Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
FENCE ENERGIZER
MB1000i / MB1800i /
MB2800i
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gallagher MB1000i

  • Seite 1 FENCE ENERGIZER MB1000i / MB1800i / MB2800i Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Seite 2 3E4345 - Edi on 1 - June 2017 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents English Important Informa on ....................... 3 How the Energizer works ......................6 Installa on Guide ........................7 Understanding Your Energizer ....................11 Understanding Your Energizer Controller ................12 Ba ery Guide ........................... 18 Product specifi ca ons ......................18 Op onal Accessories .......................
  • Seite 4 Dansk Vig g Informa on ........................82 Spændingsgiverens virkemåde ....................85 Installa onsvejledning ......................86 Forstå din spændingsgiver ....................... 90 Forstå kontrolleren l din spændingsgiver ................91 Ba erivejledning ........................97 Produktspecifi ka oner ......................97 Tilbehør ........................... 98 Fejlfi nding ..........................100 Aff...
  • Seite 5: Important Informa On

    110/230 VAC mains power. • When using the Gallagher safety isola ng power supply, ensure the energizer and power supply are used in a sheltered, well ven lated area fully protected from rain, condensa on and other sources of moisture.
  • Seite 6 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Seite 7 Important Informa on Switzerland. All rights reserved. Further informa on on the IEC is available from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the placement and context in which the extracts and contents are reproduced by the author, nor is IEC in any way responsible for the other content or accuracy therein.
  • Seite 8: How The Energizer Works

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual HOW THE ENERGIZER WORKS The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart. These pulses give the animal a short, sharp, but safe shock. The shock doesn’t harm the animal.
  • Seite 9: Installa On Guide

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual INSTALLATION GUIDE Energizer Controller Mount the controller on a fl at surface within 3m (10 ) of the energizer, or up to 50m (160 ) if using an RJ-12 extension cable*. The controller is suitable for indoor and outdoor use.
  • Seite 10 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual Step 1. Install the Energizer Energizer must be installed under cover, where it is protected from the environment. For further installa on op ons refer to Mul Power Op ons below. Mount the energizer on a wall and out of reach of children.
  • Seite 11 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual Step 2. Install the Earth system Buildings and gates for example, can become electrifi ed with fence voltages if the energizer is improperly earthed. Follow earthing instruc ons carefully. Install at least 3 x 1.5m (5 ) galvanised earth stakes into damp soil where possible.
  • Seite 12 Screw the terminal closed, ensuring the wire is fi rmly clamped. A ach the other end of the cable to the fence using a Joint Clamp (G603). For instruc ons on fence installa on see the Gallagher Electric Fence Guide or go to www.gallagher.com Step 4.
  • Seite 13: Understanding Your Energizer

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER Power On LED Fence Fault LED Green when the Flashing red when the energizer has energizer is powered detected a fence fault. Solid red when there is a sudden increase in fence load.
  • Seite 14: Understanding Your Energizer Controller

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER CONTROLLER Voltage Display Current Display Shows energizer / earth / fence zones voltage Shows the amount of load on the energizer / fence zones Status LED Quickscan Bargraph Provides quick...
  • Seite 15 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual Current Display The output current indicates how hard your energizer is working. When your fence is in good condi on this reading will be low, typically under 15 Amps. As the load on the fence increases the current will rise and output voltage will fall.
  • Seite 16 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual Using The Energizer Controller Energizer Output and Alarms The energizer output is the default screen display mode. The zone indicator arrow is highligh ng the energizer zone ( ) and the energizer output voltage is 7.3KV in this case.
  • Seite 17 fi nd faults before your fence becomes ineff ec ve (voltage too low), Gallagher recommend se ng the current alarm 10A above normal opera on. Many events can cause the current to increase, including rainfall, grass growth, broken fences and failed insulators.
  • Seite 18: Quick Reference

    0.2-0.3KV is achieved. In dry condi ons or areas with low mineral content soil an earth return system may be required as described in the Gallagher Power Fence™ Manual or visit www.gallagher.com.
  • Seite 19 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual Fence Zone 1 - 6 View the Fence Zone performances by pressing the naviga on bu ons (< or >) un l the zone indica on arrow is highligh ng the desired fence zone (1 - 6). The fence zones voltage, current and alarm informa on is displayed in the same way as the Energizer output informa on.
  • Seite 20: Ba Ery Guide

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual BATTERY GUIDE The Energizer will automa cally reduce its power usage if the ba ery is star ng to go fl at. This will be achieved by reducing the energy in each pulse and increasing the interval between pulses.
  • Seite 21: Optional Accessories

    Controller indica ng that zone is below the set alarm voltage. Gallagher Energizer Remote and Fault Finder G50700 The Gallagher Energizer Remote and Fault Finder displays which zone(s) are in fault and can then be used to locate the fault within that zone. Power to the fence at the fault loca on can be turned off...
  • Seite 22: Solar Panels

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual Solar Panels Solar panels can be used to keep ba eries charged. Gallagher off ers a range of solar panels suitable for diff erent countries around the world. Please contact your local Gallagher stockist for solar panel requirements in your region or make contact with us at www.gallagher.com.
  • Seite 23: Troubleshoo Ng

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizer User Manual TROUBLESHOOTING Problem Causes Solution Energizer has started to run The internal temperature of Mount the energizer in a cool slowly the energizer is too high area, out of direct sun and with adequate ven la on...
  • Seite 24: Belangrijke Informa E

    110/230 VAC-netstroom te voorzien. • Zorg er als u gebruik maakt van een Gallagher geïsoleerde netvoeding voor dat het schrikdraadapparaat en de netvoeding worden gebruikt in een afgeschermde, goed geven leerde ruimte die volledige bescherming biedt tegen regen, condensa e en andere bronnen van vocht.
  • Seite 25 Belangrijke Informa e bewaard. De prikkel- en scheermesafrastering moeten op regelma ge afstanden geaard worden. • Houd u betreff ende de aarding aan de aanbevelingen van de producent van het schrikdraadapparaat. • Er moet een afstand van ten minste 10 meter (33 vt) worden aangehouden tussen de aardelektrode van het schrikdraadapparaat en een ander aardingssysteem aangesloten op onderdelen zoals de...
  • Seite 26 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Seite 27: Hoe Het Schrikdraadapparaat Werkt

    Gebruik nooit huishoudelijk elektrisch snoer. Dit is ontworpen voor maximaal 600 volt en het zal het lekken van elektriciteit veroorzaken. • Gebruik voor afrasteringen die permanent onder stroom staan High Tensile-draad van 2,5 mm (art. 039999) of Gallagher TurboLine producten.
  • Seite 28: Handleiding Voor Installa E

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE Bedieningspaneel Monteer het bedieningspaneel op een vlakke ondergrond binnen 3m (10 ) van het schrikdraadapparaat, of tot 50m (160 ) indien een op onele verlengkabel* (RJ-12) gebruikt wordt. Het paneel is geschikt voor gebruik binnens- en buitenshuis.
  • Seite 29 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding Stap 1. Installeer het schrikdraadapparaat Het schrikdraadapparaat geïnstalleerd moet worden onder een afdekking, zodat het is afgeschermd van de omgeving. Zie de Mul Power-op es hieronder voor meer installa emogelijkheden. Monteer het schrikdraadapparaat aan een muur en buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 30 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding Stap 2. Installeer het aardingssysteem Gebouwen en hekken bijvoorbeeld kunnen spanningdragend worden als het schrikdraadapparaat slecht geaard is. Volg de aardingsinstruc es zorgvuldig Installeer minimaal 3 x 2m (6 ) gegalvaniseerde aardpennen (art. 029181) in voch ge grond indien mogelijk.
  • Seite 31 Beves g het andere eind van de kabel met een draadklem (art. 010851) aan de afrastering). Voor verdere instruc es over het plaatsen van een raster zie de Gallagher Gids voor elektrische afrasteringen of ga naar www.gallagher.com Stap 4: Zet het schrikdraadapparaat aan...
  • Seite 32: Begrijp Uw Schrikdraadapparaat

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT Rasterfout-indicator AAN-indicator Knippert rood als het schrikdraadapparaat Groen als het schrikdraadapparaat een rasterfout hee gedetecteerd. Brandt is aangesloten op het lichtnet. rood als er een plotselinge toename is opgetreden in de belas ng van het raster.
  • Seite 33: Begrijp Het Bedieningspaneel Van Uw

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding BEGRIJP HET BEDIENINGSPANEEL VAN UW Stroomsterkte beeldscherm Spanning beeldscherm Toont de hoeveelheid belas ng op het Toont de spanning van het schrikdraadapparaat, de aarde en rasterzones schrikdraadapparaat, aarde en rasterzones Statusindicator Quickscan staafdiagram...
  • Seite 34 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding Stroomsterkte beeldscherm De stroomsterkteme ng laat zien hoe hard uw schrikdraadapparaat werkt. Als uw afrastering in goede staat is dan zal deze waarde laag zijn, meestal onder de 15 Ampère. Als de belas ng op de afrastering verhoogt, dan zal de stroomsterkte s jgen en uitgangsspanning dalen.
  • Seite 35 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding Het gebruiken van het bedieningspaneel van het schrikdraadapparaat Schrikdraadapparaat uitgangsspanning en alarm De uitgangsspanning van het schrikdraadapparaat is de standaardmodus van het bedieningspaneel. De zone-indicatorpijl markeert de schrikdraadapparaat-zone ) en de uitgangsspanning van het schrikdraadapparaat bedraagt in dit geval 7.3KV.
  • Seite 36 In de fabrieksinstelling is het stroomsterktealarm uitgeschakeld (getoond door --). Om de mogelijkheid tot het vinden van storingen te verbeteren voordat uw afrastering niet meer eff ec ef is (spanning te laag), adviseert Gallagher om de stroomsterktealarminstellingen 10A boven normaal func oneren in te stellen.
  • Seite 37 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding Beknopte handleiding Beeldscherm Omschrijving Oplossing Normale ac eve Opnemen van de zonestroomsterkte en zone spanning alse en referen e Knipperende zone Stroomsterkte is te hoog. Verminder de Stroomsterkte belas ng op uw afrastering door het oplossen...
  • Seite 38 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding HANDIGE TIP Testen van het aardingssysteem Zet het schrikdraadapparaat uit. Plaats tenminste 40m (130 ) van het schrikdraadapparaat langs het raster een stalen pen in voch ge grond en verbind deze met het raster.
  • Seite 39 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding Aanpassen van het uitgangsvoltage van het schrikdraadapparaat Druk op de programmeerknop ( ) om de programmeermodus te ac veren en gebruik de naviga etoetsen (<) of (>) om de Quickscan staafdiagram te markeren (deze zal gaan knipperen).
  • Seite 40: Accugids

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding ACCUGIDS Het schrikdraadapparaat gee automa sch minder stroom af als de accu begint te ontladen. Dit gebeurt door het afnemen van de energie in elke puls en het verlengen van de tussen jd tussen de pulsen.
  • Seite 41: Optionele Accessoires

    Gallagher schrikdraadapparaat afstandbediening en foutenvinder 507002 De Gallagher schrikdraad afstandbediening en foutenvinder toont in welke zone(s) een fout zit en kan gebruikt worden om de fout te lokaliseren in die zone. De spanning op het raster kan bij de loca e van de fout uit- en ingeschakeld worden...
  • Seite 42: Afgedankte Elektrische En Elektronische Apparaten

    Bij gebruik van deze adapter moeten zowel het schrikdraadapparaat als de netadapter op een droge plek onder afdekking worden opgesteld, beschermd tegen de omgeving. Om een van deze accessoires aan te schaff en gaat u naar uw Gallagher dealer in de buurt. AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE...
  • Seite 43: Oplossen Van Problemen

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oorzaken Oplossing Schrikdraadapparaat werkt De interne temperatuur van Hang het langzaam het schrikdraadapparaat is schrikdraadapparaat op te hoog een koele plaats uit direct zonlicht met adequate ven la e...
  • Seite 44: Informa On Importante

    • Confi ez l’entre en et le remplacement des piles à un centre de service agréé par Gallagher. • Vérifi ez régulièrement que le cordon d’alimenta on, câbles, fi ls et l’électrifi cateur ne sont pas endommagés.
  • Seite 45 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Seite 46 Informa on Importante L’auteur remercie la Commission Electrotechnique Interna onale (IEC) de lui perme re de reproduire les informa ons contenues dans sa Publica on Interna onale 60335-2-76 éd.2.2 (2013) Annexe BB.1. Tous ces extraits sont la propriété de l’IEC, Genève, Suisse. Tous droits réservés. Des informa ons supplémentaires sur l’IEC sont disponibles sur www. iec.ch.
  • Seite 47: Conseils Pratiques

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTRIFICATEUR L’électrifi cateur envoie chaque seconde une impulsion électrique sur la clôture. Ces impulsions donnent à l’animal une décharge électrique brève et intense, mais sans aucun danger. Cependant, l’animal n’oubliera jamais l’expérience de ce e décharge électrique et se endra donc éloigné...
  • Seite 48: Guide D'installa On

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur GUIDE D’INSTALLATION Contrôleur d’électrificateur Placez le contrôleur sur une surface plane à moins de 3 m de l’électrifi cateur ou à une distance maximale de 50 m si vous u lisez une rallonge*.
  • Seite 49: Alimentation Électrique

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Étape 1 : Installation de l’électrificateur L’électrifi cateur doit être installé sous un abri pour le protéger de l’environnement Pour des op ons d’installa on supplémentaires, consulter les Op ons Mul Power ci-dessous Fixez l’électrifi...
  • Seite 50 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Étape 2. Installation du système de mise à la terre Les bâ ments, les portes, etc. peuvent être électrifi és par la tension de la clôture si l’électrifi cateur n’est pas correctement mis à la terre.
  • Seite 51 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Étape 3: Raccordement de la clôture Raccordez la borne de sor e rouge ( ) de l’électrifi cateur à la clôture à l’aide d’un câble doublement isolé (G627). Ôtez 5 cm de gaine plas que de l’une des extrémités du câble.
  • Seite 52: Comprendre L'électrifi Cateur

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur COMPRENDRE L’ÉLECTRIFICATEUR Témoin LED de panne dans la clôture Témoin LED de mise en marche Le témoin rouge clignote quand l’électrifi cateur a détecté une erreur dans la clôture. La Vert quand l’électrifi...
  • Seite 53: Comprendre Le Fonc Onnement Du Contrôleur De Votre Électrifi Cateur

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR DE VOTRE ÉLECTRIFICATEUR Affi chage du courant électrique Affi chage du Voltage Affi che la charge sur l’électrifi cateur/ Indique le voltage en sor e de la terre/ la zone.
  • Seite 54 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Affi chage du courant électrique Le courant électrique mesuré indique à quelle puissance travaille l’électrifi cateur. Si votre clôture est en bon état, le courant de sor e indiqué sera faible, normalement inférieur à...
  • Seite 55 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Utilisation du contrôleur de l’électrificateur Tension en sor e et alarme de l’électrifi cateur L’écran affi che par défaut la tension de sor e de l’électrifi cateur. La fl èche d’indica on de zone met en évidence l’électrifi...
  • Seite 56 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Alarme Intensité Par défaut, l’alarme Intensité est désac vée (état indiqué par --). Pour vous perme re de détecter plus facilement les défaillances avant que votre clôture devienne ineffi cace (tension trop basse), Gallagher recommande de régler l’alarme courant 10 A au-dessus du fonc onnement normal.
  • Seite 57: Référence Rapide

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Référence rapide Affi chage Descrip on Solu on Zone ac ve normale Enregistrer l’intensité et la tension de la zone en guise de valeurs de référence. Zone clignotante L’intensité est trop élevée. Réduisez la charge sur votre clôture en réglant les problèmes ou...
  • Seite 58: Pile Faible

    0,2 et 0,3 kV. En présence d’un sol sec ou à teneur minérale faible, un système de retour à la terre peut être requis, comme décrit dans le Manuel Gallagher Power Fence™ ou visitez www.gallagher.eu.
  • Seite 59 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Ajustement de la tension de sor e de l’électrifi cateur Appuyez sur le bouton de réglage ( ) pour accéder au mode de réglage et u lisez les boutons de naviga on ( < or >) pour me re en évidence le diagramme de lecture rapide des données (qui se me ra à...
  • Seite 60: Guide Ba Erie

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur GUIDE BATTERIE L’électrifi cateur réduit automa quement sa consomma on si la ba erie commence à se décharger. Pour ce faire, il limite l’énergie de chaque impulsion et augmente l’intervalle entre les impulsions.
  • Seite 61: Accessoires En Option

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur ACCESSOIRES EN OPTION Le Moniteur de clôture Gallagher G51000 U lisez jusqu’à 6 Moniteurs de clôtures afi n de diviser votre propriété en de mul ples parcs/zones ce qui vous perme ra de déterminer immédiatement dans quel parc il y’a une perte.
  • Seite 62: Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Panneaux solaires Des panneaux solaires peuvent servir à maintenir la charge des ba eries. Gallagher propose une gamme de panneaux solaires adaptés à diff érents pays du monde. Veuillez contacter votre distributeur local Gallagher, pour connaître les exigences des panneaux solaires dans votre région, ou prenez contact avec nous sur le site...
  • Seite 63: Résolu On De Problèmes

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Problème Causes Solution L’électrifi cateur fonc onne La température interne de Fixer l’électrifi cateur dans lentement l’électrifi cateur est trop un endroit frais, à l’abri élevée des rayons solaires et suffi...
  • Seite 64: Wich Ge Informa Onen

    Netzanschluss in einem geschützten, gut belü eten Bereich, und vollständig geschützt gegen Regen, Kondens und andere Feuch gkeitsquellen betrieben wird. • Für Wartungsarbeiten und Austausch von Ba erien bi e an ein offi zielles Gallagher Service Centre weiterleiten. •...
  • Seite 65 Wich ge Informa onen mindestens 150 mm von der ver kalen Ebene der nicht stromführenden Kabel befi nden. Der Stachel- oder Klingendraht sollte in regelmäßigen Abständen geerdet werden. • Im Hinblick auf die Erdung sind die Empfehlungen des Geräteherstellers zu befolgen. •...
  • Seite 66 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.2 60335-2-76 (2013) Anhang BB.1.
  • Seite 67: Funktionsweise Des Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung FUNKTIONSWEISE DES ELEKTROZAUNGERÄTES Das Elektrozaungerät sendet ca. jede Sekunde einen elektrischen Impuls durch den Zaun. Diese Impulse versetzen dem Tier einen kurzen, scharfen, aber ungefährlichen Stromschlag, der das Tier nicht gefährdet, aber ausreicht, ständig im Gedächtnis zu bleiben, so dass es den Zaun meidet.
  • Seite 68: Installa Onsanleitung

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung INSTALLATIONSANLEITUNG Ladegerät-Steuereinheit Die Steuereinheit auf einer ebenen Fläche in einem Abstand von 3 m oder – bei Verwendung eines Verlängerungskabels* bis zu 50 m – zum Elektrozaungerät befes gen. Die Steuereinheit kann sowohl im Freien als auch im Haus installiert werden.
  • Seite 69: Schritt 1: Installation Des Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Schritt 1: Installation des Elektrozaungerätes Das Weidezaungerät muss an einer überdachten Stelle angebracht werden, damit es vor den Elementen geschützt ist. Für weitere Op onen, siehe weiter unten Mul Power-Energie- einstellungen. Mon eren Sie das Elektrozaungerät an einer Wand und in sicherer En ernung von Kindern.
  • Seite 70: Schritt 2. Wie Installiert Man Ein Erdungssystem

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Schritt 2. Wie installiert man ein Erdungssystem Nicht korrekt geerdete Elektrozaungeräte können nicht nur gefährlich sein und zu Schäden führen, sie haben in der Regel auch zur Folge, dass der Zaun seinen Zweck, die Hütesicherheit, nicht erfüllt.
  • Seite 71: Schritt 3: Anschluss An Den Zaun

    Draht fest eingeklemmt ist. Befes gen Sie das andere Ende des Kabels mit der Drahtverbindungsschraube (Ar kel #010851) am Zaun. Anleitungen zur Installa on am Zaun fi nden Sie im Gallagher Elektrozaun Betriebsanleitung oder auf der Website www.gallagher.com.
  • Seite 72: Ihres Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung IHRES ELEKTROZAUNGERÄTES Zaunkontroll-LED Einschalten LED Blinkt rot auf, wenn das Elektrozaungerät Leuchtet grün auf, wenn das einen Zaunfehler erkannt hat. Leuchtet Elektrozaungerät eingeschaltet ist bei einem schlagar gen Belastungsans eg im Zaun konstant auf.
  • Seite 73: Der Steuereinheit Ihres Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung DER STEUEREINHEIT IHRES ELEKTROZAUNGERÄTES Aktuelles Display Spannungsanzeige Zeigt die Belastung des Weidezaungerätes, Zeigt die Stromspannung des Weidezaungerätes, der Erdung und der Zaunsek onen. der Erdung und der Zaunsek onen. Status LED Quickscan-...
  • Seite 74: Einstelltasten

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Aktuelles Display Die aktuelle Messung zeigt, in welchem Leistungszustand sich Ihr Weidezaungerät befi ndet. Bei einem Zaun in einwandfreiem Zustand liegt die Anzeige in der Regel unter 15 Ampere. Wenn die Belastung des Zauns zunimmt, steigt der Strom und sinkt die Ausgangsspannung.
  • Seite 75: Benutzung Der Steuereinheit Des Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Benutzung der Steuereinheit des Elektrozaungerätes Spannung und Alarm des Elektrozaungerätes In der Normalanzeige des Displays wird die Ausgangsleistung des Elektrozaungerätes angezeigt. Die Abschni smarkierung hebt den Abschni des Elektrozaungerätes hervor ( ) In diesem Fall beträgt die Ausgangsspannung des Elektrozaungerätes 7,3 kV.
  • Seite 76: Einstellung / Ausstellung Des Alarmes

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Stromalarm Bei der werksei gen Voreinstellung ist der Stromalarm deak viert (dargestellt durch --). Damit die Möglichkeit besteht, Fehler in Ihrem Zaun zu fi nden, empfehlen wir Ihnen die Einstellung auf 10 Ampere oberhalb des normalen Betriebes festzulegen, bevor Ihr Zaun durch zu niedrige Spannung inak v wird.
  • Seite 77: Spannung Und Alarm Der Erdungsanlage

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Quick Referenz Display Beschreibung Lösung Normale (und) Strom und Spannung der erfassten Sek on als ak ve Sek on Referenz Aufl euchtende Der Stromfl uss ist zu hoch. Reduzieren Sie Sek on.
  • Seite 78: Niedrige Ba Eriespannung

    Flächen oder in Böden mit schwachem Mineralgehalt kann es erforderlich sein, ein so genanntes Earth Return System mit Erdrückleitung zu installieren (nähere Angaben dazu fi nden Sie im Gallagher Power Fence™-Handbuch oder besuchen Sie uns auf www.gallagher.eu. Zaun Sek on 1-6 Die Leistung der Zaunsek onen können Sie durch das Drücken der Naviga onstasten...
  • Seite 79: Die Einstellung Der Ausgangsspannung Des Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Die Einstellung der Ausgangsspannung des Elektrozaungerätes Mit der Setup-Taste ( ) in den Setup-Modus wechseln und mit den Naviga onstasten (<) oder (>) die Anzeige des Quickscan-Bargraphs hervorheben (beginnt zu blinken). Die Ausgangsspannung mit den Tasten (+) oder (-) einstellen. Die Ausgangsspannung kann auf einen Wert zwischen 4,5-8,0 kV eingestellt werden.
  • Seite 80: Batterieanleitung

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung BATTERIEANLEITUNG Das Elektrozaungerät senkt gegen Ende der Lebensdauer der Ba erie automa sch den Stromverbrauch. Dazu werden der Strom pro Impuls gesenkt und der Abstand zwischen den Impulsen erhöht. Anzahl der Impulse pro Minute Ba eriekapazität...
  • Seite 81: Optionales Zubehör

    Controller Display des Weidezaungerätes Sie auf diese zu geringe Spannung hinweisen. Gallagher Fernbedienung inkl. Fehlersuchfunktion (#507002) Die Gallagher Fernbedienung (M1800i & M2800i) inkl. Fehlersuchfunk on zeigt an, in welcher Sek on sich der Fehler befi ndet bzw. welche Sek onen fehlerha sind. Des Weiteren eignet sich diese Fernbedienung dazu, die fehlerha e Stelle innerhalb des Sek on genau lokalisieren zu können...
  • Seite 82: Elektrische Und Elektronische Abfallprodukte

    Solarkollektoren Sie können Solarkollektoren verwenden, um die Ba erien während der Verwendung zu laden. Gallagher bietet in vielen Ländern auf der ganzen Welt eine Reihe von Solarkollektoren an. Bi e wenden Sie sich an Ihren Gallagher-Fachhändler, um sich über die Anforderungen für die Verwendung von Solarkollektoren in Ihrer Region zu informieren, oder nehmen Sie mit uns Kontakt auf unter www.gallagher.com.
  • Seite 83: Fehlersuche

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung FEHLERSUCHE Fehler Ursachen Lösung Das Elektrozaungerät Die Innentemperatur des Das Elektrozaungerät in verlangsamt die Leistung / Geräts ist zu hoch einer kühlen, gut gelü eten Impulsfolge Umgebung außerhalb direkter Sonneneinstrahlung platzieren Fehlermeldung 11 Zu hohe Eingangsspannung Prüfen Sie die...
  • Seite 84: Vig G Informa On

    • Service og udski ning af ba erier skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Kontroller regelmæssigt strømforsyningskablet, kabler, tråde og spændingsgiveren for eventuelle fejl.
  • Seite 85 Lynnedslag kan i disse lfælde få katastrofale følger. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden. Forfa eren takker Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) for lladelsen l at gengive informa on fra den interna onale off...
  • Seite 86 Vig g Informa on SERVICERING AF DOBBELTISOLERET UDSTYR. I et dobbel soleret aggregat er der to separate isoleringskamre i stedet for en jording. Der fi ndes altså intet udstyr i aggregatet, som kan jordes. Aggreatets lledning er heller ikke beregnet l jording.
  • Seite 87: Spændingsgiverens Virkemåde

    Der skal al d bruges dobbel soleret jordkabel, når strømmen føres gennem bygninger, under passager og på steder, hvor galvaniseret tråd kan korrodere. Brug aldrig almindelige elledninger, der er beregnet l 600 volt, da de vil lække elektricitet. • Brug al d Gallagher Superwire 2,5 mm ved etablering af permanente indhegninger.
  • Seite 88: Installa Onsvejledning

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning INSTALLATIONSVEJLEDNING Kontroller til spændingsgiver Monter kontrolleren på en plan overfl ade inden for 3 m fra spændingsgiveren eller op l 50 m, , hvis du bruger et RJ-12 forlængerkabel*. Kontrolleren er velegnet l inden- og udendørs brug.
  • Seite 89 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Trin 1: Montering af spændingsgiver Spændingsgivere skal installeres ldækket et sted, som ikke er udsat for vejrpåvirkninger. For yderligere valgmuligheder for installa on, se Mul Power-valgmu- lighederne nedenfor. Monter apparatet på en væg og uden for børns rækkevidde.
  • Seite 90 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Trin 2: Tilslutning af jordforbindelse Bygninger og låger eller lignende kan blive elektrifi ceret med spænding fra elhegnet, hvis spændingsgiveren ikke er korrekt jordet. Følg denne vejledning nøje. Installer mindst 3 x 1,5 galvaniserede jordspyd i fug g jord, hvor det er muligt.
  • Seite 91 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Trin 3: Tilslutning af hegn Brug jordkablet (G627) l at lslu e hegnet l den røde udgangsterminal ( ) på spændingsgiveren. Fjern 5 cm af plas klaget i den ene ende af kablet. Skru den røde (FENCE - hegn) klemme af, og sæt tråden i klemmen.
  • Seite 92: Forstå Din Spændingsgiver

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning FORSTÅ DIN SPÆNDINGSGIVER Hegnfejl-LED Strøm l-LED Blinker rødt, når spændingsgiveren Grøn, når spændingsgiveren har detekteret en fejl i elhegnet. Lyser forsynes med strøm kon nuerligt rødt ved en pludselig s gning i elhegnets belastning.
  • Seite 93: Forstå Kontrolleren L Din Spændingsgiver

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning FORSTÅ KONTROLLEREN TIL DIN SPÆNDINGSGIVER Spændingsdisplay Strømdisplay Viser spændingen på spændingsgiveren/ Viser belastningen på spændingsgiver/ jordforbindelsen/hegnszoner hegnszoner Status-LED Quickscan- stregdiagram Giver hur g oplysning om Viser hur gt hegnets status elhegnets spænding Zoneindikatorpil Zoneindikatorer Fremhæver, hvilken...
  • Seite 94 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Strømdisplay Strømmålingen angiver spændingsgiverens arbejdsbelastning. Når dit elhegn er i god stand, vil denne udlæsning være lav, typisk under 15 A. E erhånden som belastningen på elhegnet s ger, øges strømmen, og udgangsspændingen vil falde.
  • Seite 95 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Brug af spændingsgiverens kontroller Spændingsgiverens spænding og alarm Spændingsgiverens uddata vises på standardskærmen i visningsmodus. Zoneindikatorpilen fremhæver spændingsgiverens zone ( ), og spændingsgiverens udgangsspænding er her 7,3 kV. I displayet med quickscan-stregdiagrammet vises også en spænding på over 7 kV.
  • Seite 96 Fabriksinds llingen er strømstryrke-alarm deak veret (vist ved -- ). For at forbedre din evne l at fi nde fejl, før dit hegn bliver ineff ek v (for lav spænding), Gallagher anbefaler at strømstryrke alarmen inds lles 10 A over normal dri .
  • Seite 97 – 0,3 kV eller lavere. Hvis jordspændingen er højere, skal der lføjes jordspyd, ind l 0,2-0,3 kV er nået. Ved tørre jordbundsforhold eller i jord med et lavt mineralindhold kan der kræves et returspændingssystem for jordforbindelsen som beskrevet i Gallagher Power Fence™-vejledningen, eller gå l hjemmesiden www.gallagher.eu.
  • Seite 98 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Hegnszone 1 - 6 Du kan få vist ydelsen i hegnszonen ved at trykke på naviga onsknapperne (< eller >), ind l zoneindika onspilen fremhæver den ønskede hegnszone (1 – 6). Spændingen, strømmen og alarmoplysninger på hegnets zoner vises på samme måde som apparatets udgangs oplysninger.
  • Seite 99: Ba Erivejledning

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning BATTERIVEJLEDNING Spændingsgiveren reducerer automa sk strømforbruget, hvis ba eriet begynder at blive fl adt. De e opnås ved at reducere energien i hver impuls og forøge intervallet mellem impulser. Antal impulser i minu et...
  • Seite 100: Tilbehør

    Fjernbetjening og fejlfinding til Gallagher spændingsgiver 50700 Fjernbetjeningen og fejlfi ndingen l Gallagher spændingsgiveren viser, i hvilke(n) zone(r) der er opstået en fejl, og den kan dernæst bruges l at lokalisere fejlen i den pågældende zone. Strømmen l det hegn, hvor fejlen er lokaliseret, kan a rydes og tændes ved hjælp af ernbetjeningen, hvilket muliggør en sikker og bekvem...
  • Seite 101 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Solpaneler Solpaneler kan anvendes l at holde ba erier opladet. Gallagher lbyder et udvalg af solpaneler, der er egnet l forskellige lande over hele verden. Kontakt den lokale Gallagher-forhandler vedrørende kravene l solpaneler i dit område, eller kontakt os på...
  • Seite 102: Fejlfi Nding

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning FEJLFINDING Problem Årsager Løsning Spændingsgiveren er Spændingsgiverens interne Monter spændingsgiveren i begyndt at køre langsomt temperatur er for høj et køligt område, som ikke er udsat for direkte sollys, og med lstrækkelig ven la on Viser fejl 11 Indgangsspænding er for høj Kontroller indgangsspænding...
  • Seite 103: Información Importante

    Gallagher para alimentar el energizador desde un suministro eléctrico de red de 110/230 VCA. • Cuando u lice la fuente de alimentación de aislamiento de seguridad Gallagher, asegúrese que el Energizador y la fuente de alimentación sean usadas en un área techada, con buena ven lación y completamente protegido de la lluvia, condensación y otras fuentes de humedad.
  • Seite 104 Información Importante • Los cables de conexión que van por debajo del suelo deben ir en un material aislante o se debe u lizar cualquier cable aislante de alto voltaje. Se debe tener cuidado para evitar daños debidos a las pezuñas de los animales o las ruedas de tractor.
  • Seite 105 Información Importante Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE. El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su Publicación Internacional 60335-2-76 ed 2.2 (2013) Anexo BB.1.
  • Seite 106: Cómo Funciona El Energizador

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario CÓMO FUNCIONA EL ENERGIZADOR El Energizador envía impulsos eléctricos a lo largo de la cerca con un intervalo de 1 segundo. Estos impulsos dan al animal una descarga corta y seca pero segura. La descarga no daña al animal, aunque permanecerá...
  • Seite 107: Guía De Instalación

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario GUÍA DE INSTALACIÓN Controlador Monte el controlador en una superfi cie plana a unos 3 m del Energizador o hasta 50 m si u liza un cable alargador*. El controlador es adecuado para su uso en interior y exterior.
  • Seite 108 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Paso 1. Monte el energizador La fuente de alimentación debe instalarse bajo la cubierta, donde esté protegida del medio ambiente. Si necesita más opciones de instalación, consulte las Opciones de alimentación múl ple siguientes.
  • Seite 109 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Paso 2. Como instalar sistemas de toma de tierra Edifi cios y puertas, por ejemplo, se pueden electrifi car con el voltaje de la cerca si la toma de erra del Energizador no es adecuada.
  • Seite 110 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Paso 3: Conectar la cerca Conectar el terminal rojo de salida del Energizador ( ) a la cerca u lizando Cable Subterráneo (G6270). Quite 5 cm del recubrimiento de plás co del extremo del cable.
  • Seite 111: Fuente De Alimentación

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario ENTIENDA SU ENERGIZADOR LED de fallo en la cerca LED de encendido Parpadeo rojo cuando el Energizador ha Verde cuando el Energizador detectado un fallo en la cerca. Rojo fi jo cuando está...
  • Seite 112: Led De Estado

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario ENTIENDA SU CONTROLADOR Pantalla actual Pantalla de voltaje Muestra la can dad de carga en el Muestra el voltaje del Energizador / la erra Energizador o en zonas de la cerca / la cerca Gráfi...
  • Seite 113 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Pantalla actual La medición actual indica el nivel de funcionamiento de su Energizador. Cuando su cerca está en buenas condiciones esta lectura será baja, normalmente por debajo de 15 Amp. A medida que la carga en la cerca aumenta la corriente aumentará...
  • Seite 114 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Utilizando el controlador del Energizador Voltaje y alarma del Energizador El voltaje de salida del Energizador es el modo mostrado en la pantalla por defecto. La fl echa indicadora muestra la zona del Energizador ( ) y el voltaje de salida del Energizador es de 7.3 KV en este caso.
  • Seite 115 Por defecto la alarma viene de fábrica desac vada (lo que se muestra --) Para mejorar su habilidad para encontrar fallos antes de que su cerca no sea efec va (voltaje demasiado bajo) Gallagher recomienda fi jar el nivel de alarma de la corriente 10A por debajo del funcionamiento normal.
  • Seite 116 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Referencia rápida Pantalla Descripción Solución Zona ac va normal. Registre la corriente y el voltaje de la zona como referencia. Zona parpadeando. La corriente es demasiado alta. Reduzca la Alarma de corriente.
  • Seite 117: Batería Baja

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Zona de cerca 1-6 Visualiza la actuación de la cerca presionando los botones de navegación (< or >) hasta que la fl echa de indicación de zona esté señalando la zona de la cerca deseada (1 - 6).
  • Seite 118: Guía De La Batería

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario GUÍA DE LA BATERÍA El energizador reducirá automá camente su consumo si la batería comienza a agotarse. Esto se logra reduciendo la energía de cada impulso y aumentando el intervalo entre impulsos.
  • Seite 119: Accesorios Opcionales

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario ACCESORIOS OPCIONALES Monitor de cerca Gallagher G51000 U lice hasta 6 monitores de cerca para conver r su cerca en un sistema de zonas que le permi rá determinar inmediatamente que zona falla.
  • Seite 120: Adaptador De Red

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Paneles solares Se pueden u lizar paneles solares para mantener las baterías cargadas. Gallagher ofrece una amplia gama de paneles solares específi cos para los dis ntos países del mundo. Póngase en contacto con su representante de inventario local Gallagher para conocer los requisitos de su región en cuanto a paneles solares o póngase en...
  • Seite 121: Resolución De Problemas

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El energizador ha empezado La temperatura interna del Monte el Energizador en un a funcionar mas despacio Energizador es demasiado área fresca, que no le de el...
  • Seite 122: Vik G Informa On

    Vik g Informa on VIKTIG INFORMATION VARNING: Läs alla instruk oner • VARNING: Denna apparatur är inte tänkt a användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. • I alla områden där det kan förekomma barn utan uppsikt som inte känner ll farorna med elstängsel, rekommenderas det a en korrekt dimensionerad strömbegränsningsenhet med e motstånd på...
  • Seite 123 över ll alla andra anslutna enheter. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Seite 124 Vik g Informa on Alla rä gheter reserverade. Y erligare informa on om IEC fi nns på www.iec.ch. IEC har inget ansvar för placering och i vilket sammanhang de utdrag och innehåll återges av förfa aren, och inte heller är IEC på något sä ansvariga för det övriga innehållet eller rik gheten i dessa.
  • Seite 125: Så Här Fungerar Aggregatet

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok SÅ HÄR FUNGERAR AGGREGATET Aggregatet sänder elektriska impulser ll elstängslet med cirka 1 sekunds intervall. Dessa impulser ger djuren en kort, eff ek v, men säker stöt. Stöten skadar inte djuret. Den är llräcklig för a djuret inte skall glömma den, utan undviker a komma i kontakt med stängslet.
  • Seite 126: Installa Onsguide

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok INSTALLATIONSGUIDE Aggregatets kontrollenhet Montera kontrollenheten på en plan yta inom 3m från aggregatet eller upp ll 50m om en RJ-12 förlängningskabel* används. Kontrollenheten är lämplig för både inom- och utomhusbruk. Alterna vt skall konsolen på...
  • Seite 127 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok Steg 1. Installera aggregatet Aggregat ska monteras under tak, där det är skyddat från omgivningen. För fl er installa onsalterna v, se Mul Power-alterna ven nedan. Montera aggregatet på en vägg och utom räckhåll för barn.
  • Seite 128 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok Steg 2. Installera jordningssystemet Byggnader, grindar etc. kan bli strömförande om aggregatet är felak gt jordat. Följ jordningsinstruk onerna noggrant. Installera minst 3 x 1,5m galvaniserade jordspjut i fuk g jord där det är möjligt.
  • Seite 129 är ordentligt fastklämd. Fäst den andra änden av kabeln i stängslet med hjälp av en kontaktklämma (010851. För instruk oner kring stängselinstalla on, se bruksanvisningen för Gallagher elstängsel eller gå ll www.gallagher.com Steg 4: Slå på aggregatet Anslut aggregatets strömkabel ll an ngen:...
  • Seite 130: Lär Dig Förstå Aggregat

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok LÄR DIG FÖRSTÅ AGGREGAT Lampa Stängselfel Lampa Ström på Blinkar röd när aggregatet har upptäckt e Grön när aggregatet stängselfel. Fast rö sken när stängslets är påslaget belastning plötsligt s ger Jordningsanslutning Jordningsreferens- Stängselterminal...
  • Seite 131: Lär Dig Förstå Aggregatkontrollenhet

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok LÄR DIG FÖRSTÅ AGGREGATKONTROLLENHET Spänningsdisplay Aktuell display Visar aggregat/jord/stängselzoners spänning Visar hur mycket belastning det är på aggregat/stängselzoner Statuslampa Snabbskan- ningsdiagram Ger en snabb indika on om Ger en snabb stängslets status visuell indika on om stängslets...
  • Seite 132 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok Aktuell display Den aktuella mätningen indikerar hur hårt di aggregat arbetar. När di stängsel är i go skick är denna avläsning låg, vanligen under 15 A. När belastningen på stängslet ökar s ger strömstyrkan och utgångsspänningen sjunker. Strömstyrkan som levereras från aggregatet och genom stängselsystemet förändras beroende...
  • Seite 133 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok Använda aggregatets kontrollenhet Aggregatets spänning och larm Aggregatets utmatning är skärmens standarddisplayläge. Zonindikatorpilen markerar aggregatzonen ( ) och aggregatets utgångsspänning är i de a fall 7,3 Snabbskanningsdiagrammet indikerar också en utgångsspänning över 7 KV.
  • Seite 134 Fabriksinställningen är inak verat strömlarm (visas med --). För a förbä ra din förmåga a hi a fel innan stängslet blir ineff ek vt (för låg spänning) rekommenderar Gallagher en inställning på 10A över normal dri . Mycket kan orsaka a strömmen ökar, inklusive regn, vegeta on, trasiga stängsel eller dåliga isolatorer.
  • Seite 135 0,2-0,3 KV eller mindre. Om den är högre, anslut fl er jordningsspjut lls 0,2-0,3 KV nås. Under torra förhållanden eller i områden med låg mineralhalt kan det bli nödvändigt med e jordningsretursystem enligt beskrivningen i bruksanvisningen för Gallagher Power Fence™ eller gå ll www.gallagher.eu.
  • Seite 136 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok Stängsel zon 1 - 6 Visa stängselzonens prestanda genom a trycka på naviga onsknapparna (< eller >) lls zonindikatorns pil visar önskad stängselzon (1 – 6). Stängselzonernas spänning, ström och larm informa on visas på samma sä som aggregatets utgående informa on.
  • Seite 137: Ba Eriguide

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok BATTERIGUIDE Aggregatet reducerar automa skt sin strömförbrukning om ba eriet börjar ta slut. De a åstadkoms genom a energin i varje puls reduceras och intervallet mellan pulserna ökas. Antal pulser per minut Ba erikapacitet...
  • Seite 138: Tillbehör Som Kan Väljas Ll

    är under den inställda larmspänningen. Gallagher aggregat fjärrkontroll och felfinnare 507002 Gallagher aggregat ärrkontroll och felfi nnare visar i vilken zon (vilka zoner) som felet fi nns och kan även användas för a lokalisera felet i en zon. Strömmen ll stängslet där felet lokaliserats kan stängas av och på...
  • Seite 139 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok Solceller Solceller kan användas för a hålla ba erierna laddade. Gallagher erbjuder olika solceller som passar i olika länder runt jorden. Kontakta din lokala Gallagher-åter- försäljare angående krav på solceller i di område eller ta kontakt med oss på www.
  • Seite 140: Felsökning

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok FELSÖKNING Problem Orsaker Lösning Aggregatet har börjat gå Den interna temperaturen i Montera aggregatet i e långsamt aggregatet är för hög svalt område, borta från direkt solljus och med lämplig ven la on Visar fel 11 Ingångsspänning är för hög...
  • Seite 141: Informazioni Importan

    • Per le riparazioni e la sos tuzione delle ba erie fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione, cavi, fi li e l’apparecchio alla ricerca di par danneggiate.
  • Seite 142 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Seite 143 Informazioni Importan CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI RIPARAZIONE DI APPARECCHI CON DOPPIO ISOLAMENTO Negli ele rifi catori a doppio isolamento due sistemi d’isolamento sono installa al posto della messa a terra. Nessun disposi vo di messa a terra è installato sul cavo d’alimentazione e nessun disposi vo di messa a terra deve essere aggiunto all’ele rifi...
  • Seite 144: Consigli Pratici

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente COME FUNZIONA L’ELETTRIFICATORE L’ele rifi catore invia lungo la recinzione impulsi ele rici alla frequenza di uno al secondo circa. L’animale che tocca la recinzione riceve una scossa ele rica breve, dolorosa ma innocua.
  • Seite 145: Guida All'installazione

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Monitor di controllo dell’elettrificatore Installare il monitor su una superfi cie piana ad una distanza dall’ele rifi catore variabile in base alla lunghezza del cavo (da 3m con il cavo in dotazione fi...
  • Seite 146 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Punto 1: Installare l’elettrificatore Installare l’ele rifi catore so o una copertura in modo che sia prote o dagli agen esterni. Per ulteriori opzioni di installazione fare riferimento alle Opzioni Mul power di cui so o.
  • Seite 147 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Punto 2: Collegare il sistema di messa a terra L’energia dell’ele rifi catore può essere trasmessa a mangiatoie, cancelli ed altri ogge metallici se il sistema di messa a terra non è adeguato e corre amente costruito.
  • Seite 148 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Punto 3: Collegare la recinzione Collegare il terminale d’uscita rosso alla recinzione usando il cavo a doppio isolamento (021611 o 162713). Rimuovere 5 cm di rives mento dal cavo a doppio isolamento.
  • Seite 149: Conoscere L'ele Rifi Catore

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente CONOSCERE L’ELETTRIFICATORE LED segnalazione guas LED d’accensione Rosso lampeggiante quando l’ele rifi catore Verde quando individua un malfunzionamento. Rosso fi sso in l’apparecchio è acceso caso di improvviso incremento del carico della recinzione.
  • Seite 150: Led Di Controllo

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente CONOSCERE IL MONITOR DI CONTROLLO DELL’E LETTRIFICATORE Corrente erogata Voltaggio d’uscita Indica il carico a cui sono sogge l’ele rifi catore, Indica il voltaggio dell’ele rifi catore, la messa a terra e le diverse zone della recinzione...
  • Seite 151 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Corrente erogata Il valore della corrente erogata, espresso in ampere, indica quanto sta lavorando l’ele rifi catore. Recinzioni in buone condizioni hanno valori so o i 15 Amp. Quando la recinzione è sogge a a dispersioni la corrente erogata aumenta mentre il voltaggio d’uscita diminuisce.
  • Seite 152 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Utilizzo del monitor di controllo Voltaggio d’uscita dell’ele rifi catore ed allarme La schermata principale mostra le prestazioni dell’ele rifi catore. La freccia indicatrice evidenzia la zona ele rifi catore ( ) a cui fa riferimento il voltaggio che, in questo caso, è...
  • Seite 153 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Allarme Corrente L’allarme corrente è, per impostazione di fabbrica, disabilitato (indicato da --). Per migliorare la capacità di individuare corto circui e dispersioni prima che la recinzione diven ineffi cace (voltaggio troppo basso), Gallagher raccomanda di impostare l’allarme 10A sopra il normale valore di funzionamento.
  • Seite 154: Guida Rapida

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Guida Rapida Display Descrizione Soluzione Icona di zona Registrare corrente e voltaggio per riferimento. normale. Icona di zona La corrente è troppo alta. Ridurre i carichi sulla lampeggiante. recinzione eliminando le dispersioni oppure Allarme corrente aumentare il livello dell’allarme.
  • Seite 155: Ba Eria In Esaurimento

    fi li di ritorno a terra. Ulteriori informazioni sulla realizzazione di un effi cace sistema di messa sono disponibili sul manuale Gallagher o presso i nostri distributori specializza .
  • Seite 156 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Regolazione del voltaggio d’uscita dell’ele rifi catore Premere il pulsante ( ) per entrare nel modo programmazione ed u lizzare i tas di navigazione (< o >) per selezionare la barra a LED che inizia a lampeggiare.
  • Seite 157: Guida Alla Ba Eria

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente GUIDA ALLA BATTERIA Il consumo energe co dell’ele rifi catore verrà automa camente rido o in caso di esaurimento della ba eria. Ciò comporterà una riduzione dell’energia di ciascun impulso e un aumento dell’intervallo intercorso tra due impulsi.
  • Seite 158: Accessori Opzionali

    Monitor di controllo che evidenzia la zona sogge a al guasto. Telecomando e Tester Trova Guasti Gallagher Il Telecomando e Tester Trova Guas Gallagher mostra sul display la zona o le zone sogge e a guas . Aiuta a trovare il guasto indicando con le frecce in che direzione guardare.
  • Seite 159 Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Pannelli solari È possibile u lizzare dei pannelli solari per caricare le ba erie. Gallagher off re una gamma di pannelli solari idonei all’u lizzo in vari paesi in tu o il mondo. Conta are il proprio fornitore locale Gallagher per conoscere i requisi dei pannelli solari per la propria area geografi...
  • Seite 160: Risoluzione Dei Problemi

    Gallagher 3E4345 MB1000i MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione Impulsi emessi a frequenza La temperatura interna Installare l’ele rifi catore rido a dell’ele rifi catore è troppo in una zona più fresca, alta all’ombra e con adeguata...
  • Seite 161 Energizer Controller, Bedieningspaneel, Contrôleur d’électrifi cateur, Steuereinheit, Kontroller l spændingsgiver, Controlador, Aggregatets kontrollenhet, Controllo dell’ele rifi catore A, B, C, D MB1000i MB1800i M2800i TEMPLATE SJABLOON GABARIT BOHRVORLAGE BORELÆRE PLANTILLA MALL MASCHERINA Energizer, Schrikdraadapparaat, L’électrifi cateur, Elektrozaungerät, Spændingsgiver, Energizador, Aggregatet, L’ele rifi catore...
  • Seite 162 Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...

Diese Anleitung auch für:

Mb1800iMb2800i315331