Seite 1
Gewerbliche Nutzung PT-VW355N Modell-Nr. PT-VX425N Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. ■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. ■ Bevor Sie den Projektor nutzen, lesen Sie bitte sorgfältig „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ (x Seiten 2-8).
Dieses Gerät dient zur Projektion von Bildern auf eine Leinwand usw. und ist nicht für die Verwendung als Innenbeleuchtung im Wohnbereich konzipiert. Richtlinie 2009/125/EG Name und Adresse des Importeurs innerhalb der Europäischen Union Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 2 - DEUTSCH...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie die 2. Entnehmen Sie die Batterien. Abdeckung an. (ii) (ii) WARNUNG: STROM Die Netzsteckdose muss in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein, falls Probleme auftreten.
Seite 4
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Den Netzstecker oder den Netzteil-Anschluss nicht mit nassen Händen anfassen. Wenn der Netzstecker mit nassen Händen berührt wird, kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden. Die Steckdose darf nicht überlastet werden. Bei Überlastung der Netzsteckdose, wenn z.B. zu viele Netzadapter angeschlossen sind, besteht Überhitzungsgefahr, die zu einem Brandausbruch führen kann.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Verwenden Sie die von Panasonic angegebene Aufhängevorrichtung. Eine fehlerhafte Aufhängevorrichtung führt zu Unfällen durch Herunterfallen des Gerätes. z Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung. ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes.
Seite 6
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la DC originale pour ce produit à partir de notre serveur DC: http://www.ptc.panasonic.de Coordonnées dans l’UE : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ce produit est conçu pour l’utilisation dans les pays suivants.
Important Safety Notice Wichtige Hinweise zur Sicherheit Read this first! Hrvatski NGLISH - 5 8 - DEUTSCH 12 - ENGLISH...
Seite 9
(1) Die Software, die unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelt wurde (2) Die Software ist Eigentum von Dritten und für die Panasonic Corporation lizenziert (3) Die Software, die unter der GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version2.0 (GPL V2.0) lizenziert ist (4) Die Software, die unter der GNU LESSER GENERAÖ...
Merkmale des Projektors Kurzanleitung Ausführliche Informationen finden Sie auf den Hoher Kontrast entsprechenden Seiten. 1. Einrichten des Projektors. X Durch das einzigartige optische System (x Seite 29) wird ein hoher Kontrast von 12 000:1 erreicht. EASY SETTING-Funktion 2. Anschluss an andere Geräte. (x Seite 33) X Dieser Projektor ist mit einer Kamera installiert, [FOKUS-ASSISTENZ],...
Verwendung der Funktion MEMORY VIEWER ..50 Hinweise für den Betrieb ........16 Verwendung der Funktion MIRRORING ....50 Hinweise zum Gebrauch der WLAN- oder Verwendung der Funktion Panasonic Funkverbindung ..........17 APPLICATION ........... 50 Zubehör ..............20 Verwendung der Tasten PAGE UP/PAGE Inhalt der mitgelieferten CD-ROM ......
Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit Hinweise für die Sicherheit Sicherheitshinweise zum Transport f Tragen Sie den Projektor beim Transport an der Unterseite und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Erschütterungen. Dies kann die inneren Teile beschädigen und zu Funktionsstörungen führen. f Transportieren Sie den Projektor nicht, wenn der anpassbare Fuß...
Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit Innerhalb 15° Innerhalb 40° Innerhalb 15° Innerhalb 40° r Sicherheitshinweise für die Aufstellung der Projektoren f Falls Sie den Projektor nicht mit den einstellbaren Füßen auf einen Tisch bzw. den Boden stellen oder ihn an der Decke montieren möchten, verwenden Sie die drei Schraubenlöcher für die Deckenmontage (wie unten dargestellt), um den Projektor zu befestigen.
Verwenden Sie ein Kennwort, das nicht leicht zu erraten ist. f Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig. f Panasonic und dessen Partnerunternehmen befragen Kunden nie nach ihrem Passwort. Sollten Sie nach Ihrem Passwort gefragt werden, geben Sie es nicht heraus.
Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit Hinweise zum Gebrauch der WLAN- oder Funkverbindung Die Funkverbindungsfunktion des Projektors arbeitet mit HF-Wellen im dem 2,4-GHz- oder 2,4-GHz/5-GHz-Band. Es ist keine Genehmigung zum Betrieb einer Funkstation erforderlich, aber die folgenden Hinweise sind unbedingt vor der Verwendung sorgfältig zu beachten.
Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit Für M-DIRECT-Modus (wenn die Verbindungsmethode [M-DIRECT] von [Panasonic APPLICATION] ist (x Seite 91)) Land oder Gebiet Standard Nutzbare Kanäle Frequenzband (Mittlere Frequenz) Für Europa und GUS IEEE802.11b/g/n 1 - 13 2,412 GHz - 2,472 GHz Die Stromversorgung liegt IEEE802.11b/g/n...
Seite 19
In Abhängigkeit von den Spezifikationen des jeweiligen drahtlosen WLAN-Netzwerks sind böswillige Dritte möglicherweise in der Lage, Sicherheitseinstellungen durch besondere Maßnahmen zu umgehen. Panasonic macht den Käufer dieses Produkts auf das Risiko aufmerksam, das eingegangen wird, wenn dieses Produkt ohne geeignete Sicherheitseinstellungen betrieben wird. Es wird dringend angeraten, dass der Käufer die entsprechenden Sicherheitseinstellungen nach eigenem Ermessen und unter eigener Haftung vornimmt.
Kontrollieren Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Die Zahlen in Klammern < > geben die Anzahl der Zubehörteile an. Drahtlose Fernebedienungseinheit <1> CD-ROM <1> (N2QAYA000101) (N2QAYA000100) (TXFQB02VMC2) PT-VW355N PT-VX425N Netzkabel Batterie AAA/R03 oder AAA/LR03 <2> (TXFSX02UXRZ) (für Fernbedienung) (TXFSX02UYAZ) Schnur <1>...
Kapitel 1 Vorbereitung - Hinweise für die Sicherheit Inhalt der mitgelieferten CD-ROM Die mitgelieferte CD-ROM enthält folgende Inhalte: Bedienungsanleitung - Funktionsanleitung Bedienungsanleitung - Multi Projector Monitoring & Control Software Bedienungsanleitung - Logo Transfer Software Bedienungsanleitung - Wireless Manager ME6.3 Dies ist eine Liste von Projektoren, die Anleitung/Liste (PDF) Liste der kompatiblen Projektormodelle mit der Software auf der CD-ROM und...
15 Taste <MUTE> Einschalt-Taste <b> Wird verwendet, um den Ton auszuschalten. (x Seite 53) Schaltet den Projektor Ein. 16 Taste <P IN P> (Nur für PT-VW355N) Taste <AUTO SETUP/CANCEL> Zur Bedienung der BILD IM BILD-Funktion. (x Seite 52) Automatische Anpassung der Bilddarstellungs-Position, 17 <ON/OFF>-Schalter...
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor Achtung f Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen. f Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten. f Versuchen Sie nicht, die Fernbedienung zu verändern oder zu zerlegen. f Bitte beachten Sie folgende Beschreibunffgen auf der Rückseite der 1.Do not use old battery with new one.
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor 8 Lautsprecher 12 Verstellbare Füße Stellt den Projektionswinkel ein. 9 <AC IN>-Anschluss Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. 13 Lüftungseingang (unten) 10 Anschlüsse (x Seite 25) 14 Sicherheits-Kettenhaken Befestigt ein Diebstahlsicherungskabel usw. 11 Lüftungseingang (Seite)/Luftfilterdeckel (x Seite 131) Die Luftfiltereinheit befindet sich im Inneren.
Kapitel 1 Vorbereitung - Über Ihren Projektor r Anschlüsse 1 <COMPUTER 1 IN>-Anschluss 7 <SERIAL IN>-Anschluss Dies ist der RS-232C-kompatible Anschluss, um den Dies ist der Eingang für RGB- oder YC Signale. Projektor extern über eine Verbindung mit einem Computer zu steuern. 2 <COMPUTER 2 IN/ 1 OUT>-Anschluss Dies ist der Anschluss für die Eingabe von RGB- 8 <VIDEO IN>-Anschluss...
Kapitel 1 Vorbereitung - Vorbereitung der Fernbedienung Vorbereitung der Fernbedienung Einlegen und Entfernen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie die Abdeckung. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie die Abdeckung (Legen Sie die „m“ Seite zuerst ein). (Abb.
Kapitel 1 Vorbereitung - Aufsetzen des Objektivdeckels Aufsetzen des Objektivdeckels Setzen Sie den Objektivdeckel auf, wenn der Projektor transportiert oder nicht über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird. Damit die Objektivabdeckung nicht verloren geht, befestigen Sie sie bitte gemäß dem folgenden Schritten mit dem mitgeliefer- ten Band.
Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt die Schritte, die Sie ausführen müssen, bevor Sie den Projektor verwenden können, wie die Einrichtung und die Anschlüsse. 28 - DEUTSCH...
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Einstellungen Installationsmodus Der Projektor kann auf vier verschiedene Weisen eingerichtet werden. Stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINST.] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 79) abhängig vom Installationsort ein. Montage an der Decke und Vorwärtsprojektion Aufstellung auf einem Tisch/auf dem Fußboden und Projektion von hinten (Durchscheinende Projektionsfläche verwenden) Menüoption...
LT: Höchstabstand Achtung f Vor der Installation lesen Sie bitte „Hinweise für die Sicherheit“ (x Seite 14). Projektionsentfernung Für PT-VW355N Alle unten aufgeführten Maße sind Schätzwerte und können geringfügig von den tatsächlichen Maßen abweichen. (Einheit: m) Projekti- Für das Bildformat 4:3 Für das Bildformat 16:9...
Die berechnete Entfernung kann einen gewissen Fehlerbereich enthalten. Wenn Sie den Projektionsabstand mit der Projektionsgröße SD (Einheit: Zoll) durch Ersetzen berechnen möchten, multiplizieren Sie bitte den SD-Wert mit 0,0254. Für PT-VW355N Für das Bildformat 4:3 Für das Bildformat 16:9 Für das Bildformat 16:10 Bildschirmhöhe (SH)
Kapitel 2 Erste Schritte - Einstellungen Einstellung der einstellbaren Füße Heben Sie die Vorderseite des Projektors an, und drücken Sie auf die Fußsicherungen auf beiden Seiten des Projektors. Lösen Sie die Fußsicherungen zum Verriegeln der einstellbaren Füße und korrigieren Sie durch Drehen der einstellbaren Füße Bildneigung und Bildposition.
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschluss Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen sorgfältig die Bedienungsanleitung für das externe Gerät, das angeschlossen werden soll. f Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. f Beachten Sie die folgenden Punkte, bevor Sie die Kabel anschließen. Nichtbeachtung kann zu Funktionsstörungen führen. - Berühren Sie beim Anschluss des Kabels an den Projektor oder an ein externes Gerät einen metallischen Gegenstand in Ihrer Nähe, um statische Aufladungen Ihres Körpers vor dem Berühren des Kabels zu entladen.
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss <COMPUTER 2 IN/1 OUT> Anschluss-Pin-Belegungen und Signalnamen Außenansicht Stift-Nr. Signalnamen Stift-Nr. Signalnamen +5 V G/Y* — — DDC-Daten HD/SYNC DDC-Takt *1: Dieser Anschluss gilt nur für RGB-Signale als Eingang. <HDMI IN> Anschluss-Pin-Belegungen und Signalnamen Außenansicht Stift-Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Anschlussbeispiel: AV-Geräte Für <HDMI IN>/<VIDEO IN>/<S-VIDEO IN>-Anschlüsse Videodeck (TBC integriert) DVD-Player Blu-ray-Player mit HDMI-Anschluss Achtung f Verwenden Sie immer eine der folgenden Optionen, wenn Sie einen Videorecorder anschließen. – Einen Videorecorder mit eingebauter Zeitkorrekturschaltung (TBC) –...
Kapitel 2 Erste Schritte - Anschluss Achtung f Bei Anschluss des Projektors an einen Computer oder ein externes Gerät, verwenden Sie das Netzkabel, das mit jedem Gerät mitgeliefert wurde und handelsübliche, abgeschirmte Kabel. Hinweis f Wenn Sie den Projektor mit dem Computer mit der Fortsetzungsfunktion verwenden (Letzte Einst.), müssen Sie eventuell die Fortsetzungsfunktion zurücksetzen, um den Projektor zu bedienen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Ein-/Ausschalten Ein-/Ausschalten Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Zu Einzelheiten der Netzkabelhandhabung siehe „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ (x Seite 2). Befestigung Überprüfen Sie die Form der <AC IN>-Anschluss auf der Rückseite des Projektors und den Netzstromkabelstecker.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Ein-/Ausschalten Anzeigenstatus Status Leuchtet Projektion erfolgt. Die Stromzufuhr ist eingeschaltet und die Lampe funktioniert nicht. Das Menü [PROJEKTOR Grün EINST.] x [ECO MANAGEMENT] x [AUTOMAT. LAMPENABSCHALTUNG] ist auf Blinkt [BEREITSCHAFT] eingestellt.* Die Lampe funktioniert. Der Projektor wird das Bild nach einer kurzen Zeit projizieren.* *1: Die Anzeige leuchtet in der folgenden Reihenfolge: 2,75 Sekunden (leuchtet) →...
Projektor in einer Höhe zwischen 2 000 m (6 562’) und 2 700 m (8 858') über Meereshöhe verwendet wird. *1 Nur für PT-VW355N. Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern. Drücken Sie die Taste <ENTER>, um die Werkseinstellung auszuführen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Ein-/Ausschalten Anfangseinstellung (Bereitschaftsmodus) Option Beschreibung Seite Stellen Sie die Betriebsart für den Standby ein. f Die Standardeinstellung ist [ECO], damit der Stromverbrauch während des Stand-by niedrig bleibt. f Setzen Sie die Einstellung auf [NORMAL], um die Netzwerkfunktion oder die serielle Kommunikationsfunktion im Stand-by-Modus zu verwenden.
(<COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO/S-VIDEO>) auf der Fernbedienung, um das Eingangssignal auszuwählen. f Die Tasten <MEMORY VIEWER>, <MIRRORING> und <Panasonic APP> auf der Fernbedienung können auch verwendet werden, um das Eingangssignal zu wechseln. Stellen Sie die vordere, hintere und seitliche Neigung des Projektors mit den einstellbaren Füßen ein.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Ein-/Ausschalten Direktabschaltungsfunktion Sie können auch während der Projektion das Netzstromkabel trennen oder die Stromversorgung über einen Schutzschalter abtrennen. Achtung f Trennen Sie nach dem Einschalten der Lampe nicht innerhalb von kurzer Zeit (ca. 1 Minute) das Netzstromkabel und schalten Sie nicht die Stromversorgung über einen Schutzschalter aus.
Wählen Sie das Eingangssignal. Drücken Sie die Tasten <COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO/S-VIDEO>, <MEMORY VIEWER>, <MIRRORING> oder <Panasonic APP> auf der Fernbedienung oder die Taste <INPUT SELECT> auf dem Bedienfeld. f Das Bild des Eingangssignals am ausgewählten Anschluss wird projiziert.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projektion Zoom-Ring Fokus-Ring Hinweis f Es ist empfehlenswert, dass die Bilder im Laufe von mindestens 30 Minuten fortlaufend projiziert werden, bevor das Objektiv eingestellt ist. f Bei der Einstellung des Fokus müssen Sie u. U. das Bildformat durch erneutes Drehen des Zoom-Ring einstellen. f Wenn Trapezverzerrungen auftreten, siehe Menü...
Seite 46
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projektion Achtung f Wenn die Funktion EASY SETTING gestartet wird, zeigt der Fokus-Assistenzbalken kein Blau an, auch wenn die Fokus- Einstellung optimal ist. Passen Sie den Fokus mit der Drehung des Fokus-Rings an. Drücken Sie die Taste <ENTER> auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. f Das Einstellungsbild von [BILDSCHIRM ANPASSEN] erscheint.
Seite 47
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Projektion Hinweis f [BILDSCHIRM ANPASSEN] korrigiert das projizierte Bild, wenn zwei oder mehr Seiten innerhalb der projizierten Fläche erkannt werden und passt den erkannten Rahmen an. f [BILDSCHIRM ANPASSEN] kann u. U. in hellen Umgebungen nicht korrekt ausgeführt werden, und das projizierte Bild besitzt einen geringen Kontrast.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwenden der Funktion AUTOMATIK Die automatische Einstellfunktion kann verwendet werden, um die Auflösung, die Taktphase und die Bildposition einzustellen, wenn analoge RGB-Signale eingegeben werden, die aus Bitmap-Bildern bestehen, wie z. B. Computersignale. Die Bereitstellung von Bildern mit hellen weißen Rändern an den Kanten und kontrastreiche Schwarz-Weiß-Zeichen wird empfohlen, wenn sich das System im automatischen Einstellmodus befindet.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Einstellung der Lautstärke der Lautsprecher Sie können die Lautstärke der Lautsprecher oder des Audio-Ausgangssignals des Projektors einstellen. Tasten Drücken Sie die Taste <VOL -> oder <VOL +> auf der Fernbedienung. f Dieser Vorgang kann auch mit der Taste qw auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
Wenn Sie diese Funktion verwenden möchten, wird das USB-Flash-Laufwerk direkt an den <USB A/VIEWER>-Anschluss angeschlossen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Memory Viewer-Funktion“ (x Seite 120). f Wenn [MIRRORING] oder [Panasonic APPLICATION] unter [VERBINDUNGSSPERRE] ausgewählt ist, wird der Bildschirm [FUNKTION STEHT NICHT ZUR VERFÜGUNG] angezeigt (x Seite 94).
[FUNKTION STEHT NICHT ZUR VERFÜGUNG] angezeigt (x Seite 94). f Informationen dazu, wie Sie die Anwendung mit iOS/Android verwenden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung der Anwendung unter der folgenden URL. [Support-Seite für iOS] http://panasonic.net/avc/projector/ios/ [Support-Seite für Android] http://panasonic.net/avc/projector/android/ Verwendung der Tasten PAGE UP/PAGE DOWN Rollen Sie in Dateien, z.
Wenn [MIKRO] auf [EIN] gesetzt ist, kann der Audio-Ausgang des MIKRO auch während AV STUMMSCHALTUNG ausgegeben werden. Verwendung der Funktion P IN P (Nur für PT-VW355N) Zwei Bilder können gleichzeitig in Form des Projektions-Modus projiziert werden (ein kleines Bild im Haupt-Bildschirm [BILD IM BILD]/ein kleines Bild nebeneinander mit dem Hauptbildschirm [SEITE AN SEITE]).
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung f Drücken Sie diese Taste, um den Modus zu wechseln ([BILD IM BILD]/[SEITE AN SEITE]). Hauptbildschirm Hauptbildschirm INPUT A INPUT A INPUT B INPUT A INPUT B Kleines Bildschirmfenster Kleines Bildschirmfenster Hinweis f Einzelheiten siehe [BILD IM BILD] (x Seite 76).
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung - Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Einstellen der Identifikationsnummer der Fernbedienung Wenn Sie das System mit mehreren Projektoren verwenden, können Sie mit einer einzigen Fernbedienung alle Projektoren gleichzeitig oder jeden Projektor einzeln steuern, wenn den einzelnen Projektoren eine eindeutige ID-Nummer zugewiesen wird.
Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und Anpassungen, die Sie mit dem Bildschirm- Menü durchführen können. DEUTSCH - 55...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü-Navigation Menü-Navigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigieren im Menü Bedienungsverfahren Taste Drücken Sie die Taste <MENU> auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld. f Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. Drücken Sie as, um ein Element aus dem Hauptmenü...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü-Navigation Hinweis f Wenn Sie auf <MENU> oder <RETURN> drücken, während der Menübildschirm angezeigt wird, kehren Sie zum vorherigen Menü zurück. f Einige Optionen können für bestimmte Signalformate, die am Projektor anliegen, nicht eingestellt oder verwendet werden. Die Menü-Optionen, die nicht eingestellt oder verwendet werden können, werden mit grauen Zeichen angezeigt und können nicht ausgewählt werden.
[ANZEIGE OPTION] Untermenü-Option Fabrikeinstellungen Seite [BILDSCHIRMMENÜ] [HDMI-SIGNALPEGEL] [AUTO] [CLOSED CAPTION EINSTELLUNG] [BILD-EINSTELLUNGEN]* [EINSCHALT LOGO] [STANDARD LOGO] [AUTOMATIK MODUS] [AUTO] [SIGNALSUCHE] [EIN] [HINTERGRUND] [BLAU] [BREITBILD MODUS] [SXGA ART] [VORFÜHRUNGSTIMER] [BILD IM BILD]* [WEITERE FUNKTIONEN] *1 Nur für PT-VW355N. 58 - DEUTSCH...
Seite 59
[MIRRORING] [STATUS] [INITIALISIE] *1 Nur für [Panasonic APPLICATION]-Eingangssignal. Hinweis f Einige Optionen können für bestimmte Signalformate, die am Projektor anliegen, nicht eingestellt oder verwendet werden. Die Menü-Optionen, die nicht eingestellt oder verwendet werden können, werden mit grauen Zeichen angezeigt und können nicht ausgewählt werden.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 56). fNachdem Sie die Option gewählt haben, bestätigen Sie sie mit den Tasten asqw. [BILDAUSWAHL] Der Benutzer kann den gewünschten Bildmodus für die Bildquelle und die Umgebung, in der der Projektor verwendet wird, auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] [HELLIGKEIT] Sie können den dunklen (schwarzen) Teil des projizierten Bildes einstellen. Drücken Sie as, um [HELLIGKEIT] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die Taste <ENTER>. f Der [HELLIGKEIT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Einstellbereich...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] [FARBTON] Sie können den Farbton ändern, wenn die weißen Bereiche des Bildes bläulich oder rötlich erscheinen. Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die Taste <ENTER>. f Der [FARBTON] -Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] [DAYLIGHT VIEW] Sie können das Bild bis zur optimalen Lebendigkeit korrigieren, auch wenn es bei hellen Lichtverhältnissen projiziert wird. Drücken Sie as, um [DAYLIGHT VIEW] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die Taste <ENTER>. f Der [DAYLIGHT VIEW] -Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [BILD] [TV-SYSTEM] (Nur wenn der Anschluss <S-VIDEO IN>/<VIDEO IN> ausgewählt wurde) Der Projektor erkennt automatisch das Eingangssignal, aber Sie können das Farbsystem manuell einstellen, wenn ein instabiles Eingangssignal anliegt. Stellen Sie das Farbsystem passend zum Eingangssignals ein. Drücken Sie as, um [TV-SYSTEM] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 56). fNachdem Sie die Option gewählt haben, bestätigen Sie sie mit den Tasten asqw. [TRAPEZ] Sie können die trapezförmige Verzerrung korrigieren, die auftritt, wenn der Projektor gekippt installiert ist oder wenn der Bildschirm geneigt ist.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] [ECKEN-KORREKTUR] Drücken Sie as, um [TRAPEZ] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [TRAPEZ] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ECKEN-KORREKTUR] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [ECKEN-KORREKTUR] wird angezeigt. Drücken Sie as, um das gewünschte Element auszuwählen und dann die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Ausrichtung Bedienung Einstellung Das Bild wird nach oben Drücken Sie die Taste a. verschoben. Vertikale (obere und untere) Einstellung. Das Bild wird nach unten Drücken Sie die Taste s. verschoben. Das Bild wird nach rechts Drücken Sie die Taste w.
*1 Nur für Video (NTSC) und 480i (YC )-Signale. *2 Standardsignale sind Eingangssignale mit einem Seitenverhältnis von 4:3 oder 5:4. *3 Breitbildsignale sind Eingangssignale mit einem Seitenverhältnis von 16:10, 16:9 oder 15:9. *4 [BILD-EINSTELLUNGEN] ist nur für PT-VW355N verfügbar. 68 - DEUTSCH...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [POSITION] Hinweis f Die Bildgröße wird möglicherweise falsch angezeigt, wenn [AUTO] gewählt wurde. Wechseln Sie bitte entsprechend dem Eingangssignal zu [NORMAL] oder [BREITBILD]. f Einige Größen-Modi stehen nicht für bestimmte Arten von Eingangssignalen zur Verfügung. f Wenn ein Seitenverhältnis, das sich von dem Seitenverhältnis der ausgewählten Eingangssignale unterscheidet, ausgewählt wurde, werden die Bilder anders als die Originalbilder wiedergegeben.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SPRACHE] Menü [SPRACHE] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [SPRACHE] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 56). fDrücken Sie as, um die Sprache auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>, um sie zu bestätigen. [SPRACHE] Sie können die Sprache des Bildschirm-Menüs festlegen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 56). fNachdem Sie die Option gewählt haben, bestätigen Sie sie mit den Tasten asqw.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. [AUS] Die Warnmeldung wird ausgeblendet. [EIN] Die Warnmeldung wird angezeigt. [HDMI-SIGNALPEGEL] Wechselt die Einstellung, wenn das externe Gerät an den <HDMI IN>-Anschluss des Projektors angeschlossen ist und das Bild nicht richtig projiziert wird.
Drücken Sie as, um [EINSCHALT LOGO] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt das Bild an, das durch den Benutzer registriert wurde.
Die gesamte Projektionsfläche wird blau angezeigt. [SCHWARZ] Die gesamte Projektionsfläche wird schwarz angezeigt. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt das Bild an, das durch den Benutzer registriert wurde. Hinweis f Um das Bild für [LOGO BENUTZER] zu erstellen/registrieren, verwenden Sie die „Logo Transfer Software“, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. Wird angezeigt, nachdem das Signal automatisch ausgewählt wurde. Dieser Modus ist [AUTO] normalerweise eingestellt. [EIN] Wenn das Eingangssignal ein BREITBILD-Signal ist. [AUS] Wenn das Eingangssignal ein 4:3-Signal ist. [SXGA ART] Diese Funktion wird verwendet, wenn nicht das ganze projizierte Bild angezeigt wird, wenn ein SXGA-Signal anliegt.
Drücken Sie as, um [BEENDEN] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. [BILD IM BILD] (Nur für PT-VW355N) Platziert ein separates, kleines Bildfenster im Hauptbildschirm, um zwei Bilder gleichzeitig zu projizieren. Drücken Sie as, um [BILD IM BILD] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [POSITION BILD 2] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Elemente wechseln jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wie folgt: [UNTEN RECHTS] → [UNTEN LINKS] → [OBEN LINKS] → [OBEN RECHTS] → [UNTEN RECHTS] → ... Hinweis f Die Bild-in-Bild-Funktion ist möglicherweise für einige Eingangssignale oder ausgewählten Anschlüsse nicht verfügbar.
*2 Die Modellnr. der optionalen Lampeneinheit kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Hinweis f Wenn Sie eine Lampeneinheit in den Projektor einsetzen, die in einem anderen Projektor-Modell (PT-VW355N, PT-VX425N) verwendet wird, oder wenn die im Projektor verwendete Lampeneinheit in ein anderes Projektor-Modell eingesetzt wird, können die Anzeigen für [LAUFZEIT], die unter [STATUS] angezeigt werden, von der tatsächlichen Zeit abweichen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [PROJEKTOR ID] Der Projektor verfügt über eine ID-Nummer-Einstellungsfunktion, die verwendet wird, wenn mehrere Projektoren nebeneinander verwendet werden, um die gleichzeitige Steuerung oder individuelle Steuerung über eine einzige Fernbedienung aktivieren zu können. Drücken Sie as, um [PROJEKTOR ID] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. [AUS] Bei der Verwendung des Projektors in einer Höhe unter 1 400 m (4 593'). [HÖHE1] Bei der Verwendung des Projektors in einer Höhe zwischen 1 400 m (4 593') und 2 000 m (6 562').
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Hinweis f Die Lampenleistung kann in den folgenden Fällen nicht automatisch reduziert werden: - Wenn die [LAMPENLEISTUNG] auf [ECO] einstellt ist. - Wenn die Einstellung der Lampe oder die Einstellung der [LAMPENLEISTUNG] gerade abgeschlossen wurde usw. f Ist der [ENERGIESPARMODUS] auf [AUS], [RAUMLICHTERKENNUNG], [SIGNALERKENNUNG] und [AV STUMMSCHALTUNG] gesetzt ist, kann er nicht eingestellt werden.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [EMULATION] Wenn Sie den Projektor an einen Computer über den <SERIAL IN>, setzen Verwendung der Steuerbefehle auf einem zuvor gekauften Panasonic Projektor. So kann die Steuerungssoftware eines vorhandenen Panasonic-Projektors geerbt und verwendet werden. Drücken Sie as, um [EMULATION] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [AUDIO EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [LAUTSTÄRKE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Bereich Drücken Sie die Taste w. Erhöht die Lautstärke.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [COMPUTER1] Wählen Sie ein Element von [AUDIO IN 1], [AUDIO IN 2] oder [AUDIO IN 3] aus. [COMPUTER2] Wählen Sie ein Element von [AUDIO IN 1], [AUDIO IN 2] oder [AUDIO IN 3] aus. [VIDEO] Wählen Sie ein Element von [AUDIO IN 1], [AUDIO IN 2] oder [AUDIO IN 3] aus.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [FOKUS- Dieser Funktion ist verfügbar, wenn sie auf [EIN] gesetzt ist. Dieser Funktion ist nicht verfügbar, ASSISTENZ] wenn sie auf [AUS] gesetzt ist. Das Bild wird im Vollbild angezeigt, wenn [VOLLFORMAT] eingestellt ist. Das projizierte Bild bleibt [BILDSCHIRM im gleichen Seitenverhältnis wie der Eingang, wenn [ORIGINAL] eingestellt ist.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [PROJEKTOR EINST.] [AUSLIEFERUNGSZUSTAND] Setzt verschiedenen Einstellungen wieder auf die werksseitigen Einstellungen zurück. Drücken Sie as, um [AUSLIEFERUNGSZUSTAND] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm für [AUSLIEFERUNGSZUSTAND] wird angezeigt. Wenn die Bestätigung angezeigt wird, drücken Sie qw, um [JA] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menü-Bildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 56). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SICHERHEIT] Hinweis f Das eingegebene Passwort wird auf dem Bildschirm mit der Markierung „“ angezeigt. f Eine Fehlermeldung wird auf dem Bildschirm angezeigte, wenn das eingegebene Passwort falsch ist. Geben Sie das richtige Passwort ein. f Wenn für das Sicherheitskennwort Ziffern verwendet wurden, muss das Sicherheitskennwort beim Verlust der Fernbedienung neu initialisiert werden.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie asqw, um [JA] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <ENTER>. f Wählen Sie zum Abbrechen [NEIN]. Achtung f Das Anfangspasswort zum Zeitpunkt des Kaufes oder nach dem Initialisieren von [AUSLIEFERUNGSZUSTAND] lautet „AAAA“. f Ändern Sie das Passwort, das möglichst schwer zu erraten ist, in regelmäßigen Abständen.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Menü [NETZWERK/USB] Auf dem Menü-Bildschirm, wählen Sie [NETZWERK/USB] aus dem Hauptmenü, und wählen Sie einen Artikel aus dem Untermenü. Für die Funktionsweise des Menü-Bildschirms, siehe unter „Navigieren im Menü“ (x Seite 56). fNachdem Sie die Option gewählt haben, bestätigen Sie sie mit den Tasten asqw. Bestätigung der Netzwerkinformationen Beim Verbinden des „Wireless Manager ME6.3“, der speziellen Anwendung von iPad/iPhone/iPod Touch/Android, oder dem Intel...
[EINFACH] ME6.3“, iPad /iPhone/iPod touch und Android-Geräte unterstützt. Wechseln Sie den Eingang zu [Panasonic APPLICATION], dann erscheint der Ruhe-Bildschirm. Sie können die SSID und den SCHLÜSSEL bestätigen. Der werksseitige Standardwert des SCHLÜSSEL kann geändert werden. Details finden Sie unter „Detaillierte Einstellung von [EINFACH]“.
Seite 92
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Drücken Sie as, um [JA] auszuwählen, und drücken Sie die Taste <ENTER>. r Standardeinstellungen von [EINFACH] f Die folgende Einstellung wird vor dem Projektorversand im Werk eingestellt. [SCHLÜSSEL] proj + Die letzten 4 Stellen der Netzwerk-ID-Kennung Detaillierte Einstellung von [M-DIRECT] Verwenden Sie diese Einstellung, wenn der Projektor als einfacher Zugangspunkt verwendet wird.
Seite 93
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] [NAMEN ÄNDERN] Die ermittelten Projektornamen in der Anwendungs-Software können geändert werden. EIN: Wenn ein DHCP-Server im Netzwerk vorhanden ist, mit dem der Projektor verbunden ist, wird die IP-Adresse automatisch erfasst. [DHCP] AUS: Wenn im Netzwerk kein DHCP-Server vorhanden ist, mit dem der Projektor verbunden ist, stellen Sie zusätzlich [IP ADRESSE], [SUBNET-MASKE] und [STANDARDGATEWAY] ein.
KEIN(E) [DNS1]/[DNS2] KEIN(E) [VERBINDUNGSSPERRE] Der Signaleingang kann zwischen Panasonic APPLICATION, MIRRORING und MEMORY VIEWER gewechselt werden, oder Sie können ein festes Eingangssignal aus diesen Drei wählen. Drücken Sie as, um [VERBINDUNGSSPERRE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Das [NETZWERK/USB]-Eingangssignal kann zwischen [Panasonic APPLICATION] [AUS] [MIRRORING] und [MEMORY VIEWER] umgeschaltet werden. Das [Panasonic APPLICATION]-Signal ist das festgelegte [NETZWERK/USB]- [Panasonic APPLICATION] Eingangssignal. [MIRRORING] Das [MIRRORING]-Signal ist das festgelegte [NETZWERK/USB]-Eingangssignal. [MEMORY VIEWER] Das [MEMORY VIEWER]-Signal ist das festgelegte [NETZWERK/USB]-Eingangssignal.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] [NETZWERKSTEUERUNG] Richten Sie diese Option ein, wenn Sie den Projektor mit einem über das Netzwerk verbundenen Computer steuern wollen. Drücken Sie as, um [NETZWERKSTEUERUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Option zu wechseln. f Die Option ändert sich mit jeder Betätigung der Taste. Diese Funktion ist aktiviert.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] f Die Elemente wechseln jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken. 4-Bildschirm-Multiformat → 4-Bildschirm-Indexformat → 16-Bildschirm-Indexformat → 4-Bildschirm-Multiformat → ... [MEMORY VIEWER] Ändern der Einstellung von MEMORY VIEWER. Drücken Sie as, um [MEMORY VIEWER] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] [MIRRORING] Sie können detaillierte Einstellungen der Funktion MIRRORING vornehmen. Drücken Sie as, um [MIRRORING] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <ENTER>. f Der Bildschirm [MIRRORING] wird angezeigt. Legt den autonomen Gruppeneigentümer des Projektors über die Intel WiDi / Intel ®...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Zeigt die Netzwerkinformationen des kabellosen Netzwerks an, das auf dem [KABELLOSES NETZWERK] Projektor festgelegt ist. [SIGNALPEGEL] Zeigt den Funkwellenstatus des WLAN-Netzwerks an. [NETZWERK] Zeigt die Verbindungsmethode des WLAN-Netzwerks an. [SSID] Zeigt die Zeichenfolge der SSID an. [BESTÄTIGUNG] Nutzt die Benutzerbestätigungsmethode an.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Kompatible Webbrowser Windows Internet Explorer 8.0 / 9.0 / 10.0 / 11.0 Mac OS Safari 6.0 / 7.0 / 8.0 Hinweis f Die Kommunikation mit einem E-Mail-Server ist erforderlich, um die E-Mail-Funktion nutzen zu können. Vergewissern Sie sich vorab, dass die E-Mail verwendet werden kann.
Geben Sie die IP-Adresse des Projektors in das URL-Eingabefeld des Webbrowsers ein. Geben Sie Ihren „User name“ und das „Password“ ein. f Die werkseitige Standardeinstellung des Benutzernamens lautet user1 (Benutzerrechte)/admin1 (Administratorrechte) und das Passwort lautet panasonic (Kleinschreibung). Klicken Sie auf [OK]. f Die Seite [Projector status] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Verfügbare Funktionen nach Konto Mit Administratorrechten können alle Funktionen verwendet werden. Mit Benutzerrechten sind die verfügbaren Funktionen eingeschränkt. Wählen Sie das Konto entsprechend dem Nutzungszweck aus. Option Funktion Administratorrechte Benutzerrechte Seite [Projector status] [Status] Fehlerinformationsseite [Network status] [Basic control]...
Seite 105
Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] in der Eigendiagnose-Anzeige des Bildschirms für den [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie darauf, um die Fehler/Warnungs-Details anzuzeigen. f Der Projektor kann in den Bereitschafts-Modus gehen, um den Projektor in Abhängigkeit vom Fehlerinhalt zu schützen. PT-VW355N 1 Ergebnisanzeige der Eigendiagnose Zeigt die Prüfergebnisse der Elemente an.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] r [FAILED] Elemente, die angezeigt werden, wenn ein Problem aufgetreten ist Parameter Beschreibung Im Lüfter oder seinem Antriebsschaltkreis ist ein Problem aufgetreten. Wenden Sie [FAN] sich an Ihren Fachhändler. [FAN(INTAKE)] Im Ansauglüfter sind Störungen aufgetreten. [FAN(EXHAUST)] Im Auslasslüfter sind Störungen aufgetreten.
Hinweis f Nach der Auswahl von [NETZWERK/USB] unter [INPUT] wird die vorhergehende Eingangsquelle ausgewählt. Wenn Sie eine andere wählen müssen, drücken Sie bitte die Taste <MEMORY VIEWER> / <MIRRORING> / <Panasonic APP> auf der Fernbedienung. f Wenn [NETWORK/USB] → [KABELLOSES NETZWERK] auf [EINFACH], [S-DIRECT] oder [M-DIRECT] gesetzt und die...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Seite für die [Network config] Klicken Sie [Detailed set up] → [Network config]. Klicken Sie auf [Network Config]. f Der Bildschirm für [CAUTION!] wird angezeigt. Wählen Sie das zu ändernde Element und klicken Sie auf [Next]. f Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
Seite 109
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Kabelloses Netzwerk (M-DIRECT) 1 [IP ADDRESS] 5 [KEY] Geben Sie die IP-Adresse ein. Stellen Sie den Schlüssel ein, der in M-DIRECT verwendet werden soll. 2 [SUBNET MASK] Geben Sie entweder 8 bis 63 alphanumerische Zeichen Geben Sie die Subnetz-Maske ein.
Seite 110
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Hinweis f Die Bildschirmelemente werden, entsprechend der Authentifizierungsmethode des angeschlossenen kabellosen Netzwerks, geändert. Seite für die [Ping-Test] Auf dieser Seite können Sie überprüfen, ob das Netzwerk mit dem E-Mail-Server, POP-Server, DNS-Server usw. verbunden ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] →...
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] 7 [E-MAIL ADDRESS 1]/[E-MAIL ADDRESS 2] [LAMP RUNTIME]: Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die die Meldung Eine E-Mail-Nachricht wird gesendet, wenn die gesendet werden soll. Lassen Sie [E-MAIL-ADDRESSE verbleibende Lampennutzungsdauer, den im rechten Feld 2] leer, wenn zwei E-Mail-Adressen nicht benötigt eingestellten Wert erreicht hat.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Inhalt der versendeten E-Mails Beispiel für eine gesendete E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Wenn die E-Mail-Einrichtung abgeschlossen wurde, werden E-Mails mit folgendem Inhalt versendet. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-VW355N Serial No...
Seite 113
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Beispiel einer E-Mail, wenn ein Fehler aufgetreten ist Wenn ein Fehler auftritt, wird folgende E-Mail versendet. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-VW355N Serial No : 000000000 ----- check system ----- INTAKE AIR TEMPERATURE...
Seite 114
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Seite für die [ECO management set up] Sie können Einstellungen der Funktion ECO MANAGEMENT des Projektors vornehmen. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [ECO management set up]. 1 [LAMP POWER] 5 [AV MUTE DETECTION] Auswahl der Einstellung [LAMPENLEISTUNG].
Seite 115
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] [Administrator]-Konto 1 [Account : Administrator] 5 [New] [Password] Zeigt das zu ändernde Konto an. Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (bis zu 16 Zeichen in einem Byte) 2 [Current] [User name] 6 [New] [Password (Retype)] Geben Sie den Benutzernamen vor der Änderung ein.
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] [Change Password] (Für Benutzerrechte) Unter den Benutzerrechten ist nur die Passwortänderung aktiviert. 1 [Old Password] 3 [Retype] Geben Sie das aktuelle Passwort ein. Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein. 2 [New Password] 4 [OK] Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein.
Seite 117
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Seite für die [Tools] Klicken Sie auf der Steuerseite auf [Tools]. 1 [Control System] [DHCP] Legt die erforderlichen Informationen für die Zeigt die aktuellen Einstellungen an. Kommunikation mit der Fernbedienung fest, die mit dem [IP ADRESSE] Projektor verbunden ist.
Seite 118
Kapitel 4 Einstellungen - Menü [NETZWERK/USB] Seite für die [Help] Klicken Sie auf der Steuerseite auf [Help]. Das Fenster [Help Desk] erscheint. 1 [Help Desk] Zum Senden/Empfangen von Nachrichten an einen/von einem Administrator, der Crestron Connected™ verwendet. 118 - DEUTSCH...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Memory Viewer-Funktion Memory Viewer-Funktion Durch die Memory Viewer-Funktion ist es möglich, die auf einem USB-Speicher gespeicherten Videos und Bilder zu projizieren. Was mit der Memory Viewer-Funktion wiedergegeben werden kann Die Memory Viewer-Funktion unterstützt die folgenden Dateien. Erweiterung Format Beschränkung...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Memory Viewer-Funktion Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von USB-Speichern Bitte beachten Sie die Folgenden. f Bewahren Sie den USB-Speicher und dessen Schutzkappe außer Reichweite von Kindern auf. Bei Verschlucken besteht Erstickungsgefahr! f Entwickelt sich Rauch oder ein seltsamer Geruch, entfernen Sie den USB-Speicher vom Projektor und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Memory Viewer-Funktion Miniaturansicht-Anzeige Anzeige der Ordnerliste Hinweis f Das Anzeigeverfahren des Memory Viewer-B (in Miniatur- oder Listenansicht) kann im Menü [NETZWERK/USB] → [MEMORY VIEWER] → [ANSICHT] eingestellt werden. (x Seite 97) Bedienungen des Memory Viewer-Bildschirms Im Folgenden werden die Bedienfunktionen nach der Anzeige des Memory Viewer-Bildschirms beschrieben.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Memory Viewer-Funktion Anzeige in der Liste Drücken Sie die Taste <AUTO SETUP/CANCEL> auf der Fernbedienung oder die Taste <EASY SETTING/CANCEL> auf dem Bedienfeld. f Der Cursor bewegt sich vom Listen-Anzeigebereich auf der rechten Seite des Bildschirms zur Ordnerliste oben links im Bildschirm.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Memory Viewer-Funktion Anleitung Anzeigebeispiel der automatischen Wiedergabe (Standbild) Automatische Wiedergabefunktion aktiv Aktivieren Sie diese Funktion im Menü [MEMORY VIEWER] → [AUTOPLAY] mit [EIN] (x Seite 97). In diesem Fall werden alle Standbilddateien im selben Ordner automatisch entsprechend den Einstellungen im Menü [MEMORY VIEWER] (x Seite 97) →...
Die Anleitung unten im Wiedergabe-Bildschirm kann ausgeschaltet werden, wenn [MEMORY VIEWER] → [ANLEITUNG] auf [AUS] eingestellt ist. (x Seite 97) Die Anzahl der Anzeigenpixel beträgt 1.280 x 800 für PT-VW355N und 1.024 x 768 für PT-VX425N. Video-Wiedergabe Folgen Sie dem Verfahren im Beispiel der Bedienung des MEMORY VIEWER-Bildschirms der Anzeigemethode [MINIATURANSICHT].
Die Anleitung unten im Wiedergabe-Bildschirm kann ausgeschaltet werden, wenn [MEMORY VIEWER] → [ANLEITUNG] auf [AUS] eingestellt ist (x Seite 97). Die Anzahl der Anzeigenpixel beträgt 1.280 x 800 für PT-VW355N und 1.024 x 768 für PT-VX425N. Fortsetzen der Wiedergabe-Funktion Die Wiederaufnahme der Wiedergabe-Funktion kann verwendet werden, wenn die Auto-Play-Funktion unter ([MEMORY VIEWER] →...
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Memory Viewer-Funktion Beschreibung des Memory Viewer-Bildschirms Die Anzeige der Symbole auf dem Memory Viewer-Bildschirm ist wie folgt: Das Symbol zeigt an, dass Sie zur höheren Ebene springen können. Springt zur höheren Ebene, wenn Sie es auswählen. Das Symbol zeigt die niedrigere Ebene des Ordners an.
Kapitel 5 Bedienung der Funktion - Über MIRRORING Über MIRRORING MIRRORING ist eine Funktion, welche die auf dem Gerät angezeigten Bilder auch über den Projektor darstellt. Die Funktion MIRRORING verbindet das mit Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast kompatible Gerät über ein WLAN mit dem Projektor. ®...
Kapitel 6 Wartung - Anzeige von LAMP und Warning Anzeige von LAMP und Warning Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftreten sollte, werden Sie durch die Lampenanzeige <LAMP> und die Warnanzeige <WARNING> durch Leuchten oder Blinken informiert. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt.
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Durchführung der Wartung/des Austauschs f Wenn Sie Teile warten oder ersetzen, achten sie darauf, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (x Seiten 42 ,38) f Stellen Sie sicher, dass Sie die Vorgehensweise aus dem Punkt „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 42) beachten, bevor Sie die Stromzufuhr herstellen.
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Befestigung der Luftfiltereinheit Lasche Setzen Sie die neue Filter-Komponente in den Projektor ein. f Halten Sie die Luftfiltereinheit so, dass die Lasche sich wie in der Abbildung auf der linken Seite befindet. Setzen Sie wie gezeigt die rechte Seite zuerst ein und drücken Sie die Laschenseite, bis ein Klicken ertönt. f Drücken Sie bei der Installation auf die Lasche der Luftfiltereinheit und nicht auf den gefalteten Filter.
Die Lampe enthält Quecksilber. Wenden Sie sich zur korrekten Entsorgung gebrauchter Lampeneinheiten an Ihre örtliche Verwaltung oder Ihren Händler. Achtung f Panasonic übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Lampeneinheiten entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie nur spezifizierte Lampen.
Seite 134
Kapitel 6 Wartung - Wartung/Austausch Schraube für die Lampeneinheits- Lampenabdeckung abdeckung Schraube für die Halterung Lampenabdeckung Schalten Sie den Projektor entsprechend der Anleitung unter „Ausschalten des Projektors“ aus. (x Seite 42) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. f Warten Sie mindestens 1 Stunde und stellen Sie sicher, dass die Lampeneinheit und ihre Umgebung kühl sind. Verwenden Sie einem Kreuzschlitz-Schraubendreher, um die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung (×1) zu lösen, bis sie sich frei dreht, und entfernen Sie dann die Lampenabdeckung.
Kapitel 6 Wartung - Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie folgende Punkte. Ausführliche Informationen finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Problem Ursache Referenzseite f Das Netzkabel ist möglicherweise nicht richtig angeschlossen. — f An der Netzsteckdose liegt keine Spannung an. — Das Gerät schaltet sich f Der Schutzschalter wurde ausgelöst.
Ist das Menü [KABELLOSES NETZWERK] auf [INAKTIV] gestellt? f Ist die Eingangsquelle [MIRRORING] richtig gewählt? f Ist [MEMORY VIEWER] oder [Panasonic APPLICATION] im Menü [VERBINDUNGSSPERRE] ausgewählt? Bitte ändern Sie die Einstellung. f Bitte überprüfen Sie die Einstellung des Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast-kompatiblen Geräts.
Seite 137
Kapitel 6 Wartung - FAQ Sonstiges f Je nach Intel WiDi / Intel Pro WiDi / Miracast-kompatiblen Gerät wird der Bildschirm zur Bestätigung der erneuten ® ® Verbindung als Verbindungsname „von Unbekannt“ angezeigt. Wählen Sie dann bitte „NEIN“, um die erneute Verbindung abzubrechen.
11 12 21 22 31 51 Eingangsauswahlliste Gibt den Namen aus, der unter [NAMEN ÄNDERN] NAME ? Abfrage des Projektornamens ××××× von [NETZWERK/USB] INF1 ? Abfrage des Herstellernamens Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. Abfrage der VW355N INF2 ? Gibt den Modellnamen aus. Modellbezeichnung...
„xxxxxx:yyyyy:zzzzzzzz“ xxxxxx: Administratorrechte-Benutzername für WEB-STEUERUNG (Standardbenutzername ist „admin1“) yyyyy: Passwort vom oben genanntem Administratorrechte-Benutzer (Standardpasswort ist „panasonic“) zzzzzzzz: 8-Byte Zufallszahl, die in Schritt 2 erhalten wurde Befehl-Übertragungsverfahren Führen Sie die Übertragung aus, indem Sie das folgende Befehlsformat benutzen.
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Wenn in WEB-Steuerung kein Passwort für Administratorrechte eingestellt ist (kein Sicherheitsmodus) Verbindungsmethode Suchen Sie die IP-Adresse und Port-Nummer (Ausgangswert = 1024) des Projektors und fordern Sie die Verbindung zum Projektor an. f Entnehmen Sie die IP-Adresse dem Menü-Bildschirm des Projektors und die Port-Nummer der WEB-Steuerseite. IP-Adresse: Abzufragen im HAUPTMENÜ...
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Serieller Anschluss Der serielle Anschluss im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellenspezifikation RS-232C. Damit kann der Projektor über einen Computer, der mit diesem Anschluss verbunden ist, gesteuert werden. Verbindung Anschlüsse am Projektor Computer D-Sub 9-polig (Buchse) D-Sub 9-polig (Stecker) Kommnunikationskabel (gerade) Stiftzuweisungen und Signalnamen...
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Grundformat Die Übertragung vom Computer startet mit STX und wird dann mit der ID-Kennung, mit dem Befehl, dem Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie die Parameter entsprechend den Details der Steuerung hinzu. ID-Bezeichnung ZZ, 01 bis 06 (2 Byte) Doppelpunkt (1 Byte)
Sie den Befehl „Abfrage der Stromversorgung Stromversorgung“. [AUS] VIDEO S-VIDEO RGB1 RGB2 Eingangsauswahl HDMI NETZWERK Panasonic APPLICATION MIRRORING MEMORY VIEWER [AUS] Standbild [EIN] Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern D. ZOOM vergrößern D. ZOOM verringern Funktion AV Modus AV Stummschaltung aus...
: Bild-in-Bild-Kombinationen sind aktiviert. ―: Bild in Bild-Kombinationen sind deaktiviert. Hinweis f [MEMORY VIEWER], [MIRRORING] und [Panasonic APPLICATION] unterstützen die 2-Fenster-Anzeigefunktion nicht. f Bei der Einstellung des Film-Signals 1080/24p, 1080/24sF, 1080/25p, 1080/30p, 1080/50p oder 1080/60p auf den HDMI- Eingang wird die 2-Fenster-Anzeigefunktion deaktiviert.
Kapitel 7 Anhang - Technische Informationen Liste der kompatiblen Signale Die folgende Tabelle gibt die mit den Projektoren kompatiblen Signaltypen an. z Folgende Symbole zeigen Formate an. V = VIDEO, S = S-VIDEO, R = RGB, Y = YC , H = HDMI Abtastfrequenz PnP* Pixelfre-...
Seite 147
Hinweis f Die Anzahl der Anzeigepixel beträgt 1 280 x 800 für den PT-VW355N und 1 024 x 768 für den PT-VX425N. Ein Signal mit einer anderen Auflösung kann projiziert werden, nachdem die Auflösung so geändert wurde, dass sie der Projektoranzeige entspricht.
Kapitel 7 Anhang - Glossar für Netzwerkfunktionen Glossar für Netzwerkfunktionen Element Beschreibungen Dabei handelt es sich um Standard-Verschlüsselungsmethoden der nächsten Generation, die vom National Institute of Standards and Technology (NIST), USA, genormt werden. AES: Advanced Encryption Standard/Erweiterter Verschlüsselungsstandard Abkürzung von „Dynamic Host Configuration Protocol“. Diese Funktion weist den verbundenen DHCP Geräten automatisch IP-Adressen zu.
Kapitel 7 Anhang - Glossar für Netzwerkfunktionen Element Beschreibungen RADIUS ist eine Abkürzung für „Remote Access Dial In User authentication Service“ und es handelt sich um ein Protokoll, das zur Bestätigung in verschiedenen Netzwerken, wie WLAN verwendet wird. Ein zum Protokoll kompatibler Bestätigungsserver wird als ein RADIUS-Server bezeichnet.
Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] von [ECO MANAGEMENT] auf [NORMAL] eingestellt ist: 14 W Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] von [ECO MANAGEMENT] auf [NORMAL] und [IM STANDBY MODUS] von [AUDIO EINSTELLUNG] auf [EIN] gesetzt ist: 28 W PT-VW355N 1,5 cm (0,59") (Seitenverhältnis 16 : 10) Bildschirmgröße PT-VX425N 1,6 cm (0,63") (Seitenverhältnis 4 : 3)
Seite 151
Kapitel 7 Anhang - Technische Daten 1 (HD D-Sub-Buchse, 15-polig) [RGB-Signal] 0,7 V [p-p] 75 Ω (Wenn G-SYNC: 1,0 V [p-p] 75 Ω) HD/SYNC TTL Hohe Impedanz, automatisch positiv-/negativ-kompatibel <COMPUTER 1 IN> VD TTL Hohe Impedanz, automatisch positiv-/negativ-kompatibel (SYNC/HD und VD unterstützen Sie 3-Wert-SYNC nicht.) -Signal] Y: 1,0 V [p-p] einschließlich Synchronisierungssignal, : 0,7 V [p-p] 75 Ω...
Seite 152
Kapitel 7 Anhang - Technische Daten Für Europa und GUS: IEEE802.11b/g/n: 2,412 GHz - 2,472 GHz 5,180 GHz - 5,240 GHz 5,260 GHz - 5,320 GHz 5,500 GHz - 5,700 GHz Die Stromversorgung liegt unter 140 V (mit Ausnahme von Europa und GUS): IEEE802.11b/g/n: 2,412 GHz - 2,462 GHz Spezifikationsstandards...
Stromverbrauch normalerweise im Stand-by-Status bei 6 W. Wenn die Eingangsquelle zu [MEMORY VIEWER] oder [Panasonic APPLICATION] umgestellt wurde, bevor der Projektor in den Standby-Status gewechselt ist, kann der Stromverbrauch im Stand-by-Status mehr als 6 W betragen.
Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, der nicht von Panasonic hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort ergeben, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.