Herunterladen Diese Seite drucken
Kurzanleitung
00825-0105-4021, Rev SF
September 2025
Rosemount
3144P
Temperaturmessumformer
®
Mit HART
Protokoll und Rosemount X-well
Technologie
loading

Inhaltszusammenfassung für Rosemount 3144P

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4021, Rev SF September 2025 Rosemount ™ 3144P Temperaturmessumformer ® ™ Mit HART Protokoll und Rosemount X-well Technologie...
  • Seite 2 September 2025 Kurzanleitung Inhalt Informationen zu dieser Anleitung....................3 Systembereitschaft........................5 Konfiguration prüfen........................6 Schalter einstellen........................11 Messumformer montieren....................... 13 Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung..............17 Messkreistest durchführen.......................23 Sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS)............25 Produkt-Zulassungen........................ 26 www.Emerson.com...
  • Seite 3 September 2025 1  Informationen zu dieser Anleitung Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für die Installation des Rosemount 3144P Messumformers. Sie enthält keine Anweisungen zur detaillierten Konfiguration, Diagnose, Wartung, Instandhaltung, Fehlersuche oder Installation mit Ex-Schutz, druckfester Kapselung oder Eigensicherheit. Weitere Anweisungen sind im Referenzhandbuch des Rosemount 3144P Messumformers zu finden.
  • Seite 4 September 2025 Kurzanleitung  WARNUNG Schutzrohr-/Leitungseinführungen Die Leitungseinführungen im Messumformergehäuse haben ein ½−14 NPT-Gewinde. Bei Installationen in Ex-Bereichen nur die aufgeführten oder Ex- zertifizierte Stopfen, Kabelverschraubungen oder Adapter in den Kabel-/Leitungseinführungen verwenden.  WARNUNG Stromschlag Stromschläge können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen meiden.
  • Seite 5 Kurzanleitung September 2025 2  Systembereitschaft 2.1  Tauglichkeit der HART -Version bestätigen ® Bei Verwendung von HART-basierten Leit- oder Asset- Managementsystemen die HART Fähigkeiten dieser Systeme vor der Installation des Messumformers überprüfen. Nicht alle Systeme können mit dem HART Protokoll Version 7 kommunizieren. Den Messumformer entweder für HART Verson 5 oder 7 konfigurieren.
  • Seite 6 Dev v5 oder v7, Gerätetreiber (DD) v1 oder höher benötigt. Messumformer, die mit Rosemount X-well Technologie ausgestattet ™ sind, benötigen DD-Version 3144P Dev. 7 Rev. 1 oder höher, um diese Funktion anzeigen zu können. Die DD sind mit neuen Feldkommunikatoren unter Emerson.com/ Rosemount verfügbar.
  • Seite 7 Kurzanleitung September 2025 Abbildung 3-1: Anschließen eines Feldkommunikators an einen Testmesskreis A. Spannungs-/Signalklemmen B. 250 Ω ≤ R ≤ 1 100 Ω C. Stromversorgung Prozedur 1. Den Sensor anschließen. Siehe Anschlussschema auf der Innenseite des Gehäusedeckels. 2. Eine Laborstromversorgung an die Spannungsklemmen (+ oder -) anschließen.
  • Seite 8 September 2025 Kurzanleitung Um dies zu verhindern, die neueste Gerätebeschreibung laden oder die Frage mit NO (Nein) beantworten und die generischen Funktionen des Messumformers verwenden. 3.2  HART Versionsmodus umschalten ® Wenn das HART Protokoll-Konfigurationstool nicht mit der HART Version 7 kommunizieren kann, lädt der Messumformer ein generisches Menü...
  • Seite 9 2, 2, 7, 4 gerung der Fühlerbrucherken‐ nung) Percent range (Prozent des 2, 2, 5, 4 2, 2, 5, 4 Messbereichs) Rosemount X-well configurati‐ – 2, 2, 1, 11 on (Konfiguration der Rose‐ mount X-well Technologie) Sensor 1 configuration (Sensor 2, 2, 1...
  • Seite 10 September 2025 Kurzanleitung Funktion HART 5-Funktions‐ HART 7-Funktions‐ tastenfolgen tastenfolgen Sensor 1 serial number (Sensor 2, 2, 1, 7 2, 2, 1, 8 1 Seriennummer) Sensor 1 setup (Sensor 1 Ein‐ 2, 2, 1 2, 2, 2 stellung) Sensor 1 status (Sensor 1 Sta‐ –...
  • Seite 11 Kurzanleitung September 2025 4  Schalter einstellen Der Rosemount 3144P Temperaturmessumformer wird mit Hardware-Schaltern zur Konfiguration von Alarmen und zum Sperren des Geräts geliefert.  WARNUNG Die Gehäusedeckel müssen vollständig eingerastet sein, um die Ex- Schutz-Anforderungen zu erfüllen. 4.1  Schalter mit einem Digitalanzeiger einstellen Prozedur 1.
  • Seite 12 September 2025 Kurzanleitung 5. Die Spannungsversorgung einschalten und den Messkreis auf setzen. Automatic (Automatikbetrieb) www.Emerson.com...
  • Seite 13 Kurzanleitung September 2025 5  Messumformer montieren Den Messumformer an einer hohen Stelle im Kabelverlauf (Kabelschutzrohr) montieren, damit keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen kann. 5.1  Typische nordamerikanische Installation Prozedur 1. Das Schutzrohr an der Prozessbehälterwand montieren. 2. Die Schutzrohre anbringen und festziehen. 3.
  • Seite 14 Die Installation und Verwendung eines falschen Sensors führt zu ungenauen Berechnungen der Prozesstemperatur. Die Rosemount X-well-Technologie funktioniert nur wie angegeben mit dem werkseitig gelieferten und montierten Rosemount 0085 Einzelelement-Widerstandsthermometer mit Rohrklemme, Silberspitze und 3,2 in. (80 mm) messender Länge des Membranvorbaus. Die Technologie funktioniert nicht spezifikationsgemäß, wenn sie mit anderen Sensoren verwendet...
  • Seite 15 Verfahren für die Installation befolgen, um sicherzustellen, dass die Rosemount X-well Technologie spezifikationsgemäß funktioniert. Die nachstehenden bewährten Verfahren für die Installation von Widerstandsthermometern mit Rohrklemme befolgen. Siehe Kurzanleitung des Rosemount 0085 Widerstandsthermometers mit Rohrklemme sowie die nachstehenden spezifischen Anforderungen für die Rosemount X-well Technologie: Prozedur 1.
  • Seite 16 Vorsichtig vorgehen, um Luftspalte zwischen der Isolierung und dem Rohr zu minimieren. Siehe Abbildung 5-1. Abbildung 5-1: Installation des Messumformers mit Rosemount X-well Technologie BEACHTEN Übermäßige Isolierung Ein Isolieren des Messumformerkopfs kann zu längeren Ansprechzeiten und eventuell zur Beschädigung der Messumformerelektronik führen.
  • Seite 17 Kurzanleitung September 2025 6  Elektrischer Anschluss/ Spannungsversorgung 6.1  Messumformer verkabeln Anschlussschemata sind an der Innenseite des Gehäusedeckels für die Anschlussklemmen zu finden. Tabelle 6-1: Einzelsensor 2-Leiter-Wi‐ 3-Leiter-Wi‐ 4-Leiter-Wi‐ Thermoelemente Widerstands‐ derstands‐ derstands‐ derstands‐ und mV thermometer thermometer thermometer thermometer mit Kompen‐ und Ohm und Ohm und Ohm...
  • Seite 18 September 2025 Kurzanleitung 6.2  Spannungsversorgung am Transmitter anschließen Der Betrieb des Messumformers erfordert eine externe Spannungsversorgung. A. Sensoranschlussklemmen (1–5) B. Spannungsversorgungs-Anschlussklemmen C. Erdung Prozedur 1. Den Gehäusedeckel der Anschlussklemmen entfernen. 2. Das Pluskabel an die Klemme + anschließen. 3. Das Minuskabel an die Klemme – anschließen. 4.
  • Seite 19 Kurzanleitung September 2025 6.3  Lastbegrenzungen Die benötigte Spannung an den Messumformer-Spannungsklemmen beträgt 12–42 Vdc (die Spannungsklemmen sind für 42,4 Vdc ausgelegt). BEACHTEN Beim Ändern der Konfigurationsparameter die Klemmenspannung nicht unter 12,0 Vdc abfallen lassen, damit der Messumformer nicht beschädigt wird. Abbildung 6-1: Bürdengrenze Maximale Bürde = 40,8 x (Versorgungsspannung – 12,0) ohne Überspannungsschutz (optional).
  • Seite 20 September 2025 Kurzanleitung 2. Sicherstellen, dass die beiden Abschirmungen fest verbunden und vom Messumformergehäuse elektrisch isoliert sind. 3. Die Abschirmung nur auf der Seite der Spannungsversorgung erden. 4. Sicherstellen, dass die Sensorabschirmung von anderen geerdeten Geräten im Messkreis elektrisch isoliert ist. A.
  • Seite 21 Kurzanleitung September 2025 A. Sensorgehäuse für abgesetzte Montage B. Messumformer C. Sensor D. Erdungsteile der Abschirmung(en) Messumformer erden: Option 3 Prozedur 1. Wenn möglich, die Abschirmung der Sensorverkabelung am Sensor erden. 2. Sicherstellen, dass die Abschirmungen der Sensor- und Signalleitungen vom Messumformergehäuse und von anderen geerdeten Geräten elektrisch isoliert sind.
  • Seite 22 September 2025 Kurzanleitung 2. Sicherstellen, dass die Abschirmungen der Sensor- und Signalleitungen vom Messumformergehäuse und von anderen geerdeten Geräten elektrisch isoliert sind. 3. Die Abschirmung der Signalleitungen auf der Seite der Spannungsversorgung erden. A. Sensorkabel B. Messumformer C. Erdungspunkt der Abschirmung D.
  • Seite 23 Kurzanleitung September 2025 7  Messkreistest durchführen Der Messkreistest überprüft den Messumformerausgang, die Integrität des Messkreises und die Funktion von Schreibern oder ähnlichen Aufzeichnungsgeräten im Messkreis. Die folgenden Verfahren gelten für das Geräte-Dashboard – Geräteversion 5 und 7, DD v1. 7.1  Durchführung eines Messkreistests Prozedur 1.
  • Seite 24 September 2025 Kurzanleitung 7.2  Durchführung eines Simulationsalarms Prozedur 1. Auf dem Bildschirm Home die Optionen 3 Service Tools (Service-Tools) → 5 Simulate (Simulieren) → 1 Perform Loop Test (Messkreistest durchführen) → 3 Simulate Alarm (Alarm simulieren) auswählen. Der Messumformer gibt den Alarmwert basierend auf dem konfigurierten Alarmparameter und den Schaltereinstellungen aus.
  • Seite 25 Kurzanleitung September 2025 8  Sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Informationen zu sicherheitszertifizierten Installationen sind im Referenzhandbuch des Rosemount 3144P zu finden. Das Handbuch ist in elektronischer Form auf www.Emerson.com/ verfügbar. Zudem kann das Handbuch von einer Emerson Vertriebsniederlassung angefordert werden. www.Emerson.com...
  • Seite 26 NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T5(-60 °C ≤ T ≤ +75 °C); T6(-60 °C ≤ T ≤+60 °C); bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 03144-0321, 03144-5075. 9.3.2  I5 USA Eigensicherheit und keine Funken erzeugend FM16US0202X [HART Zertifikat ®...
  • Seite 27 [nur HART Zonen-Kennzeichnungen]: Geeignet für Klasse I Zone 2 Group IIC; T6(-60 °C ≤ T ≤ +60 °C); T5(-60 °C ≤ T ≤ +85 °C); bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 03144-5076. 9.3.4  K6 Kanada Ex-Schutz, Eigensicherheit und Division 2 1242650...
  • Seite 28 September 2025 Kurzanleitung ≤ +85 °C); bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 03144-5076. 9.4  Europa 9.4.1  E1 ATEX Druckfeste Kapselung DEKRA 19ATEX0076 X Zulassung EN IEC 60079-0: 2018, EN 60079-1: 2014 Normen Kennzeichnun‐ II 2 G Ex db IIC T6…T1 Gb, T6(-60 °C ≤ T ≤...
  • Seite 29 Kurzanleitung September 2025 Kennzeich‐ HART: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(-60 °C ≤ T ≤ nungen +50 °C), T5(-60 °C ≤ T ≤ +75 °C) Fieldbus: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga; T4(-60 °C ≤ T ≤...
  • Seite 30 September 2025 Kurzanleitung Spezielle Voraussetzung für die Verwendung (X): Nicht standardmäßige Lackierungsoptionen können ein Risiko durch elektrostatische Entladung verursachen. Installationen vermeiden, in denen sich elektrostatische Aufladungen auf Lackoberflächen bilden können. Die Lackoberflächen stets nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen. Bei Bestellung der Lackierung über spezielle Optionscodes zwecks weiterer Informationen den Hersteller kontaktieren.
  • Seite 31 Kurzanleitung September 2025 Zusätzliche spezielle Voraussetzung für die Verwendung (X), wenn die Bezeichnung „XA“ bestellt wird: Die Sensoren in DIN-Ausführung vor Aufprallenergien über 4 Joule schützen. Prozesstemperaturbe‐ Umgebungstempera‐ Temperaturklasse reich am Sensoran‐ turbereich (°C) schluss (°C) -60 °C bis +70 °C -60 °C bis +70 °C -60 °C bis +80 °C -60 °C bis +80 °C...
  • Seite 32 September 2025 Kurzanleitung 9.5.2  I7 IECEx Eigensicherheit IECEx BAS 07.0002X [HART ]; IECEx BAS 07.0004X Zulassung ® [Fieldbus] IEC 60079-0: 2017; IEC 60079-11: 2011 Normen HART: Ex ia IIC T5/T6 Ga; T6(-60 °C ≤ T ≤ +50 °C), Kennzeich‐ nungen T5(-60 °C ≤ T ≤...
  • Seite 33 Kurzanleitung September 2025 ABNT NBR IEC 60079-0:2020; ABNT NBR IEC Normen 60079-1:2016; ABNT NBR IEC 60079-31:2014 Ex db IIC T6...T1 Gb; T6 (-60 °C ≤ T ≤ +70 °C); T5...T1 Kennzeich‐ nungen (-60 °C ≤ T ≤ +80 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db; (-60 °C ≤ T ≤...
  • Seite 34 September 2025 Kurzanleitung Ex ia IIC T6 Ga (-60 °C < T < 50 °C), Ex ia IIC T5 Ga Kennzeich‐ nungen (-60 °C < T < 75 °C) Siehe Tabelle 9-4 bzgl. Anschlussparametern. Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Wenn der Messumformer mit einem optionalen Überspannungsschutz ausgestattet ist, hält er dem Isolationstest mit 500 V gemäß...
  • Seite 35 Kurzanleitung September 2025 Ex dB IIC T6···T1 Gb, Ex tb IIIC T130 °C Db Kennzeichnungen • 产品使用注意事项 1. 产品外壳设有接地端子,用户在使用时应可靠接地。 2. 安装现场应不存在对产品外壳有腐蚀作用的有害气体。 3. 现场安装时,电缆引入口须选用国家指定的防爆检验机构按检 验认可、具有 Ex dbⅡC 、 Ex ta ⅢC Da 防爆等级的电缆引入 装置或堵封件,冗余电缆引入口须用堵封件有效密封。 4. 用于爆炸性气体环境中,现场安装、使用和维护必须严格遵 守“断电后开盖!”的警告语。用于爆炸性粉尘环境中,现场安 装、使用和维护必须严格遵守“爆炸性粉尘场所严禁开盖!”的警 告语。 5. 用于爆炸性粉尘环境中,产品外壳表面需保持清洁,以防粉尘 堆积,但严禁用压缩空气吹扫。 6.
  • Seite 36 September 2025 Kurzanleitung Ausgang Temperaturklasse Umgebungstempera‐ Fieldbus -40 °C ≤ T ≤ +75 °C HART -40 °C ≤ T ≤ +50 °C -40 °C ≤ T ≤ +75 °C Kombinationen China Ex-Schutz und Staub Ex-Schutz, China Ei‐ gensicherheit und China Typ N 9.8 ...
  • Seite 37 Kurzanleitung September 2025 Spezielle Voraussetzung zur sicheren Verwendung (X): Einzelheiten zu den Prozess- und Umgebungstemperaturgrenzen sowie spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung sind in der Zulassung zu finden. Siehe EM EAC Druckfeste Kapselung für spezifische Einsatzbedingungen für Druckfeste Kapselung und siehe IM EAC Eigensicherheit für eigensichere sicherheitsspezifische Einsatzbedingungen.
  • Seite 38 September 2025 Kurzanleitung 9.10  Korea 9.10.1  EP Korea Druckfeste Kapselung 22-KA4BO-0079X (druckfeste Kapselung), 22- Zertifikat KA4BO-0075X (Staub) Ex db IIC Gb T6...T1; T6(-60 °C ≤ T ≤ +70 °C), T5(-60 Kennzeich‐ nungen °C ≤ T ≤ +80 °C) Ex tb IIIC T130 °C Db; (-60 °C ≤ T ≤...
  • Seite 39 Kurzanleitung September 2025 9.12  Tabellen Prozesstemperaturgrenzen Tabelle 9-1: Messumformer Länge der Ver‐ Prozesstemperatur [°C] längerung Staub T130 °C Ohne Verlänge‐ rung Verlängerung 3 Verlängerung 6 Verlängerung 9 Durch die Einhaltung der Prozesstemperaturgrenzen in Tabelle wird sichergestellt, dass die Betriebstemperaturgrenzen des Anzeigerdeckels nicht überschritten werden. Die Prozesstemperaturen können die in Tabelle 9-3 festgelegten...
  • Seite 40 23154 Zulassung Bureau Veritas-Richtlinien für die Klassifizierung von Anforderun‐ Stahlschiffen Klassifizierungen: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT Anwendung und AUT-IMS; Temperaturmessumformer 3144P kann nicht an Dieselmotoren installiert werden SDN DNV-Zulassung (Det Norske Veritas) TAA00001JK Zulassung Det Norske Veritas Richtlinien für die Klassifizierung Verwen‐...
  • Seite 41 Kurzanleitung September 2025 Anwendung Tabelle 9-5: Einbauortklassen Temperatur Luftfeuchtigkeit Vibration Gehäuse SLL LR-Zulassung (Lloyds Register) LR21173788TA Zulassung Umgebungskategorien ENV1, ENV2, ENV3 und ENV5 Anwendung www.Emerson.com...
  • Seite 42 September 2025 Kurzanleitung 9.14  Installationszeichnungen für Eigensicherheit www.Emerson.com...
  • Seite 43 Kurzanleitung September 2025 www.Emerson.com...
  • Seite 44 September 2025 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 45 Kurzanleitung September 2025 9.15  Konformitätserklärung www.Emerson.com...
  • Seite 46 September 2025 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 47 Kurzanleitung September 2025 www.Emerson.com...
  • Seite 48 September 2025 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 49 Kurzanleitung September 2025 9.16  China RoHS 9.17  Y3 ATEX/IECEx RFID-Tag-Zulassungen  WARNUNG Zusätzliche Warnhinweise Das Kunststoffgehäuse kann eine potenzielle elektrostatische Zündgefahr darstellen. RFID-Tags eignen sich im Vergleich zum Messumfomer für die Installation in einer begrenzten Anzahl von zonenklassifizierten Standorten und Umgebungstemperaturbereichen. www.Emerson.com...
  • Seite 50 September 2025 Kurzanleitung EPS 15 ATEX 11011X Zulassung II 2G Ex ia IIC T6/T4 Gb Kennzeichnun‐ II 2D Ex ia IIIC T80 ℃/T130 ℃ Db IECEx EPS 15.0042X Zulassung Ex ia IIC T6/T4 Gb Kennzeichnun‐ Ex ia IIIC T80 ℃/T130 ℃ Db Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1.
  • Seite 51 Kurzanleitung September 2025 www.Emerson.com...
  • Seite 52 2025 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.