Seite 1
Modell-Nr. PT-VW545N PT-VX615N Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. ■ Bevor Sie den Projektor nutzen, lesen Sie bitte sorgfältig „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“...
Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit .....5 Auswahl des Bildeingangssignals für die Projektion ............49 Einstellen des Status des Bildes ......51 Kapitel 1 Vorbereitung Einstellung der verstellbaren Füße ....... 52 Projektionsanpassung mit der optischen Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung .... 17 Achsenverschiebungsfunktion ......
Seite 3
Menü [ANZEIGE OPTION] ........76 Für die Einstellung verwendbare Computer ..115 [FARBJUSTIERUNG] ........... 76 Zugriff über den Webbrowser ......115 [FARB-KORREKTUR] .......... 77 Projektion mit Panasonic APPLICATION ..... 132 [BILDSCHIRMMENÜ] ........... 78 Verfügbare Anwendungssoftware ....... 132 [HDMI-SIGNALPEGEL] ........79 Anschluss der Geräte ......... 132 [DIGITAL LINK-SIGNALPEGEL] ......
Seite 4
Inhalt Abmessungen ............176 Sicherheitsregeln betreffend Aufhängevorrichtung ........177 Index ............... 178 4 - DEUTSCH...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Seite 6
Dieses Gerät dient zur Projektion von Bildern auf eine Leinwand usw. und ist nicht für die Verwendung als Innenbeleuchtung im Wohnbereich konzipiert. Richtlinie 2009/125/EG Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 6 - DEUTSCH...
Seite 7
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. z Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
Seite 8
Sollte Flüssigkeit ins Innere des Projektors gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. z Kinder müssen beaufsichtigt werden. Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. z Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Halten Sie Kinder von den Batterien fern. Versehentliches Verschlucken kann zu körperlichen Schäden führen. z Konsultieren Sie bei Verschlucken sofort einen Arzt. Falls die Batterie ausgelaufen ist, berühren Sie auf keinen Fall die ausgelaufene Flüssigkeit der Batterie mit bloßen Händen und treffen Sie folgende Maßnahmen, falls notwendig.
Seite 10
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, der mit Salz belastet ist oder an dem korrosive Gase auftreten können. Dies kann zu Herunterfallen durch Korrosion führen. Außerdem kann dies zu Fehlfunktionen führen. Stehen Sie nicht vor dem Objektiv während der Projektor genutzt wird. Dies kann zu Schäden und Verbrennungen an der Kleidung führen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie die 2. Entnehmen Sie die Batterien. Abdeckung an. (ii) (ii) DEUTSCH - 11...
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a copy of the original DoC for this product from our DoC server: http://www.ptc.panasonic.de Contact in the EU: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany This product is intended to be used in the following countries.
Seite 13
page15 Wichtige Hinweise zur Sicherheit Български Това устройство отговаря на съществените изисквания и останалите приложими разпоредби на Директива 1999/5/ЕО. Čeština Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními Směrnice 1999/5/ES. Dansk Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.
Seite 14
(1) Die Software, die unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelt wurde (2) Die Software ist Eigentum von Dritten und für die Panasonic Corporation lizenziert (3) Die Software, die unter der GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version2.0 (GPL V2.0) lizenziert ist (4) Die Software, die unter der GNU LESSER GENERAÖ...
Funktionen des Projektors Kurzanleitung Ausgezeichnete Grundleistung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. ▶ Einzigartiges optisches System, Lampen- 1. Einrichten des Projektors. Dimmsystem und die Funktion DAYLIGHT Seite 32) Æ VIEW ermöglichen sogar die Projektion eines qualitativ hochwertigen Bildes in einem hellen Raum.
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Wenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an der Unterseite fest und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Stöße. Dies kann die inneren Teile beschädigen und zu Funktionsstörungen führen. f Transportieren Sie den Projektor nicht, solange die einstellbaren Füße ausgefahren sind.
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung rVerwenden Sie den Projektor nicht in Höhen von mehr als 2 700 m (8 858') über dem Meeresspiegel. rBenutzen Sie den Projektor nicht an einem Standort, dessen Umgebungstemperatur 40 °C (104 °F) übersteigt. Die Verwendung des Projektors an einem Standort in zu großer Höhe oder mit zu hoher Umgebungstemperatur kann die Lebensdauer der Bauteile verringern oder zu Fehlfunktionen führen.
Bei unzureichender Lüftung kann sich Abwärme stauen, wodurch die Schutzschaltung des Projektors ausgelöst wird. f Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Produkt, die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort des Projektors ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Produkts noch nicht abgelaufen ist.
In Abhängigkeit von den Spezifikationen des jeweiligen drahtlosen WLAN-Netzwerks sind böswillige Dritte möglicherweise in der Lage, Sicherheitseinstellungen durch besondere Maßnahmen zu umgehen. Panasonic macht den Käufer dieses Produkts auf das Risiko aufmerksam, das eingegangen wird, wenn dieses Produkt ohne geeignete Sicherheitseinstellungen betrieben wird. Es wird dringend angeraten, dass der Käufer die entsprechenden Sicherheitseinstellungen nach eigenem Ermessen und unter eigener Haftung vornimmt.
„XTP-Transmitter“ von Extron Electronics), die denselben HDBaseT -Standard nutzen. Die Geräte anderer Hersteller, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Optionen durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft...
Seite 22
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung rLCD-Bildschirm Das LCD-Feld ist präzisionsgefertigt. In seltenen Fällen können Pixel fehlen oder immer leuchten. Beachten Sie, dass solche Phänomene keine Fehlfunktion darstellen. Wenn Standbilder für eine lange Zeit projiziert werden, verbleibt möglicherweise ein Restbild auf dem LCD-Feld. Projizieren Sie in diesem Fall eine Stunde oder länger den komplett weißen Bildschirm.
(TXFSX02UYAZ) Schnur <1> (6103504711) (für Objektivdeckel) (TXFSX02UFEZ) Objektivdeckel <1> (TKKL5573) (TKKL5577) (Für PT-VZ585N) (Für PT-VW545N und PT-VX615N) RGB-Signalkabel <1> (K1HY15YY0012) (Beim Kauf am Projektor angebracht) Achtung f Entfernen Sie die Netzkabelabdeckkappe und das Verpackungsmaterial nach dem Auspacken des Projektors ordnungsgemäß.
Beim Kopplungsvorgang werden die Bildübertragungs-Software „Plug and Share“ und die Verbindungsdaten zwischen dem Projektor und dem USB-Massenspeicher auf den USB-Massenspeicher geschrieben. f Die „List of Compatible Device Models“ für Flachbildschirm-Displays, die mit der „Multi Monitoring & Control Software“kompatibel sind, kann von der Panasonic-Website heruntergeladen werden (https://panasonic.net/cns/prodisplays/). Sonderzubehör Optionen Modell Nr.
Seite 55). Wird Fernbedienung benutzt, wenn mehrere Projektoren verwendet Æ auch verwendet, um den Memory Viewer-Bildschirm, den werden. ( Seite 57) Ruhebildschirm des MIRRORING-Eingangs und den Panasonic 11 Taste <SCREEN ADJ> APPLICATION-Eingang zu bedienen. Zur Korrektur der Projektionsverzerrung. ( Æ Seite 55) Taste <MENU>...
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung auseinanderzunehmen oder zu verändern. f Bitte beachten Sie folgende Beschreibungen auf der Rückseite der Fernbedienung (siehe Abbildung unten). g Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit alten.
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor 10 Anschluss für Diebstahlschutz 12 Luftfilterabdeckung Befestigt ein Diebstahlsicherungskabel usw. Die Luftfiltereinheit befindet sich im Inneren. 13 Lüftungseingang 11 Anschlüsse ( Æ Seite 28) r Oberseite r Unterseite Projektionsrichtung Vertikaler Objektivverschiebungsregler Luftaustrittsöffnung Passt die Projektionsposition in der vertikalen Richtung (vertikale Anschluss für Diebstahlschutz Verschiebung) an.
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor 10 Taste <AUTO SETUP/CANCEL> MIRRORING-Eingangs und den Panasonic APPLICATION- Wird verwendet, um mit der AUTOMATIK-Funktion die Eingang zu bedienen. Æ Bildprojektion anzupassen ( Seite 55). Wird auch verwendet, um den Memory Viewer-Bildschirm, den Ruhebildschirm des r Anschlüsse...
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereitung der Fernbedienung Vorbereitung der Fernbedienung Einlegen und Entfernen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie die Abdeckung (Legen Sie die Seite „m“ zuerst ein) (Abb.
Kapitel 1 Vorbereitung - Aufsetzen des Objektivdeckels Aufsetzen des Objektivdeckels Wenn der Projektor transportiert oder über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird, wird empfohlen, den Objektivdeckel zur Vermeidung einer Verschmutzung aufzusetzen. Damit der Objektivdeckel nicht verloren geht, befestigen Sie sie bitte gemäß dem folgenden Schritten mit dem mitgelieferten Band.
Kapitel 2 Erste Schritte Dieses Kapitel beschreibt die Schritte, die Sie ausführen müssen, bevor Sie den Projektor verwenden können, wie die Einrichtung und die Anschlüsse. DEUTSCH - 31...
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Einstellungen Installationsmodus Es gibt vier Möglichkeiten, den Projektor zu installieren. Stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINST.] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 86) abhängig vom Installationsort ein. Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion nach Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Boden und Projektion vorn von hinten...
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Achtung f In der obigen Abbildung kann der Winkelsensor nicht erkennen, ob es sich um die „Untersagte Installationsstellung“ handelt. Verwenden Sie den Projektor nicht in einem Neigungswinkel, der ±30° in der horizontalen Ebene übersteigt. Es kann die Lebensdauer der Bauteile verkürzen.
Seite 34
Mindestwert Mindestwert Mindestwert Trapezkorrektur Trapezkorrektur Trapezkorrektur Trapezkorrektur α (°) β (°) α (°) β (°) R2/L2 R3/L3 R2/L2 R3/L3 PT-VZ585N ±25 ±30 ±20 ±15 PT-VW545N ±35 ±35 ±20 ±15 PT-VX615N ±35 ±35 ±20 ±15 *1 Wenn [TRAPEZ] in beiden Richtungen [V] und [H] korrigiert wird und der gesamte Korrekturwinkel 55° übersteigt, kann die Korrektur nicht ausgeführt werden.
Seite 35
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Projektionsabstand Wie beschrieben, kann ein Fehler von ± 5% hinsichtlich des Projektionsabstands auftreten. Er wird außerdem derart korrigiert, dass er kleiner als die festgelegte Bildgröße ist, wenn [BILDSCHIRMANPASSUNG] benutzt wird. Für PT-VZ585N (Einheit: m) Projektions- 16:10 Bildseitenverhältnis 16:9 Bildseitenverhältnis 4:3 Bildseitenverhältnis...
Fehler.) Wenn Sie den Wert unter Verwendung der Bildgrößenbezeichnung (Wert in den Zoll) berechnen, multiplizieren Sie den Wert in Zoll mit 0,0254 und setzen Sie ihn anstelle von SD in die Formel ein. Für PT-VZ585N Seitenverhältnis 16:10 16:9 Bildschirmhöhe (SH)
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschluss Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. f Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen. g Berühren Sie beim Anschluss des Kabels an den Projektor oder an ein externes Gerät einen metallischen Gegenstand in Ihrer Nähe, um statische Aufladungen Ihres Körpers vor dem Berühren des Kabels zu entladen.
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschlussbeispiel: AV-Geräte Blu-ray Disc-Player mit HDMI-Anschluss Videorecorder (TBC integriert) D-Sub-/Component Konvertierungskabel DVD-Player Audio-Geräte Achtung f Verwenden Sie immer eine der folgenden Optionen, wenn Sie einen Videorecorder anschließen. - Ein Video-Rekorder mit integrierter Zeitkorrekturschaltung (TBC). - Eine Zeitkorrekturschaltung (TBC) zwischen Projektor und dem Videorecorder.
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschlussbeispiel: Computer Steuerungscomputer Computer Computer Computer USB-Massenspeicher Steuerungscomputer Achtung f Wenn Sie einen Computer oder ein externes Gerät an den Projektor anschließen, benutzen Sie die mit den jeweiligen Geräten mitgelieferten Netzkabel und im Handel erhältliche abgeschirmte Kabel. Hinweis f Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das den HDMI High Speed-Normen entspricht, wie etwa ein HDMI-Kabel.
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschlussbeispiel: Verwendung von DIGITAL LINK Twisted-pair-Kabeltransmitter auf Basis des Kommunikationsstandards HDBaseT , wie der optionale DIGITAL LINK-Ausgang des unterstützten Geräts (Modell Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) verwenden Doppelkabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Audio-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen Signale am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss Computer VGA-Kabel...
Seite 41
Projektor geprüft wurden, finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Optionen durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Benutzen Sie ein Netzkabel, das mit der Versorgungsspannung und der Form der Steckdose übereinstimmt. Einzelheiten des Handhabung des Netzkabels finden Sie unter „Wichtige Hinweise zur Sicherheit!“.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Der Netzstecker ist nicht an die Netzsteckdose angeschlossen. Das Gerät ist ausgeschaltet (Standby-Modus). Die Projektion wird gestartet, wenn die Ein/Aus-Taste <v/b> gedrückt wird. f Die Einstellung des Projektors ist wie folgt. Leuchtet g Das Menü...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Achtung f Entfernen Sie vor dem Beginn der Projektion den Objektivdeckel. Hinweis f Wenn das Menü [PROJEKTOR EINST.] → [ECO MANAGEMENT] → [BEREITSCHAFTS MODUS] auf [ECO] (x Seite 88) eingestellt ist, kann es ca. 10 Sekunden länger dauern, bevor der Projektor mit der Projektion beginnt, nachdem der Strom eingeschaltet ist, verglichen damit, wenn [NORMAL] eingestellt ist.
Drücken Sie as, um die [BILD-POSITION] auszuwählen. f In den folgenden Fällen kann die [BILD-POSITION] nicht geändert werden. g Für PT-VZ585N und PT-VW545N ist das [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:10] festgelegt. g Für PT-VX615N ist das [BILDSCHIRMFORMAT] auf [4: 3] festgelegt. Drücken Sie qw, um die Bildposition auszuwählen.
Æ f Die Tasten, die auf der Fernbedienung werden können, sind wie folgt. <MEMORY VIEWER>-Taste, <MIRRORING>-Taste, <Panasonic APP>-Taste, <COMPUTER 1>-Taste, <COMPUTER 2>-Taste, <VIDEO>-Taste, <HDMI 1>-Taste, <HDMI 2>-Taste und <DIGITAL LINK>-Taste Stellen Sie die vordere, hintere und seitliche Neigung des Projektors mit den einstellbaren Füßen ein.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie zur Auswahl von [JA] auf qw, und drücken Sie die Taste <ENTER>. (Drücken Sie alternativ erneut die Ein/Aus-Taste <v/b>.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON(G)/STANDBY(R)> am Projektor leuchtet orange.
Der Eingang für die Projektion kann umgeschaltet werden, indem Sie ihn direkt über die Eingangsauswahl-Taste auf der Fernbedienung angeben. Drücken Sie die Eingangsauswahl-Tasten ( <MEMORY VIEWER>, <MIRRORING>, <Panasonic APP>, <COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <VIDEO>, <HDMI 1>, <HDMI 2>, <DIGITAL LINK> ).
Details zur Bildübertragungs-Software „Wireless Projector“, die mit iPad/iPhone/iPod Touch und Android-Geräten kompatibel ist, finden Sie unter der folgenden URL: https://panasonic.net/cns/projector/ f Stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINST.] → [COMPUTER2 AUSWAHL] auf [COMPUTER2 IN] ein, wenn ein Signal am <COMPUTER 2 IN/1 OUT>-Anschluss eingespeist werden soll.
Reihenfolge: COMPUTER1 → COMPUTER2 → HDMI1 → HDMI2 → VIDEO → MEMORY VIEWER → MIRRORING → Panasonic APPLICATION → DIGITAL LINK → COMPUTER1 → ... f Wenn die detaillierte Eingabeführung angezeigt wird, können Sie das Eingangssignal wechseln, indem Sie auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung die Tasten asqw drücken.
Wenn der Projektor auf einem Tisch installiert ist, dann bewegt sich das projizierte Bild nach oben, wenn Sie den vertikalen Objektivverschiebungsregler im Uhrzeigersinn drehen, und bewegt sich nach unten, wenn sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die folgende Abbildung zeigt den Einstellbereich, wenn der Projektor auf einem Tisch installiert ist. PT-VZ585N PT-VW545N PT-VX615N Projektionsflächenbreite H Projektionsflächenbreite H...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Verwenden des USB-Speichers Verwenden des USB-Speichers Der Projektor unterstützt die USB-Speicherinstallation. Wenn Sie die Memory Viewer-Funktion oder die Kopplungsfunktion verwenden, schließen Sie den USB-Speicher an den <USB A (VIEWER)>-Anschluss an. Hinweis f Weitere Informationen über die Memory Viewer-Funktion finden Sie unter „Projektion mit Memory Viewer“ (x Seite 139). f Weitere Informationen über Kopplung zwischen dem Projektor und USB-Speicher finden Sie unter „Verwendung der Kopplungsfunktion“...
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung mit der Fernbedienung Verwendung der Funktion AV STUMMSCHALTUNG Wenn der Projektor für eine bestimmte Zeitspanne, beispielsweise während einer Tagungspause oder Vorbereitungen, nicht verwendet wird, können Ton und Bild vorübergehend ausgeschaltet werden. Taste Drücken Sie die Taste <AV MUTE>.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Verwendung der Einfrierfunktion Sie können die Projektion und die Tonwiedergabe unabhängig vom Wiedergabestatus des angeschlossenen Geräts zeitweise einfrieren. Taste Drücken Sie die <FREEZE>-Taste. f Das Bild wird angehalten und das Audiosignal stummgeschaltet. Drücken Sie die <FREEZE>-Taste erneut.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Hinweis f Um [TRAPEZ], [ECKEN-KORREKTUR] oder [KRÜMMUNGSKORREKT.] anzupassen, drücken Sie as, um die Option auszuwählen, das angepasst werden soll. Drücken Sie die Taste <ENTER>, um den Einstellbildschirm anzuzeigen und passen Sie ihn mit asqw an. f Wenn ein Einstellbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Taste <ENTER>, um einen anderen Einstellbildschirm anzuzeigen.
Kapitel 3 Grundfunktionen - Bedienung mit der Fernbedienung Verwenden der Vorführungstimer-Funktion Sie können die Vorführungstimer-Funktion bedienen. Präsentationen usw. können durchgeführt werden, während die Laufzeit oder die verbleibende Zeit überprüft wird. Taste Drücken Sie die Taste <P-TIMER>. f Der Zähler wird gestartet. Drücken Sie die Taste <P-TIMER>...
Kapitel 4 Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 58 - DEUTSCH...
Über das Bildschirmmenü (Menübildschirm) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigieren im Menü Bedienungsverfahren Taste Drücken Sie die Taste <MENU> auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. f Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. PT-VZ585N BILDAUSWAHL STANDARD BILD KONTRAST HELLIGKEIT POSITION BILDSCHÄRFE...
Kapitel 4 Einstellungen - Bildschirmmenü f Je nach Option wird jedes Mal, wenn Sie die Taste qw drücken, der Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken, wie unten dargestellt, angezeigt. KONTRAST Hinweis f Falls Sie auf die Taste <MENU> drücken, während der Menübildschirm angezeigt wird, kehren Sie zum vorherigen Menü zurück. Sie können auch die Taste <RETURN>...
Kapitel 4 Einstellungen - Bildschirmmenü Untermenü Sie können die Optionen in jedem Untermenü festlegen und anpassen. [BILD] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [BILDAUSWAHL] [STANDARD] [KONTRAST] [HELLIGKEIT] [FARBE] [TINT] [BILDSCHÄRFE] [FARBTON] [STANDARD] [GAMMA] [IRIS] [AUS]* [DAYLIGHT VIEW] [EIN] [DIGITAL CINEMA REALITY] [EIN] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] [AUS] [TV-SYSTEM] [AUTO]...
Seite 62
[DIGITAL LINK STATUS] [MENÜ DIGITAL LINK] [KABEL-NETZWERK] [KABELLOSES NETZWERK] [EINFACH] [PROJEKTORNAME] [NETZWERKSTEUERUNG] [EIN] [Panasonic APPLICATION] [MIRRORING] [MEMORY VIEWER] [NETZWERK STATUS] [INITIALISIE.] Hinweis f Einige Optionen werden eventuell nicht eingestellt oder nicht für bestimmte Signalformate verwendet, die für den Projektor eingegeben werden sollen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Æ Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ ( Seite 59). [BILDAUSWAHL] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, am besten geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] Drücken Sie as, um [FARBE] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der Einstellbildschirm für die [FARBE] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Einstellbereich Vertieft die Farben. Drücken Sie die Taste w. -32 bis +32 Schwächt die Farben ab.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] [GAMMA] Sie können die Kontrastbalance anpassen. Drücken Sie as, um [GAMMA] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [GAMMA]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Einstellbereich Drücken Sie die Taste w.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] (Nur für VIDEO-Signaleingang) Sie können das Rauschen verringern, wenn das Eingangsbild schlecht ist und Rauschen im Bildsignal auftritt. Drücken Sie as, um [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der Einstellbildschirm für [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] [RGB-SYSTEM] (Nur für analogen Signaleingang) Der Projektor erkennt automatisch das Eingangssignal, aber evtl. werden die Bilder, je nach Eingangssignal, nicht korrekt angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall die Option entsprechend dem Eingangssignal aus. Drücken Sie as, um [RGB-SYSTEM] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Æ Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ ( Seite 59). Hinweis f Falls der optionale DIGITAL LINK-Ausgang des unterstützten Geräts (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) an den Anschluss <DIGITAL LAN>...
Seite 69
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Drücken Sie as, um [TRAPEZ] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [TRAPEZ] wird angezeigt. Wählen Sie die Option, die Sie anpassen möchten, mit der Taste as aus. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Einstellbildschirm für die ausgewählte Option wird angezeigt.
Seite 70
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] [OBEN LINKS] [OBEN RECHTS] [UNTEN LINKS] [UNTEN RECHTS] [LINEARITÄT] Hinweis f Wenn Sie die Taste <ENTER> drücken, während der Einstellbildschirm angezeigt wird, können Sie zum Einstellbildschirm der anderen Optionen wechseln. f Je nach Korrekturwert kann sich das Bildseitenverhältnis ändern. Einstellen von [KRÜMMUNGSKORREKT.] Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMANPASSUNG] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Anpassen des Projektionsverhältnisses. Der einstellbare Bereich liegt zwischen 0,9 bis 2,3. [LENS THROW RATIO] Wählen Sie einen Wert in der Nähe des Werts, der durch Dividieren des tatsächlichen Projektionsabstands durch die Breite der Projektionsfläche ermittelt wird. [TRAPEZ] [BOGEN] [SYMMETRIE]...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Ausrichtung Bedienung Einstellung Drücken Sie die Taste a. Die Bildposition bewegt sich nach oben. Vertikale (obere und untere) Einstellung. Die Bildposition bewegt sich nach unten. Drücken Sie die Taste s. Drücken Sie die Taste w. Die Bildposition bewegt sich nach rechts.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] [BILDGRÖßE ANPASSEN] (Nur für Film-basierten Signaleingang) Verwenden Sie diese Funktion, wenn Zeichen oder Bilder in der Nähe der Peripherie des projizierten Bildes abgeschnitten werden. Drücken Sie as, um [BILDGRÖßE ANPASSEN] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der Einstellbildschirm für [BILDGRÖßE ANPASSEN] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] f Wenn Sie den Projektor an Orten wie Cafés oder Hotels verwenden, um Programme für kommerzielle Zwecke oder für eine öffentliche Präsentation anzuzeigen, beachten Sie, dass die Einstellung des Seitenverhältnisses oder die Verwendung der Zoom-Funktion zur Änderung der Bildschirmbilder eine Verletzung der Rechte des Urhebers an diesem Programm darstellen kann.
Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ ( Æ Seite 59). Wechseln der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen. Drücken Sie as, um die Anzeigesprache auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste. PT-VZ585N PICTURE POSITION LANGUAGE DISPLAY OPTION PROJECTOR SETUP...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Æ Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ ( Seite 59).
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [WEISSPEGEL] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [WEISSPEGEL] wird angezeigt. f Durch Einstellung von [AUTO TESTPATTERN] auf [EIN] wird das Testbild für WEISS angezeigt. Drücken Sie as, um [ROT], [GRÜN] oder [BLAU] auszuwählen. Drücken Sie zum Anpassen qw.
[UNTEN RECHTS] Einstellung auf untere rechte Ecke der Projektionsfläche. Es wird im unteren Bildschirmbereich angezeigt. Einstellen von [OSD-GRÖSSE] (Nur für PT-VZ585N) Stellen Sie die Größe des Menübildschirms (OSD) ein. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMMENÜ] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] [NORMAL] Verwenden Sie normalerweise diese Einstellung. Der Menübildschirm wird mit doppelt so großer Schriftart wie bei [NORMAL] angezeigt. Die [DOPPELT] Menübildschirmgröße verdoppelt sich sowohl vertikal als auch horizontal. Einstellen von [WARNHINWEIS] Sie können einstellen, ob die Warnmeldung ein- oder ausgeblendet wird. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMMENÜ] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis f Die optimale Einstellung schwankt abhängig von der Ausgabeeinstellung des verbundenen externen Gerätes. Siehe dazu die Bedienungsanleitung des externen Geräts, hinsichtlich des Ausgangs des externen Geräts. f Die angezeigte Signalebene wird angenommen, wenn der Eingang 30 Bits ist. [CLOSED CAPTION EINSTELLUNG] (Nur für NTSC-Eingang) Stellt die Untertitelfunktion ein.
Drücken Sie as, um [BILD-POSITION] auszuwählen. f In den folgenden Fällen kann die [BILD-POSITION] nicht festgelegt werden. g Für PT-VZ585N und PT-VW545N, falls das [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:10] festgelegt ist. g Für PT-VX615N, falls das [BILDSCHIRMFORMAT] auf [4:3] festgelegt ist. Drücken Sie qw, um die Bildposition anzupassen.
Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Blau an. [SCHWARZ] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an. Hinweis f Verwenden Sie „Logo Transfer Software“ auf der mitgelieferten CD-ROM, um das Bild [LOGO BENUTZER] zu erstellen/zu registrieren.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um die Option auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. [START] Der Zähler wird gestartet. [STOPP] Der Zähler wird gestoppt. [NEUSTART] Der Zähler wird wieder aufgenommen. [RESET] Der Zähler wird zurückgesetzt. [BEENDEN] Die Vorführungstimer-Funktion wird beendet.
Seite 84
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Verwenden der Digitalzoom-Funktion (Nur für die Standbildsignale.) Dieser Funktion kann das projizierte Bild vergrößern. Drücken Sie as, um [WEITERE FUNKTIONEN] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [WEITERE FUNKTIONEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [DIGITAL ZOOM] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Menü [PROJEKTOR EINST.] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [PROJEKTOR EINST.] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Æ Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ ( Seite 59).
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [PROJEKTOR ID] Der Projektor verfügt über eine Einstellfunktion für die Identifikationsnummer, die bei der Benutzung mehrerer Projektoren nebeneinander verwendet werden kann, um die gleichzeitige oder individuelle Steuerung über eine Fernbedienung zu ermöglichen. Drücken Sie as, um [PROJEKTOR ID] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Hinweis f Siehe „Neigungswinkel-Sensor“ (x Seite 32) für Einzelheiten zum Bereich der Stellungen an, die der eingebaute Neigungswinkelsensor erkennen kann. [LAMPENLEISTUNG] Schalten Sie die Luminanz der Lampe entsprechend der Betriebsbedingungen des Projektors oder des Zweckes um. Drücken Sie as, um [LAMPENLEISTUNG] auszuwählen.
Bei folgenden Bedingungen kann festgestellt werden, dass kein Eingangssignal anliegt: g Für Memory Viewer-Eingang: Kein USB-Speicher ist an den <USB A (VIEWER)>Anschluss angeschlossen. g Für MIRRORING oder Panasonic APPLICATION-Eingang: keine Verbindung mit einem Gerät, z. B. einem Computer. Einstellen von [BEREITSCHAFTS MODUS] Stellen Sie den Stromverbrauch während des Standby ein.
[EMULATION] Wenn der Projektor von einem Computer aus über den Anschluss <SERIAL IN> gesteuert wird, stellen Sie die Verwendung der Steuerungsbefehle auf einem vorher gekauften Panasonic-Projektor ein. So kann die Steuerungssoftware eines vorhandenen Panasonic-Projektors geerbt und verwendet werden. Drücken Sie as, um [EMULATION] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Deaktivieren der zugewiesenen Funktion der Taste <FUNCTION> Drücken Sie as, um [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] wird angezeigt. Drücken Sie die Taste <ENTER>. Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [JA] auszuwählen, und drücken Sie dann die <ENTER>-Taste.
Stellt den Audio-Ausgang ein, wenn der HDMI2-Eingang gewählt ist. [DIGITAL LINK] Stellt den Audio-Ausgang ein, wenn der DIGITAL LINK-Eingang gewählt ist. Stellt den Audio-Ausgang ein, wenn MEMORY VIEWER, MIRRORING oder Panasonic [NETZWERK/USB] APPLICATION-Eingang ausgewählt ist. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Hinweis f Einige Einstellungsmenüs, wie das Menü [POSITION] → [BILDSCHIRMANPASSUNG] und das Menü [ANZEIGE OPTION] → [FARBJUSTIERUNG] können eingestellt werden, selbst wenn das Testbild angezeigt wird. f Die Einstellung für [LAMPENLEISTUNG] ist deaktiviert, wenn das Testbild angezeigt wird. f Falls [TESTBILD] der Taste <FUNCTION>...
Seite 93
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Wenn nach einiger Zeit der Bestätigungsbildschirm zum Ausschalten angezeigt wird, drücken Sie die Taste <ENTER>. f Alle Bedienvorgänge mit Ausnahme von Ausschalten sind deaktiviert. Hinweis f Wenn das Menü [SICHERHEIT] → [PASSWORT] auf [EIN] festgelegt ist, wird der Bildschirm [PASSWORT] angezeigt, nachdem Sie [AUSLIEFERUNGSZUSTAND] ausgewählt und die Taste <ENTER>...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Æ Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ ( Seite 59). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq, um [JA] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SICHERHEIT] [TEXTAUSGABE] Legt die Sicherheitsmeldung (Text) über das Projektionsbild. Drücken Sie as, um [TEXTAUSGABE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Die Steuerseite wird angezeigt. [EIN] Zeigt den Text an, der im Menü...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT EINST.] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINST.] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINST.] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option unter [BEDIENFELD] und [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. [BEDIENFELD] Sie können das Steuerverfahren auf das Bedienungsfeld beschränken.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Menü [NETZWERK/USB] Auf dem Menü-Bildschirm, wählen Sie [NETZWERK/USB] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie einen Artikel aus dem Untermenü. Æ Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ ( Seite 59). [DIGITAL LINK MODUS] Schaltet das Kommunikationsverfahren des <DIGITAL LINK/LAN>-Projektoranschlusses um.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] [MENÜ DIGITAL LINK] Falls der optionale DIGITAL LINK-Ausgang des unterstützten Geräts (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK/LAN>-Anschluss angeschlossen wird, wird das Hauptmenü des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe angezeigt. Siehe Bedienungsanleitung des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK- Ausgabe für Einzelheiten.
OS, iOS oder Android OS installiert ist, direkt an den Projektor anschließen. [EINFACH] Darüber hinaus können Sie den Projektor mit Bildübertragungs-Software von Panasonic „Wireless Manager ME6.4“, „Plug-and-Share“ und „Wireless Projector“ verbinden. Einzelheiten zu den Einstellungsverfahren finden Sie unter „Einstellen von [EINFACH]“ (x Seite 99).
Seite 100
Die werksseitige Standardeinstellung für [SCHLÜSSEL] ist die Netzwerk-ID-Zeichenfolge „Projxxxx“ (xxxx ist eine 4-stellige Zahl). Die Netzwerk-ID ist ein festgelegter Wert, der jedem Projektor zugewiesen wurde. Die Netzwerk-ID kann auf dem Ruhebildschirm überprüft werden, der projiziert wird, wenn Sie auf den Panasonic APPLICATION-Eingang umschalten. Einstellen von [M-DIRECT] Drücken Sie as, um [KABELLOSES NETZWERK] auszuwählen.
Seite 101
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Drücken Sie as, um den SSID aus den Suchergebnissen auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. f Um den SSID aus anderen Quellen als den Suchergebnisse festzulegen, wählen Sie [SONSTIGE]. f Der Bildschirm (1/2) für [EINSTELLUNGEN KABELLOS] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um eine der Optionen auszuwählen und ändern Sie die Einstellungen gemäß...
Die werksseitige Standardeinstellung des Projektornamens lautet „Namexxxx“. xxxx steht für die letzte vierstellige Zahl der Netzwerk-ID. Die Netzwerk-ID ist ein festgelegter Wert, der jedem Projektor zugewiesen wurde. Die Netzwerk-ID kann auf dem Ruhebildschirm überprüft werden, der projiziert wird, wenn Sie auf den Panasonic APPLICATION-Eingang umschalten. 102 - DEUTSCH...
Miniaturansicht angezeigt werden. Hinweis f Falls er auf [EIN] gesetzt ist, können Bilder von anderen Anwendern nicht unterbrochen werden. f Details über die Bedienverfahren des MODERATORMODUS für den Panasonic APPLICATION-Eingang finden Sie unter „Projektion mit Æ Panasonic APPLICATION“ ( Seite 132).
Die werksseitige Standardeinstellung oder die Einstellung nach Ausführung des Menüs [NETZWERK/USB] → [INITIALISIE] ist auf [AUS] eingestellt. Um eine Verbindung zum Projektor mit einer Anwendungssoftware für die Bildübertragung herzustellen, wird empfohlen das [PASSWORT] auf [EIN] zu setzen, nachdem das Passwort im Menü [NETZWERK/USB] → [Panasonic APPLICATION] → [PASSWORT ÄNDERN] registriert wurde.
Der USB-Speicher, der an den <USB A (VIEWER)>-Anschluss angeschlossen ist, wird nicht erkannt. Hinweis f Die Einstellung [KOPPLUNGSANLEITUNG] wird aktiviert, wenn der Eingang [Panasonic APPLICATION] ausgewählt wird. f Weitere Informationen über Kopplung zwischen dem Projektor und dem USB-Speicher finden Sie unter „Verwendung der Kopplungsfunktion“...
Seite 106
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellungen zu ändern. Wählen Sie die Verbindungsart, wenn Sie zum ersten Mal den Projektor mit der Funktion MIRRORING verbinden. [AUTO] Wählen Sie die Option für die automatische Verbindung. [VERBINDUNGSART] Eine PIN (8-stellige Zahl) wird im Ruhebildschirm der [PIN]...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] [MEMORY VIEWER] Einstellung der Bedienungen der Memory Viewer-Funktion. Drücken Sie as, um [MEMORY VIEWER] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [MEMORY VIEWER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Option einzustellen. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] [NETZWERK STATUS] Zeigt den Netzwerkstatus an. Drücken Sie as, um [NETZWERK STATUS] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [NETZWERK STATUS] wird angezeigt. Drücken Sie as, um zwischen den Bildschirmen umzuschalten. f Die Seiten ändern sich mit jeder Betätigung der Taste. [KABEL-NETZWERK] (1/3 Seite), [KABELLOSES NETZWERK] (2/3 Seite), [KABELLOSES NETZWERK] (3/3 Seite) Zeigt die Netzwerkinformationen des Kabel-Netzwerks an, das auf dem Projektor festgelegt ist.
Besuchen Sie die Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/pass/) für Einzelheiten. f Anwendungssoftware für die Bildübertragung Mit der Bildübertragungs-Software von Panasonic können Sie Bilder anzeigen, die von Geräten gesendet wurden. Einzelheiten finden Sie unter „Projektion mit Panasonic APPLICATION“ (x Seite 132). Weitere Informationen zur Anwendungssoftware für die Bildübertragung „Wireless Manager ME6.4“, die mit Windows-Computern oder Mac kompatibel ist, finden Sie in den Betriebsanweisungen von „Wireless Manager...
Projektor geprüft wurden, finden Sie auf der Panasonic-Website (https://panasonic.net/cns/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Optionen durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Netzwerkverbindung Wählen Sie das Menü [NETZWERK/USB] → und aus dem Hauptmenü [KABEL-NETZWERK] und drücken Sie die Taste <ENTER>. Führen Sie die detaillierten Einstellungen für [KABEL-NETZWERK] aus. f Details finden Sie unter „[KABEL-NETZWERK]“. (x Seite 98). Hinweis f Führen Sie die Verbindung mit einem vorhandenen Netzwerk erst vor, wenn Sie sich mit dem Netzwerkadministrator abgesprochen haben.
Panasonic APPLICATION Übertragungsverfahren IEEE802.11n IEEE802.11a/b/g/n Verbindungsmethode WPS + Wi-Fi Direct Panasonic-eigene + Benutzerverbindungen Bildübertragungsverfahren Miracast Panasonic-eigenes Projektoreinstellungen Schalten Sie den Projektor ein. Wählen Sie das Menü [NETZWERK/USB] → und aus dem Hauptmenü [KABELLOSES NETZWERK] und legen Sie eine andere Option als [INAKTIV] fest.
Seite 114
[IP ADRESSE] 192.168.12.100 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 M-DIRECTxxxx [M-DIRECT] [SSID] (xxxx sind die letzten 4 Stellen der Netzwerk-ID.) [KANAL] [SCHLÜSSEL] Die gleiche Zeichenfolge wie die SSID. [SSID] Panasonic Projector [BESTÄTIGUNG] [OFFEN] [DATENVERSCHLÜSSELUNG] [NICHT] [DHCP] [AUS] [USER] [IP ADRESSE] 192.168.11.100 [SUBNET-MASKE] 255.255.255.0 [STANDARDGATEWAY] 192.168.11.1...
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort ein. f Die werksseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Einzelbyte-Zeichen in Kleinschreibung). DEUTSCH - 115...
Seite 116
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [OK]. f Die Seite [Projector status] wird angezeigt. Hinweis f Wenn Sie einen Webbrowser verwenden, um den Projektor zu steuern, stellen Sie das Menü [NETZWERK/USB] → [NETZWERKSTEUERUNG] → [WEB STEUERUNG] auf [EIN] ein. f Starten Sie nicht mehrere Webbrowser auf einmal, um Einstellungen oder Steuerungen vorzunehmen.
Seite 117
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Beschreibung aller Optionen 1 Seitenregisterkarte 4 [Detailed set up] Das Anklicken dieser Option bewirkt einen Seitenwechsel. Die [Detailed set up]-Seite wird durch Anklicken dieser Option angezeigt. 2 [Status] Der Status des Projektors wird durch Anklicken dieser 5 [Change password] Option angezeigt.
Seite 118
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. 1 Selbstdiagnoseanzeige [FAILED]: Zeigt die Prüfergebnisse des Elements an.
Seite 119
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion [Network status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Network status]. Der aktuelle Status der Netzwerkeinstellung wird angezeigt. 1 [WIRELESS LAN] 2 [WIRED LAN] Zeigt die Konfigurationsdetails des WLAN-Netzwerks an. Zeigt die Konfigurationsdetails des KABEL-Netzwerks an. [Basic control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] →...
Seite 120
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. 1 [POSITION] 2 [PICTURE] Führen Sie die folgenden Vorgänge aus. Passt einzelne Elemente der Bildqualität an. f Führen Sie die Funktion Automatik aus. Weitere Details siehe „Menü...
Seite 121
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Für [WIRED LAN] 1 [DHCP ON], [DHCP OFF] 7 [EAP] Um die DHCP-Client-Funktion zu aktivieren, setzen Sie Wählen Sie die im RADIUS-Server konfigurierte die Einstellung auf [DHCP ON]. EAP-Einstellung. 2 [IP ADDRESS] 8 [Back], [Next] Geben Sie die IP-Adresse ein, wenn Sie keinen Klicken Sie auf die Taste [Back], um zum vorherigen DHCP-Server verwenden.
Seite 122
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Für [M-DIRECT] (WIRELESS LAN) 1 [IP ADDRESS] 5 [KEY] Geben Sie die IP-Adresse ein. Stellen Sie den Schlüssel ein, der in M-DIRECT verwendet werden soll. 2 [SUBNET MASK] Geben Sie entweder 8 bis 63 ASCII-Zeichen oder eine 64 Geben Sie die Subnet-Maske ein.
Seite 123
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion 1 [DHCP ON], [DHCP OFF] 9 [AUTHENTICATION] Um die DHCP-Client-Funktion zu aktivieren, setzen Sie Dient zur Einstellung der von dem Netzwerk, zu dem die Einstellung auf [DHCP ON]. die Verbindung hergestellt werden soll, verwendeten Benutzerbestätigungsmethode.
Seite 124
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion 1 [LAMP POWER] 5 [AV MUTE DETECTION] Wählen Sie die Einstellung [LAMP POWER]. Aktivieren ([ON])/Deaktivieren ([OFF]) der Funktion AV Stummschaltung. 2 [AUTO POWER SAVE] Wählen Sie [ON], um [AMBIENT LIGHT DETECTION], 6 [POWER MANAGEMENT] [SIGNAL DETECTION], und [AV MUTE DETECTION] Wählt die Einstellung [POWER MANAGEMENT].
Seite 125
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion 7 [E-MAIL ADDRESS 1]/[E-MAIL ADDRESS 2] [LAMP RUNTIME]: Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die gesendet Eine E-Mail-Nachricht wird gesendet, wenn die werden soll. Lassen Sie [E-MAIL ADDRESS 2] leer, wenn verbleibende Lampennutzungsdauer, den im rechten Feld keine zwei E-Mail- Adressen verwendet werden sollen.
Seite 126
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Inhalt der versendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-VZ585N Serial No...
Seite 127
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Beispiel einer E-Mail, wenn ein Fehler aufgetreten ist Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-VZ585N Serial No : SH1234567 ----- check system -----...
Seite 128
Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. Zeigt das Fenster für die Änderung der Passworteinstellung an. Hinweis f Das Konto [Moderator] wird im Moderator-Modus verwendet, wenn der Eingang MIRRORING oder Panasonic APPLICATION ausgewählt ist. Konto [Administrator] 1 [Account] [Password]: Zeigt das zu ändernde Konto an.
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion [User] / [Moderator] Konto 1 [Account] [Password]: Zeigt das zu ändernde Konto an. Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Maximal 16 Zeichen als Einzel-Byte) 2 [New] [Password (Retype)]: [User name]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein. Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein.
Seite 130
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion Seite [Crestron Connected(TM)] Der Projektor kann mit Crestron Connected™ überwacht/gesteuert werden. Um die Steuerseite für Crestron Connected™ vom Web-Steuerbildschirm aus zu starten, müssen Sie sich mit Administratorrechten anmelden. (Für Benutzerrechte wird die Taste [Crestron Connected(TM)] nicht auf der Web- Steuerung angezeigt.) Die Steuerseite für Crestron Connected™...
Seite 131
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Websteuerungsfunktion 1 [Control System] [DHCP] Nehmen Sie die Einstellungen vor, die für Zeigt die aktuelle Einstellung an. die Kommunikation des Projektors mit dem [IpAddress] anzuschließenden Controller erforderlich sind. Zeigt die aktuelle Einstellung an. [SubnetMask] 2 [User Password] Zeigt die aktuelle Einstellung an.
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit Panasonic APPLICATION Projektion mit Panasonic APPLICATION Mit der Anwendungssoftware von Panasonic können die von den mit dem Projektor über LAN verbundenen Geräte übertragenen Bilder projiziert werden. Verfügbare Anwendungssoftware Folgende Bildübertragungs-Anwendungssoftware kann für den Eingang Panasonic APPLICATION verwendet werden.
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit Panasonic APPLICATION Beschreibungen zum Ruhebildschirm Der Ruhebildschirm unterscheidet sich je nach den Verbindungseinstellungen im Menü [NETZWERK/USB] → [KABELLOSES NETZWERK]. r Wenn [KABELLOSES NETZWERK] auf [EINFACH] eingestellt ist 1 Netzwerk-ID, Projektorname 4 [SSID] Zeigt die Netzwerk-ID und den Projektornamen an, die für...
[EIN]. Drücken Sie die Taste <Panasonic APP>. f Der Eingang wechselt zu Panasonic APPLICATION und der Bildschirm wird in Miniaturansicht angezeigt. Stellen Sie die Verbindung zum Projektor von dem Gerät aus her, auf dem die Anwendungssoftware für die Bildübertragung gestartet wurde.
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit MIRRORING Projektion mit MIRRORING Mithilfe der Funktion MIRRORING kann der Bildschirminhalt des über WLAN verbundenen Geräts projiziert werden. Die Funktion MIRRORING projiziert den Bildschirminhalt des Geräts auf dem Projektor mithilfe der „Miracast“-Bildübertragungs-Technologie, die auf der durch die Wi-Fi Alliance festgelegten drahtlosen Kommunikation basiert.
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit MIRRORING f Wenn Sie die Taste <AUTO SETUP/CANCEL> drücken, während der Gerätebildschirm angezeigt wird, wird der Empfängername oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Trennen der Geräteverbindung Trennt die Verbindung von der Geräteseite aus. f Wenn die Verbindung getrennt wurde, wird der Ruhebildschirm angezeigt.
Geben Sie die in Schritt 4) angezeigte IP-Adresse in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort des Moderatorkontos ein. f Die werksseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet „moderator“ und das Passwort lautet „panasonic“ (Einzelbyte-Zeichen in Kleinschreibung). Klicken Sie auf <OK>. f Der Bildschirm [Moderator Mode] wird angezeigt.
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit MIRRORING Beschreibungen zur Seite [Moderator Mode] 1 Access point (Zugangspunkt) 3 Device list (Geräteliste) Zeigt den Namen des verbundenen Receivers an. Klicken Sie auf den Gerätenamen, dann wird der Gerätebildschirm projiziert. 2 Schaltfläche zur Änderung der Sprache Wechselt die Anzeigesprache (Japanisch oder Englisch).
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit Memory Viewer Projektion mit Memory Viewer Verwenden Sie die Memory Viewer-Funktion, um Standbilder oder Filme vom USB-Massenspeicher zu projizieren. Dateien, die mit der Memory Viewer-Funktion wiedergegeben werden können Die folgenden Standbild-/Videodateien können auf dem Projektor wiedergegeben werden. Erweiterung Format Beschränkung...
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit Memory Viewer Anzeige des Bildschirms Memory Viewer Schließen Sie den USB-Massenspeicher, auf dem sich die Video- oder die Standbilddateien befinden, an dem Anschluss <USB A (VIEWER)> an. f Hinweise zur Handhabung von USB-Massenspeichern finden Sie unter „Verwenden des USB-Speichers“ (x Seite 53).
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit Memory Viewer Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Die Wiedergabe startet in der Vollbildanzeige. f Details zum Wiedergabeverfahren finden Sie unter „Wiedergabe von Standbildern“ (x Seite 142) oder „Wiedergabe von Videos“ (x Seite 143). Drücken Sie die Taste <AUTO SETUP/CANCEL>, um die Wiedergabe zu beenden.
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit Memory Viewer Wiedergabe von Standbildern Dieser Abschnitt beschreibt den Ablauf unter Verwendung eines Bedienungsbeispiels auf dem Memory Viewer- Bildschirm in der Miniaturbildansicht. Die Wiedergabe auf dem Memory Viewer-Bildschirm in der Listenansicht erfolgt bis auf die Dateiauswahl ebenso wie hier beschrieben.
Die Anleitung unten im Wiedergabe-Bildschirm kann ausgeschaltet werden, wenn [NETZWERK/USB] → [MEMORY VIEWER] → [ANLEITUNG] auf [AUS] eingestellt ist (x Seite 108) *1 Die maximale Anzahl der Pixel für jedes Modell ist wie folgt. PT-VZ585N: 1 920 x 1 080 PT-VW545N: 1 280 x 800 PT-VX615N: 1 024 x 768...
Die Anleitung unten im Wiedergabe-Bildschirm kann ausgeschaltet werden, wenn [NETZWERK/USB] → [MEMORY VIEWER] → [ANLEITUNG] auf [AUS] eingestellt ist (x Seite 108). *1 Die maximale Anzahl der Pixel für jedes Modell ist wie folgt. PT-VZ585N: 1 920 x 1 080 PT-VW545N: 1 280 x 800 PT-VX615N: 1 024 x 768 Wiedergabe wieder aufnehmen Wenn die automatische Wiedergabe deaktiviert ist (Menü...
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Projektion mit Memory Viewer Hinweis f Informationen für die Wiederaufnahme der Wiedergabe (Informationen zur Position, an der die Videowiedergabe in der Mitte angehalten wurde), werden beim Anhalten der Wiedergabe automatisch gespeichert, indem die Taste <ENTER> während der Wiedergabe gedrückt wird, oder wenn die Vollbildanzeige durch das Drücken der Taste <AUTO SETUP/CANCEL>...
Wenn der USB-Massenspeicher nicht direkt an den Anschluss <USB A (Viewer)> eines an der Decke montierten Projektor angeschlossen werden kann, können Sie die Bildübertragungs-Software „Plug and share“ von der Panasonic-Website auf den USB-Massenspeicher herunterladen und diese verwenden. Siehe die folgende URL: https://panasonic.net/cns/projector/...
Seite 147
Kapitel 5 Bedienung der Funktionen - Verwendung der Kopplungsfunktion Entfernen Sie den USB-Massenspeicher, wenn die Erfolgsmeldung auf dem Bildschirm angezeigt wird. Hinweis f Verwenden Sie für die Kopplung handelsübliche USB-Massenspeicher, die mit FAT16 oder FAT32 formatiert sind. Mindestens 30 MB freier Speicherplatz sind erforderlich.
Kapitel 6 Wartung - Anzeige für Lampe und Temperatur Anzeige für Lampe und Temperatur Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftreten sollte, werden Sie durch die Lampenanzeige <LAMP> und die Temperaturanzeige <TEMP> durch Leuchten oder Blinken informiert. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt.
Kapitel 6 Wartung - Anzeige für Lampe und Temperatur Hinweis f Wenn die Temperaturanzeige <TEMP> immer noch leuchtet oder blinkt, nachdem die vorhergehenden Maßnahmen durchgeführt wurden, lassen Sie Ihr Gerät von Ihrem Händler reparieren. f Falls der Projektor mit dem Menü [PROJEKTOR EINST.] genutzt wird → und die [LAMPENLEISTUNG] auf [NORMAL] eingestellt ist, dann wird die [LAMPENLEISTUNG] zwangsweise auf [ECO1] eingestellt, um den Projektor zu schützen, falls die Betriebstemperatur 35 °C (95 °F) überschreitet.
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz f Achten Sie darauf, dass der Strom vor der Wartung oder dem Austausch der Einheit ausgeschaltet wird f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors das unter „Ausschalten des Projektors“ beschriebene Verfahren. Æ...
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Entfernen der Luftfiltereinheit Luftfilterabdeckung Luftfiltereinheit Lasche Laschen Abb. 1 Abb. 2 Schalten Sie den Projektor aus. f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 47) beschriebenen Verfahren. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung. (Abb. 1) f Ziehen Sie die Laschen der Luftfilterabdeckung nach oben, wie in der Abbildung dargestellt.
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Achtung f Trocknen Sie die Luftfiltereinheit nach dem Waschen gründlich, bevor Sie sie wieder an den Projektor anbringen. Wird eine nasse Einheit angebracht, kommt es zu einem Stromschlag oder einer Fehlfunktion. f Nehmen Sie die Luftfiltereinheit nicht auseinander. Hinweis f Tauschen Sie die Luftfiltereinheit gegen eine neue Ersatzfiltereinheit (Modell-Nr.: ET-RFV410) aus, wenn sie beschädigt ist oder sich der Schmutz nicht abwaschen lässt.
Behörden oder bei Ihrem Händler nach, wie das ordnungsgemäß zu geschehen hat. Achtung f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Lampeneinheiten entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie nur spezifizierte Lampen.
Seite 155
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Hinweis f Um eine ungefähre Schätzung der Lampenaustauschzeit zu erhalten, konvertieren Sie die Laufzeit von [NORMAL], [ECO1] und [ECO2], die im Menü [PROJEKTOR EINST.] → [LAMPENLEISTUNG] festgelegt sind, entsprechend auf die gleichwertige Laufzeit für [NORMAL]. Nach der Überprüfung der Laufzeit für [NORMAL], [ECO1] und [ECO2], die im Menü...
Seite 156
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Luftfiltereinheit Wenn sich der Schmutz beim Warten der Luftfiltereinheit nicht entfernen lässt, muss die Einheit gereinigt werden. Die Ersatzfiltereinheit (Modell-Nr.: ET-RFV410) ist ein optionales Zubehör. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um das Produkt zu erwerben. Achtung f Achten Sie darauf, dass der Strom vor dem Austausch des Filters ausgeschaltet wird.
Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie folgende Punkte. Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Problem Zu überprüfende Punkte Referenzseite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? — f Führt die Steckdose Strom? — Das Gerät schaltet sich f Wurden die Schutzschalter ausgelöst? —...
Verbindung mit dem kabellosem NETZWERK erneut durch. Der Wiederaufnahmevorgang des integrierten WLAN-Moduls wird ausgeführt und die Verbindung könnte hergestellt werden. r Das Panasonic APPLICATION-Eingangsbild ist gestört. f Durch bestimmte Funkwellen in der Umgebung kann das Bild gestört werden. Versuchen Sie in diesem Fall Folgendes.
Kapitel 6 Wartung - Häufig gestellte Fragen (FAQ) g Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, die statischer Elektrizität oder Rauschen ausgesetzt sind. g Es könnte sich Verbesserung durch Umschalten des Menüs [NETZWERK/USB] → [KABELLOSES NETZWERK] von [ANWENDER] auf [EINFACH] oder [M-DIRECT] ergeben. Beenden Sie die MIRRORING- Verbindung und schließen Sie sie wieder an.
INPT Eingangsauswahl COMPUTER 2 VIDEO HDMI1 HDMI2 DIGITAL LINK Abfrage der INPT? MEMORY VIEWER Eingangsauswahl Panasonic APPLICATION MIRRORING AVMT Stummschaltsteuerung Funktion AV STUMMSCHALTUNG inaktiv (aus) Abfrage des AV Funktion AV STUMMSCHALTUNG aktiv (ein) AVMT? STUMMSCHALTUNG- Status f 0 = Kein Zeigt Lüfterfehler an und...
Erstellen Sie mithilfe des MD5-Algorithmus einen 32-Byte-Hash-Wert aus den folgenden Daten. f „xxxxxx:yyyyy:zzzzzzzz“ xxxxxx: Administratorrechte-Benutzername für WEB-STEUERUNG (Standardbenutzername ist „admin1“) yyyyy: Passwort vom oben genanntem Administratorrechte-Benutzer (Standardpasswort ist „panasonic“) zzzzzzzz: 8-Byte-Zufallszahl, die unter Schritt 2) erhalten wurde Befehlsdatenformat Das ist das Datenformat zum Senden und Empfangen von Befehlen.
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen <SERIAL IN>-Anschluss Der <SERIAL IN>-Anschluss des Projektors entspricht RS-232C, so dass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Verbindung ● Wenn die Verbindung direkt hergestellt wird Anschlüsse am Projektor D-Sub-Buchse, Computer 9-polig (weiblich) D-Sub-Stecker, 9-polig (männlich)
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Grundformat Die Übertragung vom Computer startet mit STX und wird dann mit dem Befehl, dem Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie die Parameter entsprechend den Details der Steuerung hinzu. ID-Bezeichnung ZZ, 01 bis 06 (2 Bytes) Doppelpunkt (1 Byte) 3 Befehlszeichen (3 Bytes)
Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist, ― verwenden Sie den Befehl „Betriebsabfrage“. Herunterfahren VIDEO COMPUTER1 COMPUTER2 HDMI1 Eingangsauswahl HDMI2 DIGITAL LINK Panasonic APPLICATION MIRRORING MEMORY VIEWER Funktion Standbild inaktiv (aus) STANDBILD Funktion Standbild aktiv (ein) Lautstärke erhöhen ― ― Lautstärke verringern D. ZOOM vergrößern ―...
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Liste der kompatiblen Signale Die folgende Tabelle gibt die mit den Projektoren kompatiblen Signaltypen an. Dieser Projektor unterstützt das Signal mit l in der kompatiblen Signalspalte. f Folgende Symbole zeigen Formate an. g V: VIDEO g R: RGB g Y: YC g H: HDMI...
Seite 169
Hinweis f Ein Signal mit einer anderen Auflösung wird in die Anzahl der Pixel umgewandelt und angezeigt. Die Anzahl der Pixel ist wie folgt. g PT-VZ585N: - 1 920 x 1 200 g PT-VW545N: 1 280 x 800 g PT-VX615N: 1 024 x 768 f Das „i“...
Kapitel 7 Anhang - Glossar für Netzwerkfunktionen Glossar für Netzwerkfunktionen Option Beschreibungen Dabei handelt es sich um Standard-Verschlüsselungsmethoden der nächsten Generation, die vom National Institute of Standards and Technology (NIST), USA, genormt werden. AES: Advanced Encryption Standard/Erweiterter Verschlüsselungsstandard Abkürzung von „Dynamic Host Configuration Protocol“. Diese Funktion weist den verbundenen Geräten DHCP automatisch IP-Adressen zu.
Kapitel 7 Anhang - Glossar für Netzwerkfunktionen Option Beschreibungen Die Geräte, die für Netzwerkstandards verwendet werden, die sich von Ihren unterscheiden. Mit einem Standard-Gateway kann eine Verbindung zu einem anderen Netzwerk hergestellt werden, indem die STANDARDGATEWAY Unterschiede auf beiden Seiten, beispielsweise Kommunikationsprotokolle, angepasst werden. Wenn für die IP-Adresse des Zugangsziels kein Gateway angegeben wurde, werden die Daten an den Host gesendet, der als Standard-Gateway festgelegt ist.
[DAYLIGHT VIEW] auf [AUS] eingestellt wird und [ENERGIESPARMODUS] auf [AUS] eingestellt ist.) Farbsystem 7 (NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, PAL60) Projektionsgröße des Bildes 0,76 m - 7,62 m (30" - 300") PT-VZ585N, PT-VW545N 16:10 Bildseitenverhältnis PT-VX615N Projektionsart [FRONT/DECKE], [FRONT/TISCH], [RÜCK/DECKE], [RÜCK/TISCH]...
Seite 173
Kapitel 7 Anhang - Technische Daten Wenn [LAMPENLEISTUNG] auf [NORMAL] eingestellt ist: 37 dB Rauschniveau * Wenn [LAMPENLEISTUNG] auf [ECO1] eingestellt ist: 35 dB Wenn [LAMPENLEISTUNG] auf [ECO2] eingestellt ist: 29 dB Betriebs- umgebungs- 0 °C (32 °F) bis 40 °C (104°F) *3*4 temperatur Betriebs-...
Seite 174
Kapitel 7 Anhang - Technische Daten Für Europa und GUS: IEEE802.11b/g/n: 2,412 GHz - 2,472 GHz IEEE802.11a/n: 5,180 GHz - 5,240 GHz Die Stromversorgung liegt unter 140 V (mit Ausnahme von Europa und GUS): MIRRORING-Modus IEEE802.11b/g/n: 2,412 GHz - 2,462 GHz IEEE802.11a/n: 5,180 GHz - 5,240 GHz 5,745 GHz - 5,825 GHz Die Stromversorgung liegt über 190 V (mit Ausnahme von Europa und GUS):...
Seite 175
RGB-Signaleingang f Signalauflösung: 640 x 400 bis 1 920 x 1 200 f Pixelfrequenz: 162 MHz oder weniger f PIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning)-Modus -Signaleingang f Signalauflösung: 480i/576i bis 1 920 x 1 080 f Pixelfrequenz: 148,5 MHz oder weniger f Die Anschlüsse HD/SYNC und VD unterstützen keine 3-wertige SYNC.
Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, der nicht von Panasonic hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.