Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OHAUS Valor 1000 Serie Bedienungsanleitung
OHAUS Valor 1000 Serie Bedienungsanleitung

OHAUS Valor 1000 Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Valor 1000 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Valor
1000 Series
Instruction Manual
Serie Valor
Manual de Instrucciones
Série Valor
Guide de I'utilisateur
Serie Valor
Bedienungsanleitung
Serie Valor
Manuale d'instruzioni
1000
1000
1000
1000

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS Valor 1000 Serie

  • Seite 1 ™ Valor 1000 Series Instruction Manual ™ Serie Valor 1000 Manual de Instrucciones ™ Série Valor 1000 Guide de I’utilisateur ™ Serie Valor 1000 Bedienungsanleitung ™ Serie Valor 1000 Manuale d’instruzioni...
  • Seite 3: Safety Precautions

    OHAUS Valor 1000 Series EN-1 1. INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Ohaus Valor 1000 Series Scales. Please read the manual completely before using the scale. 1.1 Safety Precautions Please follow these safety precautions: • Verify AC Adapter input voltage matches the local AC power supply.
  • Seite 4 EN-2 OHAUS Valor 1000 Series TABLE 1-1. CONTROLS Item Description Low battery indicator Battery charge indicator Level Bubble Center of Zero, NET, Stability Sum icons 7-segment, 6 digit backlit LCD w/ units of measure enunciators Over, Under , Accept Check weigh indicators...
  • Seite 5: Installation

    OHAUS Valor 1000 Series EN-3 2. INSTALLATION 2.1 Package Contents • Valor 1000 Scale • Stainless steel Pan • AC Power Adapter • Instruction Manual • Warranty Card 2.2 Location Use the scale on a firm, steady surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes.
  • Seite 6: Initial Calibration

    AC power line. NOTE: • Charging the scale must only be performed in a dry environment CAUTION: Battery is to be replaced only by an authorized Ohaus service dealer Risk of explosion can occur if replaced with the wrong type or connected...
  • Seite 7: Zero Operation

    OHAUS Valor 1000 Series EN-5 3. OPERATION 3.1 Turning Scale On/Off To turn the scale on, flip the toggle switch below the right front keyboard. The scale performs a display test, momentarily displays software version, and then enters the active weighing mode. To turn the scale off, toggle same switch to off position.
  • Seite 8: Accumulate Mode

    EN-6 OHAUS Valor 1000 Series 3.5 Accumulate Mode Use this mode to store the weight and HI, LO, SUM statistics from a series of samples. Press ZERO to set the display to zero. Place the sample on the pan, wait for stabilization.
  • Seite 9 OHAUS Valor 1000 Series EN-7 4. SETTINGS The scale allows the user to customize several settings including check weigh limits, backlight operation and calibration. 4.1 Over and Under Limits Press and hold SELECT, and while still pressing SELECT, press ZERO until [SET--HL] is displayed.
  • Seite 10 EN-8 OHAUS Valor 1000 Series 4.3 CALIBRATION Span Calibration: Turn on the scale. When the display flashes all of the segments ("1~9"), simultaneously press and hold the ZERO and SELECT key. When "999999" is displayed release both buttons. The display reads "CAL ---"...
  • Seite 11: Maintenance

    5.3 Service Information If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized Ohaus service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1-800-526-0659 between 8.00 AM and 5:00 PM EST. An Ohaus product service specialist will be available to provide assistance.
  • Seite 12: Technical Data

    EN-10 OHAUS Valor 1000 Series 6. TECHNICAL DATA The technical data is valid under the following ambient conditions: Ambient temperature: 0°C to 40°C, Maximum Relative humidity: 80% for temperatures up to 31°1C, decreasing linearity to 50% relative humidity at 40°C.
  • Seite 13 Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com, choose your country then search for WEEE. Thank you for your contribution to environmental protection.
  • Seite 14 EN-12 OHAUS Valor 1000 Series Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Industry Canada Note This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Seite 15: Limited Warranty

    During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus.
  • Seite 17: Precauciones De Seguridad

    1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las básculas de la serie Valor 1000 de Ohaus. Por favor lea completamente el manual antes de usar la báscula. 1.1 Precauciones de seguridad Por favor siga estas precauciones de seguridad: •...
  • Seite 18 ES-2 Serie OHAUS Valor 1000 TABLA 1-1. CONTROLES. Ítem Descripción Indicador de batería baja Indicador de carga de batería Burbuja de nivel Íconos de suma de acumulado, NET y de estabilidad Indicadores de verificación de peso por arriba, por abajo y aceptable Pantalla con iluminación de fondo de LCD de 7-segmentos, 6-dígitos...
  • Seite 19: Instalación

    Serie OHAUS Valor 1000 ES-3 2. INSTALACIÓN 2.1 Contenido del paquete • Báscula Valor 1000 • Bandeja de acero inoxidable • Adaptador de corriente CA • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantía 2.2 Ubicación Use la báscula en una superficie firme y segura. Evite lugares con corrientes de aire excesivas, vibraciones, fuentes de calor o cambios bruscos de temperatura.
  • Seite 20: Calibración Inicial

    ES-4 Serie OHAUS Valor 1000 2.3.1 Corriente de batería La báscula puede ser usada con la batería interna recargable cuando la energía de la corriente CA no esté disponible. La báscula cambiará automáticamente a la operación con batería si hay una falla de corriente o si se quita el cable de corriente.
  • Seite 21: Operación

    Serie OHAUS Valor 1000 ES-5 3. OPERACIÓN 3.1 Apagado y encendido de la báscula Para encender la báscula, mueva el interruptor de palanca que está debajo del teclado frontal derecho. La báscula realiza una prueba de pantalla, muestra momentáneamente la versión del software y después entra al modo de pesaje activo.
  • Seite 22 ES-6 Serie OHAUS Valor 1000 3.5 Modo acumulado Utilice este modo para guardar el peso y las estadísticas HI, LO, SUM de una serie de muestras. Presione ZERO para establecer la pantalla en cero. Ponga la muestra en la bandeja.
  • Seite 23: Luz De Fondo

    Serie OHAUS Valor 1000 ES-7 4. CONFIGURACIONES La báscula permite al usuario personalizar varias configuraciones incluyendo límites de pesaje de verificación, operación de la iluminación de fondo y la calibración. 4.1 Límites por arriba y por abajo Mantenga presionado ZERO y presione SELECT hasta que se muestre [SET--HL].
  • Seite 24 ES-8 Serie OHAUS Valor 1000 4.3 CALIBRACIÓN Calibración de extensión: Encienda la báscula. Cuando destellen todos los segmentos de la pantalla ("1~9"), presione al mismo tiempo y mantenga los botones ZERO y SELECT. Cuando aparezca "999999", suelte ambos botones. La pantalla muestra "CAL ---"...
  • Seite 25: Mantenimiento

    Estados Unidos llame gratis al 1-800-526-0659 entre 8:00 am y 5:00 pm hora del este. Un especialista en servicio de productos Ohaus estará disponible para proporcionar asistencia. Fuera de los Estados Unidos, por favor visite nuestro sitio web,...
  • Seite 26: Datos Técnicos

    ES-10 Serie OHAUS Valor 1000 6. DATOS TÉCNICOS Los datos técnicos son válidos bajo las siguientes condiciones ambientes: Temperatura ambiente: 0°C a 40°C, humedad relativa máxima: 80% para temperaturas hasta de 31°1C, decreciendo linealmente al 50% de humedad relativa a 40°C. Altura sobre el nivel del mar: Hasta 2000 m. La operabilidad se asegura a temperaturas ambientes entre 0°C y 40°C Energía: Adaptador CA 9 VDC 500 mA de...
  • Seite 27 Este producto se conforma con el EMC 2004/108/CE directivo y la baja tensión 2006/95/CE directivo. El declaración completo de la conformidad está disponible en línea en www.ohaus.com. Eliminación de residuos De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo...
  • Seite 28 1000 Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001.
  • Seite 29: Garantía Limitada

    Durante el periodo de garantía, Ohaus reemplazará o reparará, por cuenta propia, sin costo alguno, el o los componentes comprobados como defectuosos, siempre y cuando el producto sea enviado a Ohaus con los gastos de envío pagados por anticipado.
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    1000 FR-1 1. INTRODUCTION Ce manuel contient des instructions d'installation, d'exploitation et de maintenance pour les balances de la série Ohaus Valor 1000. Prière de lire intégralement le manuel avant d’utiliser la balance. 1.1 Consignes de sécurité Prière de respecter ces consignes de sécurité.
  • Seite 32 FR-2 Série OHAUS Valor 1000 TABLEAU 1-1. COMMANDES. Élément Description Indicateur de niveau bas de la batterie Indicateur de condition de charge de la batterie Bulle de niveau Icônes Somme, Accumulation, NET, Stabilité Indicateurs de pesage de contrôle Plus, Moins, Valider LCD à...
  • Seite 33: Installation

    Série OHAUS Valor 1000 FR-3 2. INSTALLATION 2.1 Contenu de l'emballage • Balance Valor 1000 • Plateau en acier inoxydable • Adaptateur de courant CA • Manuel d'instruction • Carte de garantie 2.2 Lieu Utilisez la balance sur une surface solide et équilibrée. Évitez les emplacements avec courant d'air, vibrations, sources de chaleur excessifs ou changements de température brusques.
  • Seite 34: Calibrage Initial

    REMARQUE : • Vous devez charger la balance uniquement dans un environnement sec. ATTENTION : Seul un technicien agréé Ohaus est autorisé à changer la batterie La batterie risque d'exploser si elle est remplacée par un type inadapté ou si elle n'est pas connectée correctement.
  • Seite 35: Opération Zéro

    Série OHAUS Valor 1000 FR-5 3. OPÉRATION 3.1 Activation/désactivation de la balance Pour activer la balance, basculez l'interrupteur en dessous du clavier à l'avant droite. La balance effectue un test de l'affichage, affichant pendant quelques instants la version du logiciel et passe ensuite en mode de pesage actif. Pour désactiver la balance, basculez le même interrupteur en position d'arrêt.
  • Seite 36 FR-6 Série OHAUS Valor 1000 3.5 Mode d'accumulation Ce mode permet d'enregistrer le poids ainsi que les statistiques HI, LO, SUM d'un groupe d'échantillons. Appuyez sur ZERO pour mettre l'écran à zéro. Placez l'échantillon sur la plate-forme. Appuyez sur M+ pour enregistrer le poids de l'échantillon. L'enregistrement est confirmé...
  • Seite 37 Série OHAUS Valor 1000 FR-7 4. RÉGLAGES La balance permet à l'utilisateur de personnaliser plusieurs réglages, y compris les limites de pesage, l'opération de rétroéclairage et le calibrage. 4.1 Limites Plus et Moins Appuyez sur ZERO que vous maintenez enfoncé puis sur SELECT jusqu'à ce que le message [SET--HL] s'affiche.
  • Seite 38 FR-8 Série OHAUS Valor 1000 4.3 CALIBRAGE Calibrage de portée : Mettez la balance sous tension. Lorsque l'écran fait clignoter tous les segments ("1~9"), appuyez simultanément sur les touches ZERO et SELECT que vous maintenez enfoncées. Lorsque le message "999999" s'affiche, relâchez les deux boutons.
  • Seite 39: Dépannage

    Ohaus. Pour toute assistance relative au service ou tout support technique, appelez le 1-800-526-0659 aux États-Unis entre 8h00 et 17h00 (heure de New York). Un spécialiste des produits Ohaus se tient à votre disposition pour répondre à vos questions. En dehors des États-Unis, visitez le site Web à...
  • Seite 40: Données Techniques

    FR-10 Série OHAUS Valor 1000 6. DONNÉES TECHNIQUES Les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes. Température ambiante: 0 à 40 °C, Humidité relative maximum : 80% pour les températures jusqu'à 31°1 C, linéarité réduite jusqu'à une humidité relative de 50% à...
  • Seite 41 être transmise en substance. Pour les consignes de mise au rebut en Europe, consultez le site : www.ohaus.com, choisissez votre pays, puis de recherche pour les weee. Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.
  • Seite 42: Garantie Limitee

    été ré-enregistrée à la norme ISO 9001:2008. GARANTIE LIMITEE Les produits Ohaus sont garantis contre tous défauts de pièces et de main d’œuvre pour une période de garantie prenant effet le jour de la livraison. Pendant la période de garantie, Ohaus réparera ou, à...
  • Seite 43: Sicherheitsvorkehrungen

    1. EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung der Waagen der Valor 1000-Serie von Ohaus. Bitte lesen Sie das Handbuch ganz durch, bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen. 1.1 Sicherheitsvorkehrungen Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen: •...
  • Seite 44: Artikel Beschreibung

    DE-2 Serie OHAUS Valor 1000 TABELLE 1-1. BEDIENELEMENTE. Artikel Beschreibung Anzeige „Schwache Batterie“ Batterieladeindikator Wasserwaage Symbole für Akkumulation, NETTO, Stabilitätssumme Kontrollwägungsanzeigen für Über, Unter, Akzeptieren 6-stellige LCD mit 7 Segmenten und Hintergrundbeleuchtung sowie Melder für Maßeinheiten Tasten Verstellbare Füße Netzeingangsbuchse Ein-/Aus-Schalter TABELLE 1-2.
  • Seite 45 Serie OHAUS Valor 1000 DE-3 2. INSTALLATION 2.1 Paketinhalt • Valor 1000-Waage • Schale aus Edelstahl • Netzadapter • Bedienungsanleitung • Garantiekarte 2.2 Standort Verwenden Sie die Waage auf einer festen, stabilen Oberfläche. Vermeiden Sie Standorte mit zu starken Luftströmungen, Vibrationen, Wärmequellen oder schnellen Temperaturschwankungen.
  • Seite 46: Anfängliche Kalibrierung

    Wechselstromzufuhr angeschlossen bleiben. HINWEIS: • Das Aufladen der Batterie darf nur in einer trockenen Umgebung erfolgen. VORSICHT: Batterie nur von einem Ohaus-Vertragshändler ersetzen lassen. Wenn sie durch einen falschen Typ ersetzt oder falsch angeschlossen wird, besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 47: Betrieb

    Serie OHAUS Valor 1000 DE-5 3. BETRIEB 3.1 Waage ein-/ausschalten Zum Einschalten der Waage wird der Kippschalter unter der rechten, vorderen Tastatur betätigt. Die Waage führt einen Anzeigetest aus, zeigt kurz die Softwareversion an und ruft dann den aktiven Wägemodus auf. Zum Ausschalten der Waage wird derselbe Kippschalter in die Position „Aus“...
  • Seite 48: Kontrollwägungsmodus

    DE-6 Serie OHAUS Valor 1000 3.5 Akkumulationsmodus Verwenden Sie diesen Modus, um das Gewicht und die Statistik für HI (Hoch), LO (Niedrig) und SUM (Summe) von einer Reihe von Proben zu speichern. Drücken Sie auf ZERO, um die Anzeige auf Null zu stellen.
  • Seite 49: Hintergrundbeleuchtung

    Serie OHAUS Valor 1000 DE-7 4. EINSTELLUNGEN Die Waage ermöglicht es dem Benutzer, verschiedene Einstellungen anwendungsspezifisch einzustellen, u. a. Kontrollwägungsgrenzen, Betrieb mit Hintergrundbeleuchtung und Kalibrierung. 4.1 Über- und Unter-Grenzen Drücken und halten Sie ZERO gedrückt und drücken Sie SELECT, bis [SET--HL] angezeigt wird.
  • Seite 50 DE-8 Serie OHAUS Valor 1000 4.3 KALIBRIERUNG Messbereichskalibrierung: Schalten Sie die Waage ein. Wenn auf der Anzeige alle Segmente ("1~9") blinken, drücken Sie gleichzeitig auf die Tasten für NULL (ZERO) und AUSWAHL (SELECT) und halten sie niedergedrückt. Wenn "999999" angezeigt wird, geben Sie beide Tasten frei. Auf der Anzeige ist "CAL ---"...
  • Seite 51: Wartung

    5.3 Wartungsinformationen Wenn Ihr Problem im Abschnitt „Fehlersuche“ nicht gelöst oder beschrieben wird, wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Service-Vertreter von Ohaus. Wenn Sie in den Vereinigten Staaten Hilfe oder technischen Support benötigen, rufen Sie bitte zwischen 8.00 und 17.00 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit die (in den USA) gebührenfreie Nummer 1-800- 526-0659 an.
  • Seite 52: Technische Daten

    DE-10 Serie OHAUS Valor 1000 6. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen: Umgebungstemperatur: 0 °C bis 40 °C, maximale relative Feuchte: 80 % für Temperaturen bis zu 31 °C, linearer Rückgang auf 50 % relative Feuchte bei 40 °C.
  • Seite 53 Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben. Anweisungen zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com. Wählen Sie Ihr Land und suchen Sie nach WEEE. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt.
  • Seite 54: Beschränkte Garantie

    Garantie. Ohaus Corporation ist nicht haftbar für irgendwelche Folgeschäden. Da die Gesetzgebung in Bezug auf Garantien von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land anders ist, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren örtlichen Ohaus-Händler, wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren wollen.
  • Seite 55: Precauzioni Di Sicurezza

    IT-1 1. INTRODUZIONE Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione delle serie di bilance Valor 1000 Ohaus. Leggere il manuale completamente, prima di utilizzare la bilancia. 1.1 Precauzioni di sicurezza Seguire le precauzioni di sicurezza riportate di seguito: •...
  • Seite 56 IT-2 Serie OHAUS Valor 1000 TABELLA 1-1 CONTROLLI Voce Descrizione Indicatore di batteria scarica Indicatore di carica della batteria Bolla d'aria di livello Icone Accumulo, NET (Netto), Stability (Stabilità) Somma Indicatori di controllo peso Over (Superiore), Under (Inferiore), Accept (Accetta) LCD retroilluminato a sei cifre, sette segmenti con indicatori delle unità...
  • Seite 57: Installazione

    Serie OHAUS Valor 1000 IT-3 2. INSTALLAZIONE 2.1 Contenuto della confezione • Bilancia Valor 1000 • Vassoio in acciaio inossidabile • Alimentatore di rete • Manuale di istruzioni • Scheda di garanzia 2.2 Ubicazione Utilizzare la bilancia su una superficie solida e ferma. Evitare luoghi con correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o brusche variazioni di temperatura.
  • Seite 58: Alimentazione A Batteria

    NOTA: • Caricare la bilancia solo in un ambiente asciutto ATTENZIONE: far sostituire la batteria solo da un rivenditore ohaus autorizzato all'assistenza Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della batteria con un’altra di tipo errato o collegata in maniera non corretta...
  • Seite 59: Funzionamento

    Serie OHAUS Valor 1000 IT-5 3. FUNZIONAMENTO 3.1 Accensione/Spegnimento della bilancia Per accendere la bilancia, spostare l’interruttore sotto la tastiera frontale a destra. La bilancia effettua un test del display, che visualizza momentaneamente informazioni sul software e quindi accede alla modalità di pesa attiva. Per spegnere la bilancia, spostare lo stesso interruttore sulla posizione Off.
  • Seite 60: Modifica Dell'unità Di Misura

    IT-6 Serie OHAUS Valor 1000 3.5 Modalità Accumulo Utilizzare questa modalità per memorizzare il peso e le statistiche HI (Alto), LO (Basso), SUM (Somma) da una serie di campioni. Per azzerare il display, premere il pulsante ZERO. Mettere il campione sul vassoio.
  • Seite 61 Serie OHAUS Valor 1000 IT-7 4. IMPOSTAZIONI La bilancia consente all’utente di personalizzare diverse impostazioni inclusi i limiti di controllo del peso, il funzionamento della retroilluminazione e la taratura. 4.1 Limiti Superiore e Inferiore Tenere premuto ZERO e premere SELECT (Seleziona) fino a visualizzare [SET--HL].
  • Seite 62 IT-8 Serie OHAUS Valor 1000 4.3 Taratura Taratura a intervallo: Accendere la bilancia. Quando tutti I segmenti del display lampeggiano ("1~9"), tenere premuti simultaneamente i tasti ZERO e SELECT (Seleziona). Quando viene visualizzato "999999", rilasciare i pulsanti. Sul display viene visualizzato "CAL Premere il tasto ZERO per visualizzare “A____x”...
  • Seite 63: Manutenzione

    5.2 Individuazione guasti La tabella seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie soluzioni. Se il problema persiste, contattare Ohaus o un rivenditore autorizzato. TABELLA 5-1. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI. Sintomo...
  • Seite 64: Dati Tecnici

    IT-10 Serie OHAUS Valor 1000 6. DATI TECNICI I dati tecnici sono validi per le seguenti condizioni ambientali: Temperatura ambiente: da 0 a 40 °C, umidità relativa massima: 80% per temperature fino a 31 °C, linearità in diminuzione a 50% dell’umidità relativa a 40 °C.
  • Seite 65 Questo prodotto è conforme al EMC 2004/108/CE direttivo e la bassa tensione 2006/95/CE direttivo. La dichiarazione completa di conformità è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com. Smaltimento In conformità a quanto stabilito dalla Direttiva Europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE), questo strumento non può...
  • Seite 66: Garanzia Limitata

    9001 da Bureau Veritus Quality International (BVQI), come conferma che il sistema di gestione della qualità Ohaus risponde alle caratteristiche standard di ISO 9001. Il 21 Maggio 2009, Ohaus Corporation, USA, è stata riregistrata per la normativa ISO 9001:2008. GARANZIA LIMITATA I prodotti Ohaus sono garantiti da difetti nel materiale e nell’esecuzione a partire...
  • Seite 68 / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo. www.ohaus.com *80251220* P/N 80251220 B © 2011 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati.

Inhaltsverzeichnis