Rohreinschub-Ventilatoren Die Bauart des Ventilators entspricht den sicherheitstechnischen Anforderungen des VDE ECA 15/2 E und ECA 15/4 E im Rahmen des Geräte- und Produktsicherheits- ECA 15/x E-Ventilatoren dienen zur Be- und Entlüf- gesetzes sowie den einschlägigen Bestimmun- tung (je nach Einbaulage im Rohr) von Bädern, gen der EG-Richtlinien.
Seite 5
Montage Reinigung und Wartung Hinweise Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Ven- tilator allpolig vom Netz trennen. Dazu Netz- Um ein Streifen des Flügelrades [9] zu vermei- sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den, das Gehäuse [1] weder verspannt noch ein Warnschild gegen versehentliches Wieder- gequetscht einbauen.
Duct-mounted fans The fan is designed in accordance with VDE safety requirements within the framework of the ECA 15/2 E and ECA 15/4 E Equipment and Product safety act as well as the Depending on the installation position in the duct,...
Seite 7
nstallation Cleaning and maintenance Notes Make sure all power sources are completely disconnected before carrying out any cleaning In order to prevent the impeller [9] from scraping, or maintenance work. This should include do not twist or distort the housing [1] during removing the mains fuse and posting warning installation.
Aérateur tubulaires Le moteur du ventilateur dispose d’une sécurité ECA 15/2 E et ECA 15/4 E thermique. Il est automatiquement arrêté en cas de surchauffe. Avant la remise en service du Les ventilateurs ECA 15/x E servent à l’aération et ventilateur, vous devez le laisser arrêté...
Seite 9
4.2 Décharge de traction Installation électrique permanente Joint mousse autocollant Le ventilateur doit impérativement être raccordé Rondelle élastique à une installation électrique permanente (max. Moteur 1,5 mm²). Celle-ci doit être dotée d’un dispositif de déconnexion du secteur avec au moins 3 mm Hélice d’ouverture de contact à...
Seite 10
Provozní podmínky Zásuvné ventilátory Místo instalace, montání poloha ECA 15/2 E a ECA 15/4 E Do potrubního systému. V suchých místnostech Ventilátory ECA 15/x E slouí k vìtrání a odvìtrání je moná jakákoliv montání poloha. (podle montání polohy v potrubí) koupelen, Ochranná...
Èistìní a údrba Smìr proudìní a otáèení jsou na krytu ventilátoru vyznaèeny ipkami (obr. 3: Smìr ipky P = smìr Pøed èisticími a údrbáøskými pracemi odpojte proudìní). ventilátor vemi póly od sítì. K tomuto úèelu Pøi montái do stropù bezpodmíneènì zajistìte vypnìte síovou pojistku v pojistkové...
Csõventilátorok A ventilátor kialakítása eleget tesz a Készülék- és termékbiztonsági törvény keretében lefektetett ECA 15/2 E és ECA 15/4 E VDE biztonságtechnikai követelményeknek, Az ECA 15/x E ventilátorok fürdõszobák, WC-k, valamint az EC irányelvek vonatkozó elõírásainak. tárolóhelyiségek vagy éléstárak, irodák stb.
Beszerelés Tisztítás és karbantartás Tudnivalók A tisztítási és karbantartási munkák megkezdése elõtt a ventilátort az összes póluson le kell A járókerék [9] súrlódásának elkerülése választani a hálózatról. Ehhez kapcsoljuk ki a érdekében a házat [1] nem szabad megfeszített biztosítószekrényben a hálózati biztosítót, és jól vagy deformált állapotban beszerelni.
Seite 14
Wentylatory kana³owe Silnik wentylatora jest zabezpieczony bez- piecznikiem termicznym. Przegrzanie silnika ECA 15/2 E i ECA 15/4 E powoduje jego automatyczne wy³¹czenie. Przed Wentylatory ECA 15/x E s³u¿¹ do wentylacji ponownym uruchomieniem wentylator musi byæ nawiewowej i wyci¹gowej (zale¿nie od pozycji wy³¹czony tak d³ugo, dopóki silnik i ogranicznik...
Dane techniczne Zobacz tabliczkê znamionow¹. Besuchen Sie uns auch im Internet – MAICO-Homepage www.maico.de Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH · Steinbeisstrasse 20 · D-78056 Villingen-Schwenningen Service-Hotline 01805 / 69 41 10 · e-mail info@maico.de...