Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gallagher MBS1800i Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MBS1800i:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
FENCE ENERGIZER
MBS1800i MBS2800i
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
Instruções
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA
- POR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gallagher MBS1800i

  • Seite 1 FENCE ENERGIZER MBS1800i MBS2800i Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA Instruções - POR...
  • Seite 2 Copyright© Gallagher Group Limited 2022 All rights reserved. Gallagher MBS1800i MBS2800i Energizer User Manual (For Animals) Electrifi cateur de clôture pour animaux 3E4347 - Edi on 8 - August 2022 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents English Important Informa on ....................................3 How the Energizer works ....................................5 Installa on Guide ......................................6 Understanding Your Energizer ..................................9 Understanding Your Energizer Controller ............................... 9 Ba ery Guide ........................................ 13 Op onal Accessories ....................................14 Product specifi ca ons ....................................15 Troubleshoo ng ......................................
  • Seite 4 Español Información Importante ..................................... 69 Cómo funciona el energizador ................................... 71 Guía de instalación ....................................72 En enda Su Energizador .................................... 75 En enda su Controlador ..................................... 75 Guía de la batería ....................................... 79 Accesorios Opcionales ....................................80 Especifi caciones del producto ..................................81 Resolución de problemas ...................................
  • Seite 5: Important Informa On

    Use only the Gallagher safety isola ng power supply G40132 to power the energizer from 110/230 VAC mains power. • When using the Gallagher safety isola ng power supply, ensure the energizer and power supply are used in a sheltered, well ven lated area fully protected from rain, condensa on and other sources of moisture.
  • Seite 6 Otherwise, lightning striking your fence will be conducted to all other devices. This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Seite 7: How The Energizer Works

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizer User Manual HOW THE ENERGIZER WORKS The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart. These pulses give the animal a short, sharp, but safe shock. The shock doesn’t harm the animal. It is suffi ciently memorable that the animal never forgets the shock, and will avoid the fence.
  • Seite 8: Installa On Guide

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizer User Manual INSTALLATION GUIDE Energizer Controller Mount the controller on a fl at surface within 3m (10 ) of the energizer, or up to 50m (160 ) if using an RJ-12 extension cable*. The controller is suitable for indoor and outdoor use.
  • Seite 9: Permanent Installation

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizer User Manual Permanent Installation Joint clamps Ba ery Energizer Post insulator Earth (Green) Strain post Earth stake Wire ghtener Live (Red) Line post Strain insulator Warning sign Cut out switch Step 2. Install the Earth system Buildings and gates for example, can become electrifi...
  • Seite 10 Screw the terminal closed, ensuring the wire is fi rmly clamped. A ach the other end of the cable to the fence using a Joint Clamp (G603). For instruc ons on fence installa on see the Gallagher Electric Fence Guide or go to www.gallagher.com. Step 4. Turn the Energizer On WARNING: do not a empt to connect the ba ery and mains power adapter at the same me.
  • Seite 11: Understanding Your Energizer

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER Power On LED Green when the energizer is powered Fence Fault LED Flashing red when the energizer has detected a fence fault. Solid red when there is a sudden increase in fence load.
  • Seite 12 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizer User Manual Current Display The output current indicates how hard your energizer is working. When your fence is in good condi on this reading will be low, typically under 15 Amps. As the load on the fence increases the current will rise and output voltage will fall.
  • Seite 13 The factory default se ng is current alarm disabled (shown by --). To improve your ability to fi nd faults before your fence becomes ineff ec ve (voltage too low), Gallagher recommend se ng the current alarm 10A above normal opera on.
  • Seite 14 0.2 – 0.3KV or less. If it is higher add earth stakes un l 0.2-0.3KV is achieved. In dry condi ons or areas with low mineral content soil an earth return system may be required as described in the Gallagher Power Fence™...
  • Seite 15: Ba Ery Guide

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizer User Manual Adjus ng the energizer output voltage Press the setup bu on ( ) to enter setup mode and use the naviga on bu ons ( < or >) to highlight the quickscan bargraph display (it will start fl ashing).
  • Seite 16: Optional Accessories

    Solar Panels Solar panels can be used to keep ba eries charged. Gallagher off ers a range of solar panels suitable for diff erent countries around the world. Please contact your local Gallagher stockist for solar panel requirements in your region or make contact with us at www.gallagher.com.
  • Seite 17: Product Specifications

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizer User Manual PRODUCT SPECIFICATIONS MBS1800i MBS2800i Power consump on 13 W powered by 15 V adapter 17.7 W powered by 15 V adapter 8.5 W powered by 12 V ba ery 12 W powered by 12 V ba ery...
  • Seite 18: Belangrijke Informa E

    VAC-netstroom te voorzien. • Zorg er als u gebruik maakt van een Gallagher geïsoleerde netvoeding voor dat het schrikdraadapparaat en de netvoeding worden gebruikt in een afgeschermde, goed geven leerde ruimte die volledige bescherming biedt tegen regen, condensa e en andere bronnen van vocht.
  • Seite 19 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Seite 20: Hoe Het Schrikdraadapparaat Werkt

    Gebruik nooit huishoudelijk elektrisch snoer. Dit is ontworpen voor maximaal 600 volt en het zal het lekken van elektriciteit veroorzaken. • Gebruik voor afrasteringen die permanent onder stroom staan High Tensile-draad van 2,5 mm (art. 039999) of Gallagher TurboLine producten.
  • Seite 21: Handleiding Voor Installa E

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Schrikdraadapparaat handleiding HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE Bedieningspaneel Monteer het bedieningspaneel op een vlakke ondergrond binnen 3m (10 ) van het schrikdraadapparaat, of tot 50m (160 ) indien een op onele verlengkabel* (RJ-12) gebruikt wordt. Het paneel is geschikt voor gebruik binnens- en buitenshuis.
  • Seite 22 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Schrikdraadapparaat handleiding Permanente Afrastering schrikdraadapparaat draadspanner schakelaar accu draadklem aardpen waarschuwingsbord hoekpaal hoekisolator aarde-aanslui ng (Groen) tussenpaal tussenisolator aanslui ng afrastering (Rood) Stap 2. Installeer het aardingssysteem Gebouwen en hekken bijvoorbeeld kunnen spanningdragend worden als het schrikdraadapparaat slecht geaard is.
  • Seite 23 Beves g het andere eind van de kabel met een draadklem (art. 010851) aan de afrastering. Voor verdere instruc es over het plaatsen van een raster zie de Gallagher Gids voor elektrische afrasteringen of ga naar www.gallagher.com.
  • Seite 24: Begrijp Uw Schrikdraadapparaat

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Schrikdraadapparaat handleiding BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT AAN-indicator Groen als het schrikdraadapparaat is aangesloten op het lichtnet. Rasterfout-indicator Knippert rood als het schrikdraadapparaat een rasterfout hee gedetecteerd. Brandt rood als er een plotselinge toename is opgetreden in de belas ng van het Aarde raster.
  • Seite 25 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Schrikdraadapparaat handleiding Stroomsterkte beeldscherm De stroomsterkteme ng laat zien hoe hard uw schrikdraadapparaat werkt. Als uw afrastering in goede staat is dan zal deze waarde laag zijn, meestal onder de 15 Ampère. Als de belas ng op de afrastering verhoogt, dan zal de stroomsterkte s jgen en uitgangsspanning dalen.
  • Seite 26 In de fabrieksinstelling is het stroomsterktealarm uitgeschakeld (getoond door --). Om de mogelijkheid tot het vinden van storingen te verbeteren voordat uw afrastering niet meer eff ec ef is (spanning te laag), adviseert Gallagher om de stroomsterktealarminstellingen 10A boven normaal func oneren in te stellen.
  • Seite 27 0,2 – 0,3KV is bereikt. In droge omstandigheden of in gebieden met een laag gehalte aan mineralen in de bodem is het noodzakelijk om een retour aardingssysteem te installeren, zoals beschreven is in de Gallagher Power Fence™ Manual of bezoek www.gallagher.eu. Afrastering zone 1-6 Bekijk de presta es van de rasterzone door op de naviga eknoppen (<) of (>) te drukken totdat de zone-indica epijl de...
  • Seite 28: Accugids

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Schrikdraadapparaat handleiding Ba erijen leeg Wanneer u een zone bekijkt en de ba erij-icoon wordt getoond, dan dienen de ba erijen van de afrasteringsmonitor vervangen te worden. Bedieningspaneel toont zone 2 met lege ba erijen Aanpassen van het uitgangsvoltage van het schrikdraadapparaat Druk op de programmeerknop ( ) om de programmeermodus te ac veren en gebruik de naviga etoetsen (<) of...
  • Seite 29: Optionele Accessoires

    15 V, 4 A (5 A piek) nominale voeding. Bij gebruik van deze adapter moeten zowel het schrikdraadapparaat als de netadapter op een droge plek onder afdekking worden opgesteld, beschermd tegen de omgeving. Om een van deze accessoires aan te schaff en gaat u naar uw Gallagher dealer in de buurt.
  • Seite 30: Productspecificaties

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Schrikdraadapparaat handleiding PRODUCTSPECIFICATIES MBS1800i MBS2800i Stroomverbruik 13 W met voeding door 15 V-adapter 17,7 W met voeding door 15 V-adapter 8,5 W met voeding door 12 V-accu 12 W met voeding door 12 V-accu Ladingsenergie: 14 J...
  • Seite 31: Informa On Importante

    500 ohms entre l’électrifi cateur et la clôture électrique de la zone. • N’u liser que l’alimenta on Gallagher à isola on de sécurité G40132 pour alimenter l’électrifi cateur à par r d’un secteur 110/230 volts CA. •...
  • Seite 32 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Seite 33: Conseils Pratiques

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTRIFICATEUR L’électrifi cateur envoie chaque seconde une impulsion électrique sur la clôture. Ces impulsions donnent à l’animal une décharge électrique brève et intense, mais sans aucun danger. Cependant, l’animal n’oubliera jamais l’expérience de ce e décharge électrique et se endra donc éloigné...
  • Seite 34: Guide D'installa On

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur GUIDE D’INSTALLATION Contrôleur d’électrificateur Placez le contrôleur sur une surface plane à moins de 3 m de l’électrifi cateur ou à une distance maximale de 50 m si vous u lisez une rallonge*. Le contrôleur s’u lise aussi bien à...
  • Seite 35 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Clôture permanente CHAUD CHAUD CHAUD L’électrifi cateur Earth (Vert) Poteau de coin Isolateurs de coin Poteau Tige de prise de terre Tendeurs rota fs Live (Rouge) Interrupter de circuit Isolateurs de coin Écriteau...
  • Seite 36 électrique dans la fente de la borne. Revissez la borne pour la fermer en vous assurant que le fi l est bien serré. Fixez l’autre extrémité du câble à l’aide d’un boulon d’assemblage (G603) sur la clôture. Vous trouverez des instruc ons concernant l’installa on de la clôture dans le Guide Gallagher clôtures électrifi ées ou sur www.gallagher.com.
  • Seite 37: Comprendre L'électrifi Cateur

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur COMPRENDRE L’ÉLECTRIFICATEUR Témoin LED de mise en marche Vert quand l’électrifi cateur est allumé Témoin LED de panne dans la Borne de mise à la terre clôture de référence Le témoin rouge clignote quand Connexion à...
  • Seite 38 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Affi chage du courant électrique Le courant électrique mesuré indique à quelle puissance travaille l’électrifi cateur. Si votre clôture est en bon état, le courant de sor e indiqué sera faible, normalement inférieur à 15 ampères. À mesure que la charge exercée sur la clôture augmente, le courant augmentera et la tension de sor e baissera.
  • Seite 39 Par défaut, l’alarme Intensité est désac vée (état indiqué par --). Pour vous perme re de détecter plus facilement les défaillances avant que votre clôture devienne ineffi cace (tension trop basse), Gallagher recommande de régler l’alarme courant 10 A au-dessus du fonc onnement normal.
  • Seite 40: Référence Rapide

    0,2 et 0,3 kV. En présence d’un sol sec ou à teneur minérale faible, un système de retour à la terre peut être requis, comme décrit dans le Manuel Gallagher Power Fence™...
  • Seite 41: Guide Ba Erie

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Ajustement de la tension de sor e de l’électrifi cateur Appuyez sur le bouton de réglage ( ) pour accéder au mode de réglage et u lisez les boutons de naviga on (<...
  • Seite 42: Accessoires En Option

    Télécommande et Localisateur de perte Gallagher G50700 La télécommande et localisateur de perte Gallagher montre quelle(s) zone(s) sont en erreur, et peut alors être u lisée pour localiser la perte dans ce e zone. Depuis l’emplacement de la perte, il est possible d’ac ver et désac ver l’électrifi...
  • Seite 43: Spécifi Ca Ons Du Produit

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT MBS1800i MBS2800i Consomma on 13 W alimenté par adaptateur 15 V 17,7 W alimenté par adaptateur 15 V 8,5 W alimenté par ba erie 12 V 12 W alimenté par ba erie 12 V Energie stockée...
  • Seite 44: Wich Ge Informa Onen

    Wechselstromnetz mit 110/230 V zu betreiben. • Bei Verwendung des Gallagher isolierten Netzgerätes ist darauf zu achten, dass das Weidezaungerät und der Netzanschluss in einem geschützten, gut belü eten Bereich, und vollständig geschützt gegen Regen, Kondens und andere Feuch gkeitsquellen betrieben wird.
  • Seite 45 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.2 60335-2-76 (2013) Anhang BB.1.
  • Seite 46: Funktionsweise Des Elektrozaungerätes

    In Gebäuden, an Toreinfahrten und an Stellen, an denen Erdschollen zur Korrosion von frei liegendem, verzinkten Draht führen könnte, ist doppelt isoliertes Kabel zu verwenden. Nehmen Sie nie Haushaltskabel, da dieses für maximal 600 Volt ausgelegt ist und dadurch Stromverlust entsteht. • Für Elektro-Festzäune verwenden Sie beispielsweise den Gallagher Spezial-Stahldraht, Gallagher Equiwire oder Breitband.
  • Seite 47: Installa Onsanleitung

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung INSTALLATIONSANLEITUNG Ladegerät-Steuereinheit Die Steuereinheit auf einer ebenen Fläche in einem Abstand von 3 m oder – bei Verwendung eines Verlängerungskabels* bis zu 50 m – zum Elektrozaungerät befes gen. Die Steuereinheit kann sowohl im Freien als auch im Haus installiert werden. Wahlweise kann auch der Bügel auf der Rückseite der Steuereinheit herausgezogen werden, so dass...
  • Seite 48: Schritt 2. Wie Installiert Man Ein Erdungssystem

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Festzaun Elektrozaungerät Strecken-Isolator Erdung (grün Verbindungsschrauben Ba erie Erdungsstab Zaun-Zuleitung (rot) Eckpfosten Drahtspanner Eck-Isolator Zaunschalter Zwischenpfähle Warnschild Schritt 2. Wie installiert man ein Erdungssystem Nicht korrekt geerdete Elektrozaungeräte können nicht nur gefährlich sein und zu Schäden führen, sie haben in der Regel auch zur Folge, dass der Zaun seinen Zweck, die Hütesicherheit, nicht erfüllt.
  • Seite 49: Schritt 3. Anschluss An Den Zaun

    Befes gen Sie das andere Ende des Kabels mit der Drahtverbindungsschraube (Ar kel #010851) am Zaun. Anleitungen zur Installa on am Zaun fi nden Sie im Gallagher Elektrozaun Betriebsanleitung oder auf der Website www. gallagher.com. Schritt 4. Schalten Sie das Elektrozaungerät ein ACHTUNG –...
  • Seite 50: Funktionsweise Ihres Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung FUNKTIONSWEISE IHRES ELEKTROZAUNGERÄTES Einschalten LED Leuchtet grün auf, wenn das Elektrozaungerät eingeschaltet ist Zaunkontroll-LED Blinkt rot auf, wenn das Elektrozaungerät einen Zaunfehler erkannt hat. Leuchtet bei einem schlagar gen Belastungsans eg im Zaun konstant auf.
  • Seite 51: Benutzung Der Steuereinheit Des Elektrozaungerätes

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Aktuelles Display Die aktuelle Messung zeigt, in welchem Leistungszustand sich Ihr Weidezaungerät befi ndet. Bei einem Zaun in einwandfreiem Zustand liegt die Anzeige in der Regel unter 15 Ampere. Wenn die Belastung des Zauns zunimmt, steigt der Strom und sinkt die Ausgangsspannung.
  • Seite 52: Einstellung / Ausstellung Des Alarmes

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Spannungsalarm Wenn die Ausgangsspannung des Elektrozaungerätes unter die Alarmschwelle (in der Standardeinstellung 3 kV) fällt, blinkt die Status-LED rot auf, wird die Abschni sanzeige des Elektrozaungerätes hervorgehoben und ertönt am Elektrozaungerät ein eingebauter Summer. Durch Drücken einer beliebigen Taste an der Steuereinheit kann der Signaltongeber unterdrückt werden.
  • Seite 53: Spannung Und Alarm Der Erdungsanlage

    Erdstäbe hinzufügen, bis ein Wert zwischen 0,2-0,3 KV erreicht ist. Auf trockenen Flächen oder in Böden mit schwachem Mineralgehalt kann es erforderlich sein, ein so genanntes Earth Return System mit Erdrückleitung zu installieren (nähere Angaben dazu fi nden Sie im Gallagher Power Fence™-Handbuch oder besuchen Sie uns auf www.gallagher.eu.
  • Seite 54: Niedrige Ba Eriespannung

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Niedrige Ba eriespannung Wenn bei der Anzeige einer bes mmen Sek on das Ba eriesymbol au linkt, sollte in dieser Sek on die Ba erie ersetzt werden. Der Display Controller zeigt, dass in Sek on 2 eine schwache Ba erie vorhanden ist Die Einstellung der Ausgangsspannung des Elektrozaungerätes...
  • Seite 55: Batterieanleitung

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung BATTERIEANLEITUNG Das Elektrozaungerät senkt gegen Ende der Lebensdauer der Ba erie automa sch den Stromverbrauch. Dazu werden der Strom pro Impuls gesenkt und der Abstand zwischen den Impulsen erhöht. Anzahl der Impulse pro Minute Ba eriekapazität...
  • Seite 56: Optionales Zubehör

    Gallagher Fernbedienung inkl. Fehlersuchfunktion (#507002) Die Gallagher Fernbedienung (M1800i & M2800i) inkl. Fehlersuchfunk on zeigt an, in welcher Sek on sich der Fehler befi ndet bzw. welche Sek onen fehlerha sind. Des Weiteren eignet sich diese Fernbedienung dazu, die fehlerha e Stelle innerhalb des Sek on genau lokalisieren zu können...
  • Seite 57: Produkt-Spezifi Zierungen

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung PRODUKT SPEZIFIZIERUNGEN MBS1800i MBS2800i Stromverbrauch 13 W mit 15-V-Netzteil 17,7 W mit 15-V-Netzteil 8,5 W mit 12-V-Ba erie 12 W mit 12-V-Ba erie Gespeicherte Energie 14 J 21 J Ausgangsenergie 10 J 14 J...
  • Seite 58: Vig G Informa On

    • Kontroller regelmæssigt strømforsyningskablet, kabler, tråde og spændingsgiveren for eventuelle fejl. Hvis der er konstateret skade, må spændingsgiveren ikke bruges, og den skal returneres l et autoriseret Gallagher servicecenter for repara on for at undgå farlige situa oner. • Spændingsgiveren skal installeres i et skur og forsyningsledningen må ikke håndteres, når om- givelsestemperaturen er under +5˚...
  • Seite 59 Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden. Forfa eren takker Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) for lladelsen l at gengive informa on fra den interna onale off entliggørelse af 60335- 2-76 ed.2.2 (2013) Bilag BB.1.
  • Seite 60: Spændingsgiverens Virkemåde

    Der skal al d bruges dobbel soleret jordkabel, når strømmen føres gennem bygninger, under passager og på steder, hvor galvaniseret tråd kan korrodere. Brug aldrig almindelige elledninger, der er beregnet l 600 volt, da de vil lække elektricitet. • Brug al d Gallagher Superwire 2,5 mm ved etablering af permanente indhegninger.
  • Seite 61: Installa Onsvejledning

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Spændingsgiveren Brugervejledning INSTALLATIONSVEJLEDNING Kontroller til spændingsgiver Monter kontrolleren på en plan overfl ade inden for 3 m fra spændingsgiveren eller op l 50 m, , hvis du bruger et RJ-12 forlængerkabel*. Kontrolleren er velegnet l inden- og udendørs brug.
  • Seite 62: Permanent Installation

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Permanent Installation Jord (grøn) Trådsamlere Ba eri Spændinsggiver Isolator Power (rød) Hjørnestolpe Jordspyd Trådstrammer Advarselsskilt Kniva ryder Mellempæl Hjørneisolator Trin 2: Tilslutning af jordforbindelse Bygninger og låger eller lignende kan blive elektrifi ceret med spænding fra elhegnet, hvis spændingsgiveren ikke er korrekt jordet.
  • Seite 63 Forbind den anden ende af kablet l hegnet vha. en kabelklemme (G603). For instruk oner om installa on af hegn, se Vejledning l Gallaghers elhegn, eller gå l hjemmesiden www.gallagher. com.
  • Seite 64: Forstå Din Spændingsgiver

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Spændingsgiveren Brugervejledning FORSTÅ DIN SPÆNDINGSGIVER Strøm l-LED Grøn, når spændingsgiveren forsynes med strøm Hegnfejl-LED Blinker rødt, når spændingsgiveren har detekteret en fejl i elhegnet. Lyser kon nuerligt rødt ved en pludselig s gning i elhegnets belastning.
  • Seite 65 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Strømdisplay Strømmålingen angiver spændingsgiverens arbejdsbelastning. Når dit elhegn er i god stand, vil denne udlæsning være lav, typisk under 15 A. E erhånden som belastningen på elhegnet s ger, øges strømmen, og udgangsspændingen vil falde.
  • Seite 66 Fabriksinds llingen er strømstryrke-alarm deak veret (vist ved -- ). For at forbedre din evne l at fi nde fejl, før dit hegn bliver ineff ek v (for lav spænding), Gallagher anbefaler at strømstryrke alarmen inds lles 10 A over normal dri .
  • Seite 67 Jordspændingen bør være 0,2 – 0,3 kV eller lavere. Hvis jordspændingen er højere, skal der lføjes jordspyd, ind l 0,2-0,3 kV er nået. Ved tørre jordbundsforhold eller i jord med et lavt mineralindhold kan der kræves et returspændingssystem for jordforbindelsen som beskrevet i Gallagher Power Fence™-vejledningen, eller gå l hjemmesiden www.gallagher.eu.
  • Seite 68: Ba Erivejledning

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Justering af spændingsgiverens udgangsspænding skal bekræ es i forhold l det endelige produkt Tryk på inds llingsknappen ( ) for at gå l inds llingsmodusen, og brug naviga onsknapperne (< eller >) for at fremhæve displayet med quickscan-stregdiagrammet (det begynder at blinke).
  • Seite 69: Tilbehør

    Solpaneler Solpaneler kan anvendes l at holde ba erier opladet. Gallagher lbyder et udvalg af solpaneler, der er egnet l forskellige lande over hele verden. Kontakt den lokale Gallagher-forhandler vedrørende kravene l solpaneler i dit område, eller kontakt os på www.gallagher.com.
  • Seite 70: Produktspecifi Ka Oner

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Spændingsgiveren Brugervejledning PRODUKTSPECIFIKATIONER MBS1800i MBS2800i Strømforbrug 13 W strømforsynet af 15 V adapter 17,7 W pstrømforsynet af 15 V adapter 8,5 W strømforsynet af 12 V ba eri 12 W strømforsynet af 12 V ba eri...
  • Seite 71: Información Importante

    • Cuando u lice la fuente de alimentación de aislamiento de seguridad Gallagher, asegúrese que el Energizador y la fuente de alimentación sean usadas en un área techada, con buena ven lación y completamente protegido de la lluvia, condensación y otras fuentes de humedad.
  • Seite 72 El energizador cumple con las normas Internacionales de seguridad y está fabricado conforme a los estándares internacionales. Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi...
  • Seite 73: Cómo Funciona El Energizador

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizador Manual del Usuario CÓMO FUNCIONA EL ENERGIZADOR El Energizador envía impulsos eléctricos a lo largo de la cerca con un intervalo de 1 segundo. Estos impulsos dan al animal una descarga corta y seca pero segura. La descarga no daña al animal, aunque permanecerá en su memoria y evitará...
  • Seite 74: Guía De Instalación

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizador Manual del Usuario GUÍA DE INSTALACIÓN Controlador Monte el controlador en una superfi cie plana a unos 3 m del Energizador o hasta 50 m si u liza un cable alargador*. El controlador es adecuado para su uso en interior y exterior.
  • Seite 75 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizador Manual del Usuario Cerca permanente Energizador Tensor de alambre Interruptor corriente 13 Batería Pica de erra Letrero de advertencia 10 Abrazaderas de unión Aislador de esquina Cable de erra (verde) 11 Poste de esquina Aislador de poste Cable de corriente (rojo) 12 Poste de línea...
  • Seite 76 Atornille el terminal y asegúrese de que el cable está sujeto fi rmemente. Fijar la otra punta del cable a la cerca con una abrazadera de línea (G6030). Para instrucciones para la instalación de la cerca, vea el Guía de la cerca eléctrica Gallagher o vaya a www.gallagher.com.
  • Seite 77: En Enda Su Energizador

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizador Manual del Usuario ENTIENDA SU ENERGIZADOR LED de encendido Verde cuando el Energizador está encendido LED de fallo en la cerca Parpadeo rojo cuando el Energizador ha detectado un fallo en la cerca. Rojo fi jo cuando hay un aumento repen no de la carga en la cerca.
  • Seite 78 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizador Manual del Usuario Pantalla actual La medición actual indica el nivel de funcionamiento de su Energizador. Cuando su cerca está en buenas condiciones esta lectura será baja, normalmente por debajo de 15 Amp. A medida que la carga en la cerca aumenta la corriente aumentará...
  • Seite 79 Por defecto la alarma viene de fábrica desac vada (lo que se muestra --) Para mejorar su habilidad para encontrar fallos antes de que su cerca no sea efec va (voltaje demasiado bajo) Gallagher recomienda fi jar el nivel de alarma de la corriente 10A por debajo del funcionamiento normal.
  • Seite 80 0.2 a 0.3 KV. En condiciones de suelos secos o con bajo contenido en minerales puede que sea necesario un sistema de retorno a erra como se describe en el Manual de Cercas Eléctricas Gallagher o visite en www.gallagher.com.
  • Seite 81: Guía De La Batería

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizador Manual del Usuario Ajustando el voltaje de salida del Energizador Pulse el botón de ajuste ( ) para entrar en el modo ajuste y u lice los botones de navegación (< o >) para señalar la pantalla de gráfi...
  • Seite 82: Accesorios Opcionales

    Póngase en contacto con su representante de inventario local Gallagher para conocer los requisitos de su región en cuanto a paneles solares o póngase en contacto con nosotros en www.gallagher.com.
  • Seite 83: Especifi Caciones Del Producto

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Energizador Manual del Usuario ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO MBS1800i MBS2800i Consumo eléctrico 13 W alimentados por un adaptador 17,7 W alimentados por un adaptador de 15 V de 15 V 8,5 W alimentados por una batería 12 W alimentados por una batería...
  • Seite 84: Vik G Informa On

    Vik g Informa on VIKTIG INFORMATION VARNING: Läs alla instruk oner • VARNING: Denna apparatur är inte tänkt a användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. • Håll barn under uppsikt för a vara säker på a de inte leker med utrustningen. •...
  • Seite 85 över ll alla andra anslutna enheter. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Seite 86: Så Här Fungerar Aggregatet

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Aggregatet användarhandbok SÅ HÄR FUNGERAR AGGREGATET Aggregatet sänder elektriska impulser ll elstängslet med cirka 1 sekunds intervall. Dessa impulser ger djuren en kort, eff ek v, men säker stöt. Stöten skadar inte djuret. Den är llräcklig för a djuret inte skall glömma den, utan undviker a komma i kontakt med stängslet.
  • Seite 87: Installa Onsguide

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Aggregatet användarhandbok INSTALLATIONSGUIDE Aggregatets kontrollenhet Montera kontrollenheten på en plan yta inom 3m från aggregatet eller upp ll 50m om en RJ-12 förlängningskabel* används. Kontrollenheten är lämplig för både inom- och utomhusbruk. Alterna vt skall konsolen på baksidan av kontrollenheten förlängas så a den kan stå...
  • Seite 88: Permanent Installation

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Aggregatet användarhandbok Permanent Installation Isolator Jordning (Grön) Kontaktklämmor Ba eri Aggregat Stängsel (Röd) Hörnstolpe Trådspännare Jordspjut Varningsskylt Strömbrytare Stängselstolpe Hörnisolator Steg 2. Installera jordningssystemet Byggnader, grindar etc. kan bli strömförande om aggregatet är felak gt jordat.
  • Seite 89 Skruva fast terminalen och se ll a kabeln är ordentligt fastklämd. Fäst den andra änden av kabeln i stängslet med hjälp av en kontaktklämma (010851. För instruk oner kring stängselinstalla on, se bruksanvisningen för Gallagher elstängsel eller gå ll www.gallagher.com Steg 4: Slå på aggregatet Varning - försök inte a ansluta ba eriet och nätadaptern sam digt.
  • Seite 90: Lär Dig Förstå Aggregat

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Aggregatet användarhandbok LÄR DIG FÖRSTÅ AGGREGAT Lampa Ström på Grön när aggregatet är påslaget Lampa Stängselfel Blinkar röd när aggregatet har upptäckt e stängselfel. Fast rö sken när stängslets belastning plötsligt s ger Jordningsreferens-ter- Jordningsanslutning minal...
  • Seite 91 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Aggregatet användarhandbok Aktuell display Den aktuella mätningen indikerar hur hårt di aggregat arbetar. När di stängsel är i go skick är denna avläsning låg, vanligen under 15 A. När belastningen på stängslet ökar s ger strömstyrkan och utgångsspänningen sjunker.
  • Seite 92 Fabriksinställningen är inak verat strömlarm (visas med --). För a förbä ra din förmåga a hi a fel innan stängslet blir ineff ek vt (för låg spänning) rekommenderar Gallagher en inställning på 10A över normal dri . Mycket kan orsaka a strömmen ökar, inklusive regn, vegeta on, trasiga stängsel eller dåliga isolatorer. Om strömmen går över larm nivån du har ställt in, kommer aggregat ikonen a blinka och status lampan blinka rö...
  • Seite 93 Jordningsspänningen måste vara 0,2-0,3 KV eller mindre. Om den är högre, anslut fl er jordningsspjut lls 0,2-0,3 KV nås. Under torra förhållanden eller i områden med låg mineralhalt kan det bli nödvändigt med e jordningsretur- system enligt beskrivningen i bruksanvisningen för Gallagher Power Fence™ eller gå ll www.gallagher.eu. Stängsel zon 1 - 6 Visa stängselzonens prestanda genom a trycka på...
  • Seite 94: Ba Eriguide

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Aggregatet användarhandbok Justera aggregatets utgångsspänning Tryck på inställningsknappen ( ) för a gå ll inställningsläget och använd naviga onsknapparna (< eller >) för a markera visningen av snabbskanningsdiagrammet (som börjar blinka). Tryck på (+ eller -) för a justera utgångsspänningen uppåt eller neråt. Utgångsspänningen kan justeras från 4,5 KV ll 8 KV.
  • Seite 95: Tillbehör Som Kan Väljas Ll

    Gallagher aggregat fjärrkontroll och felfinnare 507002 Gallagher aggregat ärrkontroll och felfi nnare visar i vilken zon (vilka zoner) som felet fi nns och kan även användas för a lokalisera felet i en zon. Strömmen ll stängslet där felet lokaliserats kan stängas av och på genom a använda ärrkontrollen, så...
  • Seite 96: Produktspecifi Ka Oner

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Aggregatet användarhandbok PRODUKTSPECIFIKATIONER MBS1800i MBS2800i Energiförbrukning 13 W vid dri med 15 V adapter 17,7 W vid dri med 15 V adapter 8,5 W vid dri med 12 V ba eri 12 W vid dri med 12 V ba eri...
  • Seite 97: Informazioni Importan

    • Quando si u lizza l’alimentatore con isolatore di sicurezza Gallagher assicurarsi che l’ele rifi catore e l’alimentatore siano u lizza in un’area riparata e ben ven lata completamente al riparo dalla pioggia, dalla condensa o da altri fon di umidità.
  • Seite 98 Se un fulmine colpisse la recinzione sarebbe deviato agli altri disposi vi. Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi...
  • Seite 99: Consigli Pratici

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Ele rifi catore Manuale Utente COME FUNZIONA L’ELETTRIFICATORE L’ele rifi catore invia lungo la recinzione impulsi ele rici alla frequenza di uno al secondo circa. L’animale che tocca la recinzione riceve una scossa ele rica breve, dolorosa ma innocua. La scossa non ferisce, ma è suffi cientemente dolorosa da essere memorizzata dall’animale che eviterà...
  • Seite 100: Guida All'installazione

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Ele rifi catore Manuale Utente GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Monitor di controllo dell’elettrificatore Installare il monitor su una superfi cie piana ad una distanza dall’ele rifi catore variabile in base alla lunghezza del cavo (da 3m con il cavo in dotazione fi no a 50m con un cavo RJ-12*).
  • Seite 101: Permanent Installation

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Ele rifi catore Manuale Utente Permanent Installation 13 Ba eria Tenditori Ele rifi catore Interru ore Segnali d’avver mento 10 Conne ori Sistema di messa a terra Isolatori di trazione Verde – alla messa a terra 11 Pali di trazione Rosso –...
  • Seite 102 Usare un morse o (010851 o 010868) per conne ere saldamente il cavo a doppio isolamento alla recinzione. Per maggiori informazioni sull’installazione delle recinzioni consultare il Manuale alla recinzione ele rica Gallagher o andare a www.gallagher.com. Punto 4: Accendere l’elettrificatore A enzione –...
  • Seite 103: Led Di Controllo

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Ele rifi catore Manuale Utente CONOSCERE L’ELETTRIFICATORE LED d’accensione Verde quando l’apparecchio è acceso Messa a terra di riferimento LED segnalazione guas Collegamento al Rosso lampeggiante picche o di messa a quando l’ele rifi catore terra di riferimento individua un malfunzionamento.
  • Seite 104 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Ele rifi catore Manuale Utente Corrente erogata Il valore della corrente erogata, espresso in ampere, indica quanto sta lavorando l’ele rifi catore. Recinzioni in buone condizioni hanno valori so o i 15 Amp. Quando la recinzione è sogge a a dispersioni la corrente erogata aumenta mentre il voltaggio d’uscita diminuisce.
  • Seite 105 L’allarme corrente è, per impostazione di fabbrica, disabilitato (indicato da --). Per migliorare la capacità di individuare corto circui e dispersioni prima che la recinzione diven ineffi cace (voltaggio troppo basso), Gallagher raccomanda di impostare l’allarme 10A sopra il normale valore di funzionamento.
  • Seite 106: Ba Eria In Esaurimento

    fi li di ritorno a terra. Ulteriori informazioni sulla realizzazione di un effi cace sistema di messa sono disponibili sul manuale Gallagher o presso i nostri distributori specializza . Zone della recinzione 1-6 Controllare le prestazioni delle diverse zone della recinzione premendo i pulsan di navigazione (<...
  • Seite 107: Guida Alla Ba Eria

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Ele rifi catore Manuale Utente Regolazione del voltaggio d’uscita dell’ele rifi catore Premere il pulsante ( ) per entrare nel modo programmazione ed u lizzare i tas di navigazione (< o >) per selezionare la barra a LED che inizia a lampeggiare.
  • Seite 108: Accessori Opzionali

    Telecomando e Tester Trova Guasti Gallagher Il Telecomando e Tester Trova Guas Gallagher mostra sul display la zona o le zone sogge e a guas . Aiuta a trovare il guasto indicando con le frecce in che direzione guardare. Consente di spegnere ed accendere l’apparecchio da qualsiasi punto della recinzione per eff...
  • Seite 109: Specifi Che Tecniche

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Ele rifi catore Manuale Utente SPECIFICHE TECNICHE MBS1800i MBS2800i Consumo ele rico 13 W alimentato da ada atore da 15 V 17,7 W alimentato da ada atore da 15 V 8,5 W alimentato da ba eria da 12 V...
  • Seite 110: Informações Importantes

    • Em caso de u lização da fonte de alimentação isolante de segurança da Gallagher, o eletrifi cador e a fonte de alimentação têm de fi car instalados numa área abrigada, bem arejada e totalmente protegida da chuva, da condensação e de outras fontes de humidade.
  • Seite 111 Este energizador está em conformidade com as normas internacionais de segurança e é fabricado de acordo com as normas internacionais.A Gallagher reserva-se o direito de fazer alterações sem aviso prévio a qualquer especifi cação do produto para melhorar a confi abilidade, função ou design.
  • Seite 112: Como O Energizador Funciona

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manual do u lizador do energizador COMO O ENERGIZADOR FUNCIONA O energizador envia pulsos elétricos ao longo da linha da cerca, com intervalos de cerca de um segundo. Estes pulsos dão no animal um choque curto e forte, porém seguro. O choque não prejudique o animal. É sufi ciente para que o animal nunca esqueça o choque e evite a cerca.
  • Seite 113: Guia De Instalação

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manual do u lizador do energizador GUIA DE INSTALAÇÃO Controlador do Energizador Monte o controlador dentro de uma super cie plana dentro de 3 m (10 pés) do energizador, ou até 50 m (160 pés) se usar um cabo extensor RJ-12*.
  • Seite 114 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manual do u lizador do energizador Permanent Installation Es cador de arame Terminal de saída Braçadeiras de Juntas Energizador de cerca eletrifi cada Sinal de aviso Estaca tensora Estacas de terra (Vermelho) Terminal de saída Linha de poste...
  • Seite 115 Enrosque o terminal fechado, garan ndo que o fi o esteja fi rmemente apertado. Prenda a outra extremidade do cabo à cerca usando uma Braçadeira de Junção (G603). Para instruções sobre a instalação da cerca, veja o Manual de Cerca Elétrica Gallagher™ ou visite www.gallagher.com Etapa 4: Ligue o Energizador AVISO: não tente ligar simultaneamente a bateria e o adaptador de alimentação elétrica.
  • Seite 116: Conhecendo Seu Energizador

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manual do u lizador do energizador CONHECENDO SEU ENERGIZADOR Luz LED de Indicador Ligado É verde quando o Energizador está ligado Luz LED de Falha da Cerca Pisca em vermelho quando o energizador detecta uma falha na cerca.
  • Seite 117 Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manual do u lizador do energizador Tela de Corronte A corrente de saída indica o quão forte seu energizador está funcionando. Quando a sua cerca está em boas condições esta leitura será baixa, normalmente em 15 A. À medida que a carga na cerca aumenta, a corrente aumentará e a tensão de saída cairá.
  • Seite 118 A confi guração padrão de fábrica é o alarme de corrente desa vado (mostrado por -). Para melhorar a sua capacidade de encontrar falhas antes que sua cerca se torne inefi caz (tensão muito baixa), Gallagher recomenda a defi nição do alarme de corrente 10 A acima do funcionamento normal.
  • Seite 119: Bateria Fraca

    A tensão da terra deve ser 0,2 - 0,3 kV ou menos. Se for maior, acrescente estacas de aterramento até que 0.2-0.3 kV seja alcançado. Em condições secas ou em áreas com baixo conteúdo mineral, um sistema de retorno de aterramento pode ser necessário conforme descrito no Manual da Cerca Elétrica Gallagher™ ou visite www. gallagher.com.
  • Seite 120: Guia Da Bateria

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manual do u lizador do energizador Ajustando a tensão da saída do energizador Pressione o botão de confi guração ( ) para entrar no modo de confi guração e use os botões de navegação (<ou>) para realçar o visor de Gráfi co de Barras de Escaneamento Rápido (ele começará a piscar).
  • Seite 121: Acessórios Opcionais

    Painéis solares Para manter as baterias carregadas pode usar painéis solares. A Gallagher dispõe de uma gama de painéis solares adequados para diferentes países do mundo. Contacte o revendedor local da Gallagher para obter os requisitos de painéis solares da sua região ou contacte-nos através de www.gallagher.com.
  • Seite 122: Especifi Cações Do Produto

    Gallagher 3E4347 MBS1800i MBS2800i Manual do u lizador do energizador ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO MBS1800i MBS2800i Consumo de energia 13 W com alimentação de adaptador 17.7 W com alimentação de adaptador de 15 V de 15 V 8,5 W com alimentação de bateria de 12 V 12 W com alimentação de bateria de 12 V...
  • Seite 123 Energizer Controller, Bedieningspaneel, Contrôleur d’électrifi cateur, Steuereinheit, Kontroller l spændingsgiver, Controlador, Aggregatets kontrollenhet, Controllo dell’ele rifi catore A, B, C, D MBS1800i MBS2800i Template Sjabloon Gabarit Bohrvorlage Borelære Plantilla Mall Mascherina Energizer, Schrikdraadapparaat, L’électrifi cateur, Elektrozaungerät, Spændingsgiver, Energizador, Aggregatet, L’ele rifi catore...
  • Seite 124 Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...

Diese Anleitung auch für:

Mbs2800i

Inhaltsverzeichnis