Seite 1
Kurzanleitung 00825-0105-4797, Rev. EC Juli 2016 Rosemount ™ 3051 Druckmessumformer und Rosemount 3051CF Durchflussmesssysteme mit PROFIBUS ® PA-Protokoll...
Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Ex-Schutz, druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Weitere Informationen sind in der Rosemount 3051 Betriebsanleitung zu finden. Diese Betriebsanleitung ist auch in elektronischer Ausführung unter EmersonProcess.com/Rosemount erhältlich.
Kurzanleitung Juli 2016 1.0 Messumformer installieren 1.1 Flüssigkeitsanwendungen 1. Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Messumformer auf gleichem Niveau oder unterhalb der Druckentnahmen montieren. 3. Messumformer mit den Ablass-/Entlüftungsventilen nach oben montieren. 1.2 Gasanwendungen 1. Druckentnahmen oberhalb oder seitlich an der Prozessleitung platzieren.
Kurzanleitung Juli 2016 1.4 Montageoptionen Wandmontage Rohrmontage Coplanar-Flansch Anpassungsflansch Rosemount 3051T 1. Schrauben für Wandmontage sind vom Kunden beizustellen.
Kurzanleitung Juli 2016 1.5 Anforderungen an die Schraubverbindungen Wenn die Installation des Messumformers die Montage von Prozessflanschen, Ventilblöcken oder Ovaladaptern erfordert, diese Montagerichtlinien strikt befolgen, um die gute Abdichtung und damit die optimale Funktion der Messumformer zu gewährleisten. Ausschließlich mit dem Messumformer ™...
Fehler bei der Installation der richtigen O-Ringe für die Ovaladapter können zu Leckagen führen und somit schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Die beiden Ovaladapter unterscheiden sich durch die O-Ring-Nut. Nur den O-Ring verwenden, der für den jeweiligen Ovaladapter konstruiert wurde (siehe unten): Rosemount 3051S/3051/2051 Rosemount 3051S/3051/2051 A. Ovaladapter B. O-Ring C.
Kurzanleitung Juli 2016 Die Entlüftungsöffnungen sind 360° um den Messumformer zwischen Gehäuse und Sensor angeordnet (siehe Abbildung Die Entlüftungsöffnungen stets von Lack, Staub, Schmiermittel usw. freihalten, indem der Messumformer so montiert wird, dass der Prozess sich entlüften kann. Abbildung 2. Niederdruckanschluss des Inline-Messumformers für Überdruck A.
Simulations-Funktion zu aktivieren, muss die Steckbrücke nach dem Einschalten der Stromversorgung in die Stellung „ON“ (EIN) geschaltet werden. Diese Funktion verhindert, dass der Messumformer versehentlich im Simulationsmodus belassen wird. Abbildung 4. Anordnung der Messumformer-Steckbrücke ROSEMOUNT 3051 PROFIBUS PA OUTPUT LOCAL OPERATOR INTERFACE ELECTRONICS ASSEMBLY P/N 03031-0001-2102...
Kurzanleitung Juli 2016 Abbildung 5. Anschlussklemmen A. Spannungsversorgungsklemmen B. Erdungsklemme Hinweis: „NC“ bedeutet „No Connect“ (Klemme nicht verwenden) Abbildung 6. Verkabelung A. Max. 1900 m (6234 ft) (je nach F. Hauptleitung Kabeleigenschaften) G. DP-Netzwerk B. Integrierter Entkoppler und Netzfilter H. Signalverkabelung C.
Kurzanleitung Juli 2016 Weitere Informationen zur Erdung der Kabelabschirmung siehe Schritt 2 unten. 1. Den Gehäusedeckel mit der Aufschrift „Field Terminals“ (Feldanschlussklemmen) entfernen. 2. Das Adernpaar und den Erdleiter wie in Abbildung 7 dargestellt anschließen. Die Kabelabschirmung muss: kurz abisoliert und vom Gehäuse des Messumformers isoliert werden. ...
Identifikationsnummern-Adaptationsmodus eingestellt. In diesem Modus kann der Messumformer mit jedem Profibus Steuer-Host kommunizieren, auf dem entweder das generische Profil GSD (9700) oder das spezifische Rosemount 3051 GSD (4444) installiert ist. Aus dem Grund muss die Identifikationsnummer des Messumformers beim Hochfahren nicht geändert werden.
Seite 12
5. ANZEIGER TEMPERATUR 6. IDENTIFIKATIONS-NR. 7. VERLASSEN 5.5 Master Klasse 2 Die Rosemount 3051 Profibus DD- und DTM-Dateien sind erhältlich von EmersonProcess.com/Rosemount oder vom zuständigen Verkaufsmitarbeiter. Die Schritte zum Konfigurieren des Messumformers für die Druckmessung sind in Tabelle 3 aufgeführt.
Den Analog Input Block auf Automatikbetrieb setzen Host-Integration Steuer-Host (Klasse 1) Das Rosemount 3051 Gerät verwendet den kondensierten Status gem. den Empfehlungen der Spezifikation Profile 3.02 und NE 107. Informationen über die Bit-Zuordnung beim kondensierten Status sind im Handbuch zu finden.
FM Class 3600 - 2011, FM Class 3610 − 2010, FM Class 3611 − 2004, FM Class 3810 − 2005 Kennzeichnungen: IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D bei Anschluss gemäß Rosemount Zeichnung 03031-1019 (-50°C ≤ T ≤...
Seite 15
Kurzanleitung Juli 2016 2. Der Rosemount 3051 Messumformer mit Überspannungsschutz (Optionscode T1) hält der Spannungsfestigkeitsprüfung mit 500 Veff nicht stand. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. C6 Kanada Ex-Schutz, Staub-Ex-Schutz, Eigensicherheit und keine Funken erzeugend Zulassungs-Nr.: 1053834 Normen: ANSI/ISA 12.27.01-2003, CSA Std. C22.2 Nr. 30 -M1986, CSA Std.
Seite 16
Kurzanleitung Juli 2016 I1 ATEX Eigensicherheit und Staub Zulassungs-Nr.: BAS97ATEX1089X; Baseefa11ATEX0275X Normen: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012, EN60079-31:2009 II 1 G Ex ia IIC Ga T4(-60 °C ≤ T ≤ +60 °C) Kennzeichnungen: HART: II 1 G Ex ia IIC Ga T4(-60 °C ≤ T ≤...
Seite 17
Kurzanleitung Juli 2016 N1 ATEX Typ n und Staub Zulassungs-Nr.: BAS00ATEX3105X; Baseefa11ATEX0275X Normen: EN60079-0:2012, EN60079-15:2010, EN60079-31:2009 II 3 G Ex nA IIC T5 Gc(-40 °C ≤ T ≤ +70 °C); Kennzeichnungen: 105 °C Da(-20 °C ≤ T ≤ +85 °C) II 1 D Ex ta IIIC T95 °C T Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1.
Seite 18
Kurzanleitung Juli 2016 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Wenn das Gerät mit einem optionalen 90-V-Überspannungsschutz ausgestattet ist, hält es dem Isolationstest mit 500 V gemäß IEC 60079-11, Absatz 6.3.12, nicht stand. Dies muss bei der Installation des Geräts beachtet werden. 2.
Seite 19
Kurzanleitung Juli 2016 2. Informationen über die Abmessungen druckfest gekapselter Anschlüsse sind auf Anfrage vom Hersteller erhältlich. 3. Die Kapazität des Rundumetiketts von 1,6 nF überschreitet den in Tabelle 9 von ABNT NBR IEC 60079-0 aufgeführten Grenzwert. Der Anwender muss die Eignung für die jeweilige Anwendung bestimmen.
Seite 20
Kurzanleitung Juli 2016 7.7 China E3 China Druckfeste Kapselung Zulassungs-Nr.: GYJ14.1041X; GYJ15.1368X [Durchflussmesser] Normen: GB12476-2000; GB3836.1-2010, GB3836.2-2010, GB3836.20-2010 Kennzeichnungen: Ex d IIC T6/T5 Ga/Gb, T6(-50 °C ≤ Ta ≤ +65 °C), T5(-50 °C ≤ Ta ≤ +80 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1.
Seite 21
Umgebung mit explosiven Gasen eingesetzt werden kann. Verkabelung und Anschlussklemmen müssen der Betriebsanleitung des Rosemount 644 und dem angeschlossenen Gerät entsprechen. Die Kabel zwischen dem Rosemount 644 und dem angeschlossenen Gerät sollten abgeschirmt sein (müssen eine isolierte Abschirmung haben).
BV-Vorschriften: Buerau Veritas-Vorschriften für die Klassifizierung von Stahlschiffen Anforderungen: Bureau Veritas Richtlinien für die Klassifizierung von Stahlschiffen Anwendung: Klassifizierungen: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT und AUT-IMS; der Druckmessumformer 3051 kann nicht an Dieselmotoren installiert werden. SDN DNV-Zulassung (Det Norske Veritas) Zulassungs-Nr.: TAA000004F Verwendungszweck: DNV GL Vorschriften für die Klassifizierung –...
Seite 24
Kurzanleitung Juli 2016 SLL LR-Zulassung (Lloyds Register) Zulassungs-Nr.: 11/60002 Anwendung: Umgebungskategorien ENV1, ENV2, ENV3 und ENV5 Eichamtlicher Verkehr – Kanadische Zulassung für eichamtlichen Verkehr Zulassungs-Nr.: AG-0226; AG-0454; AG-0477...
Seite 25
Kurzanleitung Juli 2016 Abbildung 9. Rosemount 3051 – Konformitätserklärung...
Wir, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Rosemount 3051 Druckmessumformer hergestellt von Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß...
Seite 30
EU-Druckgeräterichtlinie (97/23/EG) Diese Richtlinie ist bis 18. Juli 2016 gültig. EU-Druckgeräterichtlinie (2014/68/EU) Diese Richtlinie ist ab 19. Juli 2016 gültig. Rosemount 3051CA4; 3051CD2, 3, 4, 5; 3051HD2, 3, 4, 5 (auch mit Option P9) QS-Zertifikat der Bewertung – EG-Zertifikat Nr. 59552-2009-CE-HOU-DNV Konformitätsbewertung nach Modul H...
Seite 31
Kurzanleitung Juli 2016 EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1017 Rev. X ATEX-Richtlinie (94/9/EG) Diese Richtlinie ist bis 19. April 2016 gültig. ATEX-Richtlinie (2014/34/EU) Diese Richtlinie ist ab 20. April 2016 gültig. BAS97ATEX1089X Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G Ex ia IIC T5/T4 Ga Angewandte harmonisierte Normen: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 BAS00ATEX3105X Typ n und Zulassung...
Seite 32
Kurzanleitung Juli 2016 EU-Konformitätserklärung Nr: RMD 1017 Rev. X Druckgeräterichtlinie Benannte Stelle Det Norske Veritas (DNV) [Nummer der benannten Stelle: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norwegen ATEX Benannte Stellen DEKRA [Nummer der benannten Stelle: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O.
Seite 33
Kurzanleitung Juli 2016 Rosemount 3051 China RoHS List of Rosemount 3051 Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE)
Seite 34
Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Das Emerson Logo ist eine Marke der Emerson Electric Co. Rosemount und das Rosemount Logo sind Marken von Emerson Process Management. PROFIBUS ist eine eingetragene Marke von PROFINET International (PI). DTM ist eine Marke der FDT Group.