID mehr als einmal lesen kann. Um das mehrfache Aufzeichnen einer EID zu verhindern, zeichnet die Waage die Nummer einmal, nach dem ersten Einlesen, auf. Sie wird diese EID nicht aufzeichnen, bis eine andere EID eingelesen worden ist. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Eine doppelte visuelle Ohrmarkennummer bearbeiten Wenn eine doppelte visuelle Ohrmarkennummer vorkommt, wird folgendes Fenster angezeigt und piepst die Waage drei Mal. In diesem Fenster können Sie die aktuelle visuelle Ohrmarkennummer oder die visuelle Ohrmarkennummer, die früher in den Datensatz eigegeben wurde, ändern. Um die aktuelle visuelle Ohrmarkennummer zu ändern: Benutzen Sie die Rücktaste um die visuelle Ohrmarkennummer zu löschen. Wenn die visuelle Ohrmarkennummer mit einer EID verknüpft ist, kann die ganze Nummer gelöscht werden, indem gedrückt wird. Wenn die visuelle Ohrmarkennummer nicht mit einer EID verknüpft ist, kann eine einzige Ziffer gelöscht werden, indem gedrückt wird. Benutzen Sie den Nummernblock, um eine neue visuelle Ohrmarkennummer einzugeben. Um eine visuelle Ohrmarkennummer zu ändern, die früher im Datensatz eingegeben worden ist: Drücken Sie den Knopf. Benutzen Sie die Rücktaste um die visuelle Ohrmarkennummer zu löschen. Wenn die visuelle Ohrmarkennummer mit einer EID verknüpft ist, kann die ganze Nummer gelöscht werden, indem gedrückt wird. Wenn die visuelle Ohrmarkennummer nicht mit einer EID verknüpft ist, kann eine einzige Ziffer gelöscht werden, indem gedrückt wird. Benutzen Sie den Nummernblock, um eine neue visuelle Ohrmarkennummer einzugeben. Page 62 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Eine doppelte visuelle Ohrmarkennummer akzeptieren Wenn Sie eine der doppelten visuellen Ohrmarkennummern ändern wollen, drücken Sie den Knopf. Auf der unteren Anzeige erscheint die visuelle Ohrmarkennummer, die soeben eingegeben worden ist. Sie können den üblichen Wiegevorgang fortsetzen. In diesem Fall erhalten zwei Aufzeichnungen des aktuellen Datensatzes dieselbe visuelle Ohrmarkennummer. Page 63 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Eine Querverweistabelle mit dem Überprüfen der Marke aktualisieren Wenn eine doppelte Ohrmarkennummer vorkommt und Sie eine visuelle Ohrmarkennummer ändern, die bereits mit einer EID verknüpft ist, werden die Querverweistabelle auf der Waage und der laufende Sitzung aktualisiert. Für weitere Informationen über die Querverweistabelle der Waage oder über das Verknüpfen einer visuellen Ohrmarkennummer mit einer EID, siehe Eine EID benutzen. Wie das Überprüfen einer doppelten Ohrmarkennummer benutzt werden kann, um die Querverweistabelle der Waage zu aktualisieren, wird nun mit einem Beispiel erklärt: In verschiedenen Sitzungen finden Sie zwei EID. Irrtümlicherweise weisen Sie beiden dieselbe visuelle Ohrmarkennummer 500 zu. Die Querverweistabelle der Waage zeichnet diese Information wie unten gezeigt auf: Elektronische ID Visuelle Ohrmarkennummer 90000000555 500 90000000444 500 Sie beginnen einen neuen Sitzung und lesen die erste EID ein (90000000555). Später während des Wiegevorgangs lesen Sie die zweite EID ein (90000000444). Das doppelte Ohrmarken‐Fenster erscheint mit der angezeigten visuellen Ohrmarkennummer 500. Sie stellen fest, dass die visuelle Ohrmarkennummer, die mit der EID 90000000444 verknüpft ist, 600 und nicht 500 sein sollte. Um diesen Fehler zu korrigieren, drücken Sie den Softkey, um die Zahl 500 zu löschen und den Nummernblock, um die korrekte visuelle Ohrmarkennummer 600 einzugeben. Wenn das Tier die Plattform verlässt, werden der aktuelle Datensatz und die Querverweistabelle automatisch aktualisiert. Die Querverweistabelle zeichnet die unten gezeigten Informationen auf. Elektronische ID Visuelle Ohrmarkennummer 90000000555 500 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN Tarafunktion Wenn die Tiere über die Wiegevorrichtung gehen, sammelt sich auf der Plattform Dreck und Dung an. Die Waage kann diese Gewichtszunahme ausgleichen, indem sie sie vom Gesamtgewicht abzieht. Die automatische Subtraktion des Gewichtes der Rückstände wird Tarieren genannt. Die Tarafunktion stellt sicher, dass die Waage das Gewicht des Tieres misst und nicht die Rückstände, die sich auf der Plattform befinden. Wie die Tarafunktion ausgelöst wird, hängt vom Wiegemodus ab. Automatische und manuelle Modi In den automatischen und manuellen Wiegemodi wird die Tarafunktion automatisch ausgelöst, nachdem ein Tier etwas auf der Wiegeplattform hinterlassen hat; die zurückbleibende Last liegt innerhalb eines vorbestimmten Tarierbereichs. Wenn die zurückbleibende Last innerhalb des vorbestimmten Bereichs ist, erscheint das Symbol. Wenn die zurückbleibende Last außerhalb des vorbestimmten Bereichs ist, erscheint das Symbol nicht. Um manuell die verbliebenen Rückstände zu auszugleichen, drücken Sie den blauen Nullknopf. Das Symbol erscheint. Falls die Waage während eines Wiegevorgangs nicht auf Null zurücksetzt, überprüfen Sie, ob keine Hindernisse unter oder auf der Plattform oder der Wiegevorrichtung vorhanden sind. Feinmodus IIm Feinwiegemodus ist die Tarafunktion ausgeschaltet. Das Symbol wird im Feinwiegemodus nicht angezeigt. Page 65 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Warnhinweis Speicher voll Die Waage kann bis zu 12000 Aufzeichnungen speichern. Diese umfassen alle Aufzeichnungen aller Datensätze, einschließlich des aktuellsten. Wenn laut Speicherzähler noch 1.000 Aufzeichnungen verbleiben, piepst die Waage und eine Warnanzeige „Speicher voll" erscheint. Der Warnhinweis wird erneut angezeigt, wenn noch 50 Datensätze übrig bleiben, begleitet von drei Piepstönen. Wenn nur noch 20 Datensätze übrig bleiben, erscheint der Warnhinweis und es ertönen jedes Mal, wenn eine neue Aufzeichnung hinzugefügt wird, drei Piepstöne. Wenn der Speicher 12000 Einträge erreicht hat, piepst die Waage vier Mal und es können keine weiteren Aufzeichnungen gemacht werden. Um mit dem Wiegen fortfahren zu können, wechseln Sie in den Einstellungsmodus und benutzen das Datensatzmenü‐Fenster, um den vorangehenden Datensatz auszuwählen und zu löschen. Bevor Sie einen Datensatz löschen, können Sie die Wiegevorgänge auf einen Computer kopieren, damit Sie keine Aufzeichnungen verlieren. Für weitere Informationen verweisen wir auf das APS Benutzerhandbuch. Page 66 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Drucken An die Weigh Scale kann eine serielle Drucker angeschlossen werden. Wenn der Drucker während eines Wiegeablaufs angeschlossen ist, können Sie die Waage so konfigurieren, dass Ohrmarke, Gewicht und Zustandswert von jedem Tier gedruckt wird, sobald das Gewicht erfasst wurde. Für Anweisungen zum Drucken von Gewichtsangaben am Ende des Wiegeablaufs oder von einem älteren Datensatz siehe Datensatzmenü (p 17). Gewichtsangaben während eines Wiegevorgangs ausdrucken Um jede Gewichtsaufzeichnung während eines Wiegevorgangs zu drucken, befolgen bitte Sie folgende Schritte: Schließen Sie das Druckerkabel an einen der beiden seriellen Ports der Waage an. Drehen Sie den Modus‐Wahlschalter auf S, um das Einstellungsmenü anzuzeigen. 5. KOMMUNIKATION Wählen Sie . Stellen Sie sicher, dass der Port, mit dem der Drucker verbunden ist, auf Drucker gestellt ist. Wenn das Gehäuse der Waage geöffnet ist, befindet sich Port 1 auf der linken oberen Seite der Waage. Port 2 befindet sich direkt darunter. Drücken Sie um zum Einstellungsmenü zurückzukehren. 4. BENUTZEROPTIONEN Wählen Sie im Einstellungsmenü . DIREKTES DRUCKEN EIN Stellen Sie sicher, dass gestellt ist. Jedes Mal, wenn die Waage ein Gewicht erfasst, werden die folgenden Informationen gedruckt: Visuelle Ohrmarkennummer oder, falls keine vorhanden ist, die letzten vier Ziffern der EID‐Nummer mit vorausgehendem Doppelpunkt. ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Ungültige Sitzung‐EID EID, die während des Herunterladens eines Sitzungs von APS auf die Waage erhalten werden, werden nun validiert, um sicherzustellen, dass sie im korrekten numerischen Format vorliegen. Falls eine EID die Gültigkeitsprüfung nicht besteht, erscheint die folgende Fehlermeldung auf der unteren Anzeige auf der Waage:. Um diese Mitteilung zu löschen, drehen Sie den Drehschalter auf einen anderen Modus, z. B. automatisch, manuell, Fein oder Einstellung. Page 68 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual SCHNITTSTELLE SOFTWARE APS Animal Performance Software (APS) ist eine Software für Ihren PC. Wurde eine Verbindung zwischen Computer und Waage hergestellt, kann APS von der Waage erhaltene Informationen verarbeiten. Mit APS können Sie: Datensätze von der Waage abrufen. Datensätze auf die Waage kopieren. Datensätze bearbeiten. Verknüpfungen von EID und visuelle Ohrmarkennummern bearbeiten. Eigenschaftentabellen auf die Waage kopieren. Ausführlichere Datensatzstatistiken vorbereiten (als jene, die von der Waage selbst angezeigt werden). Diagramme zur Gewichtszunahme der Tiere betrachten. Datensätze an ausgewählte Empfänger über E‐Mail versenden. Einstellungen der Waage ändern. Berichte erstellen. Detaillierte Anweisungen finden Sie im APS Benutzerhandbuch. Page 69 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual OPTIONEN BEI DEN WIEGESTANGEN UND DER PLATTFORM Es wird empfohlen, dass Sie die Wiegestangen von Gallagher zusammen mit der Weigh Scale W610‐Waage benutzen. Die Weigh Scale W610‐Waage erkennt die landläufig erhältlichen Wiegestangen‐Sätze. Für das Anschließen einiger Wiegestangen‐Sätze sind möglicherweise Adapter‐Kabel erforderlich. Wenn Sie keine Gallagher Wiegestangen benutzen, muss vor dem Erstgebrauch die Kalibrierung überprüft werden. Gallaghers Standard Wiegestangen Spezifikationen 2.000 kg Wiegekapazität ‐ in 600mm (23") und 1000mm (39") Länge erhältlich Robuste, stabile Wiegestangen aus Stahl. Damit sie einfacher verschraubt werden können, befinden sich die Montagelöcher der unteren Stütze etwas weiter außen als die oberen Abdeckungen. Die gekerbten oberen Montagelöcher passen auf alle Plattformen und Wiegekäfige. 6m (20') lange Wiegestangenkabel ausgestattet mit hochwertigen Anschlüssen Vollständig wasserbeständig Keine Gummi‐Halter Sprechen Sie mit Ihrem Händler über die für Sie am besten geeignete Plattform und/oder Wiegevorrichtung. Gallaghers strapazierbare Wiegestangen Spezifikationen 3.500 kg Wiegekapazität 1.000 mm (39") stabile Wiegestangen aus Stahl ...
1.000 mm (39") stabile Wiegestangen aus Stahl Damit sie einfacher verschraubt werden können, befinden sich die Montagelöcher der unteren Stütze etwas weiter außen als die oberen Abdeckungen 6 m (20') lange Wiegestangenkabel ausgestattet mit hochwertigen Anschlüssen Vollständig wasserbeständig Keine Gummi‐Halter Wiegezellen mit hoher Kapazität, die große Stoßlasten aushalten Gehäuse‐Konstruktion aus hartem Stahl, das allen Belastungen standhält Installieren Sie sie unter großen Wiegekäfigen und sie halten ewig Sprechen Sie mit Ihrem Händler über die für Sie am besten geeignete Plattform und/oder Wiegevorrichtung. Gallagher Hochleistungs‐Wiegestandfüße Spezifikationen 5.000 kg Wiegekapazität Hohe Leistung und hohe Genauigkeit durch doppelendige Stahlbalken der Aufhängungslastzellen Ausstattung inklusive 5 Aufhängungslastzellen Montageplatten (oben und unten) bestehend aus Hochleistungsedelstahl Kompensationsbohrlöcher in der Bodenplatte für eine Aufbohrung vor Ort Schutzvorrichtung gegen Stöße und Nagetiere an den Lastzellen und den Kabellagen Vorverdrahtete und wasserdichte Anschlussdose Page 71 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Gallagher Hänge‐Wiegezellen 250 kg Spezifikationen: Wiegezellen mit 250 kg Kapazität Ersetzt die mechanische Waage zum Hängewiegen Kompakte, strapazierfähige Ausführung Kein Gummi, der aufblättert oder sich zersetzt Mit Metall‐Springfeder verstärktes Kabel Hochwertige Anschlüsse, feuchtigkeitsfest Gallagher Hänge‐Wiegezellen 500 kg Spezifikationen: Wiegezellen mit 500 kg Kapazität Ersetzt die mechanische Waage zum Hängewiegen Kompakte, strapazierfähige Ausführung Kein Gummi, der aufblättert oder sich zersetzt Mit Metall‐Springfeder verstärktes Kabel Hochwertige Anschlüsse, feuchtigkeitsfest Page 72 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual BESCHREIBUNG Maße der Weigh Scale W610 Metrisch Imperial Länge 232 mm 9.25" Breite 212 mm 8.5" Höhe 90 mm 3.5" Gewicht 2 kg 4.4 lb Allgemeines Betriebstemperatur ‐20º to 50º C ‐5º to 120º F Genauigkeit ± 1% Umweltschutz‐Klassifizierung IP65 Nicht für den Handel Dieses Wiegesystem ist nicht als „eichfähig" zertifiziert. Page 73 ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual Wiege‐Anzeigegenauigkeit Für den Wiegestangen‐Satz von Gallagher ist die Wiege‐Anzeigegenauigkeit wie in der Tabelle gezeigt voreingestellt. Wenn Sie andere Wiegestangen verwenden, sprechen Sie mit Ihrem Gallagher‐Händler. Gallagher strapazierbare Gallagher Standard Wiegestangen (3.500 kg) Wiegebereich Wiegestangen und (2.000 kg) Gallagher superstrapazierbare Wiegebalken (4.500 kg) Automatische oder manuelle Modi: 0 ‐ 49.9 kg 200 g Anzeigegenauigkeit 500 g Anzeigegenauigkeit 50 ‐ 199.9 kg 500 g Anzeigegenauigkeit 500 g Anzeigegenauigkeit 200 ‐ 499.9 kg 1 kg Anzeigegenauigkeit 1 kg Anzeigegenauigkeit 500 ‐ 1.999.9 kg 2 kg Anzeigegenauigkeit 2 kg Anzeigegenauigkeit 2.000 ‐ 4.999.9 kg Nicht zutreffend 5 kg Anzeigegenauigkeit Feinmodus: 0 ‐ 49.9 kg 100 g Anzeigegenauigkeit 200 g Anzeigegenauigkeit ...
3E2363 Weigh Scale W610 User Manual ELEKTRISCHE UND ELEKTRONISCHE ABFALLPRODUKTE Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es obliegt stattdessen Ihrer Verantwortung, ihre Abfallprodukte an einer dazu bestimmten Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling Ihrer Geräte helfen dabei, die natürlichen Ressourcen zu erhalten und stellen sicher, dass das Gerät auf eine Weise recycelt wird, welche die menschliche Gesundheit und die Umwelt schützt. Weitere Informationen über die Entsorgung Ihrer Geräte für das Recycling erhalten Sie in der Recyclingbehörde Ihrer Stadt oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Page 75 ...