Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rosemount 5408 Betriebsanleitung
Rosemount 5408 Betriebsanleitung

Rosemount 5408 Betriebsanleitung

Füllstandsmessumformer/berührungsloses radar mit hart
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5408:
Inhaltsverzeichnis
Betriebsanleitung
00809-0105-4408, Rev BE
Juni 2019
Rosemount
5408 und 5408:SIS
Füllstandsmessumformer
®
Berührungsloses Radar mit HART
Protokoll
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rosemount 5408

  • Seite 1 Betriebsanleitung 00809-0105-4408, Rev BE Juni 2019 ™ Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer ® Berührungsloses Radar mit HART Protokoll...
  • Seite 2 ™ Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer – berührungsloses Radar BEACHTEN Lesen Sie diese Betriebsanleitung, bevor Sie mit dem Produkt arbeiten. Bevor Sie das Produkt installieren, in Betrieb nehmen oder warten, sollten Sie über ein entsprechendes Produktwissen verfügen, um somit eine optimale Produktleistung zu erzielen sowie die Sicherheit von Personen und Anlagen zu gewährleisten.
  • Seite 3 Für Installationen in Ex-Bereichen muss der Messumformer gemäß dem Dokument Produkt-Zulassungen für Rosemount 5408 und 5408:SIS und der Systemzulassungszeichnung (D7000002-885) installiert werden. Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Sicherstellen, dass die Prozessatmosphäre des Messumformers den entsprechenden Ex-Zulassungen entspricht.
  • Seite 4 Die in diesem Dokument beschriebenen Produkte sind NICHT für nukleare Anwendungen qualifiziert und ausgelegt. Werden Produkte oder Hardware, die nicht für den nuklearen Bereich qualifiziert sind, im nuklearen Bereich eingesetzt, kann dies zu ungenauen Messungen führen. Informationen zu nuklear-qualifizierten Rosemount Produkten erhalten Sie von Emerson Process Management.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Versionssicherheit..................82 5.6 Messumformer mittels „Guided Setup“ (Menügeführte Einrichtung) konfigurieren....... 83 5.7 Überprüfen des Füllstands......................84 5.8 Herstellen einer Multidrop-Kommunikation................... 85 ® ™ 5.9 Verwendung mit dem Rosemount 333 HART Tri-Loop ..............87 5.10 Schreibschützen eines Messumformers..................88 Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 6 Inhalt Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Kapitel 6 Betätigung........................91 6.1 Digitalanzeiger − Bildschirmnachrichten..................91 6.2 Einrichten des Digitalanzeigers.......................93 6.3 Anzeige der Messdaten........................93 6.4 Gerätestatus...........................95 Kapitel 7 Service und Störungsanalyse/-beseitigung..............99 7.1 Sicherheitshinweise........................99 7.2 Diagnosemeldungen........................100 7.3 Anleitungen zur Störungsanalyse und -beseitigung..............108 7.4 Hilfsmittel für Service sowie Störungsanalyse und -beseitigung............115 7.5 Schwierige Anwendungen......................
  • Seite 7 B.15 Technical Regulations Customs Union (EAC)................236 B.16 Japan............................239 B.17 Indien............................239 B.18 Republik Korea........................... 240 B.19 Zusätzliche Zulassungen......................241 B.20 Einbauzeichnungen........................243 Anhang C Konfigurationsparameter..................253 C.1 Menüstruktur..........................253 C.2 Geräteeinrichtung........................255 C.3 Füllstandseinrichtung........................259 C.4 Alarmeinrichtung......................... 277 Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 8 Inhalt Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 viii Betriebsanleitung...
  • Seite 9: Kapitel 1 Einleitung

    Juni 2019 Einleitung Verwendung dieser Betriebsanleitung Die einzelnen Abschnitte in dieser Betriebsanleitung liefern Ihnen die Informationen, die ™ Sie für Installation, Betrieb und Wartung der Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer – Berührungsloses Radar benötigen. Die Abschnitte sind wie folgt eingeteilt: Messumformer-Übersicht bietet eine Einführung in die Theorie des Betriebs, eine...
  • Seite 10 Einleitung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 11: Kapitel 2 Messumformer-Übersicht

    Messumformer-Übersicht 00809-0105-4408 Juni 2019 Messumformer-Übersicht Messprinzip Die Rosemount 5408und 5408:SIS sind 2-Leiter-Messumformer für kontinuierliche Füllstandsmessungen über ein großes Spektrum von Flüssigkeiten, Schlämmen und Feststoffen. Das Messprinzip ist ein frequenzmoduliertes Fast-Sweep-Dauerstrichradar (FMCW). Der Messumformer gibt kontinuierlich Signal-Sweeps mit einer konstant variierenden Frequenz zur Produktoberfläche aus.
  • Seite 12: Prozess-Charakteristik

    Messumformer-Übersicht Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung 2-2: Ablaufschema der Signalverarbeitung A. Mikrowellenmodul B. A/D-Wandler C. Fast-Fourier-Transformation (FFT) D. Spitzenwertsuche E. Spitzenwert-Interpolation F. Echoverfolgung G. Echo-Identifizierung H. Entfernungsfilter I. Variablenberechnung J. Analogausgang K. Digitalanzeiger ® L. HART Prozess-Charakteristik 2.2.1 Dielektrizitätskonstante Ein entscheidender Parameter für die Messleistung ist das Reflexionsvermögen des Mediums.
  • Seite 13: Zugehörige Informationen

    Behälter mit Holzschnitzel Möglich Kornsilo – kleine Getreidekörner Nein Nein Kornsilo – große Getreidekörner Nein Nein Nein Nein Kalksilo Nein Möglich Nein Zement – Rohmühlensilo Nein Nein Zement - Endproduktsilo Nein Nein Kohlenbehälter Sägemehl Nein Nein Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 14: Behälter Charakteristiken

    Tankboden nähert. Der Messumformer bietet interne Funktionen zur Optimierung der Messleistung für verschiedene Tankbodenformen. Anwendungsbeispiele Die Rosemount 5408 und 5408:SIS eignen sich hervorragend für Füllstandmessungen über einen breiten Bereich an Flüssigkeits- und Feststoffanwendungen. Die Messumformer bleiben praktisch unbeeindruckt, wenn sich Dichte, Temperatur, Druck, Mediendielektrizität, pH-Wert und Viskosität ändern.
  • Seite 15: Mischer Und Mischeinrichtungen

    Messumformer-Übersicht 00809-0105-4408 Juni 2019 Reaktoren Der Rosemount 5408 ist ideal für die anspruchsvollsten Anwendungen geeignet, auch für Reaktoren, in denen Agitation, Schaumbildung, Kondensation, hohe Temperaturen und hohe Druckwerte vorkommen können. Mischer und Mischeinrichtungen Der Rosemount 5408 widersteht den Anforderungen beim Einsatz in Mischern und Mischtanks.
  • Seite 16: Führungsrohr- Und Bezugsgefäß-Installationen

    Mikrowelle ist für solche Anwendungen in der Regel die beste Lösung. Der Abschnitt Installation in Beruhigungsrohr/Bezugsgefäß zeigt Installationsrichtlinien. Schüttgut Der Rosemount 5408 ist die ideale Lösung für kleine bis mittelgroße Silos mit schnellen Füllstandsänderungen. Durch den schmalen Strahl können interne Hindernisse vermieden und dennoch gute Füllstandsmessungen erzielt werden. Sicherheitsanwendungen Der Rosemount 5408:SIS ist die ideale Wahl für Sicherheitsfunktionen, wie Vermeidung...
  • Seite 17: Komponenten Des Messumformers

    H. Digitalanzeiger (optional) I. Ausrichtungsmarkierung (auf jeder Seite) J. Gewinde-Prozessanschluss (NPT oder BSPP (G)) K. Luftspülungsring (Optionscode PC1 für Hornantenne) L. Integrierter Luftspülungsanschluss M. Parabolantenne N. Parabolantenne mit Schwenkmontage O. Prozessisolierte Antenne ® P. Prozessanschluss mit Tri-Clamp Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 18: Systemintegration

    Plus (in der Instrument Inspector -Anwendung), einem Feldkommunikator, dem AMS Device Manager oder einem anderen Device Descriptor (DD)- oder Field Device Integration (FDI)-kompatiblen Hostsystem konfiguriert werden. Der Rosemount 5408 und 5408:SIS entsprechen der NAMUR NE 107 Felddiagnose für standardisierte Gerätediagnose-Informationen. Betriebsanleitung...
  • Seite 19 A. Emerson Wireless 775 THUM-Adapter B. Rosemount 5408 C. Rosemount 751 D. Feldkommunikator E. Zugelassene eigensichere Barriere (nur für eigensichere Installationen) F. Rosemount 333 G. Host-/Prozessleitsystem H. HART Modem I. Rosemount Radar Master Plus Software oder AMS Device Manager Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 20 Messumformer-Übersicht Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 21: Kapitel 3 Mechanische Installation

    • Für Installationen in Ex-Bereichen muss der Messumformer gemäß dem Dokument Produkt-Zulassungen für Rosemount 5408 und 5408:SIS und der Systemzulassungszeichnung (D7000002-885) installiert werden. Prozessleckagen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Den Messumformer mit Vorsicht handhaben. Ist die Prozessdichtung beschädigt, kann Gas aus dem Tank entweichen.
  • Seite 22: Zulassungsart Bestimmen

    Den Messumformer nicht in der Mitte des Behälters installieren. • Nicht in der Nähe oder über dem Einlassstrom installieren. • Es besteht die Möglichkeit, mehrere Rosemount 5408 und 5408:SIS Messumformer im selben Tank zu verwenden, ohne dass sich diese gegenseitig stören. Betriebsanleitung...
  • Seite 23: Anforderungen An Den Freiraum

    Heizspiralen und Leitern montiert ist, kann es zu Störungen des Messsignals kommen. Aus diesem Grund ist der folgende Mindestabstand Tabelle 3-1 entsprechend einzuhalten. Der Messumformer sollte mit ausreichend Freiraum montiert werden, damit er leicht für Wartungszwecke zugänglich ist (siehe Tabelle 3-2). Abbildung 3-3: Anforderungen an den Freiraum Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 24: Antennengröße

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle 3-1: Abstand zur Tankwand (L) Anwendung Min. Empfohlen Flüssigkeiten 200 mm (8 in.) ½ des Tankradius Feststoffe 200 mm (8 in.) ⅔ vom Tankradius Tabelle 3-2: Anforderungen an den Freiraum Beschreibung Entfernung Breite des Wartungsraums (A) 500 mm (20 in.) Höhe des Wartungsraums (B) 600 mm (24 in.)
  • Seite 25: Nichtmetallische Tanks

    3.3.6 Strahlbreite und Strahlwinkel Der Messumformer sollte so montiert werden, dass so wenig wie möglich interne Einbauten im Strahlwinkel liegen. Siehe Tabelle 3-3 bzgl. des Strahlwinkels und Tabelle 3-4 bzgl. der Strahlbreite bei unterschiedlichen Entfernungen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 26 Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung 3-5: Strahlwinkel und Strahlbreite Tabelle 3-3: Strahlwinkel Antennengröße Strahlwinkel (α) 2 in. (DN50) Horn/prozessisoliert 18° 3 in. (DN80) Horn/prozessisoliert 14° 4 in. (DN100) Horn/prozessisoliert 10° 8 in. (DN200) Parabol 4,5° Tabelle 3-4: Strahlbreite, ft. (m) Abstand (D) Strahlbreite (W) 2 in.
  • Seite 27: Anforderungen An Den Stutzen Für Hornantennen

    Präzision im nahen Stutzenbereich geringer sein kann. Anforderungen an den Stutzen für prozessisolierte Antennen Die Antenne kann für Stutzen bis zu 4 ft. (1,2 m) Länge verwendet werden. Störende Objekte im Stutzen können die Messung beeinträchtigen und sollten daher vermieden werden. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 28: Anforderungen An Den Stutzen Für Parabolantennen

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung 3-7: Montage der prozessisolierten Antenne Tabelle 3-6: Anforderungen an den Stutzen für prozessisolierte Antennen Antennengrö- Mindest-Stutzendurchmesser Empfohlene maximale Stutzenhöhe ße 2 in. (DN50) 1,77 in. (45 mm) 4 ft. (1,2 m) 3 in. (DN80) 2,76 in.
  • Seite 29: Installation In Beruhigungsrohr/Bezugsgefäß

    Max. Bohrlochdurchmesser ist 25 mm (1 in.). • Min. Bohrlochabstand ist 150 mm (6 in.). • Bohrungen sollten nur auf einer Seite gebohrt werden und ent- gratet sein. • Ein Loch über der maximalen Produktoberfläche bohren. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 30: Bezugsgefäß

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Antenne • Für die Montage in einem Beruhigungsrohr/Bezugsgefäß kön- nen alle Horn-/prozessisolierte Antennengrößen verwendet wer- den. • Der Abstand zwischen der Hornantenne und dem Beruhigungs- rohr sollte maximal 5 mm (0,2 in.) betragen. Falls erforderlich, eine größere Antenne bestellen und vor Ort entsprechend kür- zen.
  • Seite 31: Mitteilung

    „Guidelines for Choosing and Installing Radar in Stilling Wells and Bypass Chambers“ (Richtlinien für die Auswahl und die Montage eines Radars in Führungsrohren und Bypasskammern). 3.3.9 Kugelhahnmontage Der Messumformer kann mit einem Kugelhahn vom Prozess getrennt werden: • Einen Kugelhahn mit vollem Durchgang verwenden. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 32: Montagevorbereitungen

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 • Sicherstellen, dass zwischen Kugelhahn und dem Stutzen oder Führungsrohr keine Überstände vorhanden sind. Die Innenseite muss glatt sein. • Ventile können mit Führungsrohren kombiniert werden. • Der Kugelhahn muss den gleichen Innendurchmesser wie das Führungsrohr haben. 3.3.10 Schiffsinstallationen Messumformer mit Aluminiumgehäuse sind nicht für Installationen mit offenem Deck...
  • Seite 33: Anmerkung

    — Wählen Sie unter Configure (Konfigurieren) Level Setup (Füllstandseinrichtung) → Antenna (Antenne) aus. • AMS Device Manager und Feldkommunikator: — Configure (Konfigurieren) → Manual Setup (Manuelle Einrichtung) → Level Setup (Füllstandseinrichtung) → Antenna (Antenne) auswählen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 34: Kürzen Der Verlängerten Hornantenne

    3. Grate entfernen. 4. Die Länge der Antennenverlängerung messen (L). 5. Die Konfiguration des Messumformers mit der neuen Länge der Antennenverlängerung (L) aktualisieren. • Rosemount Radar Master Plus: — Unter Configure (Konfigurieren) Level Setup (Füllstandseinrichtung) → Antenna (Antenne) auswählen. •...
  • Seite 35: Mutter Des Messumformerkopfs Austauschen (Nur Optionscode A1)

    3.4.3 Mutter des Messumformerkopfs austauschen (nur Optionscode A1) Bei der Montage an einer älteren Rosemount 5402-Antenne muss die Mutter des Messumformerkopfs von der Größe M50 auf M52 geändert werden. Voraussetzungen Gilt nur für Messumformer, die mit dem Optionscode A1 bestellt wurden.
  • Seite 36: Zugehörige Informationen

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Nächste Maßnahme Sicherstellen, dass der Antennentyp auf Legacy (Rosemount 5402) eingestellt ist und anschließend die Parameter für die benutzerdefinierten Antennenoptionen einstellen. Zugehörige Informationen Benutzerdefinierte Antennenoptionen Montage der Hornantenne 3.5.1 Übersicht Abbildung 3-11: Übersicht A. Version mit Flanschanschlüssen (siehe Seite B.
  • Seite 37: Version Mit Flanschanschlüssen

    Version mit Flanschanschlüssen Voraussetzungen Falls anwendbar, die segmentierte Hornantenne zusammenbauen (siehe Segmentierte Hornantenne zusammenbauen). Prozedur 1. Eine geeignete Dichtung auf dem Tankflansch anbringen. 2. Die an den Flansch und den Messumformer montierte Antenne in den Stutzen einführen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 38 Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3. Die Schrauben und Muttern mit dem für den Flansch und die Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen. Nächste Maßnahme Den Messumformerkopf ausrichten (siehe Messumformerkopf ausrichten). 3.5.4 Flanschausführung mit Spülring (Optionscode PC1) Voraussetzungen Falls anwendbar, die segmentierte Hornantenne zusammenbauen (siehe Segmentierte Hornantenne zusammenbauen).
  • Seite 39 4. Die an den Flansch und den Messumformer montierte Antenne in den Stutzen einführen. A. Antenne mit Luftspülöffnungen verwenden 5. Die Schrauben und Muttern mit dem für den Flansch und die Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen. A. 1,0 in. (25,5 mm) Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 40: Tankanschluss Mit Gewinde

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 6. Die Spülleitung anschließen. Entsprechend den örtlichen Vorschriften ein Gewindedichtmittel oder eine Dichtung verwenden. oder A. G3/8 in. B. 0,4 in. (10 mm) Tabelle 3-8: Daten der einströmenden Luftversorgung Maximaldruck Empfohlener Druck 190 psi (13 bar) 100 bis 115 psi (7 bis 8 bar) Nächste Maßnahme Den Messumformerkopf ausrichten (siehe...
  • Seite 41: Tankanschluss Mit Flansch

    A. Dichtung (nur für 1½ Zoll- und 2-Zoll-BSPP-Gewinde [G]) Nächste Maßnahme Den Messumformerkopf ausrichten (siehe Messumformerkopf ausrichten). Tankanschluss mit Flansch Voraussetzungen Falls anwendbar, die segmentierte Hornantenne zusammenbauen (siehe Segmentierte Hornantenne zusammenbauen). Prozedur 1. Eine geeignete Dichtung auf dem Tankflansch anbringen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 42 Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 2. Den vom Kunden beigestellten Flansch über der Dichtung anbringen. 3. Die Schrauben und Muttern mit dem für den/die gewählte(n) Flansch und Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen. 4. Entsprechend den örtlichen Vorschriften entweder Anti-Seize-Paste oder PTFE-Band auf dem Gewinde verwenden.
  • Seite 43: Gewindeausführung, Antennendurchmesser Größer Als Gewindedurchmesser

    Darauf achten, die Mikrowellen-Austrittsspitze nicht zu zerkratzen. Die Austrittsspitze ist gegen mechanische Stöße empfindlich. 2. Entsprechend den örtlichen Vorschriften entweder Anti-Seize-Paste oder PTFE-Band auf dem Gewinde verwenden. Dichtung kann als Dichtmittel für 1½- oder 2-Zoll-Gewinde BSPP (G) verwendet werden. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 44: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3. Den Adapter auf dem vom Kunden beigestellten Flansch montieren. A. Dichtung (nur für 1½ Zoll- und 2-Zoll-BSPP-Gewinde [G]) 4. Die Antenne montieren. Anmerkung Mikrowellen-Austrittsspitze visuell auf Beschädigung und Verschmutzung untersuchen. Drehmoment: 0,5 Nm (5 in-lb) H2 mm Drehmoment: 28 Nm (250 in-lb) 38 mm...
  • Seite 45 00809-0105-4408 Juni 2019 7. Die Schrauben und Muttern mit dem für den/die gewählte(n) Flansch und Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen. 8. Den Adapter einschrauben, bis er fest sitzt. Nächste Maßnahme Den Messumformerkopf ausrichten (siehe Messumformerkopf ausrichten). Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 46: Installation Mit Montagewinkel

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3.5.7 Installation mit Montagewinkel Prozedur 1. Den Montagewinkel an einem Rohr/einer Wand befestigen. An einem Rohr: A. Horizontale Rohrleitung B. Vertikale Rohrleitung An einer Wand: 2. Die Halterung am Montagewinkel befestigen. Betriebsanleitung...
  • Seite 47 Darauf achten, die Mikrowellen-Austrittsspitze nicht zu zerkratzen. Die Austrittsspitze ist gegen mechanische Stöße empfindlich. 4. Den Messumformer in die Halterung einschrauben. 5. Die Antenne montieren. Drehmoment: 0,5 Nm (5 in-lb) H2 mm 38 mm Nächste Maßnahme Den Messumformerkopf ausrichten (siehe Messumformerkopf ausrichten). Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 48: Messumformerkopf Ausrichten

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3.5.8 Messumformerkopf ausrichten Prozedur 1. Die Muttern lockern und den Messumformer drehen. 60 mm 2. Sicherstellen, dass der Messumformer richtig ausgerichtet ist. Option Bezeichnung Offener Tank Die Markierung am Sensormodul zur Tankwand ausrichten (siehe Abbildung 3-13).
  • Seite 49 Betriebsanleitung Mechanische Installation 00809-0105-4408 Juni 2019 3. Die Mutter festziehen. Drehmoment: 40 Nm (355 in-lb) 60 mm Abbildung 3-13: Offener Tank Abbildung 3-14: Beruhigungsrohr Abbildung 3-15: Bezugsgefäß Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 50: Montage Der Prozessisolierten Antenne

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Montage der prozessisolierten Antenne 3.6.1 Übersicht Abbildung 3-16: Übersicht A. Version mit Flanschanschlüssen (siehe Seite ® B. Tri-Clamp -Ausführung (siehe Seite 3.6.2 Flanschausführung montieren Prozedur 1. Messumformer in den Stutzen einführen. Anmerkung Vorsichtig vorgehen, um die PTFE-Abdichtung nicht zu zerkratzen. Betriebsanleitung...
  • Seite 51: Nächste Maßnahme

    Die der Berechnung zugrunde liegenden Bedingungen sind: Standard-Metallgegenflansch, A193 B8M Cl.2 / A4-70 Schraubenmaterial und ein Reibungskoeffizient von μ= 0,16. Die Schraube mit niedriger Festigkeit und der nichtmetallische Gegenflansch erfordern u. U. ein geringeres Drehmoment. Nächste Maßnahme Den Messumformerkopf ausrichten (siehe Messumformerkopf ausrichten). Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 52: Tri-Clamp ® -Version Montieren

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 ® 3.6.3 Tri-Clamp -Version montieren Prozedur 1. Messumformer in den Stutzen einführen. Anmerkung Vorsichtig vorgehen, um die PTFE-Abdichtung nicht zu zerkratzen. 2. Die Klemme auf das empfohlene Drehmoment anziehen (siehe Betriebsanleitung des Herstellers). Nächste Maßnahme Den Messumformerkopf ausrichten (siehe Messumformerkopf ausrichten).
  • Seite 53: Montieren Der Parabolantenne

    Betriebsanleitung Mechanische Installation 00809-0105-4408 Juni 2019 Montieren der Parabolantenne 3.7.1 Übersicht Abbildung 3-17: Übersicht A. Version mit Flanschanschlüssen (siehe Seite B. Gewindeausführung (siehe Seite C. Geschweißte Ausführung (siehe Seite Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 54: Komponenten Der Parabelantenne

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3.7.2 Komponenten der Parabelantenne Komponenten der Gewindeausführung Abbildung 3-18: Komponenten A. Antenne B. Spülleitungsanschluss C. Gewindehülse D. M20-Adapter E. Sicherungsmutter BSPP (G) 3½ in. F. Antennenadapter mit Kugelgelenk G. O-Ring Betriebsanleitung...
  • Seite 55: Geschweißte Ausführung - Stückliste

    Juni 2019 Geschweißte Ausführung – Stückliste Abbildung 3-19: Stückliste A. Antenne B. Spülleitungsanschluss C. Gewindehülse D. Adapter M20 E. Schweißschutzplatte F. Flanschkupplung G. O-Ring H. Klemmflansch I. Unterlegscheibe J. Schraube M8 K. Schweißschutzstange L. Kugelgelenk Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 56 Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3.7.3 Flanschausführung montieren Prozedur 1. Eine geeignete Dichtung auf dem Tankflansch anbringen. 2. Die an den Flansch montierte Antenne in den Stutzen einführen. 3. Die Schrauben und Muttern mit dem für den/die gewählte(n) Flansch und Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen.
  • Seite 57: Gewindeausführung Montieren

    3. Den Antennenadapter auf dem Flansch-/Mannlochdeckel montieren. Sicherstellen, dass der Antennenadapter fest auf dem Flansch-/Mannlochdeckel sitzt. A. Ø 3,98 ± 0,02 in. (Ø 101 ± 0,6 mm) oder G 3½ in. B. Max. 0,59 in. (15 mm) Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 58 Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 4. Den M20-Adapter entfernen und die O-Ringe visuell auf Beschädigung und Verschmutzung untersuchen. 5. Die Antenne vorsichtig einsetzen. 6. Die Antenne befestigen. Drehmoment: 20 Nm (180 in-lb) 27 mm Betriebsanleitung...
  • Seite 59 10. Die Schrauben und Muttern mit dem für den/die gewählte(n) Flansch und Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen. Nächste Maßnahme 1. Die Neigung der Antenne einstellen (siehe Neigungseinstellung der Antenne). 2. Die Spülleitung anschließen (siehe Anschließen der Spülleitung). Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 60: Geschweißte Ausführung Montieren

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3.7.5 Geschweißte Ausführung montieren Prozedur 1. Die Schutzplatten am Flansch-/Mannlochdeckel montieren. Diese Platten schützen die innenliegenden Oberflächen der Flanschkupplung vor Staub und Schweißfunken. A. Ø 3,94 ± 0,02 in. (Ø 100 ± 0,5 mm) B.
  • Seite 61 4. Den O-Ring montieren. 5. Das Kugelgelenk montieren. a) Das Kugelgelenk einsetzen und den Klemmflansch mit der Markierung „7 Nm“ nach oben platzieren. b) Die M8-Schrauben schrittweise festziehen. Drehmoment: 7 Nm (65 in-lb) H6 mm Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 62 Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 6. Den M20-Adapter entfernen und die O-Ringe visuell auf Beschädigung und Verschmutzung untersuchen. 7. Die Antenne vorsichtig einsetzen. 8. Die Antenne befestigen. Drehmoment 180 in-lb (20 Nm) 27 mm Betriebsanleitung...
  • Seite 63 12. Die Schrauben und Muttern mit dem für den/die gewählte(n) Flansch und Dichtung ausreichenden Drehmoment festziehen. Nächste Maßnahme 1. Die Neigung der Antenne einstellen (siehe Neigungseinstellung der Antenne). 2. Die Spülleitung anschließen (siehe Anschließen der Spülleitung). Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 64: Neigungseinstellung Der Antenne

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3.7.6 Neigungseinstellung der Antenne Voraussetzungen WARNUNG Inhalt steht möglicherweise unter Druck. • Die M8-Schrauben nicht während des Betriebs lösen. Andernfalls kann unter Druck stehendes Gas austreten und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Prozedur 1. Die M8-Schrauben lösen, bis sich die Antenne frei drehen lässt. H6 mm 2.
  • Seite 65 Betriebsanleitung Mechanische Installation 00809-0105-4408 Juni 2019 3. Die Dosenlibelle (im Lieferumfang enthalten) oben auf die Antenne legen. 4. Die Neigung der Antenne einstellen. 5. Die M8-Schrauben schrittweise festziehen. Drehmoment: 7 Nm (65 in-lb) H6 mm Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 66 Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 6. Die Dosenlibelle entfernen. 7. Den Messumformerkopf montieren. Die Markierung am Sensormodul auf den Spülluftanschluss ausrichten. Drehmoment: 40 Nm (355 in-lb) 60 mm 36 mm Betriebsanleitung...
  • Seite 67: Anschließen Der Spülleitung

    D. Entsprechend den örtlichen Vorschriften ein Gewindedichtmittel oder eine Dichtung verwenden. E. G⅜ in. F. 0,3–0,4 in. (8–10 mm) (ohne Dichtung) Tabelle 3-10: Daten der einströmenden Luftversorgung Maximaldruck Empfohlener Druck 190 psi (13 bar) 100 bis 115 psi (7 bis 8 bar) Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 68: Ausrichten Des Anzeigers (Optional)

    Mechanische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Ausrichten des Anzeigers (optional) Zum Verbessern des Zugangs zur Feldverkabelung sowie der Ablesbarkeit des optionalen Digitalanzeigers: Voraussetzungen Anmerkung Bei schwingungsarmen Anwendungen muss das Messumformergehäuse vollständig in das Sensormodul eingepasst werden, um die Spezifikationen der Vibrationstests zu erfüllen. Dies wird durch Drehen des Messumformergehäuses im Uhrzeigersinn bis zum Gewindeanschlag erreicht.
  • Seite 69: Kapitel 4 Elektrische Installation

    • Für Installationen in Ex-Bereichen muss der Messumformer gemäß dem Dokument Produkt-Zulassungen für Rosemount 5408 und 5408:SIS und der Systemzulassungszeichnung (D7000002-885) installiert werden. Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Sicherstellen, dass die Prozessatmosphäre des Messumformers den entsprechenden Ex-Zulassungen entspricht.
  • Seite 70: Ex-Bereiche

    Elektrische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Ex-Bereiche Wenn der Messumformer im Ex-Bereich installiert ist, sind lokale Vorschriften und Spezifikationen zutreffender Zertifikate zu beachten. Zugehörige Informationen Produkt-Zulassungen Elektrische Anschlüsse vorbereiten 4.3.1 Kabelauswahl Kabel mit einem Querschnitt von 24–14 AWG verwenden. Für Umgebungen mit hohen elektromagnetischen Interferenzen (EMI) wird die Verkabelung mit verdrillten Adernpaaren und Abschirmung empfohlen.
  • Seite 71: Anmerkung

    Die Abschirmung und deren Beilitze nicht am Messumformer erden. Wenn die Kabelabschirmung das Gehäuse des Messumformers berührt, kann dies Erdungsschleifen erzeugen und die Kommunikation stören. 4.3.5 Spannungsversorgung Der Messumformer kann mit 12–42,4 VDC (12–30 VDC in eigensicheren Installationen) an den Messumformerklemmen betrieben werden. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 72: Bürdengrenzen

    Elektrische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 4.3.6 Bürdengrenzen ® Für HART Kommunikation ist eine Mindestbürde des Messkreises von 250 Ω erforderlich. Die maximal zulässige Messkreisbürde ist abhängig von der externen Spannungsversorgung. Abbildung 4-3: Bürdengrenzen Max. Bürdengrenze = 43,5 * (Externe Versorgungsspannung – 12) A.
  • Seite 73: Elektrischer Anschluss Und Spannungsversorgung

    F. Spannungsversorgung G. Blauer Stecker H. Testklemme Anmerkung Der blaue Stecker darf nur während der Messkreisdiagnose abgeklemmt sein. Elektrischer Anschluss und Spannungsversorgung Prozedur Sicherstellen, dass die Spannungsversorgung vom Gerät getrennt ist. 2. Den Deckel entfernen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 74 Elektrische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3. Die Kunststoffstopfen entfernen. 4. Das Kabel durch das Kabelschutzrohr/die Kabelverschraubung in das Gehäuse einführen. Kennzeichnung von Gewindegröße und -typ: 5. Die Kabeladern anschließen (siehe Anschlussschema). Drehmoment 7 in-lb (0,8 Nm) 6. Auf die ordnungsgemäße Erdung achten (siehe Erdung). Falls nicht anderweitig markiert, haben die Leitungseinführungen im Messumformergehäuse ein ½-14-NPT-Gewinde.
  • Seite 75 8. Nicht verwendete Leitungseinführungen mit dem mitgelieferten Metallstopfen verschließen. PTFE-Band oder ein anderes Dichtmittel auf das Gewinde auftragen. 9. Den Deckel fest anbringen. a) Sicherstellen, dass die Gehäusedeckel-Sicherungsschraube ganz in das Gehäuse eingeschraubt ist. H2,5 mm Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 76: Optionale Geräte

    Rosemount 333 HART Tri-Loop Die Messumformer Rosemount 5408 und 5408:SIS geben ein HART Signal mit vier Prozessvariablen aus. Bei Verwendung von Rosemount 333 HART Tri-Loop stehen bis zu drei zusätzliche 4–20 mA-Analogausgänge zur Verfügung. Jeder Tri-Loop-Kanal wird von der Warte mit Speisespannung versorgt. Kanal 1 versorgt den Tri-Loop mit der notwendigen Spannung.
  • Seite 77 Betriebsanleitung Elektrische Installation 00809-0105-4408 Juni 2019 Rosemount 5408 oder 5408:SIS wird mit Speisespannung von der Warte versorgt. Anmerkung Bei Verwendung mit dem Rosemount 333 HART Tri-Loop muss der Betriebsmodus des Rosemount 5408:SIS auf „Regelung/Überwachung“ gesetzt werden. Abbildung 4-6: Beispielinstallation des Rosemount 333 mit Rosemount 5408 5408 A.
  • Seite 78 Elektrische Installation Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 79: Kapitel 5 Konfiguration

    Menüstruktur zu finden. Systembereitschaft 5.3.1 Bestätigen des korrekten Gerätetreibers Der Messumformer erfüllt die NAMUR-Empfehlungen NE 53. Überprüfen, ob die neueste Gerätebeschreibung (DD) oder das FDI-Paket auf den Systemen geladen ist, um die einwandfreie Kommunikation sicherzustellen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 80: Erste Schritte Mit Dem Bevorzugten Konfigurations-Hilfsmittel

    Funktionalität werden aufrechterhalten und die Produkte sind austauschbar. Die Gerätesoftwareversion ist auf dem Messumformer-Typenschild aufgeführt, z. B. 1.A3. Sie befindet sich auch in der Rosemount Radar Master Plus Software (unter Overview (Übersicht) Device Information (Geräteinformationen) → Revisions (Versionen) auswählen). HART Version 6 und 7 können vor Ort gewechselt werden. Die HART Standardversion ab Werk befindet sich auf dem Etikett des Messumformerkopfes, z.
  • Seite 81: Rosemount Radar Master Plus

    Der Device Descriptor (DD) ist ein Konfigurations-Hilfsmittel, das entwickelt wurde, um dem Benutzer die Konfiguration zu erleichtern. Voraussetzungen Die Rosemount 5408 DD wird gewöhnlich zusammen mit dem AMS Device Manager installiert. Den neuesten DD erhalten Sie auf der Emerson Device Install Kit Website unter: Emerson.com/DeviceInstallKits Nach dem Herunterladen die DD zum AMS Device Manager hinzufügen...
  • Seite 82: Konfigurieren Mittels Der Hart ® Modem-Schnittstelle

    Konfiguration Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 3. Zu den heruntergeladenen DD-Dateien navigieren und OK auswählen. Brauche Hilfe? In der Anwendung Add Device Type (Gerätetyp hinzufügen) auf die Schaltfläche Help (Hilfe) klicken, um weitere Informationen zum Abschließen dieses Vorgangs zu erhalten. ® Konfigurieren mittels der HART Modem-Schnittstelle Bevor eine Verbindung mit dem Gerät mittels HART Modem hergestellt werden kann,...
  • Seite 83: Messumformer Mittels „Guided Setup" (Menügeführte Einrichtung) Konfigurieren

    Prozedur 1. Die Instrument Inspector Anwendung starten. 2. Unter HART auf das Gerätesymbol doppelklicken. 3. Wählen Sie im Bildschirm Overview (Übersicht) die Option Rosemount Radar Master Plus. 4. Unter Configure (Konfigurieren) die Option Guided Setup (Menügeführte Einrichtung) auswählen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
  • Seite 84: Überprüfen Des Füllstands

    A. Wert „Positives Kalibrier-Offset“ B. Wert „Negatives Kalibrier-Offset“ C. Gemeldeter Füllstand D. Tatsächlicher Füllstand 5.7.1 Mit Rosemount Radar Master Plus die Überprüfung durchführen Die Füllstandmessung verifizieren und einstellen, indem sie mit einer einer von Hand gemessenen Messung verglichen wird. Betriebsanleitung...
  • Seite 85: Mit Ams Device Manager Und Feldkommunikator Die Überprüfung Durchführen

    Datenübertragungsleitung angeschlossen sind. Die Kommunikation zwischen dem Host und den Messumformern erfolgt digital, d. h. der analoge Ausgang des Messumformers ist deaktiviert. Voraussetzungen Bei der Multidrop-Kommunikation muss jeder Messumformer im Messkreis eine eindeutige HART Adresse haben. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 86: Einrichten Einer Multidrop-Kommunikation Mittels Ams Device Manager

    Konfiguration Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Prozedur 1. Unter Configure (Konfigurieren) Device Setup (Geräteeinrichtung) → HART auswählen. 2. Unter Communication Interface (Kommunikationsschnittstelle) HART Multidrop auswählen. 3. Im Feld HART Address (HART Adresse) die HART Adresse entweder eingeben oder auswählen. 4. Save (Speichern) auswählen. 5.8.2 Einrichten einer Multidrop-Kommunikation mittels AMS Device Manager...
  • Seite 87: Verwendung Mit Dem Rosemount 333 Hart ® Tri-Loop

    Verwendung mit dem Rosemount 333 HART ™ Tri-Loop Um den Messumformer auf die Verwendung mit einem Rosemount 333 HART Tri-Loop vorzubereiten, muss der Messumformer für den Burst-Modus konfiguriert und die Ausgangsfolge der Prozessvariable eingestellt werden. Dies kann mithilfe des AMS Device Managers oder des Feldkommunikators durchgeführt werden.
  • Seite 88: Schreibschützen Eines Messumformers

    Der Messumformer kann schreibgeschützt werden (mit oder ohne Kennwort), um nicht autorisierte Änderungen zu verhindern. Voraussetzungen Wenn der Rosemount 5408:SIS zur Verwendung im Sicherheitsmodus (SIS) konfiguriert ist, muss der Sicherheitsmodus für den Messumformer aktiviert sein, damit er betrieben werden kann. Wenn der Sicherheitsmodus aktiviert ist, ist der Messumformer schreibgeschützt, um nicht autorisierte Änderungen zu verhindern.
  • Seite 89 Juni 2019 Prozedur 1. Configure (Konfigurieren) → Manual Setup (Manuelle Einrichtung) → Device Setup (Geräteeinrichtung) → Security (Sicherheit) auswählen. 2. Unter Security (Sicherheit) Change Write Protect (Schreibschutz ändern) auswählen und die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 90 Konfiguration Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 91: Kapitel 6 Betätigung

    Messumformer eingeschaltet wird: Abbildung 6-2: Anzeigereihenfolge der Diagnosebildschirme beim Einschalten 1. Alle Segmente „Ein“ 2. Gerätetyp und Kommunikati- 3. Softwareversion onsprotokoll 4. Seriennummer 5. Geräte HART Adresse Anzeige unterschiedlicher Variablen Der Messumformer kann die folgenden Variablen anzeigen: Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 92: Zugehörige Informationen

    Betätigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle 6-1: Digitalanzeiger-Variablen Parameter Anzeige auf dem Display Beschreibung Füllstand LEVEL Der aktuelle Füllstandsmess- wert. Länge DIST Entfernung vom oberen Refe- renzpunkt zur Produktoberflä- che. Füllstandsrate Die aktuelle Geschwindigkeit, mit der sich der Füllstand be- wegt.
  • Seite 93: Einrichten Des Digitalanzeigers

    2. Die gewünschten Variablen auswählen, die auf dem Digitalanzeiger angezeigt werden sollen. 3. Send (Senden) auswählen. Anzeige der Messdaten Messwerte können mittels Rosemount Radar Master Plus, AMS Device Manager, Feldkommunikator oder einem anderen Kommunikator angezeigt werden. 6.3.1 Anzeige der Messdaten in der Rosemount Radar Master Plus Software Die aktuellen Messdaten der Primärvariablen werden auf dem Bildschirm Overview...
  • Seite 94: Interpretieren Des Messstatus

    Betätigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung 6-3: Rosemount Radar Master Plus − Übersichtsbildschirm 6.3.2 Anzeige der Messdaten in AMS Device Manager und Feldkommunikator Aktuelle Messdaten der Primärvariablen werden auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) angezeigt. So können alle aktuellen Messwerte angezeigt werden: Prozedur 1.
  • Seite 95: Gerätestatus

    Juni 2019 Abbildung 6-4: AMS Device Manager − Statusanzeigen Gerätestatus Der allgemeine Gerätestatus wird auf dem Bildschirm Übersicht im Rosemount Radar Master Plus, AMS Device Manager und Feldkommunikator angezeigt. Der Messumformer gibt Diagnosealarme aus, wenn eine Gerätestörung vorliegt. Das Gerät kann auch so konfiguriert werden, dass benutzerdefinierte Alarme basierend auf gemessenen Variablen ausgegeben werden.
  • Seite 96 Betätigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 2. Sofern der Status nicht Gut ist, auf die Schaltfläche in der Gerätestatusanzeige klicken, um ein Fenster mit aktiven Alarmen anzuzeigen. Die unterschiedlichen Gerätestatusanzeigen sind in Tabelle 6-2 Tabelle 6-3 aufgeführt. Aktive Alarme lassen sich auch unter Service Tools (Service-Tools) → Active Alerts (Aktive Alarme) abrufen.
  • Seite 97 Betriebsanleitung Betätigung 00809-0105-4408 Juni 2019 Tabelle 6-3: Darstellung der Gerätestatusanzeigen gemäß NAMUR NE 107 – Rosemount Radar Master Plus Gerätestatusanzeige Kategorie Beschreibung Maßnahme Kein aktiver Alarm. – Fehler Mindestens ein Störungsalarm Auf die Gerätestatusanzeige kli- ist aktiv. cken, um ein Fenster mit aktiven Alarmen zu öffnen, welches kon-...
  • Seite 98 Betätigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 99: Kapitel 7 Service Und Störungsanalyse/-Beseitigung

    Vorsichtsmaßnahmen erforderlich machen, um die Sicherheit des Bedienpersonals zu gewährleisten. Informationen, die eine erhöhte Sicherheit erfordern, sind mit einem Warnsymbol ( ) gekennzeichnet. Die folgenden Sicherheitshinweise lesen, bevor ein durch dieses Symbol gekennzeichnetes Verfahren durchgeführt wird. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 100: Diagnosemeldungen

    Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 WARNUNG Die Nichtbeachtung der Richtlinien für den sicheren Einbau und Service kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. • Der Messumformer muss von qualifiziertem Personal in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften installiert werden. •...
  • Seite 101 Messwert verursachen. figurieren. In einigen Fällen werden die Proble- 3. Wenn das Problem weiterhin me durch kurzfristige Umwelteinf- besteht, das Gerät austau- lüsse (z. B. elektromagnetische Stö- schen. rungen) verursacht und sind nicht erneut zu beobachten. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 102 Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle 7-1: Status − Fehlgeschlagen (Fortsetzung) Nachricht des Host-Diagnosenach- Beschreibung Empfohlene Maßnahmen Digitalanzei- richt gers MEAS Verlorene Füllstands- Kein gültiger Füllstandswert. Dies 1. Die Echokurve bei Auftreten messung kann mehrere Ursachen haben: des Verlusts auf die Ursache FAILUR untersuchen und die Geräte- •...
  • Seite 103: Anmerkung

    1. Die Primärvariable auf eine Variable on Error unterstützt. ändern, die vom Gerät unterstützt wird. Anmerkung Rosemount 5408:SIS unterstützt nur Füll- 2. Den Erwerb eines Geräte-Upgrades in stand oder Entfernung als Primärvariable. Erwägung ziehen, um auf zusätzliche Variablen zugreifen zu können. Measurement Correction Die Daten der werkseitigen Messwertkor- 1.
  • Seite 104 Priorität löschen, bis dieser viert werden. Alarm gelöscht ist. Anmerkung 2. Den Betriebsmodus auf Steuerung/ Rosemount 5408:SIS unterstützt Flüssig- Überwachung ändern, wenn nicht be- absichtigt wird, das Gerät als Sicher- keits-Füllstandsmessungen nur beim Be- trieb im Sicherheitsmodus (SIS).
  • Seite 105 Engineering Unit Configurati- Eine der konfigurierten Maßeinheiten wird 1. Die Einheitenkonfiguration prüfen. on Error von diesem Gerät nicht unterstützt. 2. Wenn das Problem weiterhin besteht, die Standardeinstellungen wiederher- stellen und das Gerät neu konfigurie- ren. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 106 Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle 7-2: Details zu Konfigurationsfehlern (Fortsetzung) Host-Diagnosenachricht Beschreibung Empfohlene Maßnahmen Burst Mode Configuration Er- Die Konfiguration des Burst-Modus ist 1. Die Konfiguration des Burst-Modus falsch. prüfen. 2. Wenn das Problem weiterhin besteht, die Standardeinstellungen wiederher- stellen und das Gerät neu konfigurie- ren.
  • Seite 107 Füllstandswerte im Be- oder beidem. triebsbereich enthalten sind. 2. Bei der Verwendung von Strap- Die Genauigkeit für Messungen von ping-Tabellen, sicherstellen, Volumen/skalierter Variable ist dass die Werte der Eingangsva- möglicherweise niedriger. riablen im Betriebsbereich ent- halten sind. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 108: Anleitungen Zur Störungsanalyse Und -Beseitigung

    Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle 7-5: Status − Wartung erforderlich (Fortsetzung) Nachricht des Host-Diagnosenach- Beschreibung Empfohlene Maßnahmen Digitalanzei- richt gers Schätzung der Dielektri- Die Schätzung der Dielektrizitäts- 1. Die Konfiguration der Dielektri- zitätskonstante ver- konstante hat sich verschlechtert. zitätskonstante des unteren DEGRAD schlechtert...
  • Seite 109 Echokurve reduziert wird. • Eine Metallplatte in schräger Ausrich- tung auf dem störenden Objekt anbrin- gen. • Den Messumformer an einer anderen Position montieren. Siehe Anforderun- gen an die Installation für Montagehin- weise. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 110 Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle 7-6: Falsche Füllstandswerte (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Der Füllstand wird permanent als „voll“ an- Störende Einbauten in Anten- • Die Funktion „Phantomechos unterdrü- gezeigt. nennähe. cken“ verwenden, um starke Störechos zu verwalten (siehe Phantomechos un- terdrücken).
  • Seite 111 (siehe Amplitu- der Amplitudengrenzwert zu den-Schwellenwerte). niedrig eingestellt ist. Die Produktoberfläche befin- Falls möglich, das störende Objekt entfer- det sich dicht an einem unter- nen. drückten Phantomecho. Zeit Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 112 Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle 7-6: Falsche Füllstandswerte (Fortsetzung) Symptom Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Bei schnellen Füllstandsänderungen wird Der Dämpfungswert ist zu Wenn Verzögerungen bei sich schnell än- der gemessene Füllstand verzögert ange- hoch. dernden Füllständen auftreten, möglicher- zeigt.
  • Seite 113 Leertank-Erken- nungsbereich vergrößern (siehe Leer- tankhandhabung). • Überprüfen, dass der Parameter „Bo- denecho erkennbar bei leerem Tank“ deaktiviert ist (siehe Aktivieren der Bo- denechoerkennung bei leerem Tank). Zeit = tatsächlicher Füllstand = gemeldeter Füllstand Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 114: Störungsanalyse Am 4-20 Ma/Hart ® Ausgang

    Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 ® 7.3.2 Störungsanalyse am 4–20 mA/HART Ausgang Tabelle 7-7: Störungsanalyse am 4–20 mA/HART Ausgang Symptom Empfohlene Maßnahmen Messumformer-mA-Wert ist Null. • Überprüfen, ob Spannung an den Signalklemmen anliegt. • Überprüfen, dass die Versorgungsspannung an den Signal- klemmen ausreichend ist (siehe Spannungsversorgung).
  • Seite 115: Hilfsmittel Für Service Sowie Störungsanalyse Und -Beseitigung

    Hilfsmittel für Service sowie Störungsanalyse und -beseitigung In diesem Abschnitt werden die Hilfsmittel und Funktionen in der Rosemount Radar Master Plus Software, im AMS Device Manager und im Feldkommunikator kurz beschrieben, die für Service sowie Störungsanalyse und -beseitigung von Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformern nützlich sein können.
  • Seite 116: Lesen Der Echokurve

    Lesen der Echokurve in der Rosemount Radar Master Plus Software: Prozedur 1. Unter Service Tools (Service-Tools) Echo Curve (Echokurve) auswählen. Die Rosemount Radar Master Plus Software liest eine Echokurve aus und stoppt anschließend. 2. Das Symbol Play (Wiedergabe) auswählen, um die Echokurve kontinuierlich zu aktualisieren.
  • Seite 117: Vergrößern Und Verkleinern Der Echokurve

    Bereich in der Zeitachse klicken. • Auf den Pfeil nach rechts oder nach links klicken oder auf eine beliebige Stelle in der Zeitachse ziehen, um die Zeitachse vorwärts oder rückwärts zu bewegen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 118: Echokurven-Filme Exportieren

    Den Schieberegler durch Klicken und Ziehen an den gewünschten Startpunkt auf der Zeitachse bringen, um die Upload-Geschwindigkeit der Verlaufsdaten eines bestimmten Bereichs zu beschleunigen. Die Rosemount Radar Master Plus Software setzt das Laden der Daten von diesem Punkt an fort.
  • Seite 119: Einstellen Des Echokurvenbereichs

    1. Unter Service Tools (Service-Tools) Echo Curve (Echokurve) auswählen. 2. Options (Optionen) auswählen. 3. Aus der Liste Timeline Resolution (Zeitachsen-Auflösung) die gewünschte Länge (in Stunden) der Zeitachse auswählen. 4. Save (Speichern) auswählen. 5. Back (Zurück) auswählen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 120: Verwalten Von Störechos

    Setzen Sie den Amplituden-Schwellenwert nicht auf weniger als 150 mV (50 mV bei Feststoffmessungen). Anpassen des Schwellenwerts Voraussetzungen Es wird empfohlen, die Rosemount Radar Master Plus Software zu verwenden, um die Schwellenwerte anzupassen. Prozedur 1. In der Rosemount Radar Master Plus Software unter Service Tools (Service-Tools) Echo Curve (Echokurve) auswählen.
  • Seite 121: Endpunkt Eines Schwellenwertsegments Einstellen

    3. Save (Speichern) auswählen. Abbildung 7-4: Amplituden-Schwellenpunkt A. Amplituden-Schwellenwertpunkt Endpunkt eines Schwellenwertsegments einstellen Prozedur 1. In der Echokurve den Endpunkt nach oben oder nach unten verschieben oder den gewünschten Wert eingeben (Abbildung 7-5). 2. Save (Speichern) auswählen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 122: Hinzufügen Oder Löschen Eines Amplituden-Schwellenwertpunkts

    Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung 7-5: Endpunkt A. Endpunkt Hinzufügen oder Löschen eines Amplituden-Schwellenwertpunkts Prozedur 1. Wählen Sie in der Echokurve den gewünschten Amplituden-Schwellenwertpunkt und danach Split threshold (Schwellenwert teilen) oder Merge with threshold below (Mit nachfolgendem Schwellenwert zusammenführen). 2.
  • Seite 123: Hinzufügen Einer Neuen Phantomechounterdrückung

    • Keine Phantomechos unterdrücken, die unterhalb der Produktoberfläche liegen. • Die Anzahl der unterdrückten Phantomechos auf ein Minimum beschränken. Es kann notwendig sein, neue Phantomechos später zu unterdrücken, wenn Objekte aufgrund von Oberflächenbewegungen sichtbar werden. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 124: Löschen Einer Phantomecho-Unterdrückung

    Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Prozedur 1. In der Rosemount Radar Master Plus Software unter Service Tools (Service-Tools) Echo Curve (Echokurve) auswählen. 2. In der Echokurve auf an der unbekannten Echospitze klicken und danach Suppress (Unterdrücken) auswählen. Abbildung 7-7: Hinzufügen einer Phantomechounterdrückung Löschen einer Phantomecho-Unterdrückung...
  • Seite 125: Phantomecho Manuell Unterdrücken

    Das Phantomecho kann auch manuell unterdrückt werden, wenn die Position des Phantomechos bekannt ist. Prozedur 1. In der Rosemount Radar Master Plus Software unter Service Tools (Service-Tools) Echo Curve (Echokurve) auswählen. 2. Options (Optionen) auswählen. 3. Suppress False Echo Manually (Phantomecho manuell unterdrücken) auswählen.
  • Seite 126: Phantomechos Mit Dem Ams Device Manager Unterdrücken

    7.4.3 Durchführen eines Analog-Messkreistests Durchführung eines analogen Messkreistests mittels Rosemount Radar Master Plus Während eines Messkreistests gibt der Messumformer einen festen Wert (4 mA, 20 mA oder einen benutzerdefinierten Wert) aus. Der Befehl „Messkreistest“ überprüft den Messumformerausgang, ob der Messkreis geschlossen ist sowie die Betriebsbereitschaft anderer Geräte, die im Messkreis installiert sind.
  • Seite 127: Analog-Messkreistest Mittels Ams Device Manager Und Feldkommunikator Durchführen

    Prüfen, dass die Installation mit den Zulassungen für Ex-Bereiche übereinstimmt, wenn ein Instrument für die Messung des Messkreisstroms angeschlossen wird. Bei Installationen mit Ex-Schutz/druckfester Kapselung sowie keine Funken erzeugende/ Typ-n-Installationen darf die Abdeckung in explosionsgefährdeten Umgebungen nicht geöffnet werden. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 128 Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Anmerkung Der blaue Stecker darf nur während der Messkreisdiagnose abgeklemmt sein. Der blaue Stecker muss eingesteckt sein, um den EMV-Spezifikationen während des normalen Betriebs zu entsprechen. Prozedur 1. Die Sicherungsschraube im Uhrzeigersinn drehen, bis sie vollständig in das Gehäuse eingeschraubt ist.
  • Seite 129 Sicherstellen, dass die Gehäusedeckel-Sicherungsschraube ganz in das Gehäuse eingeschraubt ist. H2,5 mm b) Den Deckel fest anbringen. Sicherstellen, dass der Deckel vollständig geschlossen ist. Zwischen dem Deckel und dem Gehäuse darf kein Spalt sein. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 130: Analogausgang Kalibrieren

    Uhrzeigersinn drehen, um den Gehäusedeckel zu sichern. 7.4.5 Analogausgang kalibrieren Analogausgang mit der Rosemount Radar Master Plus Software kalibrieren Diese Funktion kalibriert den Analogausgang durch Vergleich des tatsächlichen Ausgangsstroms mit den nominalen 4 mA- und 20 mA-Strömen. Die Kalibrierung wird werkseitig durchgeführt und der Analogausgang benötigt normalerweise keine...
  • Seite 131: Speichern Einer Sicherungsdatei Der Gerätekonfiguration

    Gerätekonfiguration Wenn die Konfiguration abgeschlossen ist, wird empfohlen, die Gerätekonfiguration in einer Sicherungsdatei zu speichern, um sie später mit der Rosemount Radar Master Plus Software verwenden zu können. Eine Sicherung der Gerätekonfiguration wird als Datei sowie als Konfigurationsbericht (optional) gespeichert.
  • Seite 132: Wiederherstellen Der Standardeinstellungen Mittels Ams Device Manager Und Feldkommunikator

    Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Zugehörige Informationen Speichern einer Sicherungsdatei der Gerätekonfiguration 7.4.9 Simulationsmodus verwenden Verwenden des Simulationsmodus mit Rosemount Radar Master Plus Diese Funktion kann zur Simulation von Messungen verwendet werden. Prozedur 1. Unter Service Tools (Service-Tools) Simulate (Simulieren) auswählen.
  • Seite 133: Verwenden Des Simulationsmodus Mittels Ams Device Manager Und Feldkommunikator

    Messumformervariable auswählen und die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. 7.4.10 Eingangsregister anzeigen Eingangsregister mittels Rosemount Radar Master Plus anzeigen Die gemessenen Daten werden kontinuierlich in den Eingaberegistern gespeichert. Durch Anzeige des Inhalts der Eingaberegister können erfahrene Anwender prüfen, ob der Messumformer richtig funktioniert.
  • Seite 134: Anzeigen/Bearbeiten Von Halteregistern Mittels Rosemount Radar Master Plus

    Nummer. 4. (Feldkommunikator) Input Registers (Eingaberegister) auswählen. 7.4.11 Halteregister anzeigen/bearbeiten Anzeigen/Bearbeiten von Halteregistern mittels Rosemount Radar Master Plus In den Halteregistern werden verschiedene Parameter des Messumformers, wie z. B. zur Leistungskontrolle des Messumformers verwendete Konfigurationsdaten, gespeichert.
  • Seite 135: Schwierige Anwendungen

    Abstandswert für den ersten Endpunkt (Abbildung 7-9) u. U. manuell vergrößert werden. Prozedur 1. In der Rosemount Radar Master Plus Software die Echokurvenmessung starten (siehe Verwenden der Echokurve). 2. Das Echokurvendiagramm anzeigen, um herauszufinden, ob Störechos nahe dem Messumformer vorhanden sind.
  • Seite 136: Ändern Der Oberen Nullzone

    Sicherstellen, dass der obere Messbereichswert (100 %/20 mA) unterhalb der oberen Nullzone liegt. Innerhalb der oberen Nullzone werden keine Messungen durchgeführt. Prozedur 1. Die gewünschte obere Nullzone im Echokurvendiagramm identifizieren. a) In der Rosemount Radar Master Plus Software die Echokurvenmessung starten (siehe Verwenden der Echokurve).
  • Seite 137: Verfolgen Von Schwachen Oberflächenechos Nahe Dem Tankboden

    (typisch für flache Tankböden), erkennt der Messumformer möglicherweise das Bodenecho und meldet einen falschen Füllstand (leerer Tank). Sofern die Anwendung es erfordert, können die Einstellungen für die Tankbodenprojektion benutzerdefiniert angepasst werden. Abbildung 7-11 zeigt ein Beispiel einer Tankbodenprojektion, während der Tank entleert wird. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 138: Dielektrizitätskonstante Des Unteren Produkts

    B. Zeit C. Aktiviert D. Deaktiviert Prozedur 1. In Rosemount Radar Master Plus unter Configure (Konfigurieren) Level Setup (Füllstandseinrichtung) → Advanced (Erweitert) auswählen. 2. Unter More Advanced Options (Weitere erweiterte Optionen) Empty Tank Handling (Leere Tankhandhabung) auswählen. 3. Aus der Liste Tank Bottom Projection (Tankbodenprojektion) Enabled (Aktiviert) oder Disabled (Deaktiviert) auswählen.
  • Seite 139 Diesen Parameter nur aktivieren, wenn das Bodenecho bei leerem Tank erkennbar ist. Dies kann mit der Echokurvenfunktion überprüft werden. Prozedur 1. In Rosemount Radar Master Plus unter Configure (Konfigurieren) Level Setup (Füllstandseinrichtung) → Advanced (Erweitert) auswählen. 2. Unter More Advanced Options (Weitere erweiterte Optionen) Empty Tank Handling (Leere Tankhandhabung) auswählen.
  • Seite 140: Handhaben Von Phantomechos In Führungsrohren

    Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 4. Das Kontrollkästchen Bottom Echo Visible when Tank is Empty (Bodenecho bei leerem Tank erkennbar) aktivieren. 5. Save (Speichern) auswählen. 7.5.3 Handhaben von Phantomechos in Führungsrohren Die Funktion „Track First Echo“ (Erstes Echo verfolgen) kann die Probleme mit Phantomechos unter der Produktoberfläche beseitigen.
  • Seite 141: Handhaben Von Starken Doppelreflexionsechos

    Betriebsanleitung Service und Störungsanalyse/-beseitigung 00809-0105-4408 Juni 2019 Prozedur 1. In der Rosemount Radar Master Plus Software die Echokurve lesen. Sicherstellen, dass es keine Störechos über der Produktoberfläche gibt. Siehe Verwenden der Echokurve. 2. Unter Configure (Konfigurieren) Level Setup (Füllstandseinrichtung) →...
  • Seite 142: Anmerkung

    Zur Unterdrückung der Doppelreflexion ist das Oberflächenecho erforderlich. Erreicht das Oberflächenecho die obere Nullzone, gibt es keine Produktoberflächenreferenz und die Doppelreflexion wird ggf. als Oberflächenecho interpretiert. Prozedur 1. In der Rosemount Radar Master Plus Software das Echokurvendiagramm lesen, um zu bestimmen, ob Doppelreflexionen vorhanden sind (siehe Verwenden der Echokurve).
  • Seite 143: Messumformerkopf Austauschen

    Messumformer-Gehäusedeckel nicht entfernen, wenn der Stromkreis unter Spannung steht. Prozedur 1. Die Spannungsversorgung trennen. 2. Falls zutreffend, das externe Erdungskabel vom Messumformerkopf entfernen. 3. Die Sicherungsschraube im Uhrzeigersinn drehen, bis sie vollständig in das Gehäuse eingeschraubt ist. H2,5 mm Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 144 Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 4. Den Deckel entfernen. 5. Alle elektrischen Leiter und das Schutzrohr abklemmen. 6. Die Mutter lösen, die den Messumformerkopf mit der Prozessdichtung verbindet. 60 mm Betriebsanleitung...
  • Seite 145: Reinigung Oder Ersatz Der Ptfe-Dichtung

    Reinigung oder Ersatz der PTFE-Dichtung Dieser Abschnitt bezieht sich nur auf Messumformer mit einer prozessisolierten Antenne. Die PTFE-Dichtung austauschen, wenn jegliche Anzeichen von Beschädigung zu erkennen sind. Wenn sie nicht beschädigt ist, diese reinigen und wiederverwenden. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 146: Reinigung

    Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Messumformer außer Betrieb nehmen Auf Folgendes achten: • Alle Richtlinien und Verfahren für die Anlagensicherheit beachten. • Bei einer Installation mit Ex-Schutz/druckfester und nicht entflammbarer Kapselung die Messumformer-Gehäusedeckel nicht entfernen, wenn der Stromkreis unter Spannung steht.
  • Seite 147 1. Reinigen Sie den Hohlraum mit einem flusenfreien Tuch. 2. Vergewissern Sie sich, dass sich die PTFE-Dichtung an der korrekten Stelle befindet. 3. Führen Sie die PTFE-Dichtung vorsichtig ein und drücken Sie diese anschließend fest bis zum Anschlag ein. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 148: Tri-Clamp ® -Ausführung

    Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 ® 7.7.2 Tri-Clamp -Ausführung Demontageverfahren Prozedur 1. Einen breiten Flachkopf-Schraubendreher in die Nut am Sockel der PTFE-Dichtung einführen.. 2. Den Schraubendreher vorsichtig hin und herhebeln. Anmerkung Dabei darauf achten, dass die PTFE-Oberflächen (in Richtung Prozess) nicht verkratzt werden.
  • Seite 149 1. Reinigen Sie den Hohlraum mit einem flusenfreien Tuch. 2. Vergewissern Sie sich, dass sich die PTFE-Dichtung an der korrekten Stelle befindet. 3. Führen Sie die PTFE-Dichtung vorsichtig ein und drücken Sie diese anschließend fest bis zum Anschlag ein. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 150: Service Und Support

    Service und Störungsanalyse/-beseitigung Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Service und Support Kontaktieren Sie einen Emerson Vertreter in Ihrer Nähe, um den Rückgabeprozess außerhalb der USA voranzutreiben. Innerhalb der USA wenden Sie sich bitte an das Emerson Instrument and Valve Response Center unter der gebührenfreien Rufnummer 1-800-654-RSMT (7768). Dieses Center steht Ihnen rund um die Uhr mit Informationen und Materialien zur Verfügung.
  • Seite 151: Kapitel 8 Anforderungen An Die Sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (Sis)

    Elektrische Spannung an den Leitungsadern kann zu elektrischen Schlägen führen. • Vor der Verkabelung von Messumformern sicherstellen, dass die Spannungsversorgung ausgeschaltet ist und die Leitungen zu allen anderen externen Spannungsquellen abgeklemmt wurden oder nicht unter Spannung stehen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 152: Begriffe Und Definitionen

    Anforderungen an die sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Begriffe und Definitionen Tabelle 8-1: Begriffe und Definitionen Begriff Definition BPCS Prozessleitsystem (Basic Process Control System) λ Gefährlich, unerkannt (Dangerous Undetected) λ Gefährlich, erkannt (Dangerous Detected) λ Sicher, unerkannt (Safe Undetected) λ...
  • Seite 153 Die Zeit von einer schrittweisen Änderung des Prozesses bis zum Erreichen von 90 % des endgültigen stationären Wertes des Messumformers (Sprungantwortzeit gemäß IEC 61298-2). Typ B-Gerät Komplexes Gerät, welches Steuerungen oder program- mierbare Logikbausteine gemäß der Norm IEC 61508 nutzt. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 154: Zertifizierung Für Sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (Sis)

    Entfernung (Leerraum) erzeugte 4-20-mA-Analogsignal sein. Das HART Protokoll kann nur für Setup, Kalibrierung und Diagnosezwecke verwendet werden, nicht für den sicherheitsrelevanten Einsatz. ™ Der Rosemount 5408:SIS Füllstandsmessumformer ist gemäß IEC 61508 zertifiziert für: • Niedrige und hohe Anforderung: Typ B-Element • SIL 2 für Zufallsintegrität bei HFT=0 •...
  • Seite 155: Sicherheitszertifizierte Kennzeichnung

    • Füllstandsbereichsüberwachung • Trockenlaufschutz • Überfüllsicherung Sicherheitszertifizierte Kennzeichnung Alle Rosemount 5408:SIS Füllstandsmessumformer dürfen nur in SIS-Systeme eingebaut werden, wenn sie über eine Sicherheitszertifizierung verfügen. Prozedur 1. Überprüfen, dass der Modellcode des Messumformers mit „5408F“ beginnt. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 156: Einbau

    C. SW-Version D. Gelber Streifen zur Lokalisierung des Gerätes aus der Ferne E. Gelbe Kennzeichnung zur Lokalisierung des Gerätes aus der Ferne Einbau Der Rosemount 5408:SIS muss installiert und konfiguriert werden, wie in Mechanische Installation Elektrische Installation aufgeführt. Neben den in dieser Betriebsanleitung beschriebenen standardmäßigen Installationsverfahren sind keine speziellen...
  • Seite 157: Konfiguration

    8.6.3 Einstellen des Betriebsmodus Der Rosemount 5408:SIS kann als Füllstandssensor in einer BPCS oder als Sicherheitsgerät in einem sicherheitsgerichteten System verwendet werden. Wenn der Rosemount 5408:SIS als Sicherheitsgerät in einem sicherheitsgerichteten System verwendet wird, muss der Betriebsmodus auf Sicherheit (SIS) eingestellt sein. Der...
  • Seite 158: Ams Device Manager Und Feldkommunikator Verwenden

    Juni 2019 00809-0105-4408 Sicherheitsbetriebsmodus (SIS) kann über den Assistenten für menügeführte Geräteeinrichtung wie folgt aktiviert werden: Rosemount Radar Master Plus verwenden Prozedur 1. Unter Configure (Konfigurieren) Device Setup (Geräteeinrichtung) → Security (Sicherheit) auswählen. 2. Unter Operational Mode (Betriebsmodus) Change (Ändern) auswählen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
  • Seite 159: Alarm- Und Sättigungsbereiche

    Daher wird ein Vor-Ort-Abnahmetest empfohlen. Die Beschreibung der Abnahmetests in Abnahmeprüfung für SIS-Anwendungen durchführen kann dafür verwendet werden. Beachten, dass der Rosemount 5408:SIS während des Hochfahrens immer einen Niedrig-Alarmstrom ausgibt, selbst wenn der Messumformer für den Hoch-Alarmmodus konfiguriert ist. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 160: Abnahmeprüfung Für Sis-Anwendungen Durchführen

    8.8.1 Übersicht Der Rosemount 5408:SIS Füllstandsmessumformer muss in regelmäßigen Abständen auf Fehler überprüft werden, die durch die automatische Diagnose nicht erkannt werden. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Art der Prüfung und die Häufigkeit dieser Prüfungen zu wählen.
  • Seite 161: Erforderliche Hilfsmittel

    Die Abnahmeprüfungen müssen mindestens in der Frequenz durchgeführt werden wie in der Berechnung spezifiziert, um die erforderliche Integrität der Sicherheit für die Sicherheits-Instrumentierungsfunktion (SIF) zu erhalten. Erforderliche Hilfsmittel • HART Host/Kommunikator oder Rosemount Radar Master Plus Software • Amperemeter • Sicherheitslogikbaustein •...
  • Seite 162 Anforderungen an die sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Anmerkung Die Ungenauigkeit des Sicherheitslogikbausteins oder des Amperemeters muss berücksichtigt werden. e) Sicherstellen, dass die Strom-Abweichung innerhalb der Sicherheitsabweichung von 2 % (±0,32 mA) liegt. f) Stop (Stopp) auswählen, um den Messkreistest zu beenden. 4.
  • Seite 163 Sicherstellen, dass der aktuelle Füllstand oder die Entfernung mit einer unabhängigen Messung innerhalb der Sicherheitsabweichung von 2 % liegt. Anmerkung Die Ungenauigkeit der unabhängigen Messung muss berücksichtigt werden. 6. Den Bypass entfernen und den Normalbetrieb wiederherstellen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 164: Verifizierung Von 2-Punkt-Füllstandsmessung Und Analogausgang

    Messwerte des Messumformers verlassen, auf die veränderten Bedingungen aufmerksam gemacht werden. Andernfalls kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen und/oder Sachschäden kommen. 8.8.3 Rosemount Radar Master Plus verwenden Prozedur 1. Vor der Prüfung sicherstellen, dass keine Alarme oder Warnungen am Messumformer anstehen.
  • Seite 165 4mA und anschließend Next (Weiter) (Enter (Eingabe) am Feldkommunikator) auswählen. d) Den Messkreisstrom messen (z. B. Lesen des Sicherheitslogikbausteins oder mittels Testklemme, siehe Verwenden der TEST-Klemme). e) Sicherstellen, dass die Strom-Abweichung innerhalb der Sicherheitsabweichung von 2 % (±0,32 mA) liegt. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 166: Verifizierung Des Analogausgangs Durchführen

    Anforderungen an die sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Anmerkung Die Ungenauigkeit des Sicherheitslogikbausteins oder des Amperemeters muss berücksichtigt werden. f) Cancel (Abbrechen) (ABORT (ABBRECHEN) auf dem Feldkommunikator) auswählen, um den Messkreistest zu beenden. 4. Einen 20 mA-Ausgang simulieren und den Messkreisstrom überprüfen. a) Service Tools (Service-Tools) →...
  • Seite 167: Überwachung Von Füllstandsabweichungen Durchführen

    Prozedur 1. Den Messkreisstrom als digitalen Wert abgreifen, eine der folgenden Maßnahmen ausführen: • In der Rosemount Radar Master Plus Software unter Overview (Übersicht) All Variables (Alle Variablen) auswählen und den Strom-Analogausgangswert ablesen. • Den HART Befehl 2 oder 3 über das Host-System ablesen.
  • Seite 168: Technische Daten

    Anforderungen an die sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Technische Daten Der Rosemount 5408:SIS muss den folgenden Funktions- und Leistungsspezifikationen gemäß betrieben werden, siehe Technische und Referenzdaten. 8.9.1 Daten zu Fehlerraten Daten zur Fehlerrate, Einzelheiten zur Beurteilung und Annahmen zur Fehlerratenanalyse...
  • Seite 169: Anhang A Technische Und Referenzdaten

    IEC 60770-1-Norm bzgl. einer Definition der radarspezifischen Leistungsparameter und, falls erforderlich, die zugehörigen Prüfverfahren. Spezifikation für den Einfluss der Umgebungstemperatur ist über einen Temperaturbereich von -40 °F bis 176 °F (-40 °C bis 80 °C) gültig. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 170: Genauigkeit Über Den Messbereich

    (siehe Abbildung A-1). (10) Der Rosemount 5408:SIS verfügt über zwei Betriebsmodi: Sicherheit (SIS) und Regelung/Überwachung. Der Sicherheits- modus (SIS) muss in Systemen mit sicherheitsgerichteter Instrumentierung verwendet werden. Der Modus „Regelung/ Überwachung“ ist für den Einsatz in Basis-Prozessleitsystemen (BPCS) vorgesehen. Betriebsanleitung...
  • Seite 171: Zugehörige Informationen

    Normen zu erfüllen. Dies wird durch Drehen des Messumformergehäuses im Uhrzeigersinn bis zum Gewindeanschlag erreicht. Zugehörige Informationen Ausrichten des Anzeigers (optional) Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) • EMV-Richtlinie (2014/30/EU): EN 61326-1 • EN 61326-2-3 (11) • NAMUR-Empfehlungen NE21 Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 172: Funktionsbeschreibung

    Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Beim Rosemount 5408:SIS muss der blaue Stecker am Anschlussklemmenblock angeschlossen werden. Druckgeräterichtlinie (PED) In Übereinstimmung mit 2014/68/EU, Artikel 4.3 Integrierter Blitzschutz EN 61326, IEC 61000-4-5, Höhe 6 kV Funktechnische Zulassungen • Funkgeräterichtlinie (2014/53/EU): ETSI EN 302 372, ETSI EN 302 729 und EN 62479 •...
  • Seite 173: Interne Leistungsaufnahme

    Die Daten können auch extern unter Verwendung eines Rosemount 751 Feld- Signalanzeigers ausgelesen werden. Weitere Informationen siehe entsprechendes Produktdatenblatt. Konfigurations-Hilfsmittel • Rosemount Radar Master Plus Software für Rosemount 5408 Serie (aufrufbar mit ™ jedem Field Device Integration (FDI)-basierten Tool, z. B. Instrument Inspector (14) •...
  • Seite 174: Ausgangseinheiten

    Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Dämpfung (15) Vom Anwender wählbar (Standardwert ist 2 s, mindestens 0 s) Ausgangseinheiten • Füllstand und Abstand: ft., in., m, cm, mm • Füllstandsänderung: ft/s, in./min, in./s, m/h, m/s • Volumen: ft , in. , yd , US-Gallonen, Imperial-Gallonen, Barrel (bbl), m •...
  • Seite 175: Leistungsaufnahme

    Umgebungstemperatur konzipiert sind. An jeder Anschlussklemme können zwei Adern sicher angeschlossen werden. Analogsignal bei Alarm Der Messumformer führt automatisch und fortlaufend Selbstdiagnose-Routinen durch. Bei Erfassung von Störungen oder Messfehlern erhält das Analogsignal einen Wert außerhalb Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 176: Tools Und Protokolle In Der Rosemount Radar Master Plus Software

    • Echokurve • Mess- und Alarmprotokoll Die im Instrument Inspektor eingebettete Rosemount Radar Master Plus Software ermöglicht mit dem Echokurven-Tool sowie Mess- und Alarmprotokoll die einfache und leistungsfähige Störungsanalyse und -beseitigung. Die Mess- und Alarmprotokolle enthalten die Füllstandsdaten und Echokurvenprofile sowie die 50 letzten Alarmereignisse der letzten sieben Tage.
  • Seite 177: Prozesstemperatur Und Druckstufen

    (50) (38,5) (25) 44 (3) -15 (-1) (-40) (38) (100) (150) (200) (-60) (250) A. Druck in psig (bar) B. Temperatur °F (°C) C. Code CAC D. Code CAB E. Code CAA F. Code CAD Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 178 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung A-5: Hornantenne (PEEK-Dichtung) (52) (-30) (-15) (-1) (-60) (-25) (170) (200) (220) (250) A. Druck in psig (bar) B. Temperatur °F (°C) C. Code CBF (FVMQ) ® D. Code CBV (Viton E. Code CBM (FKM) ®...
  • Seite 179 ASME • Edelstahl 316 gemäß ASME B16.5 Tabelle 2-2.2 (16) • Edelstahl 316L gemäß ASME B16.5 Tabelle 2-2.3 (für die Schutzplatten-Bauweise) • Alloy C-276 (UNS N10276) gemäß ASME B16.5 Tabelle 2-3.8 (16) Flanschdruckstufe gemäß Hinterlegeflansch. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 180: Bedingungen Für Die Berechnung Der Flanschstärke

    Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 • Alloy 400 (UNS N04400) gemäß ASME B16.5 Tabelle 2-3.4 • 1.4404 gemäß EN 1092-1, Werkstoffgruppe 13E0 • Edelstahl 316 gemäß JIS B2220, Werkstoffgruppe 2.2 (16) • Edelstahl 316L gemäß JIS B2220 Werkstoffgruppe 2.3 (für Schutzplatten-Bauweise) A.2.8 Bedingungen für die Berechnung der Flanschstärke Tabelle A-6: Flansche aus Edelstahl 316/316L (EN 1.4404)
  • Seite 181: Luftspülung

    Tankbedingungen an dem für den Messumformer vorgesehenen Punkt. Treten dort in der Regel hohe Produktablagerungen auf, wird die Luftspülung höchst wahrscheinlich erforderlich sein. Das typische Medium für die Spülung ist Luft. Alle Parabolantennen werden mit integriertem Luftspülanschluss geliefert (siehe Abbildung A-9). Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 182: Daten Der Einströmenden Luftversorgung

    Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung A-9: Luftspülung für Parabolantennen Ein Luftspülanschluss ist auch für Hornantennen mit Flanschanschluss lieferbar, indem Optionscode PC1 ausgewählt wird. Diese Option umfasst eine Antenne mit Spülbohrungen und einem separaten Spülring (siehe Abbildung A-10). Abbildung A-10: Luftspülung für Hornantennen Daten der einströmenden Luftversorgung •...
  • Seite 183: Systemintegration

    Emerson Wireless 775 THUM-Adapter. Geräteausführung A.3.1 Werkstoffauswahl Emerson liefert eine Vielzahl von Rosemount Produkten mit verschiedenen Produktoptionen und -konfigurationen, einschließlich Konstruktionswerkstoffen, von denen in einer breiten Anwendungspalette ausgezeichnete Leistungsmerkmale erwartet werden können. Die vorliegenden Rosemount Produktinformationen sollen dem Besteller als Richtlinie für eine geeignete Auswahl für die jeweilige Anwendung dienen.
  • Seite 184: Anwenderspezifische Lösungen

    Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 A.3.2 Anwenderspezifische Lösungen Wenn Standard-Modellcodes nicht ausreichen, um Ihren Anforderungen zu entsprechen, wenden Sie sich an Emerson Process Management und fragen Sie nach anwenderspezifischen Lösungen. Dies ist gewöhnlich, jedoch nicht ausschließlich, mit der Auswahl von mediumberührten Werkstoffen oder dem Design eines Prozessanschlusses verbunden.
  • Seite 185: Werkstoffe, Die Der Tankatmosphäre Ausgesetzt Sind

    Edelstahl 316/316L (EN 1.4404), Alloy C-276 (UNS N10276) oder Alloy 400 (UNS N04400) • PEEK (PolyEtherEtherKeton) ® ® • FVMQ-Fluorsilikon, Kalrez 6375 Perfluorelastomer, FKM-Fluorelastomer oder Viton Fluorelastomer (O-Ring) Prozessisolierte Antenne • PTFE-Fluorpolymer Parabolantenne • Edelstahl 316/316L (EN 1.4404) • PTFE-Fluorpolymer • FVMQ-Floursilikon (O-Ring) Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 186: Tse-Erklärung (Transmissible Spongiform Encephalopathy)

    A.4.1 Rosemount 5408 Füllstandsmessumformer Tabelle A-10: Bestellinformationen für den Rosemount 5408 Füllstandsmessumformer Die mit einem Stern versehenen Angebote (★) bieten die gebräuchlichsten Optionen und sollten ausgewählt werden, um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten. Produktausführungen ohne Stern sind mit längeren Lieferzeiten verbunden.
  • Seite 187 Betriebsanleitung Technische und Referenzdaten 00809-0105-4408 Juni 2019 Tabelle A-10: Bestellinformationen für den Rosemount 5408 Füllstandsmessumformer (Fortsetzung) Ex-Zulassungen ★ Keine ★ ATEX Druckfeste Kapselung ★ ATEX Eigensicherheit ★ ATEX Typ n ★ USA Ex-Schutz, Staub-Ex-Schutz ★ USA Eigensicherheit, keine Funken erzeugend ★...
  • Seite 188 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle A-10: Bestellinformationen für den Rosemount 5408 Füllstandsmessumformer (Fortsetzung) ★ NPT-Gewinde Horn ★ BSPP-Gewinde (G) Horn, Parabol ★ Montagehalter Horn ★ ® Tri-Clamp Prozessisolierte Antenne ★ Schweißanschluss Parabol Flansch mit Ringnut (RTJ) Horn...
  • Seite 189 Betriebsanleitung Technische und Referenzdaten 00809-0105-4408 Juni 2019 Tabelle A-10: Bestellinformationen für den Rosemount 5408 Füllstandsmessumformer (Fortsetzung) Antennentyp Betriebsdruck Betriebstemperatur ★ Hornantenne (PTFE-Dichtung) -15 bis 363 psig (-1 bis 25 bar) -76 bis 392 °F (-60 bis 200 °C) ★ Hornantenne (PTFE-Dichtung) -15 bis 725 psig -40 bis 302 °F (-40 bis 150 °C)
  • Seite 190 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle A-10: Bestellinformationen für den Rosemount 5408 Füllstandsmessumformer (Fortsetzung) Alarm-Grenzwerte ★ NAMUR Alarm- und Sättigungswerte, Hochalarm ★ NAMUR Alarm- und Sättigungswerte, Niedrigalarm ★ (10) Standardmäßige Alarm- und Sättigungswerte von Rosemount, Niedrigalarm (11)(12) Schweißnorm für Flansche ★...
  • Seite 191 Anwenderspezifisch konfigurierte Lösungen über Standard-Modellcodes hinaus. Weitere Einzelheiten er- halten Sie vom Hersteller. Typische Modellnummer: 5408 A 1 S H A 1 E5 1 R 3 AB CAB 3 M5 DA1 G½-Gewindeform nicht lieferbar mit Zulassungen für Ex-Bereiche. Typ A ohne Dichtleiste für EN 1092-1 Flansche.
  • Seite 192 00809-0105-4408 A.4.2 Rosemount 5408:SIS Füllstandsmessumformer Tabelle A-11: Bestellinformationen für den Rosemount Messumformer 5408:SIS für Füllstandsmessungen Die mit einem Stern versehenen Angebote (★) bieten die gebräuchlichsten Optionen und sollten ausgewählt werden, um die kürzeste Lieferzeit zu gewährleisten. Produktausführungen ohne Stern sind mit längeren Lieferzeiten verbunden.
  • Seite 193 Betriebsanleitung Technische und Referenzdaten 00809-0105-4408 Juni 2019 Tabelle A-11: Bestellinformationen für den Rosemount Messumformer 5408:SIS für Füllstandsmessun- (Fortsetzung) ★ INMETRO Eigensicherheit ★ INMETRO Typ n ★ China Druckfeste Kapselung ★ China Eigensicherheit ★ China Typ n ★ Japan Druckfeste Kapselung ★...
  • Seite 194 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle A-11: Bestellinformationen für den Rosemount Messumformer 5408:SIS für Füllstandsmessun- (Fortsetzung) Horn, prozessisolierte Antenne ★ 4 in./DN100/100A ★ 6 in./DN150/150A Horn ★ 8 in./DN200/200A Horn, Parabol ★ 10 in./DN250/250A Parabol ★ Keiner (bei Bestellung mit Montagehalter verwenden)
  • Seite 195 Betriebsanleitung Technische und Referenzdaten 00809-0105-4408 Juni 2019 Tabelle A-11: Bestellinformationen für den Rosemount Messumformer 5408:SIS für Füllstandsmessun- (Fortsetzung) ★ Prozessisolierte Antenne -7 bis 363 psig -76 bis 392 °F (-60 bis 200 °C) (-0,5 bis 25 bar) ★ Parabolantenne, Schwenkmontage -7 bis 43 psig (-0,5 bis 3 bar) -67 bis 392 °F (-55 bis 200 °C)
  • Seite 196 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle A-11: Bestellinformationen für den Rosemount Messumformer 5408:SIS für Füllstandsmessun- (Fortsetzung) Spezielle Qualitätssicherung ★ Kalibrierdaten-Prüfprotokoll Kalibrierzertifikat und GOST-Prüfzertifikat (nur für Endbestimmungsland Russland) (15) Hydrostatische Druckprüfung ★ Hydrostatische Druckprüfung mit Zertifikat (16) Werkstoff-Nachverfolgungszertifikat ★...
  • Seite 197 Anwenderspezifisch konfigurierte Lösungen über Standard-Modellcodes hinaus. Weitere Einzelheiten er- halten Sie vom Hersteller. Typische Modellnummer: 5408 F 1 S H A 1 E5 1 R 3 AB CAB 3 M5 DA1 EF2 QT Der Rosemount 5408:SIS verfügt über zwei Betriebsmodi: Sicherheit (SIS) und Regelung/Überwachung. Der Sicherheitsmodus (SIS) muss in Systemen mit sicherheitsgerichteter Instrumentierung verwendet werden.
  • Seite 198: Lieferbare Prozessanschlüsse

    Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 (21) Rosemount erweiterte Produktgarantien haben eine beschränkte Garantie von drei oder fünf Jahren ab Lieferdatum. (22) Erfordert 1/2-14 NPT-Leitungseinführungsgewinde (Code 1). Nur mit eigensicheren Zulassungen lieferbar. Lieferbare Prozessanschlüsse Tabelle A-12: Hornantenne – Edelstahl 316/316L/EN 1.4404 (Typ gegenüber Nennweite und...
  • Seite 199 Gewinde Verschweißt ASME B16.5 Class EN1092-1 PN6 Flansch JIS B2220 weite 150 Flansch Flansch 3½ in. – – – 8 in./DN200/200A – – 10 in./ – – DN250/250A G = BSPP (G)-Gewinde (Prozessanschlusstyp Code G) Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 200: Ersatzteile Und Zubehör

    Juni 2019 00809-0105-4408 W = Schweißanschluss (Prozessanschlusstyp Code W) R = glatte Dichtleiste (Prozessanschlusstyp Code R) F = ohne Dichtleiste (Prozessanschlusstyp Code F) Ersatzteile und Zubehör Tabelle A-16: Ersatzteilliste für Rosemount 5408 – Messumformerkopf Modell Produktbeschreibung 5408 Radar-Füllstandsmessumformer Profil Standardanwendungen für Überwachung und Regelung...
  • Seite 201 Betriebsanleitung Technische und Referenzdaten 00809-0105-4408 Juni 2019 Tabelle A-16: Ersatzteilliste für Rosemount 5408 – Messumformerkopf (Fortsetzung) IECEx Eigensicherheit IECEx Typ n INMETRO Druckfeste Kapselung INMETRO Eigensicherheit INMETRO Typ n China Druckfeste Kapselung China Eigensicherheit China Typ n Japan Druckfeste Kapselung...
  • Seite 202 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle A-16: Ersatzteilliste für Rosemount 5408 – Messumformerkopf (Fortsetzung) Konfiguration der HART Version 4–20 mA mit Digitalsignal basierend auf HART Protokoll Version 7 Konfiguration für Anwendungen im Außenbereich (nur Profilcode A) Konfiguration für Anwendungen im Außenbereich; Radar zur Füllstandsmessung (LPR)
  • Seite 203 Anwenderspezifisch konfigurierte Lösungen über Standard-Modellcodes hinaus. Weitere Einzelheiten erhal- ten Sie vom Hersteller. Typische Modellnummer: 5408 A 1 S H A 1 E5 Z Z Z ZZ ZZZ Z M5 DA1 Der Rosemount 5408:SIS (Profilcode F) verfügt über zwei Betriebsmodi: Sicherheit (SIS) und Regelung/Überwachung.
  • Seite 204 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle A-17: Ersatzteilliste für Rosemount 5408 – Antenne (Fortsetzung) Gehäusewerkstoff Keine (Ersatzantenne) Leitungseinführungsgewinde Keine (Ersatzantenne) Ex-Zulassungen Keine Werkstoffe Lieferbare Antennentypen 316/316L/EN 1.4404 Horn, Parabol Alle medienberührten PTFE-Teile Prozessisolierte Antenne Alloy C-276 (UNS N10276) mit Schutzplatte...
  • Seite 205 Betriebsanleitung Technische und Referenzdaten 00809-0105-4408 Juni 2019 Tabelle A-17: Ersatzteilliste für Rosemount 5408 – Antenne (Fortsetzung) Prozessanschluss-Druckstufe (siehe Tabelle A-12, Tabelle A-13, Tabelle A-14 Tabelle A-15) Für den Prozessanschlusstyp ohne Flansch ASME-Flansche ASME B16.5 Class 150 ASME B16.5 Class 300 ASME B16.5 Class 600...
  • Seite 206 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle A-17: Ersatzteilliste für Rosemount 5408 – Antenne (Fortsetzung) 8 in. (DN200) Parabol Optionen (mit ausgewählter Modellnummer angeben) Antennenverlängerungen (siehe Abbildung A-13) Gesamtlänge Verlängerte Hornantenne 23,6 in. (600 mm) Verlängerte Hornantenne, segmentiert 47,2 in. (1 200 mm) (6)(7) Spülanschluss...
  • Seite 207 Anwenderspezifisch konfigurierte Lösungen über Standard-Modellcodes hinaus. Weitere Einzelheiten erhal- ten Sie vom Hersteller. Typische Modellnummer: 5408 Z 9 Z Z Z Z NA 1 R 3 AB CAB 3 Typ A ohne Dichtleiste für EN 1092-1 Flansche. Typ B1 mit glatter Dichtleiste für EN 1092-1 Flansche.
  • Seite 208: Maßzeichnungen

    Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Maßzeichnungen Abbildung A-11: Hornantenne mit geflanschtem Prozessanschluss 5,16 (131) 4,21 4,51 (107) (114,5) 4,21 (106,9) 8,27 (210) 10,83 11,02 (275) (280) 0,39 (10) A. Siehe Tabelle A-19 bzgl. Abmessungen. B. Siehe Tabelle A-19 bzgl.
  • Seite 209 1,85 in. (47 mm) 5,39 in. (137 mm) 3 in. (DN80) 6,02 in. (153 mm) 2,64 in. (67 mm) 6,77 in. (172 mm) 4 in. (DN100) 6,93 in. (176 mm) 3,62 in. (92 mm) 7,80 in. (198 mm) Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 210 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung A-13: Verlängerte Hornantenne 23,6 (600) 47,2 (1200) A. Optionscode S1 B. Optionscode S2 Abmessungen in in. (mm) Betriebsanleitung...
  • Seite 211 A. 2 in.-Prozessdichtung B. ½-14 NPT, M20 x 1,5 oder G½; optionale Adapter: Eurofast und Minifast C. s60 D. 3 bzw. 4 in.-Prozessdichtung ® E. 2 in.-Tri-Clamp F. 3 in.-Tri-Clamp G. 4 in.-Tri-Clamp Abmessungen in in. (mm) Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 212 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung A-15: Parabolantenne 5,16 (131) 4,21 4,51 (107) (114,5) 4,21 (106,9) 8,27 (210) 11,34 (288) 2,46 (62,4) 7,40 (188) 10,35 10,35 (263) (263) 1,14 (29) 1,14 (29) Ø 3,90 (99) 3,43 3,43 (87) (87) ±15°...
  • Seite 213 0,35 (9) 2,76 (70) 2,24 (57) A. Rohrmontage (vertikale Rohrleitung) B. Rohrdurchmesser, max. 2,52 in. (64 mm) C. Rohrmontage (horizontale Rohrleitung) D. Wandmontage E. Lochmuster für Wandmontage F. NPT 1 ½ in. Abmessungen in in. (mm) Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 214 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 A.7.1 Standardflansche Abbildung A-17: Hornantennen-Flanschanschluss A. Aus einem Stück geschmiedet B. Verschweißte Ausführung C. Schutzplatten-Bauweise D. Verschweißt E. Hinterlegeflansch F. Schutzplatte Tabelle A-20: Standardflansche für Hornantennen Standard Dichtflächentyp Dichtflächen-Oberflächengüte, R ASME B16.5 Glatte Dichtleiste (RF) 125–250 µin Ringnut <...
  • Seite 215 Tabelle A-22: Standardflansche für Parabolantennen Standard Dichtflächentyp Dichtflächen-Oberflächengüte ASME B16.5 Glatte Dichtleiste (RF) 125–250 µin EN 1092-1 Typ A ohne Dichtleiste 3,2–12,5 µm JIS B2220 Glatte Dichtleiste (RF) 3,2–12,5 µm Verzahnte Ausführung der Dichtflächen entsprechend der Norm. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 216 Technische und Referenzdaten Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 217: Anhang B Produkt-Zulassungen

    Produkt-Zulassungen 00809-0105-4408 Juni 2019 Produkt-Zulassungen Version 3.8 Informationen zu EU-Richtlinien ™ Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende des Rosemount 5408 und 5408:SIS Produkt-Zulassungen Dokuments zu finden. Die neueste Version der EU- Konformitätserklärung ist unter Emerson.com/Rosemount zu finden. Sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS) SIL 3-fähig: Zulassung gemäß...
  • Seite 218: Fcc

    Produkt-Zulassungen Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 TLPR (Radar zur Füllstandsondierung in Tanks) Radargeräte für Füllstandsmessungen ausschließlich in geschlossenen Räumen bestimmt (z. B. in Metall-, Beton- oder verstärkten Glasfasertanks oder in ähnlichen Gehäusestrukturen mit vergleichbarem Dämpfungsmaterial). Die Hardware-Versions-Identifikationsnummer (HVIN) ist 5408T. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte, Klasse B, nach Teil 15 der FCC-Vorschriften.
  • Seite 219: Funkanlagen-Richtlinie (Red) 2014/53/Eu

    ETSI EN 302 372 (Anhang E) installieren. Installation von Geräten in Nordamerika ® Der US National Electrical Code (NEC) und der Canadian Electrical Code (CEC) lassen die Verwendung von Geräten mit Divisions-Kennzeichnung in Zonen und von Geräten mit Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 220: Usa

    1. Druckfest gekapselte Anschlüsse dürfen nicht repariert werden. Den Hersteller kontaktieren. 2. Ein Hängeschild aus Kunststoff, Kunststoffteile der prozessisolierten Antenne und nicht standardmäßige Lackoptionen (Farboptionen außer „Rosemount Blue“) können aufgrund von elektrostatischer Entladung ein Risiko darstellen. Installationen vermeiden, in denen elektrostatische Aufladung entstehen kann. Die Lackflächen stets nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen.
  • Seite 221 -60 °C ≤ Ta ≤ 70 °C -60 °C bis 130 °C T100 °C -60 °C ≤ Ta ≤ 70 °C -60 °C bis 95 °C T85 °C -60 °C ≤ Ta ≤ 70 °C -60 °C bis 80 °C Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 222: I5 Eigensicherheit (Is), Keine Funken Erzeugend (Ni)

    7,3 nF Induktivität L Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1. Das Modell 5408 Füllstandsmessumformer besteht die 500-Veff- Durchschlagfestigkeitsprüfung zwischen den Schaltkreisen und der Erdung nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 2. Ein Hängeschild aus Kunststoff, Kunststoffteile der prozessisolierten Antenne und nicht standardmäßige Lackoptionen (Farboptionen außer „Rosemount Blue“)
  • Seite 223: Kanada

    -60 °C ≤ Ta ≤ 70 °C -60 °C bis 95 °C T85 °C -60 °C ≤ Ta ≤ 70 °C -60 °C bis 80 °C B.10 Kanada B.10.1 E6 Ex-Schutz, Staub-Ex-Schutz Zulassungs-Nr. FM-C FM16CA0011X Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 224 1. Druckfest gekapselte Anschlüsse dürfen nicht repariert werden. Den Hersteller kontaktieren. 2. Ein Hängeschild aus Kunststoff, Kunststoffteile der prozessisolierten Antenne und nicht standardmäßige Lackoptionen (Farboptionen außer „Rosemount Blue“) können aufgrund von elektrostatischer Entladung ein Risiko darstellen. Installationen vermeiden, in denen elektrostatische Aufladung entstehen kann. Die Lackflächen stets nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen.
  • Seite 225: I6 Eigensichere Und Keine Funken Erzeugende Systeme

    I6 Eigensichere und keine Funken erzeugende Systeme Zulassungs-Nr. FM-C FM16CA0011X Normen C22.2 Nr. 0.4-17:2017, C22.2 Nr. 0.5-16:2016, C22.2 Nr. 25-17:2017, C22.2 Nr. 94-M91:1991 (R:2011), C22.2 Nr. 213-16:2016, C22.2 Nr. 61010-1:2004, CAN/CSA C22.2 Nr. 60079-0:2015 Ausg. 3, CAN/CSAC22.2 Nr. 60079-11:2014 Ausg. 2, Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 226 7,3 nF Induktivität L Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1. Das Modell 5408 Füllstandsmessumformer besteht die 500-Veff- Durchschlagfestigkeitsprüfung zwischen den Schaltkreisen und der Erdung nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 2. Ein Hängeschild aus Kunststoff, Kunststoffteile der prozessisolierten Antenne und nicht standardmäßige Lackoptionen (Farboptionen außer „Rosemount Blue“)
  • Seite 227: Europa

    EN 60079-0:2012+A11:2013, EN 60079-1:2014, EN 60079-26:2015, EN 60079-31:2014, EN 60529+A1+A2:2013 Kennzeichnungen II 1/2G Ex db IIC T6…T2 Ga/Gb II 2D Ex tb IIIC T85 °C… T250 °C Db, IP6X -60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 228: I1 Atex Eigensicherheit

    1. Druckfest gekapselte Anschlüsse dürfen nicht repariert werden. Den Hersteller kontaktieren. 2. Ein Hängeschild aus Kunststoff, Kunststoffteile der prozessisolierten Antenne und nicht standardmäßige Lackoptionen (Farboptionen außer „Rosemount Blue“) können aufgrund von elektrostatischer Entladung ein Risiko darstellen. Installationen vermeiden, in denen elektrostatische Aufladung entstehen kann. Die Lackflächen stets nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen.
  • Seite 229: Spezielle Voraussetzungen Für Die Verwendung (X)

    7,3 nF Induktivität L Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1. Das Modell 5408 Füllstandsmessumformer besteht die 500-Veff- Durchschlagfestigkeitsprüfung zwischen den Schaltkreisen und der Erdung nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 2. Ein Hängeschild aus Kunststoff, Kunststoffteile der prozessisolierten Antenne und nicht standardmäßige Lackoptionen (Farboptionen außer „Rosemount Blue“)
  • Seite 230: N1 Atex Typ N: Keine Funken Erzeugend

    (-34 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) V ≤ 42,4 V, I ≤ 23 mA Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1. Das Modell 5408 Füllstandsmessumformer besteht die 500-Veff- Durchschlagfestigkeitsprüfung zwischen den Schaltkreisen und der Erdung nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden.
  • Seite 231: International

    1. Druckfest gekapselte Anschlüsse dürfen nicht repariert werden. Den Hersteller kontaktieren. 2. Ein Hängeschild aus Kunststoff, Kunststoffteile der prozessisolierten Antenne und nicht standardmäßige Lackoptionen (Farboptionen außer „Rosemount Blue“) können aufgrund von elektrostatischer Entladung ein Risiko darstellen. Installationen vermeiden, in denen elektrostatische Aufladung entstehen kann. Die Lackflächen stets nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen.
  • Seite 232: I7 Iecex Eigensicherheit

    7,3 nF Induktivität L Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1. Das Modell 5408 Füllstandsmessumformer besteht die 500-Veff- Durchschlagfestigkeitsprüfung zwischen den Schaltkreisen und der Erdung nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 2. Ein Hängeschild aus Kunststoff, Kunststoffteile der prozessisolierten Antenne und nicht standardmäßige Lackoptionen (Farboptionen außer „Rosemount Blue“)
  • Seite 233: N7 Iecex Typ N: Keine Funken Erzeugend

    (-34 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), IP65 V ≤ 42,4 V, I ≤ 23 mA Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1. Das Modell 5408 Füllstandsmessumformer besteht die 500-Veff- Durchschlagfestigkeitsprüfung zwischen den Schaltkreisen und der Erdung nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden.
  • Seite 234: Brasilien

    Produkt-Zulassungen Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 4. Das Verhältnis zwischen Temperaturklasse, Umgebungstemperaturbereich und Prozesstemperaturbereich ist wie folgt: Temperaturklasse/maximale Umgebungstemperaturbe- Prozesstemperaturbereich Oberflächentemperatur reich -34 °C ≤ Ta ≤ 70 °C -34 °C bis 250 °C -34 °C ≤ Ta ≤ 70 °C -34 °C bis 195 °C -34 °C ≤...
  • Seite 235: N2 Inmetro Typ N: Keine Funken Erzeugend

    Ex iaD 20 T85 250 Da ∼ Tamb = –60 °C bis +70 °C ® Sicherheitsparameter HART Spannung U 30 V Strom I 133 mA Leistung P 1,0 W Kapazität C 7,3 nF Induktivität L Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 236: N3 Typ N: Keine Funken Erzeugend

    (IEC 60079-11:2011) zwischen den Schaltkreisen und der Erdung nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 3. Das Modell 5408 Füllstandsmessumformer mit Gehäuse aus Aluminiumlegierung, das mit einem anderen Lack als Sherwin Williams, Polane HS Series (V66V29 Catalyst) lackiert ist, kann sich auf der Gehäuseoberfläche elektrostatisch aufladen.
  • Seite 237: Im Technical Regulations Customs Union (Eac) Eigensicherheit

    Ex ia IIIC T85 °C …T250 °C Da X Tamb = -60 °C bis +70 °C ® Sicherheitsparameter HART Spannung U 30 V Strom I 133 mA Leistung P 1,0 W Kapazität C 7,3 nF Induktivität L Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 238: Nm Technical Regulations Customs Union (Eac) Keine Funken Erzeugend

    (IEC 60079-11:2011) zwischen den Schaltkreisen und der Erdung nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden. 2. Das Modell 5408 Füllstandsmessumformer mit Gehäuse aus Aluminiumlegierung, das mit einem anderen Lack als Sherwin Williams, Polane HS Series (V66V29 Catalyst) lackiert ist, kann sich auf der Gehäuseoberfläche elektrostatisch aufladen.
  • Seite 239: Japan

    00809-0105-4408 Juni 2019 Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1. Das Modell 5408 Füllstandsmessumformer besteht die 500-Veff- Durchschlagfestigkeitsprüfung gemäß Abschnitt 6.3.13 der GOST 31610.11-2014 (IEC 60079-11:2011) zwischen den Schaltkreisen und der Erdung nicht. Dies muss bei der Installation berücksichtigt werden.
  • Seite 240: Druckfeste Kapselung Und Eigensicherheit

    Produkt-Zulassungen Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 B.17.3 Druckfeste Kapselung und Eigensicherheit Zulassungs-Nr. PESO P402545 Kennzeichnungen Ex ia IIC T4…T2 Ga/Gb Ex db IIC T6…T2 Ga/Gb B.17.4 Eigensicherheit Zulassungs-Nr. PESO P428401 Kennzeichnungen Ex ia IIC T4…T2 Ga Ex ib IIC T6…T2 Ga/Gb B.18 Republik Korea B.18.1...
  • Seite 241: Zusätzliche Zulassungen

    SBV BV-Zulassung (Bureau Veritas) Zulassungs-Nr. 52129/A0 BV Anforderungen Bureau Veritas Richtlinien für die Klassifizierung von Stahlschiffen/ Offshore-Einheiten. EC-Code: 31/41SB für 5408 Edelstahl-Gehäuse und 31/41B für 5408 Aluminiumgehäuse Anwendung Klassifizierungen: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT und AUT-IMS. B.19.3 SDN DNV GL-Zulassung (Det Norske Veritas Germanischer Lloyd) Zulassungs-Nr.
  • Seite 242: Eignung Für Die Vorgesehene Anwendung

    Produkt-Zulassungen Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Anwendung Marineanwendungen für den Einsatz in Umweltkategorien ENV1, (22) ENV 2, ENV 3 und ENV 5 gemäß der Definition im Lloyds Register Typgenehmigungssystem, Prüfspezifikation Nr. 1, Mai 2018 B.19.5 QT Sicherheitszertifiziert gemäß IEC 61508:2010 mit Zertifikat der FMEDA-Daten Zulassungs-Nr.
  • Seite 243: Musterzulassung

    Kazakhstan Musterzulassung Zulassungs-Nr. KazInMetr Nr. 15466 Russland Musterzulassung Zulassungs-Nr. VNIIMS-Nr. SE. C. 29.004. A Nr. 70968 B.20 Einbauzeichnungen Die auf den Systemzulassungszeichnungen dargestellten Installationsrichtlinien müssen eingehalten werden, damit die zugelassenen Leistungsmerkmale der installierten Messumformer gewährleistet werden. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 244 Produkt-Zulassungen Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung B-1: D7000002-885 − Systemzulassungszeichnung Betriebsanleitung...
  • Seite 245 Betriebsanleitung Produkt-Zulassungen 00809-0105-4408 Juni 2019 Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 246 Produkt-Zulassungen Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 247 Betriebsanleitung Produkt-Zulassungen 00809-0105-4408 Juni 2019 Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 248 Produkt-Zulassungen Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 249 Betriebsanleitung Produkt-Zulassungen 00809-0105-4408 Juni 2019 Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 250 Produkt-Zulassungen Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 251 Betriebsanleitung Produkt-Zulassungen 00809-0105-4408 Juni 2019 Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 252 Produkt-Zulassungen Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Betriebsanleitung...
  • Seite 253: Anhang C Konfigurationsparameter

    ™ Die Menüstruktur in Abbildung C-1 gilt nur für die Rosemount Radar Master Plus Software. Siehe Abbildung C-2 für den AMS Device Manager und Feldkommunikator. Abbildung C-1: Menüstruktur für die Rosemount Radar Master Plus Software Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 254 Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung C-2: Menüstruktur für AMS Device Manager und Feldkommunikator Betriebsanleitung...
  • Seite 255: Geräteeinrichtung

    Rosemount 333 HART Tri-Loop erfordert jedoch Burst-Betriebsart- Kommunikation. Zugehörige Informationen Verwendung mit dem Rosemount 333 HART Tri-Loop Variablen-Zuordnung Bis zu vier Messumformervariablen können dem HART Protokoll zugewiesen werden. Der Messumformer gibt ein 4–20 mA-Signal aus, das proportional zur Primärvariablen ist.
  • Seite 256: Einheiten

    Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle C-1: Prozent des Hilfsbereiches Parameter Beschreibung Prozent des Hilfsbereiches Die Variable, die für den Prozentwert des Hilfs- bereiches ausgewählt wurde. 100 % Hilfsbereich Wert, der dem 100 %igen Bereich der ausge- wählten Variable des Hilfsbereiches entspricht. 0 % Hilfsbereich Wert, der dem 0 %igen Bereich der ausgewähl- ten Variable des Hilfsbereiches entspricht.
  • Seite 257: Zugehörige Informationen

    Digitalanzeiger Variablen auswählen, die auf dem optionalen Digitalanzeiger (Optionscode M5) angezeigt werden. Wenn mehr als eine Variable ausgewählt ist, wechselt der Digitalanzeiger die Anzeige zwischen den Ausgangsvariablen. Zugehörige Informationen Digitalanzeiger − Bildschirmnachrichten Einrichten des Digitalanzeigers Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 258: Geräteinformationen

    Der Messumformer kann schreibgeschützt werden (mit oder ohne Kennwort), um nicht autorisierte Änderungen zu verhindern. Betriebsmodus Für den Rosemount 5408:SIS können zwei Betriebsmodi ausgewählten werden, Regelung/ Überwachung und Sicherheit (SIS). Wenn der Messumformer als Sicherheitsgerät in einem sicherheitsgerichteten System verwendet wird, muss der Betriebsmodus auf Sicherheit (SIS) eingestellt sein.
  • Seite 259: Füllstandseinrichtung

    00809-0105-4408 Juni 2019 Nachricht Das 32-stellige Nachrichtenfeld kann für beliebige Zwecke verwendet werden, z. .B. für Einzelheiten der letzten Konfigurationsänderung. Füllstandseinrichtung C.3.1 Geometrie Die Messumformerkonfiguration beinhaltet die Einstellung für Tankgeometrieparameter (siehe Abbildung C-4 Abbildung C-5). Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 260 Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung C-4: Tankgeometrie, Basis-Abmessungen A. Gerätereferenzpunkt B. Referenzhöhe C. Null-Füllstand D. Vertikaler Zylinder E. Kubischer Tank F. Horizontaler Zylinder G. Kugeltank Betriebsanleitung...
  • Seite 261 Abbildung C-5: Tankgeometrie, Alle Abmessungen Tank-Referenzpunkt. Untere Formhöhe*/Untere Höhe** Referenzhöhe Tankhöhe*/Höhe (Tank)** Null-Füllstand Endformlänge*/Endlänge** Boden-Offset Tanklänge*/Länge** Gerätereferenzpunkt Vertikaler Zylinder Referenz-Offset Kubischer Zylinder Obere Formhöhe*/Obere Höhe** Horizontaler Zylinder Tankbreite*/Breite** Kugelzylinder AMS Device Manager und Feldkommunikator Rosemount Radar Master Plus Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 262 Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Montageart Die Option auswählen, die sich am besten für die Befestigung des Messumformers am Tank eignet. Es stehen vier Optionen zur Auswahl: Düse, Führungsrohr, Kammer und Halterung. Die Halterungs-Option sollte für Messungen in offenen Installationen, wie z. B. Ölwannen oder Teichen, oder bei der Messung durch ein Kunststofftankdach verwendet werden.
  • Seite 263 D. Flach, geneigt (für vertikalen Zylinder) E. Flach, geneigt (für kubischen Tank) Form des Tankendes Bei horizontalen Tanks, Form der Tankenden. Es wird dieselbe Form für beide Enden angenommen. Abbildung C-9: Form des Tankendes A. Dom B. Flach Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 264: Referenzhöhe

    Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Referenzhöhe Entfernung zwischen Tankreferenzpunkt (gewöhnlich gleich mit Gerätereferenzpunkt) und Null-Füllstand. Sicherstellen, dass die Referenzhöhe so genau wie möglich eingestellt ist. Der Messumformer misst die Entfernung zur Produktoberfläche und subtrahiert diesen Wert von der Referenzhöhe, um so den Produktfüllstand zu bestimmen. Gerätereferenzpunkt Abbildung C-10,...
  • Seite 265 Der Boden-Offset ist als Entfernung zwischen Null-Füllstand und dem Tankboden definiert. Der Standardwert beträgt Null. Wenn der Null-Füllstand sich nicht am Tankboden befindet, muss ein Boden-Offset eingegeben werden. Dieser wird vom Messumformer benötigt, um die Position des Tankbodenechos für korrekte Volumenberechnungen zu bestimmen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 266 Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Abbildung C-14: Boden-Offset A. Tank-Referenzpunkt B. Referenz-Offset C. Gerätereferenzpunkt D. Referenzhöhe E. Null-Füllstand F. Boden-Offset Tankhöhe Die vertikale Entfernung zwischen Tankboden und Tankdach. Bei einem horizontalen oder Kugeltank ist dies der Tankdurchmesser. Tankbreite Die horizontale Entfernung zwischen den Tankenden. Bei einem vertikalen Zylinder ist dies der Tankdurchmesser.
  • Seite 267: Negativen Füllstand Als Null Anzeigen

    Der Messmodus für Feststoffe darf wegen der für Feststoffe spezifischen Signalverarbeitungsmethode nicht für die Messung von Flüssigkeiten verwendet werden, und umgekehrt. Anmerkung Die Messart „Fest“ wird für einen Rosemount 5408:SIS im Sicherheitsmodus (SIS) nicht unterstützt. Prozessbedingungen Schaum Dieser Parameter sollte bei möglichem Oberflächenschaum verwendet werden. Bei der Einstellung dieses Parameters ist der Messumformer für Bedingungen mit schwachen und...
  • Seite 268: Dielektrizitätsbereich Des Produktes

    Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Dielektrizitätsbereich des Produktes Den Bereich der Dielektrizitätskonstante für das Produkt im Tank eingeben. Wenn der Bereich unbekannt ist oder wenn das Produkt im Tank regelmäßig ausgetauscht wird, dann Standard auswählen. C.3.3 Volumen Auswählen, ob die Volumenmessung mittels der konfigurierten Tankabmessungen oder einer Strapping-Tabelle berechnet werden sollte.
  • Seite 269: Eingangsvariable

    Benutzerdefinierte Antennenoptionen Diese Antennenparameter gelten nur für kundenspezifische Antennen. Die Einstellungen werden normalerweise werkseitig bereitgestellt. Wenn ein Rosemount 5408 Messumformerkopf an einer Rosemount 5402 Antenne montiert ist, den Legacy (älteren) (Rosemount 5402) Antennentyp wählen und die Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 270 Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Antennenparameter entsprechend den Einstellungen in Tabelle C-3 Tabelle C-4 angeben. Tabelle C-3: Legacy (ältere) (Rosemount 5402 ) Antennenparameter, freie Ausbreitung Antennentyp Tankverbindungslänge Anten- Nahbe- Nahbereich Obere Nullzo- nenver- reichsgren- nen- stär- ze (mV) kung 2 in. Horn, Edelstahl 316L...
  • Seite 271: Anmerkung

    Betriebsanleitung Konfigurationsparameter 00809-0105-4408 Juni 2019 Tabelle C-4: Legacy (ältere) (Rosemount 5402) Antennenparameter, Führungsrohr-/ Kammerinstallation Antennentyp Tankverbindungslänge Anten- Nahbe- Nahbereich Obere Nullzo- nenver- reichsgren- nen- stär- ze (mV) kung 2 in. Horn, Edelstahl 316L 0,509 0,155 0,035 2,03 0,62 0,541 0,165 (EN 1.4404)
  • Seite 272: Einrichtung Der Benutzerdefinierten Variable

    Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Zugehörige Informationen Überprüfen des Füllstands Einrichtung der benutzerdefinierten Variable Dieser Abschnitt gilt nur für Messumformer, die mit Prozessdiagnosefunktion (Optionscode DA1) bestellt werden. Name Name der benutzerdefinierten Variable. Es wird empfohlen, einen kurzen Namen einzugeben, der in den Anzeigebereich des Digitalanzeigers passt. Eingangsregister Die Nummer des Eingangsregisters eingeben, der den Wert der benutzerdefinierten Variable enthält.
  • Seite 273: Leertankhandhabung

    Einheit Maßeinheit der benutzerdefinierten Variable. Weitere erweiterte Optionen Weitere erweiterte Optionen sind nur in Rosemount Radar Master Plus verfügbar. Standardmäßig sind diese Parameter basierend auf der aktuellen Konfiguration automatisch eingestellt. Es wird empfohlen, die Standardeinstellungen dieser Parameter beizubehalten, es sei denn, Funktion und Fähigkeit der Parameter werden eindeutig verstanden.
  • Seite 274: Echoverfolgung

    Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Tabelle C-7: Tankbodenprojektion Parameter Beschreibung Dielektrizitätskonstante des unteren Produkts Die Dielektrizitätskonstante für das untere Pro- dukt im Tank eingeben. Maximale Projektionsentfernung Dies definiert den Bereich, in dem die Funktion aktiv ist. Die maximale Entfernung vom Null- Füllstand (Tankboden) eingeben.
  • Seite 275: Doppelreflexionshandhabung

    Alarm, wenn die normale Echo-Logik nicht in der Lage ist, das Oberflächenecho an der neuen Position zu finden. Der Überfüllsicherungsbereich definiert das untere Ende des Bereichs, in dem die Funktion arbeitet. Der Bereich ist konfigurierbar. Siehe Abbildung C-17 bzgl. den werkseitigen Voreinstellungen. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 276 500 mm (20 in.) 100% (20 mA) 0% (4 mA) A. Gerätereferenzpunkt B. Überfüllsicherungsbereich C. Rosemount 5408:SIS D. Rosemount 5408 Expertenoptionen Die Expertenoptionen verwenden, um Eingabe- und Halteregister anzuzeigen und zu bearbeiten. Anmerkung Anleitungen zur Verwendung der Expertenoptionen werden in der Regel werkseitig bereitgestellt und sollten nur bei Bedarf geändert werden.
  • Seite 277: Alarmeinrichtung

    Wartungsarbeiten zu planen, um die Antenne zu säubern, den Oberflächenschwellenwert zu verfeinern oder widrige Oberflächenbedingungen, wie z. B. Turbulenzen oder Schaum zu erkennen und zu überwachen. (23) Signalstärkenschwankungen sind bei der Messung von Feststoffen üblich, sodass Signalqualitätsalarme in diesem Fall möglicherweise nicht angemessen sind. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 278: Benutzerdefinierter Hoch-/Niedrig-Alarm

    Konfigurationsparameter Betriebsanleitung Juni 2019 00809-0105-4408 Geeignete Alarmgrenzwerte sind je nach Anwendung unterschiedlich. Ein entsprechender Wert kann ermittelt werden, indem die Signalqualität über längere Zeit aufgezeichnet wird und die maximalen bzw. minimalen Werte überprüft werden. Der Grenzwert für den Signalqualitätsalarm sollte mindestens bei 1, besser noch bei 2–3 liegen. Abbildung C-18: Signalqualitätsalarm A.
  • Seite 279 A. Benutzerdefinierter Alarm B. Uhrzeit C. Niedrigalarm EIN D. Totzone E. Grenzwert F. Der Alarm ist aktiv, wenn die Werte unter die Alarmgrenze abfallen. G. Der Alarm wird ausgeschaltet, wenn der Wert über die Totzone ansteigt. Rosemount 5408 und 5408:SIS Füllstandsmessumformer...
  • Seite 280 2019 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist Twitter.com/Rosemount_News eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke Facebook.com/Rosemount der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Youtube.com/user/RosemountMeasurement...

Diese Anleitung auch für:

5408:sis

Inhaltsverzeichnis