Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HP 3609:

Werbung

Italiano
Questo
apparecchio
è
conforme
al
D.M.
10.4.1984
(Direttiva
CEE/S2/499;
Direttiva
CEE/82/500), sullasoppressionedei radiodisturbi.
Controllale che il numero di tipo indicato nelle
istruzioni per l'uso sla uguale al numero indicalo
sulla targhetta dell'apparecchic.
Prima di usare la lampada solare, controllate che
la tensione di settore locale, corrisponda a quella
indicata sulla parte frontale del bulbo.
Importante
• l preparati anti-dolorifici riducono la sensi-
bilita al colore. È meglio non sottoporsi ad un
trattamento a raggi infrarossi quando usatetali
preparati (consultate prima un medico).
• Quando esponete il viso, chiudete gli
occhi.
• Dopo ogni trattamento, evitate un raffred-
damento immediato.
• Usate la lampada appoggiandola soltanto
su una superficie piana; non appendetela mai
nè al soffitto nè a parete.
• Non versate mai acqua sull'apparecchio.
• Non usatela mentre fate il bagno.
• Non mettete oggetti infiammabili nel raggio
di luce: pettini, montature di occhiali, tessuti,
ecc. potrebbero prendere fuoco.
• Non scuotete la lampada.
• Prima di riporre l'apparecchio, lasciatelo
raffreddare per qualche minuto.
Funzionamento della
lampada "Infraphil"
La lampada "Infraphil" produce una luce a raggi
infrarossi che hanno la proprieta di penetrare in
profondita nella pelle. Questo apparecchio riscal-
da
la pelle ed i tessuti sottocutanei in modo da di-
latare i vasi sanguigni ed attivare la circolazione.
II sangue porta nei tessuti delle sostanze vitali e
degli anticorpi ed inoltre assicura l'espulsione di
sostanze nocive, cosa che accelera la guarigione
e
calma il dolore. Tutte queste proprieta rendono
la lampada
"Infraphil" particolarmente adatta per
applicazioni
terapeutiche
ed
anche cosmetiche.
Distanza
La distanza dovra essere regolata in modo che
il
calore sia gradevole
(circa
30
cm).
Applicazioni terapeutiche
l raggi i n f r arossi ai utan o talvolta l a guafigtone e/o
alleviano il dolore con affezioni reumatictie, raf-
freddori, dolori muscolari, lombaggini, contusioni
e slogature. Vi consigliamo comunque di consul-
tare prima un rnedico.
Durata del trattamento
Generalmente
untrattamentodi 15minuti due vol-
te al
giorno, da
rïsultati
migliori di
un unico tratta-
mento
di 30 minuti
in un
solo
giorno.
Non
c'è
alcun
limite
alla ripetizione
del trattamento.
Trattamento cosmetico
Prima dell'inizio dell'applicaziene pulite la pelle
da ogni crema, rosetto ed ogni altro prodotto
cosmetico. Sotto l'influenza dei raggi infrarossi i
pori della pelle si dilatano ulteriormente rendendo
possibile una migliore pulizia della pelle. In questo
modo, ogni crema ed altro prodotto cosmetico vie-
ne assorbito in profondita con un effetto conse-
guente migliore. La lampada "Infraphil" vi aiutera
anche
a mantenere
la pelle fresca e colorita grazie
ai suoi effetti stimolanti sulla circolazione san-
guigna.
Distanza:
La
distanza dovra essere
regolata in
modo che il
calore
sia gradevole (circa 30 cm).
Pulizia e manutenzione
Se necessario, potete pulire la lampada "Infra-
phil" con un panno umido d'acqua o alcool. Ricor-
dateyi prima di lasciare raffreddare
l'apparecchio
e disinserirlo dalla presa di corrente. II bulbo
puö
essere sostituito soltanto dallo stesso bulbo "In-
fraphil".
Garanzia
Questo apparecchio è garantito dalla Philips
per
la durata di un anno. La garanzia copre l'apparec-
chio contra i difetti di materiali e di fabbricazione,
e comprende sia i pezzi di ricambio quanto la ma-
no d'opera. Le eventuali spese di trasporto
dell'apparecchio sono a carico dell'utente. In caso
di difetto, rivolgetevi - con il certificato di garanzia
(vedi lato esterno deH'imballo) debitamente com-
pilato - al vostro rivenditore Philips oppure all'or-
ganizzazione
Philips
del vostro paese.
La
garanzia non è valida se l'apparecchio è stato
usato erroneamente oppure se è stato manomes-
so da persone non autorizzate.
Wiring instructions - for U.K. only
IMPORTANT
Trie wires in Ihis mains lead are coloured
in accordanca with the following code: -
BLUE - NEUTRAL
BROWN - LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of
this appliance may not correspond with the mar-
kingsidentifying the terminals inyour plug, pro-
ceed as lollows: -
The wire which is coloured BLUE must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter 'N' or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be
connected to the terminal which is marked with
the letter 'L' or coloured RED.
DO NOT CONNECT either of these wires to the
earth terminal in the plug which is marked with
the letter 'E' or by the earth symbol * or colou-
red GREEN, or GREEN AND YELLOW.
Note If the terminals of the plug are unmarked
or if you are in any doubt consult a qualified elec-
Inlormations sur la Garantie et Ie Service
Après-Vente, uniquement pour la France
'Cel appareil a été fabriqué avec Ie souci de vous
donner entière satisfaction. PHILIPS fournira gra-
tuitement au vendeur les pièces détachées néces-
saires a sa réparation pendant un an, a compter
de la date de vente, sauf si la détérioration résulte
d'une cause étrangère a l'appareil ou du non res-
pect des prescriptions d'utilisation. Vous bénéfi-
cierez en tout état de cause des dispositions des
articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs a la
garantie legale.
Pour tout conseil ou intervention, adressez-vous a
votre vendeur. Pour tous renseignements complé-
mentaires, nous vous conseillons de vous adres-
ser a la Succursale PHILIPS la plus proche de
votre domicile.
Garantie et Service pour les pays autres que la
France
Le bon fonctionnement de eet appareil est garanti
par Philips dans les conditions suivantes:
Etendue: la garantie donne droit a l'échange gra-
tuit des pièces défectueuses. Elle ne couvre pas
les détériorations qui proviendraient du non-
respect des prescriptions d'utilisation ou d'une
cause étrangère a l'appareil.
Les frais de déplacement, et éventuellement de
transport de l'appareil sont a la charge de l'utili-
sateur.
Aucune indemnité ne sera accordée pour priva-
tion de jouissance.
Durée: La durée de garantie est de 1 an a comp-
ter de la date d'achat.
Réparations: Pour toutes réparations pendant la
durée de la garantie l'utilisateur doit s'adresser au
revendeur qui a effectué la vente*.
Validité du certificat: Ie bénéfice de la garantie
ne sera accordé que sur présentation du certificat
(voir l'emballage de l'appareil), avec justification
de la date d'achat.
* En cas de difficulté sur l'exécution de cette
garantie, nous conseillons a l'utilisateur de
s'adresser a l'une des succursales Philips.
4222 000 60698

Werbung

loading