Herunterladen Diese Seite drucken
Rosemount 3051 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3051:
Kurzanleitung
00825-0105-4001, Rev MG
Dezember 2025
Rosemount
3051
Druckmessumformer und
Durchflussmessgerät der Serie
3051CF
®
mit 4–20 mA HART
und 1–5 VDC Low Power
Protokoll
loading

Inhaltszusammenfassung für Rosemount 3051

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4001, Rev MG Dezember 2025 Rosemount ™ 3051 Druckmessumformer und Durchflussmessgerät der Serie 3051CF ® mit 4–20 mA HART und 1–5 VDC Low Power Protokoll...
  • Seite 2 Dezember 2025 Kurzanleitung Inhalt Informationen zu dieser Anleitung....................3 Messumformer montieren......................6 Drehen des Gehäuses....................... 14 Schalter einstellen........................15 Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung..............17 Überprüfen der Konfiguration....................22 Messumformerabgleich......................26 Sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung (SIS)............28 Produkt-Zulassungen........................ 32 www.Emerson.com...
  • Seite 3 Kurzanleitung Dezember 2025 1  Informationen zu dieser Anleitung Diese Anleitung enthält grundlegende Installationsrichtlinien für Rosemount 3051 Messumformer. Handbuch für den Rosemount 3051 Druckmessumformer sind weitere Informationen zu finden bezüglich: • Konfiguration • Diagnosen • Wartung • Einsatzbereich • Störungsanalyse/-beseitigung • Ex-Schutz •...
  • Seite 4 Dezember 2025 Kurzanleitung  WARNUNG Prozessleckagen Prozesslecks können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Um Prozesslecks zu vermeiden, nur den vorgeschriebenen O-Ring verwenden, der den entsprechenden Flanschadapter abdichtet.  WARNUNG Stromschlag Elektrische Schläge können schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Kontakt mit Leitungsadern und Anschlussklemmen meiden. Elektrische Spannung an den Leitungen kann zu Stromschlägen führen.
  • Seite 5 Kurzanleitung Dezember 2025 BEACHTEN Schutzrohr-/Leitungseinführungen Falls nicht anderweitig angegeben, haben die Leitungseinführungen im Gehäuse ein ½-14 NPT Gewinde. Zum Verschließen dieser Einführungen nur Stopfen, Adapter, Kabelverschraubungen oder Schutzrohre mit einer kompatiblen Gewindeform verwenden. Die Angabe „ “ bezieht sich auf Gewinde der Form M20 x 1,5. Bei Geräten mit mehreren Leitungseinführungen haben alle Einführungen das gleiche Gewinde.
  • Seite 6 Dezember 2025 Kurzanleitung 2  Messumformer montieren  WARNUNG Prozessanschlusstemperaturen über 185 °F (85 °C) erfordern eine begrenzte Umgebungstemperatur, die im Verhältnis 1:1,5 reduziert wird. Prozessanschluss und Umgebungstemperaturen bei der Installation des Messumformers mit Ex-Zulassungen berücksichtigen. Siehe Tabelle 2-1. Tabelle 2-1: Eigensicher/erhöhte Sicherheit Prozessanschlusstemperatur Max.
  • Seite 7 Kurzanleitung Dezember 2025 Prozedur 1. Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Den Messumformer neben oder unter den Druckentnahmen montieren. 3. Messumformer mit den Ablass-/Entlüftungsventilen nach oben montieren. 2.2  Messumformer in Anwendungen zur Durchflussmessung von Gasen montieren BEACHTEN Ein Montagewinkel ist erforderlich, um den Messumformer und den in den Messumformer verlaufenden ¼-Zoll-Schlauch abzustützen.
  • Seite 8 Dezember 2025 Kurzanleitung 2.3  Durchflussmessungen von Dampf Abbildung 2-2: Durchflussmessung von Dampf A. Durchfluss Prozedur 1. Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Neben oder unter den Druckentnahmen montieren. 3. Impulsleitungen mit Wasser füllen. www.Emerson.com...
  • Seite 9 Kurzanleitung Dezember 2025 2.4  Wand- und Rohrmontage Abbildung 2-3: Wand- und Rohrmontage Wandmontage Rohrmontage Coplanar Flansch ™ Anpassungsflansch Rosemount 3051T Rosemount 3051H 5/16 x 1½ Schrauben für Wandmontage sind vom Kunden beizustellen. www.Emerson.com...
  • Seite 10 Dezember 2025 Kurzanleitung 2.5  Anforderungen an die Schraubverbindungen Wenn die Installation des Messumformers die Montage von Prozessflanschen, Ventilblöcken oder Ovaladaptern erfordert, die folgenden Montagerichtlinien befolgen, um eine gute Abdichtung und damit die optimale Funktion der Messumformer zu gewährleisten. Ausschließlich mit dem Messumformer mitgelieferte oder von Emerson als Ersatzteile verkaufte Schrauben verwenden.
  • Seite 11 Kurzanleitung Dezember 2025 2.5.1  Schrauben montieren BEACHTEN Schrauben aus Kohlenstoffstahl erfordern keine Schmierung. Die Edelstahlschrauben sind mit einem Schmiermittel beschichtet, um die Montage zu erleichtern. Bei der Montage beider Schraubentypen darf kein zusätzliches Schmiermittel verwendet werden. Prozedur 1. Schrauben handfest anziehen. 2.
  • Seite 12 Die beiden Flanschadapter unterscheiden sich durch die O-Ring-Nut. Verwenden Sie nur den O-Ring, der für den jeweiligen Flanschadapter vorgesehen ist, wie in Abbildung 2-5 gezeigt. Abbildung 2-5: Lage des O-Rings: Rosemount 3051S/3051/2051 A. Flanschadapter B. O-Ring C. Profil auf PTFE-Basis (quadratisch) D. Elastomer-Profil (rund)
  • Seite 13 Kurzanleitung Dezember 2025 Kabeleinführungen bei M20-Gewinden über die ganze Gewindelänge oder bis zum ersten mechanischen Widerstand einschrauben. 2.8  Einbaulage des Inline-Messumformers für Überdruck Der Niederdruckanschluss (Referenz-Atmosphärendruck) des Inline- Messumformers für Überdruck befindet sich am Stutzen des Messumformers hinten am Gehäuse. Die Entlüftungsöffnung verläuft 360° um den Messumformer herum zwischen dem Gehäuse und dem Sensor.
  • Seite 14 Gehäusesicherungsschraube mit max. 7 in-lb. anziehen.  ACHTUNG Überdrehen beschädigt den Messumformer. Abbildung 3-1: Gehäuse drehen A. Gehäusesicherungsschraube (5/64 in.) Der Rosemount 3051C ist in der Ausgangsposition mit der „ “-Seite ausgerichtet; die Ausgangsposition des Rosemount 3051T befindet sich gegenüber den Halterungsbohrungen. www.Emerson.com...
  • Seite 15 Kurzanleitung Dezember 2025 4  Schalter einstellen Sind keine Alarm- und Sicherheits-Steckbrücken gesetzt, arbeitet der Messumformer im normalen Modus mit der Standard- Alarmeinstellung High (Hoch) und der Sicherheitseinstellung Off (Aus). Prozedur 1. Wenn der Messumformer montiert ist, den Messkreis sichern und die Spannungsversorgung unterbrechen. 2.
  • Seite 16 Dezember 2025 Kurzanleitung Abbildung 4-1: Messumformer-Elektronikplatine Ohne Bedieninterface Mit Digitalanzei‐ A. Schalter Alarm B. Schalter Security (Schreibschutz) Anmerkung Geräte mit grafischem Digitalanzeiger verfügen über Steckbrücken an derselben Stelle wie Geräte ohne Digitalanzeiger. www.Emerson.com...
  • Seite 17 Dezember 2025 5  Elektrischer Anschluss/ Spannungsversorgung Abbildung 5-1 zeigt die Schaltpläne, die für die Stromversorgung eines Rosemount 3051 Messumformers und die Kommunikation mit einem Kommunikationsgerät erforderlich sind. Abbildung 5-1: Anschlussschema für Messumformer A. Spannungsversorgung B. Erdung C. Widerstand Tabelle 5-1: Spannungsversorgungs- und...
  • Seite 18 Dezember 2025 Kurzanleitung Gerät verwendet wird. Siehe Tabelle 5-1 für spezifische Spannungsversorgung und Widerstand des Messkreises. Verkabelung des Messumformers: Prozedur 1. Den Gehäusedeckel auf der Seite mit den Feldanschlussklemmen abnehmen. 2. Die Plusader an die Klemme „ “ ( ) und die PWR/COMM Minusader an die Klemme „...
  • Seite 19 Kurzanleitung Dezember 2025 6. Die Verkabelung, falls erforderlich, mit einer Abtropfschlaufe ausführen. Die Abtropfschlaufe muss so angeordnet sein, dass sich der Bogen des Kabels unterhalb der Kabeleinführungen und des Messumformergehäuses befindet. 7. Die Gehäuseabdeckung wieder anbringen. BEACHTEN Die Installation der Transientenschutz-Klemmenleiste bietet keinen Transientenschutz, wenn das Gehäuse des Messumformers nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 20 Dezember 2025 Kurzanleitung 2. Das Adernpaar und den Erdleiter wie in Abbildung 5-2 dargestellt anschließen. Sicherstellen, dass die Verkabelung: • dicht und isoliert an das Gehäuse des Messumformers angeschlossen ist. • durchgehend mit dem Anschlusspunkt verbunden ist. • mit einem guten Erdungsanschluss am Ende der Spannungsversorgung verbunden ist.
  • Seite 21 Kurzanleitung Dezember 2025 5.2  Spannungsversorgung für 4–20 mA HART Kommunikationsgerät ® Der Sender arbeitet mit 10,5 bis 42,4 Vdc an der Klemme. Die Gleichspannungsversorgung muss eine Spannung mit einer Welligkeit von weniger als 2 % liefern. Anmerkung Der Messumformer muss einen Mindestwiderstand von 250 Ω aufweisen, um mit einem Kommunikationsgerät kommunizieren zu können.
  • Seite 22 Dezember 2025 Kurzanleitung 6  Überprüfen der Konfiguration 6.1  Benutzeroberfläche des Kommunikationsgeräts Funktionstasten für das herkömmliche Interface – Geräteversion 3 und DD-Version 2 siehe Tabelle 6-1. Abbildung 6-1: Herkömmliches Interface – Geräteversion 3 und DD-Version 2 Funktionstastenfolgen für das Geräte-Dashboard – Geräteversion 3 und DD-Version 6 siehe Tabelle 6-2.
  • Seite 23 Kurzanleitung Dezember 2025 Tabelle 6-1: Funktionstastenfolgen für das herkömmliche Interface – Geräteversion 3 und DD-Version 2 Funktion Funktionstas‐ tenfolge Alarm- und Sättigungswerte 1, 4, 2, 7 Analogausgangs-Alarmart 1, 4, 3, 2, 4 Burst-Betriebsart 1, 4, 3, 3, 3 Burst-Betrieb 1, 4, 3, 3, 3 Kundendefinierbare Messgerätekonfiguration 1, 3, 7, 2 Kundendefinierbarer Messgerätewert...
  • Seite 24 Dezember 2025 Kurzanleitung Tabelle 6-1: Funktionstastenfolgen für das herkömmliche Inter‐ (Fortsetzung) face – Geräteversion 3 und DD-Version 2 Funktion Funktionstas‐ tenfolge Sensor-Abgleichpunkte 1, 2, 3, 3, 5 Status 1, 2, 1, 1 1, 3, 1 ✓Messstellenkennzeichnung Transfer Function (Setting Output Type) (Übertragungs‐ 1, 3, 5 funktion [Art des Ausgangs einstellen]) ✓Schreibschutz Messumformer...
  • Seite 25 Dezember 2025 Tabelle 6-2: Funktionstastenfolgen für das herkömmliche Inter‐ (Fortsetzung) face – Geräteversion 3 und DD-Version 2 Funktion Funktionstas‐ tenfolge Sensortemperatur/-trend (Rosemount 3051S) 2, 2, 1, 6 2, 2, 6, 1,1 ✓Messstellenkennzeichnung 2, 2, 1, 3 ✓Übertragungsfunktion Schreibschutz Messumformer 2, 2, 5, 1 2, 2, 1, 1 ✓Einheiten...
  • Seite 26 Dezember 2025 Kurzanleitung 7  Messumformerabgleich Anmerkung Emerson liefert Messumformer auf Wunsch vollständig kalibriert bzw. mit Werkseinstellung mit Endwert (Messspanne = Messende). 7.1  Nullpunktabgleich Der Nullpunktabgleich ist eine Einpunkteinstellung, welche die Einflüsse der Einbaulage kompensiert. Beim Nullpunktabgleich ist darauf zu achten, dass das Ausgleichsventil geöffnet ist und alle befüllten Impulsleitungen auf den richtigen Füllstand gefüllt sind.
  • Seite 27 Kurzanleitung Dezember 2025 Prozedur 1. Die Schraube vom Zulassungsschild lösen und das Schild drehen, um Zugang zu den Nullpunkttasten zu erhalten. 2. Stellen Sie den 4-mA-Punkt durch Drücken der Zero (Null) zwei Sekunden lang gedrückt. Sicherstellen, dass der Ausgang beträgt. 4 mA Auf dem optionalen LCD-Display wird ZERO PASS angezeigt.
  • Seite 28 Der Sicherheitsschalter kann auf ON (EIN) gesetzt werden, um während des normalen Betriebs beabsichtigte oder unbeabsichtigte Änderungen der Konfigurationsdaten zu verhindern. 8.2  Konfiguration Zur Kommunikation und Prüfung der Konfiguration des 3051 einen Master gemäß HART verwenden. ® Die vom Anwender gewählte Dämpfung beeinflusst die Reaktionsfähigkeit des Messumformers bei Änderungen im Prozess.
  • Seite 29 Position LO (Niedrig). 2. Transmitterfehler, Hardware- oder Softwarealarm in der Position HI (Hoch). Anmerkung Die für den Rosemount Alarmwert dargestellten 3,6 und 22,5 mA Werte zeigen einen Messumformer-Fehler an. Der Hardware-Alarm befindet sich entweder in der Position LO (Hoch) oder HI (Niedrig). Anmerkung Einige erkannte Fehler werden unabhängig von der Wahl der...
  • Seite 30 Tabelle 6-1 oder Tabelle 6-2 angegebenen Funktionstastenfolgen durchführen. Weitere Informationen sind in Betriebsanleitung des Rosemount 3051 zu finden. Abnahmeprüfung 1 Diese Abnahmeprüfung erkennt 59,6 Prozent der DU-Ausfälle, die nicht von den automatischen Diagnosefunktionalitäten des Messumformers erkannt werden.
  • Seite 31 Melden Sie alle durch Diagnosefunktionalitäten des Messumformers oder bei der Abnahmeprüfung erkannten Fehler. Feedback kann elektronisch eingereicht werden unter Emerson.com/Rosemount/ Customer Service. Der Rosemount 3051 kann durch den Austausch der Hauptkomponenten repariert werden. Für weitere Informationen den Anleitungen in der Betriebsanleitung des Rosemount 3051 Druckmessumformers folgen.
  • Seite 32 Dezember 2025 Kurzanleitung 9  Produkt-Zulassungen 9.1  Informationen zu EU-Richtlinien Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung ist am Ende der Kurzanleitung zu finden. Die neueste Version der EU- Konformitätserklärung finden Sie auf Emerson.com/global. 9.2  Bekanntmachung der Federal Communication Commission (FCC) Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der Vorschriften der Federal Communication Commission (FCC).
  • Seite 33 Kurzanleitung Dezember 2025 定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工 業、科學及 醫 療用電波輻 9.5  Standardbescheinigung Der Messumformer wurde standardmäßig untersucht und geprüft, um zu gewährleisten, dass die Konstruktion die grundlegenden elektrischen, mechanischen und Brandschutzanforderungen eines national anerkannten Prüflabors (NRTL) zugelassen von der Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA, US-Behörde für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz), erfüllt.
  • Seite 34 Typ 4X, IP 68 Optional: Einzeldichtung Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung: 1. Das Gehäuse des Rosemount 3051 Messumformers enthält möglicherweise Aluminium, das bei Stößen oder Reibung eine potenzielle Zündquelle darstellen kann. Während der Installation und des Betriebs muss mit größtmöglicher Sorgfalt vorgegangen werden, um Stöße und Reibung zu...
  • Seite 35 Typ 4X IP 68 INSTALLIEREN GEMÄSS 03031-1024 Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung: 1. Das Gehäuse des Rosemount 3051 Messumformers enthält Aluminium, was eine potenzielle Zündquelle durch Stoß oder Reibung darstellen kann. Während der Installation und des Betriebs muss mit größtmöglicher Sorgfalt vorgegangen werden, um Stöße und Reibung zu vermeiden.
  • Seite 36 Installieren gemäß 03031-1019 Typ 4X Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Das Gehäuse des Rosemount 3051 Messumformers enthält Aluminium, was eine potenzielle Zündquelle durch Stoß oder Reibung darstellen kann. Während der Installation und des Betriebs muss mit größtmöglicher Sorgfalt vorgegangen werden, um Stöße und Reibung zu vermeiden.
  • Seite 37 Einzeldichtung - Temperaturgrenzen 03031-1053 Typ 4X, IP68 Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung: 1. Das Gehäuse des Rosemount 3051 Messumformers enthält Aluminium, was eine potenzielle Zündquelle durch Stoß oder Reibung darstellen kann. Während der Installation und des Betriebs muss mit größtmöglicher Sorgfalt vorgegangen werden, um Stöße und Reibung zu vermeiden.
  • Seite 38 Einfache Dichtung - Temperaturgrenzen gemäß 03031-1053 Typ 4X, IP68 Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung: 1. Das Gehäuse des Rosemount 3051 Messumformers enthält Aluminium, was eine potenzielle Zündquelle durch Stoß oder Reibung darstellen kann. Während der Installation und des Betriebs muss mit größtmöglicher Sorgfalt vorgegangen werden, um Stöße und Reibung zu vermeiden.
  • Seite 39 Kurzanleitung Dezember 2025 T4/T5: -60 °C ≤ T ≤ +80 °C; II 1 D Ex ta IIIC T 105 °C Da -20 °C ≤ T ≤ +85 °C Tabelle 9-1: Prozesstemperatur Temperaturklasse Prozessanschlusstem‐ Umgebungstempera‐ peratur -60 °C bis +70 °C -60 °C bis +70 °C -60 °C bis +80 °C -60 °C bis +80 °C -60 °C bis +120 °C...
  • Seite 40 Dezember 2025 Kurzanleitung EN IEC 60079-0: 2018, EN60079-11: 2012, EN60079-31: Normen/ Standards 2014 Kennzeich‐ IST: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga nungen HART : -60 °C ≤ T ≤ +70 °C ® Feldbus/PROFIBUS : -60 °C ≤ T ≤ +60 °C ® Staub: II 1 D Ex ta IIIC T 105 °C Da -20 °C ≤...
  • Seite 41 Kurzanleitung Dezember 2025 Kennzeichnungen II 1 G Ex ia IIC T4 Ga -60 °C  ≤ T ≤ +60 °C Tabelle 9-3: Eingangsparameter Fieldbus/PROFIBUS ® Spannung U 17,5 V Strom I 380mA Leistung P 5,32 W Kapazität C ≤ 5 nF Induktivität L ≤...
  • Seite 42 Dezember 2025 Kurzanleitung 2. Das Gehäuse kann aus einer Aluminiumlegierung hergestellt sein und über eine Schutzlackierung aus Polyurethan verfügen. Jedoch ist Vorsicht geboten, um es vor Schlag oder Abrasion zu schützen, wenn es in der Zone 0 platziert ist. 3. Varianten mit Lackierung dürfen nicht in einem staubhaltigen Luftstrom installiert werden.
  • Seite 43 Kurzanleitung Dezember 2025 2. Druckfest gekapselte Anschlüsse sind nicht zur Reparatur vorgesehen. 3. Nicht standardmäßige Lackierungsoptionen können ein Risiko durch elektrostatische Entladung verursachen. Installationen vermeiden, in denen sich elektrostatische Aufladungen auf Lackoberflächen bilden können. Die Lackflächen stets nur mit einem angefeuchteten Tuch reinigen. Bei Bestellung der Lackierung über spezielle Optionscodes zwecks weiterer Informationen den Hersteller kontaktieren.
  • Seite 44 Dezember 2025 Kurzanleitung IECEx Bergbau (Spezial A0259) IECEx TSA 14.0001X Zulassung Normen IEC 60079-0: 2011, IEC 60079-11: 2011 Ex ia I Ma (-60 °C ≤ T ≤ +70 °C) Kennzeichnungen Tabelle 9-6: Eingangsparameter HART Fieldbus/PROFI‐ FISCO Spannung U 30 V 30 V 17,5 V Strom I 200mA 300mA...
  • Seite 45 Kurzanleitung Dezember 2025 (Fortsetzung) Tabelle 9-7: Eingangsparameter Fieldbus/PROFIBUS ® Leistung P 5,32 W Kapazität C ≤ 5 nF Induktivität L ≤ 10 µH Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung: 1. Wenn das Gerät mit einem optionalen 90 V- Überspannungsschutz ausgestattet ist, hält es dem 500 V- Isolationstest gemäß...
  • Seite 46 Dezember 2025 Kurzanleitung Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Dieses Gerät enthält eine dünnwandige Membran mit weniger als 1 mm Stärke, die eine Grenze zwischen Zone 0 (Prozessanschluss) und Zone 1 (alle anderen Geräteteile) bildet. Details über den Membranwerkstoff sind dem Modellcode und dem Datenblatt zu entnehmen.
  • Seite 47 Kurzanleitung Dezember 2025 Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Wenn das Gerät mit einem optionalen 90 V- Überspannungsschutz ausgestattet ist, hält es dem 500 V- Isolationstest gemäß ABNT NBR IRC 60079-11 nicht stand. Dies muss bei der Installation des Geräts berücksichtigt werden. 2.
  • Seite 48 GB/T 3836.1-2021, GB/T 3836.2-2021, GB/T Normen 3836.20-2021, GB/T 3836.31-2021 Kennzeich‐ Serie 3051: Ex db IIC T6---T4 Ga/Gb, Ex ta IIIC T200 nungen 105 °C Da(-20 °C ≤ T ≤ +85 °C) Serie 3051CF: Ex d IIC T6~T4 Ga/Gb 9.10.2  I3 China Eigensicherheit GYJ23.1139X;...
  • Seite 49 Kurzanleitung Dezember 2025 Wartungs- und Installationsanweisungen des Herstellers sind genau einzuhalten, um so die Sicherheit während der erwarteten Lebensdauer sicherzustellen. 2. Druckfest gekapselte Anschlüsse sind nicht zur Reparatur vorgesehen. 3. Nicht standardmäßige Lackierungsoptionen können ein Risiko durch elektrostatische Entladung verursachen. Installationen vermeiden, in denen sich elektrostatische Aufladungen auf Lackoberflächen bilden können.
  • Seite 50 Zulassung Bureau Veritas-Richtlinien für die Klassifizierung von Anforderun‐ Stahlschiffen Klassifizierungen: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT Anwendung und AUT-IMS; der Druckmessumformer 3051 kann nicht an Dieselmotoren installiert werden. 9.14.3  SDN DNV-Zulassung (Det Norske Veritas) TAA000004F Zulassung Verwen‐ DNV GL Vorschriften für die Klassifizierung – Schiffe dungszweck und Offshore-Geräte...
  • Seite 51 Kurzanleitung Dezember 2025 9.14.5  C5 Eichamtlicher Verkehr – Kanadische Zulassung für eichamtlichen Verkehr AG-0226; AG-0454; AG-0477 Zulassung 9.15  EU-Konformitätserklärung www.Emerson.com...
  • Seite 52 Dezember 2025 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 53 Kurzanleitung Dezember 2025 www.Emerson.com...
  • Seite 54 Dezember 2025 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 55 Kurzanleitung Dezember 2025 9.16  China RoHS www.Emerson.com...
  • Seite 56 Dezember 2025 Kurzanleitung 9.17  Y3 ATEX/IECEx RFID-Tag-Zulassungen  WARNUNG Zusätzliche Warnhinweise Das Kunststoffgehäuse kann eine potenzielle elektrostatische Zündgefahr darstellen. Der RFID-Tag eignet sich im Vergleich zum Sender für die Installation in einer begrenzten Anzahl von als Zone klassifizierten Orten und Umgebungstemperaturbereichen. EPS 15 ATEX 11011X Zertifikat II 2G Ex ia IIC T6/T4 Gb Kennzeichnun‐...
  • Seite 57 Kurzanleitung Dezember 2025 www.Emerson.com...
  • Seite 58 Dezember 2025 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 59 Kurzanleitung Dezember 2025 www.Emerson.com...
  • Seite 60 2025 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.

Diese Anleitung auch für:

3051cf