Herunterladen Diese Seite drucken
Gallagher MB1800i Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MB1800i:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
FENCE ENERGIZER
MB1800i / MB2800i
Instructions
Installatie instucties
Notice d'installation
Betriebsanleitung
Monteringsvejledning
Instrucciones
Monteringsinstrucktioner
Istruzioni per l'installazione
- ENG
- NED
- FRA
- DEU
- DAN
- ESP
- SVE
- ITA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gallagher MB1800i

  • Seite 1 FENCE ENERGIZER MB1800i / MB2800i Instructions - ENG Installatie instucties - NED Notice d’installation - FRA Betriebsanleitung - DEU Monteringsvejledning - DAN Instrucciones - ESP Monteringsinstrucktioner - SVE Istruzioni per l’installazione - ITA...
  • Seite 2 3E4345 - Edi on 1 - May 2017 DISCLAIMER: Whilst every eff ort has been made to ensure accuracy, neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac ons they may make as a result of using this informa on.
  • Seite 3 Contents English Important Informa on ....................... 5 How the Energizer works ......................8 Installa on Guide ........................9 Understanding Your Energizer ....................12 Ba ery Guide ........................... 13 Op onal Accessories ....................... 14 Product specifi ca ons ......................14 Waste electrical and electronic equipment ................14 Nederlands Belangrijke informa e ......................
  • Seite 4 Forstå din spændingsgiver ....................... 51 Ba erivejledning ........................52 Tilbehør ........................... 53 Produktspecifi ka oner ......................53 Aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr .................. 53 Español Información Importante ......................54 Cómo funciona el energizador ....................57 Guía de instalación ........................58 En enda Su Energizador ......................
  • Seite 5 110/230 VAC mains power. • When using the Gallagher safety isola ng power supply, ensure the energizer and power supply are used in a sheltered, well ven lated area fully protected from rain, condensa on and other sources of moisture.
  • Seite 6 This energizer complies with interna onal safety regula ons and is manufactured to interna onal standards. Gallagher reserves the right to make changes without no ce to any product specifi ca on to improve reliability, func on or design. E & OE.
  • Seite 7 Important Informa on Switzerland. All rights reserved. Further informa on on the IEC is available from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the placement and context in which the extracts and contents are reproduced by the author, nor is IEC in any way responsible for the other content or accuracy therein.
  • Seite 8 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizer User Manual HOW THE ENERGIZER WORKS The energizer sends electrical pulses along the fence line, about one second apart. These pulses give the animal a short, sharp, but safe shock. The shock doesn’t harm the animal. It is suffi ciently memorable that the animal never forgets the shock, and will avoid the fence.
  • Seite 9 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizer User Manual INSTALLATION GUIDE Step 1. Install the Energizer Energizer must be installed under cover, where it is protected from the environment. For further installa on op ons refer to Mul Power Op ons below.
  • Seite 10 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizer User Manual Step 2. Install the Earth system Buildings and gates for example, can become electrifi ed with fence voltages if the energizer is improperly earthed. Follow earthing instruc ons carefully. Install at least 3 x 1.5m (5 ) galvanised earth stakes into damp soil where possible.
  • Seite 11 Screw the terminal closed, ensuring the wire is fi rmly clamped. A ach the other end of the cable to the fence using a Joint Clamp (G603). For instruc ons on fence installa on see the Gallagher Electric Fence Guide or go to www.gallagher.com Step 4.
  • Seite 12 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizer User Manual UNDERSTANDING YOUR ENERGIZER Power On LED Fence Fault LED Green when the Flashing red when the energizer has energizer is powered detected a fence fault. Solid red when there is a sudden increase in fence load.
  • Seite 13 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizer User Manual BATTERY GUIDE The Energizer will automa cally reduce its power usage if the ba ery is star ng to go fl at. This will be achieved by reducing the energy in each pulse and increasing the interval between pulses.
  • Seite 14 OPTIONAL ACCESSORIES Solar Panels Solar panels can be used to keep ba eries charged. Gallagher off ers a range of solar panels suitable for diff erent countries around the world. Please contact your local Gallagher stockist for solar panel requirements in your region or make contact with us at www.gallagher.com.
  • Seite 15 110/230 VAC-netstroom te voorzien. • Zorg er als u gebruik maakt van een Gallagher geïsoleerde netvoeding voor dat het schrikdraadapparaat en de netvoeding worden gebruikt in een afgeschermde, goed geven leerde ruimte die volledige bescherming biedt tegen regen, condensa e en andere bronnen van vocht.
  • Seite 16 Belangrijke Informa e bewaard. De prikkel- en scheermesafrastering moeten op regelma ge afstanden geaard worden. • Houd u betreff ende de aarding aan de aanbevelingen van de producent van het schrikdraadapparaat. • Er moet een afstand van ten minste 10 meter (33 vt) worden aangehouden tussen de aardelektrode van het schrikdraadapparaat en een ander aardingssysteem aangesloten op onderdelen zoals de...
  • Seite 17 Dit schrikdraadapparaat voldoet aan de interna onale veiligheidsvoorschri en en is volgens interna onale normen geproduceerd. Gallagher behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande mededeling productspecifi ca es te veranderen om de betrouwbaarheid, func onaliteit of het design te verbeteren. E & OE.
  • Seite 18 Gebruik nooit huishoudelijk elektrisch snoer. Dit is ontworpen voor maximaal 600 volt en het zal het lekken van elektriciteit veroorzaken. • Gebruik voor afrasteringen die permanent onder stroom staan High Tensile-draad van 2,5 mm (art. 039999) of Gallagher TurboLine producten.
  • Seite 19 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE Stap 1. Installeer het schrikdraadapparaat Het schrikdraadapparaat geïnstalleerd moet worden onder een afdekking, zodat het is afgeschermd van de omgeving. Zie de Mul Power-op es hieronder voor meer installa emogelijkheden. Monteer het schrikdraadapparaat aan een muur en buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 20 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding Stap 2. Installeer het aardingssysteem Gebouwen en hekken bijvoorbeeld kunnen spanningdragend worden als het schrikdraadapparaat slecht geaard is. Volg de aardingsinstruc es zorgvuldig Installeer minimaal 3 x 2m (6 ) gegalvaniseerde aardpennen (art. 029181) in voch ge grond indien mogelijk.
  • Seite 21 Beves g het andere eind van de kabel met een draadklem (art. 010851) aan de afrastering). Voor verdere instruc es over het plaatsen van een raster zie de Gallagher Gids voor elektrische afrasteringen of ga naar www.gallagher.com Stap 4: Zet het schrikdraadapparaat aan...
  • Seite 22 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding BEGRIJP UW SCHRIKDRAADAPPARAAT Rasterfout-indicator AAN-indicator Knippert rood als het schrikdraadapparaat Groen als het schrikdraadapparaat een rasterfout hee gedetecteerd. Brandt is aangesloten op het lichtnet. rood als er een plotselinge toename is opgetreden in de belas ng van het raster.
  • Seite 23 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Schrikdraadapparaat handleiding ACCUGIDS Het schrikdraadapparaat gee automa sch minder stroom af als de accu begint te ontladen. Dit gebeurt door het afnemen van de energie in elke puls en het verlengen van de tussen jd tussen de pulsen.
  • Seite 24 Zonnepanelen kunnen worden gebruikt om de accu’s opgeladen te houden. Gallagher biedt een assor ment zonnepanelen aan voor verschillende landen wereldwijd. Neem contact op met uw lokale Gallagher-dealer voor de eisen in verband met zonnepanelen in uw regio of neem contact met ons op via www.
  • Seite 25 • Confi ez l’entre en et le remplacement des piles à un centre de service agréé par Gallagher. • Vérifi ez régulièrement que le cordon d’alimenta on, câbles, fi ls et l’électrifi cateur ne sont pas endommagés.
  • Seite 26 Cet électrifi cateur est conforme aux réglementa ons de sécurité interna onales et il est fabriqué selon les normes interna onales. Gallagher se réserve le droit de modifi er les spécifi ca ons sans préavis afi n d’améliorer la fi abilité, les fonc onnalités ou le concept. E & OE.
  • Seite 27 Informa on Importante L’auteur remercie la Commission Electrotechnique Interna onale (IEC) de lui perme re de reproduire les informa ons contenues dans sa Publica on Interna onale 60335-2-76 éd.2.2 (2013) Annexe BB.1. Tous ces extraits sont la propriété de l’IEC, Genève, Suisse. Tous droits réservés. Des informa ons supplémentaires sur l’IEC sont disponibles sur www. iec.ch.
  • Seite 28 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur COMMENT FONCTIONNE L’ÉLECTRIFICATEUR L’électrifi cateur envoie chaque seconde une impulsion électrique sur la clôture. Ces impulsions donnent à l’animal une décharge électrique brève et intense, mais sans aucun danger. Cependant, l’animal n’oubliera jamais l’expérience de ce e décharge électrique et se endra donc éloigné...
  • Seite 29 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur GUIDE D’INSTALLATION Étape 1 : Installation de l’électrificateur L’électrifi cateur doit être installé sous un abri pour le protéger de l’environnement Pour des op ons d’installa on supplémentaires, consulter les Op ons Mul Power ci-dessous Fixez l’électrifi...
  • Seite 30 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Étape 2. Installation du système de mise à la terre Les bâ ments, les portes, etc. peuvent être électrifi és par la tension de la clôture si l’électrifi cateur n’est pas correctement mis à la terre.
  • Seite 31 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur Étape 3: Raccordement de la clôture Raccordez la borne de sor e rouge ( ) de l’électrifi cateur à la clôture à l’aide d’un câble doublement isolé (G627). Ôtez 5 cm de gaine plas que de l’une des extrémités du câble.
  • Seite 32 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur COMPRENDRE L’ÉLECTRIFICATEUR Témoin LED de panne dans la clôture Témoin LED de mise en marche Le témoin rouge clignote quand l’électrifi cateur a détecté une erreur dans la clôture. La Vert quand l’électrifi...
  • Seite 33 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Manuel d’u lisa on d’électrifi cateur GUIDE BATTERIE L’électrifi cateur réduit automa quement sa consomma on si la ba erie commence à se décharger. Pour ce faire, il limite l’énergie de chaque impulsion et augmente l’intervalle entre les impulsions.
  • Seite 34 ACCESSOIRES EN OPTION Panneaux solaires Des panneaux solaires peuvent servir à maintenir la charge des ba eries. Gallagher propose une gamme de panneaux solaires adaptés à diff érents pays du monde. Veuillez contacter votre distributeur local Gallagher, pour connaître les exigences des panneaux solaires dans votre région, ou prenez contact avec nous sur le site...
  • Seite 35 Netzanschluss in einem geschützten, gut belü eten Bereich, und vollständig geschützt gegen Regen, Kondens und andere Feuch gkeitsquellen betrieben wird. • Für Wartungsarbeiten und Austausch von Ba erien bi e an ein offi zielles Gallagher Service Centre weiterleiten. •...
  • Seite 36 Wich ge Informa onen mindestens 150 mm von der ver kalen Ebene der nicht stromführenden Kabel befi nden. Der Stachel- oder Klingendraht sollte in regelmäßigen Abständen geerdet werden. • Im Hinblick auf die Erdung sind die Empfehlungen des Geräteherstellers zu befolgen. •...
  • Seite 37 Dieses Elektrozaungerät entspricht interna onalen Sicherheitsvorschri en und wurde nach interna onalen Sicherheitsbes mmungen hergestellt. Gallagher behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen am Produkt vorzunehmen, um Zuverlässigkeit, Betrieb oder Design zu verbessern.E & OE. Der Autor dankt der interna onalen elektrotechnischen Kommission (IEC) für die Erlaubnis, Informa onen aus ihrer reproduzieren interna onalen Publika on Ed.2.2 60335-2-76 (2013) Anhang BB.1.
  • Seite 38 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung FUNKTIONSWEISE DES ELEKTROZAUNGERÄTES Das Elektrozaungerät sendet ca. jede Sekunde einen elektrischen Impuls durch den Zaun. Diese Impulse versetzen dem Tier einen kurzen, scharfen, aber ungefährlichen Stromschlag, der das Tier nicht gefährdet, aber ausreicht, ständig im Gedächtnis zu bleiben, so dass es den Zaun meidet.
  • Seite 39 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung INSTALLATIONSANLEITUNG Schritt 1: Installation des Elektrozaungerätes Das Weidezaungerät muss an einer überdachten Stelle angebracht werden, damit es vor den Elementen geschützt ist. Für weitere Op onen, siehe weiter unten Mul Power-Energie- einstellungen. Mon eren Sie das Elektrozaungerät an einer Wand und in sicherer En ernung von Kindern.
  • Seite 40 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung Schritt 2. Wie installiert man ein Erdungssystem Nicht korrekt geerdete Elektrozaungeräte können nicht nur gefährlich sein und zu Schäden führen, sie haben in der Regel auch zur Folge, dass der Zaun seinen Zweck, die Hütesicherheit, nicht erfüllt.
  • Seite 41 Draht fest eingeklemmt ist. Befes gen Sie das andere Ende des Kabels mit der Drahtverbindungsschraube (Ar kel #010851) am Zaun. Anleitungen zur Installa on am Zaun fi nden Sie im Gallagher Elektrozaun Betriebsanleitung oder auf der Website www.gallagher.com.
  • Seite 42 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung FUNKTIONSWEISE IHRES ELEKTROZAUNGERÄTES Zaunkontroll-LED Einschalten LED Blinkt rot auf, wenn das Elektrozaungerät Leuchtet grün auf, wenn das einen Zaunfehler erkannt hat. Leuchtet Elektrozaungerät eingeschaltet ist bei einem schlagar gen Belastungsans eg im Zaun konstant auf.
  • Seite 43 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Elektrozaungerät Installa onsanleitung BATTERIEANLEITUNG Das Elektrozaungerät senkt gegen Ende der Lebensdauer der Ba erie automa sch den Stromverbrauch. Dazu werden der Strom pro Impuls gesenkt und der Abstand zwischen den Impulsen erhöht. Anzahl der Impulse pro Minute Ba eriekapazität...
  • Seite 44 Solarkollektoren Sie können Solarkollektoren verwenden, um die Ba erien während der Verwendung zu laden. Gallagher bietet in vielen Ländern auf der ganzen Welt eine Reihe von Solarkollektoren an. Bi e wenden Sie sich an Ihren Gallagher-Fachhändler, um sich über die Anforderungen für die Verwendung von Solarkollektoren in Ihrer Region zu informieren, oder nehmen Sie mit uns Kontakt auf unter www.gallagher.com.
  • Seite 45 • Service og udski ning af ba erier skal foretages på et autoriseret Gallagher servicecenter. • Kontroller regelmæssigt strømforsyningskablet, kabler, tråde og spændingsgiveren for eventuelle fejl.
  • Seite 46 Lynnedslag kan i disse lfælde få katastrofale følger. Spændingsgiveren overholder de interna onale sikkerhedsbestemmelser og standarder. Gallagher forbeholder sig re en l uden varsel at ændre specifi ka onerne med henblik på at forbedre dri sikkerheden. Forfa eren takker Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) for lladelsen l at gengive informa on fra den interna onale off...
  • Seite 47 Vig g Informa on SERVICERING AF DOBBELTISOLERET UDSTYR. I et dobbel soleret aggregat er der to separate isoleringskamre i stedet for en jording. Der fi ndes altså intet udstyr i aggregatet, som kan jordes. Aggreatets lledning er heller ikke beregnet l jording.
  • Seite 48 Der skal al d bruges dobbel soleret jordkabel, når strømmen føres gennem bygninger, under passager og på steder, hvor galvaniseret tråd kan korrodere. Brug aldrig almindelige elledninger, der er beregnet l 600 volt, da de vil lække elektricitet. • Brug al d Gallagher Superwire 2,5 mm ved etablering af permanente indhegninger.
  • Seite 49 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning INSTALLATIONSVEJLEDNING Trin 1: Montering af spændingsgiver Spændingsgivere skal installeres ldækket et sted, som ikke er udsat for vejrpåvirkninger. For yderligere valgmuligheder for installa on, se Mul Power-valgmu- lighederne nedenfor. Monter apparatet på en væg og uden for børns rækkevidde.
  • Seite 50 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Trin 2: Tilslutning af jordforbindelse Bygninger og låger eller lignende kan blive elektrifi ceret med spænding fra elhegnet, hvis spændingsgiveren ikke er korrekt jordet. Følg denne vejledning nøje. Installer mindst 3 x 1,5 galvaniserede jordspyd i fug g jord, hvor det er muligt.
  • Seite 51 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning Trin 3: Tilslutning af hegn Brug jordkablet (G627) l at lslu e hegnet l den røde udgangsterminal ( ) på spændingsgiveren. Fjern 5 cm af plas klaget i den ene ende af kablet. Skru den røde (FENCE - hegn) klemme af, og sæt tråden i klemmen.
  • Seite 52 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning FORSTÅ DIN SPÆNDINGSGIVER Hegnfejl-LED Strøm l-LED Blinker rødt, når spændingsgiveren Grøn, når spændingsgiveren har detekteret en fejl i elhegnet. Lyser forsynes med strøm kon nuerligt rødt ved en pludselig s gning i elhegnets belastning.
  • Seite 53 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Spændingsgiveren Brugervejledning BATTERIVEJLEDNING Spændingsgiveren reducerer automa sk strømforbruget, hvis ba eriet begynder at blive fl adt. De e opnås ved at reducere energien i hver impuls og forøge intervallet mellem impulser. Antal impulser i minu et...
  • Seite 54 TILBEHØR Solpaneler Solpaneler kan anvendes l at holde ba erier opladet. Gallagher lbyder et udvalg af solpaneler, der er egnet l forskellige lande over hele verden. Kontakt den lokale Gallagher-forhandler vedrørende kravene l solpaneler i dit område, eller kontakt os på...
  • Seite 55 Gallagher para alimentar el energizador desde un suministro eléctrico de red de 110/230 VCA. • Cuando u lice la fuente de alimentación de aislamiento de seguridad Gallagher, asegúrese que el Energizador y la fuente de alimentación sean usadas en un área techada, con buena ven lación y completamente protegido de la lluvia, condensación y otras fuentes de humedad.
  • Seite 56 Información Importante • Los cables de conexión que van por debajo del suelo deben ir en un material aislante o se debe u lizar cualquier cable aislante de alto voltaje. Se debe tener cuidado para evitar daños debidos a las pezuñas de los animales o las ruedas de tractor.
  • Seite 57 Información Importante Gallagher se reserva el derecho de hacer cambios sin no fi cación previa en las especifi caciones de cualquier producto para mejorar la fi abilidad, función o diseño. E & OE. El autor agradece a la Interna onal Electrotechnical Commission (IEC) el permiso para reproducir la información de su Publicación Internacional 60335-2-76 ed 2.2 (2013) Anexo BB.1.
  • Seite 58 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario CÓMO FUNCIONA EL ENERGIZADOR El Energizador envía impulsos eléctricos a lo largo de la cerca con un intervalo de 1 segundo. Estos impulsos dan al animal una descarga corta y seca pero segura. La descarga no daña al animal, aunque permanecerá...
  • Seite 59 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario GUÍA DE INSTALACIÓN Paso 1. Monte el energizador La fuente de alimentación debe instalarse bajo la cubierta, donde esté protegida del medio ambiente. Si necesita más opciones de instalación, consulte las Opciones de alimentación múl ple siguientes.
  • Seite 60 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Paso 2. Como instalar sistemas de toma de tierra Edifi cios y puertas, por ejemplo, se pueden electrifi car con el voltaje de la cerca si la toma de erra del Energizador no es adecuada.
  • Seite 61 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario Paso 3: Conectar la cerca Conectar el terminal rojo de salida del Energizador ( ) a la cerca u lizando Cable Subterráneo (G6270). Quite 5 cm del recubrimiento de plás co del extremo del cable.
  • Seite 62 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario ENTIENDA SU ENERGIZADOR LED de fallo en la cerca LED de encendido Parpadeo rojo cuando el Energizador ha Verde cuando el Energizador detectado un fallo en la cerca. Rojo fi jo cuando está...
  • Seite 63 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Energizador Manual del Usuario GUÍA DE LA BATERÍA El energizador reducirá automá camente su consumo si la batería comienza a agotarse. Esto se logra reduciendo la energía de cada impulso y aumentando el intervalo entre impulsos.
  • Seite 64 ACCESORIOS OPCIONALES Paneles solares Se pueden u lizar paneles solares para mantener las baterías cargadas. Gallagher ofrece una amplia gama de paneles solares específi cos para los dis ntos países del mundo. Póngase en contacto con su representante de inventario local Gallagher para conocer los requisitos de su región en cuanto a paneles solares o póngase en...
  • Seite 65 Vik g Informa on VIKTIG INFORMATION VARNING: Läs alla instruk oner • VARNING: Denna apparatur är inte tänkt a användas av barn eller handikappade personer utan övervakning. • I alla områden där det kan förekomma barn utan uppsikt som inte känner ll farorna med elstängsel, rekommenderas det a en korrekt dimensionerad strömbegränsningsenhet med e motstånd på...
  • Seite 66 över ll alla andra anslutna enheter. De a aggregat uppfyller interna onella säkerhetskrav och llverkas enligt interna onell standard. Gallagher förbehåller sig rä en a göra ändringar utan föregående varning av valfri produktspecifi ka on för a förbä ra säkerhet, funk on eller design.
  • Seite 67 Vik g Informa on Alla rä gheter reserverade. Y erligare informa on om IEC fi nns på www.iec.ch. IEC har inget ansvar för placering och i vilket sammanhang de utdrag och innehåll återges av förfa aren, och inte heller är IEC på något sä ansvariga för det övriga innehållet eller rik gheten i dessa.
  • Seite 68 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok SÅ HÄR FUNGERAR AGGREGATET Aggregatet sänder elektriska impulser ll elstängslet med cirka 1 sekunds intervall. Dessa impulser ger djuren en kort, eff ek v, men säker stöt. Stöten skadar inte djuret. Den är llräcklig för a djuret inte skall glömma den, utan undviker a komma i kontakt med stängslet.
  • Seite 69 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok INSTALLATIONSGUIDE Steg 1. Installera aggregatet Aggregat ska monteras under tak, där det är skyddat från omgivningen. För fl er installa onsalterna v, se Mul Power-alterna ven nedan. Montera aggregatet på en vägg och utom räckhåll för barn.
  • Seite 70 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok Steg 2. Installera jordningssystemet Byggnader, grindar etc. kan bli strömförande om aggregatet är felak gt jordat. Följ jordningsinstruk onerna noggrant. Installera minst 3 x 1,5m galvaniserade jordspjut i fuk g jord där det är möjligt.
  • Seite 71 är ordentligt fastklämd. Fäst den andra änden av kabeln i stängslet med hjälp av en kontaktklämma (010851. För instruk oner kring stängselinstalla on, se bruksanvisningen för Gallagher elstängsel eller gå ll www.gallagher.com Steg 4: Slå på aggregatet Anslut aggregatets strömkabel ll an ngen:...
  • Seite 72 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok LÄR DIG FÖRSTÅ AGGREGAT Lampa Stängselfel Lampa Ström på Blinkar röd när aggregatet har upptäckt e Grön när aggregatet stängselfel. Fast rö sken när stängslets är påslaget belastning plötsligt s ger Jordningsanslutning Jordningsreferens- Stängselterminal Strömförsörjning...
  • Seite 73 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Aggregatet användarhandbok BATTERIGUIDE Aggregatet reducerar automa skt sin strömförbrukning om ba eriet börjar ta slut. De a åstadkoms genom a energin i varje puls reduceras och intervallet mellan pulserna ökas. Antal pulser per minut Ba erikapacitet...
  • Seite 74 TILLBEHÖR SOM KAN VÄLJAS TILL Solceller Solceller kan användas för a hålla ba erierna laddade. Gallagher erbjuder olika solceller som passar i olika länder runt jorden. Kontakta din lokala Gallagher-åter- försäljare angående krav på solceller i di område eller ta kontakt med oss på www.
  • Seite 75 • Per le riparazioni e la sos tuzione delle ba erie fare riferimento ai riparatori qualifi ca Gallagher. • Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione, cavi, fi li e l’apparecchio alla ricerca di par danneggiate.
  • Seite 76 Questo ele rifi catore è conforme alle norma ve internazionali di sicurezza e costruito secondo gli standard internazionali. Gallagher si riserva di cambiare senza preavviso le cara eris che di ogni prodo o per migliorarne l’affi dabilità, le funzioni, il design.
  • Seite 77 Informazioni Importan CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI RIPARAZIONE DI APPARECCHI CON DOPPIO ISOLAMENTO Negli ele rifi catori a doppio isolamento due sistemi d’isolamento sono installa al posto della messa a terra. Nessun disposi vo di messa a terra è installato sul cavo d’alimentazione e nessun disposi vo di messa a terra deve essere aggiunto all’ele rifi...
  • Seite 78 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente COME FUNZIONA L’ELETTRIFICATORE L’ele rifi catore invia lungo la recinzione impulsi ele rici alla frequenza di uno al secondo circa. L’animale che tocca la recinzione riceve una scossa ele rica breve, dolorosa ma innocua.
  • Seite 79 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente GUIDA ALL’INSTALLAZIONE Punto 1: Installare l’elettrificatore Installare l’ele rifi catore so o una copertura in modo che sia prote o dagli agen esterni. Per ulteriori opzioni di installazione fare riferimento alle Opzioni Mul power di cui so o.
  • Seite 80 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Punto 2: Collegare il sistema di messa a terra L’energia dell’ele rifi catore può essere trasmessa a mangiatoie, cancelli ed altri ogge metallici se il sistema di messa a terra non è adeguato e corre amente costruito.
  • Seite 81 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente Punto 3: Collegare la recinzione Collegare il terminale d’uscita rosso alla recinzione usando il cavo a doppio isolamento (021611 o 162713). Rimuovere 5 cm di rives mento dal cavo a doppio isolamento. Svitare il terminale rosso (RECINZIONE) ed infi lare il cavo nell’apposito alloggiamento.
  • Seite 82 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente CONOSCERE L’ELETTRIFICATORE LED segnalazione guas LED d’accensione Rosso lampeggiante quando l’ele rifi catore Verde quando individua un malfunzionamento. Rosso fi sso in l’apparecchio è acceso caso di improvviso incremento del carico della recinzione.
  • Seite 83 Gallagher 3E4345 MB1800i MB2800i Ele rifi catore Manuale Utente GUIDA ALLA BATTERIA Il consumo energe co dell’ele rifi catore verrà automa camente rido o in caso di esaurimento della ba eria. Ciò comporterà una riduzione dell’energia di ciascun impulso e un aumento dell’intervallo intercorso tra due impulsi.
  • Seite 84 ACCESSORI OPZIONALI Pannelli solari È possibile u lizzare dei pannelli solari per caricare le ba erie. Gallagher off re una gamma di pannelli solari idonei all’u lizzo in vari paesi in tu o il mondo. Conta are il proprio fornitore locale Gallagher per conoscere i requisi dei pannelli solari per la propria area geografi...
  • Seite 85 Energizer, Schrikdraadapparaat, L’électrifi cateur, Elektrozaungerät, Spændingsgiver, Energizador, Aggregatet, L’ele rifi catore A, B MB1000 TEMPLATE SJABLOON GABARIT BOHRVORLAGE BORELÆRE PLANTILLA MALL MASCHERINA...
  • Seite 86 Gallagher Private Bag 3026, Hamilton, New Zealand...

Diese Anleitung auch für:

Mb2800i