Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
HAMMER DRILL PBH 1050 B2
HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
CIOCAN ROTOPERCUTOR
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΣΚΑΠΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ ΜΕ ΚΑΛΕΜΙ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 280668
UDARNA BUŠILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ПЕРФОРАТОР
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
BOHR- UND MEISSELHAMMER
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Originalbetriebsanleitung

  • Seite 2 Translation of the original instructions Page Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Pagina Превод на оригиналното ръководство за експлоатация Cтраница 31 GR / CY Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Σελίδα DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite...
  • Seite 54 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............52 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 55: Bohr- Und Meisselhammer Pbh 1050 B2

    BOHR- UND MEISSELHAMMER Lieferumfang 1 Bohr- und Meißelhammer PBH 1050 B2 PBH 1050 B2 1 Zusatz-Handgriff Einleitung 1 Schnellspannbohrfutter mit Aufnahme nach dem Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen SDS-plus-System (siehe Abb. A) Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 3 SDS-Bohrer (6/8/10 x 150 mm) (siehe Abb.
  • Seite 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schwingungsgesamtwert: Allgemeine Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Bohrhämmern in Beton: a = 8,527 m/s , K = 1,5 m/s h(HD) WARNUNG! Meißeln: a = 11,293 m/s , K = 1,5 m/s ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- h(CHeq) weisungen.
  • Seite 57: Sicherheit Von Personen

    c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der Schlages. sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 58: Service

    e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. WARNUNG! GIFTIGE STÄUBE! Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwand- ► Das Bearbeiten von schädlichen / giftigen frei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile Stäuben stellt eine Gesundheitsgefährdung gebrochen oder so beschädigt sind, dass die für die Bedienperson oder in der Nähe Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt befindliche Personen dar.
  • Seite 59: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    Originalzubehör / -zusatzgeräte Werkzeuge einsetzen / entnehmen ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, WARNUNG! die in der Bedienungsanleitung angegeben ► Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. kompatibel ist.
  • Seite 60: Bedienung

    Bedienung Ein- und ausschalten Betriebsart wählen Gerät einschalten: ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter Funktionswahlschalter: ♦ Drücken und halten Sie die Entriegelungstaste Gerät ausschalten: des Funktionswahlschalters . Drehen Sie ♦ Lassen Sie den EIN-/AUS-Schalter los. den Funktionswahlschalter so, dass die gewünschte Symbolik an der Pfeil-Markierung Dauerbetrieb einschalten: einrastet: ♦...
  • Seite 61: Wartung Und Reinigung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Wartung und Reinigung Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie Garantie der den Netzstecker. Kompernaß Handels GmbH ■ Das Gerät muss stets sauber, trocken und frei Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, von Öl oder Schmierfetten sein.
  • Seite 62: Service

    Garantieumfang HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- senden Sie bitte ausschließlich den defekten haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 63: Original-Konformitätserklärung

    Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, Deutschland, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014 / 30 / EU) RoHS Richtlinie (2011 / 65 / EU)* * Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

Inhaltsverzeichnis