Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

LED TORCH
Operation and Safety Notes
LED-TASKULAMPPU
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-FICKLAMPA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-LOMMELYGTE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Z31240

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX Z31240

  • Seite 1 LED TORCH Operation and Safety Notes LED-TASKULAMPPU Käyttö- ja turvallisuusohjeet LED-FICKLAMPA Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar LED-LOMMELYGTE Brugs- og sikkerhedsanvisninger LED-TASCHENLAMPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31240...
  • Seite 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 15 Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Intended use ............Page 5 Parts description ..........Page 5 Technical data ............ Page 5 Contents .............. Page 5 General safety instructions ..... Page 5 Battery safety information ........Page 6 Safety instructions for lamps ......Page 7 Inserting / replacing batteries (see illustration) ... Page 7 Switching torch on / off ........
  • Seite 5: Intended Use

    LED torch Introduction Please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use before using this product. When passing this product on to others please also include all documents. Intended use This product is designed to provide light in areas with little / no light.
  • Seite 6: Battery Safety Information

    This product is not intended for use by individuals (including children) with limited physical sensory or mental capacity, or lacking experience and / or skills unless supervised by an individual responsible for their safety, or after being instructed on product use. Do not allow children to play with this product.
  • Seite 7: Safety Instructions For Lamps

    If the batteries leaked inside your product, immediately remove batteries to prevent product damage! Do not dispose of batteries in your regular household waste! The law mandates every consumer to properly dispose of batteries. Safety instructions for lamps LED cannot be replaced. Switch off...
  • Seite 8: Removing Lamp Heads

    Removing lamp heads Both lamp heads may be removed from the flex tube Hold on to the flex tube and unscrew the lamp head from the flex tube counter-clockwise Cleaning and care Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning and care. Use a slightly dampened cloth and a mild detergent to remove stubborn dirt.
  • Seite 9 Johdanto Määräystenmukainen käyttö .......Sivu 10 Osien kuvaus ............Sivu 10 Tekniset tiedot ............Sivu 10 Toimituksen sisältö ..........Sivu 10 Yleiset turvallisuusohjeet ....Sivu 10 Paristojen turvallisuusohjeet .........Sivu 11 Valaisimien turvallisuusohjeet ......Sivu 12 Käyttö Paristojen sisäänasettaminen / vaihtaminen (katso kuva) ............Sivu 12 Taskulampun kytkeminen päälle ja pois päältä ...Sivu 12 Lampunpäiden irrottaminen .........Sivu 13 Puhdistus ja hoito ........Sivu 13...
  • Seite 10: Johdanto

    LED-taskulamppu Johdanto Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaik- kiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Anna kaikki ohjeet tuotteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle. Määräystenmukainen käyttö Tämä tuote on tarkoitettu pimeiden tai vähän valaistujen paikkojen ja / tai ympäristöjen valaisuun. Tuote on tarkoi- tettu vain yksityiskäyttöön ei ammattimaiseen käyttöön. Osien kuvaus Lampunpää...
  • Seite 11: Paristojen Turvallisuusohjeet

    Tätä laitetta ei saa käyttää sellaiset henkilöt (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset ja henkiset kyvyt tai aistit rajoittavat käyttöä tai joilla ei ole kokemusta ja/ tai tietoa laitteen käytöstä. Laitteen käyttö on sallittu ainoastaan turvallisuudesta vastuussa olevan henkilön valvonnassa tai jos heitä on opastettu laitteen käytössä. Lapsia on valvottava ja pidettävä...
  • Seite 12: Valaisimien Turvallisuusohjeet

    silloin vuotaa. Jos paristot ovat vuotaneet laitteeseen, poista ne heti, jotta vältät laitteen vioittumisen! Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana! Jokainen kuluttaja on lain mukaan velvoitettu hävittä- mään paristot määräystenmukaisesti. Valaisimien turvallisuusohjeet LEDiä ei voida vaihtaa. Sammuta valo ennen kuin asetat laitteen pois käytöstä. Käyttö...
  • Seite 13: Lampunpäiden Irrottaminen

    Lampunpäiden irrottaminen Voit irrottaa molemmat lampunpäät joustavasta var- resta Pidä joustavasta varresta kiinni ja kierrä lampunvartta vastapäivään joustavasta varresta. Puhdistus ja hoito Käytä puhdistukseen ja hoitoon kuivaa, pehmeää ja nukatonta liinaa. Käytä hieman kostutettua liinaa ja tarvittaessa mietoa puhdistusainetta, jos tuote on erittäin likainen.
  • Seite 14 14 FI...
  • Seite 15 Inledning Ändamålsenlig användning ......Sidan 16 Beskrivning av delarna ........Sidan 16 Tekniska data ............ Sidan 16 Leveransomfattning ........... Sidan 16 Allmänna säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar för batterier ....Sidan 17 Säkerhetsinformation för lampor ...... Sidan 18 Användning Sätta i / byta ut batterier (se bild) ....Sidan 18 Ficklampa tända / släcka ........
  • Seite 16: Inledning

    LED-ficklampa Inledning Läs säkerhetsinformationen och monteringsin- struktionen innan du använder produkten första gången. Lämna även över alla handlingar om du överlåter produkten till en tredje person. Ändamålsenlig användning Denna produkt är avsedd att lysa upp ställen och / eller miljöer med ringa / inget ljus. Apparaten är endast avsedd att användas i privata hushåll och är inte lämplig för yrkesmässigt bruk.
  • Seite 17: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Allmänna säkerhetsanvisningar Kontrollera att produkten inte är skadad innan du börjar använda den. Använd aldrig produkten om den är skadad. Denna apparat är ej avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller av barn och personer med bris- tande kunskap och / eller erfarenhet om användningen inte övervakas av en person som är ansvarig för deras säkerhet eller om de inte erhållit anvisningar av denna...
  • Seite 18: Säkerhetsinformation För Lampor

    Ta ut förbrukade batterier ur apparaten. Risken finns att batterisyra läcker ut! Undvik extrema förhållanden och temperaturer som kan påverka batterierna, t.ex. på värmeelement. Risk för läckage föreligger. Vid icke beaktande av dessa säkerhetsanvisningar kan det förekomma att batterierna djupurladdas. Risk för läckage föreligger.
  • Seite 19: Ficklampa Tända / Släcka

    Ficklampa tända / släcka För att tända / släcka ficklampan vrider du resp. lamp- huvud ca ett varv mot- / medsols. Borttagning av lamphuvuden Du kan ta loss båda lamphuvuden från flexslangen För detta ändamål håller du fast flexslangen och skru- var av lamphalsen motsols från flexslangen.
  • Seite 20 avfall. De kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly. Lämna därför förbrukade batterier till kommunens återvinningsstation. 20 SE...
  • Seite 21 Indledning Anvendelsesområde ........... Side 22 Beskrivelse af delene .......... Side 22 Tekniske data............Side 22 Leverede dele ............Side 22 Generelle sikkerhedsanvisninger Sikkerhedshenvisninger for batterier ....Side 23 Sikkerhedsanvisninger til lamper ......Side 24 Anvendelse Batterier sættes ind / skiftes ud (se illustration) ..........
  • Seite 22: Indledning

    LED-lommelygte Indledning Gør dig fortrolig med alle betjenings- og sikker- hedsanvisninger inden første ibrugtagning. Hvis du giver produktet videre til andre, skal du lade vejledningen følge med. Anvendelsesområde Produktet er beregnet til at belyse steder og / eller omgi- velser med lidt / intet lys. Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger og ikke til erhvervsmæssig indsats.
  • Seite 23: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    Generelle sikkerhedsanvisninger Kontroller produktet for beskadigelser, inden det tages i brug. Tag aldrig et beskadiget apparat i brug. Dette produkt er ikke egnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og / eller manglende viden om anvendelsen, medmindre de er under opsyn af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed eller har fået vejledning af denne om an-...
  • Seite 24: Sikkerhedsanvisninger Til Lamper

    Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke batterierne, f.eks. radiatorer. Dette betyder forøget risiko for, at de lækker. Hvis anvisningerne ikke følges, kan batterierne blive ladet af ud over deres slutspænding. Der er da risiko for at de lækker. Hvis batterierne skulle have lækket i deres apparat, så...
  • Seite 25: Tænde / Slukke Lommelygten

    Tænde / slukke lommelygten For at tænde / slukke drejes lampeknappen ca. en omdrejning imod / i urets retning. Afmontering af lampehoveder Du kan fjerne begge lampehoveder fra flexslangen Hold flexslangen fast og skru lampehalsen af flexslan- gen ved at dreje imod urets retning Rengøring og pleje Anvend en tør, blød og fnugfri klud til rengøring og...
  • Seite 26 som miljøskadeligt affald. De kemiske symboler for tung- metaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på din kommunale opsamlingsplads. 26 DK...
  • Seite 27 Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....Seite 28 Teilebeschreibung ..........Seite 28 Technische Daten ..........Seite 28 Lieferumfang ............Seite 28 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für Batterien ....... Seite 29 Sicherheitshinweise für Leuchten ....... Seite 30 Gebrauch Batterien einsetzen / austauschen (siehe Abbildung) ..........Seite 30 Taschenlampe Ein- / Ausschalten ......
  • Seite 28: Einleitung

    LED-Taschenlampe Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshin- weisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zum Ausleuchten von Stellen und / oder Umgebungen mit wenig / keinem Licht bestimmt.
  • Seite 29: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 30: Sicherheitshinweise Für Leuchten

    Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt. Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät. Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät.
  • Seite 31: Taschenlampe Ein- / Ausschalten

    Hinweis: Der Minuspol der Batterie (flache Seite) wird jeweils an der mit der Feder bestückten Seite des Batteriehalters eingesetzt. Stecken Sie den Batteriehalter in Pfeilrichtung (Kenn- zeichnung auf dem Batteriehalter) in die Lampe und schrauben Sie den Lampenkopf im Uhrzeigersinn fest auf den Lampenhals.
  • Seite 32 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden.
  • Seite 33 Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP Model-No.: Z31240 Version: 07 / 2012 © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Stand der Informationen: 06 / 2012 Ident.-No.: Z31240062012-3...

Inhaltsverzeichnis