Herunterladen Diese Seite drucken
Sony CA4000 Bedienungsanleitung
Sony CA4000 Bedienungsanleitung

Sony CA4000 Bedienungsanleitung

Camera system adaptor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CA4000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Camera System Adaptor
Guide d'utilisation
Bedienungsanleitung
CA4000
© 2013 Sony Corporation
Printed in Japan
Français
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver
pour future référence.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou
d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
Afin d'écarter tout risque d'électrocution,
garder le coffret fermé. Ne confier l'entretien de
l'appareil qu'à un personnel qualifié.
IMPORTANT
La plaque signalétique se situe sous l'appareil.
Attention
L'emploi de commandes ou ajustements ou l'exécution de procédures
autres que celles spécifiées ici peut provoquer une exposition dangereuse au
rayonnement.
Cet adaptateur de système de caméra est classé comme PRODUIT LASER DE
CLASSE 1.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Pour les clients en Europe
4-479-631-11 (1)
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes
suivantes :
ˎ
ˎ
EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
ˎ
ˎ
EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie
légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de
télévision).
ATTENTION
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une
incidence sur l'image et le son de cet appareil.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente
ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous
sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Pour les clients au Canada
GARANTIE LIMITÉE DE SONY - Rendez-vous sur http://www.sonybiz.ca/
solutions/Support.do pour obtenir les informations importantes et l'ensemble
des termes et conditions de la garantie limitée de Sony applicable à ce produit.
Aperçu
L'adaptateur de système de caméra CA4000, combiné avec l'unité de traitement
en bande de base BPU4000, est un adaptateur de système de caméra pour
construire un système 4K comprenant un caméscope à enregistrement sur carte
mémoire PMW-F55
en tant qu'unité d'imagerie et une unité de commande de
1)
caméra HDCU2000/2500 pour l'interface de caméra du système.
1) Nécessite la version 2.10 ou ultérieure du logiciel PMW-F55.
Utilisation du manuel sur CD-ROM
Vous devez installer Adobe Reader sur votre ordinateur pour pouvoir lire ce
manuel.
Vous pouvez télécharger Adobe Reader gratuitement depuis le site Web
d'Adobe.
1 Ouvrez le fichier index.html situé sur le CD-ROM.
2 Sélectionnez le manuel que vous souhaitez lire, puis cliquez sur ce dernier.
Remarque
Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM
de remplacement auprès de votre représentant Sony ou du service clientèle
Sony.
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation
Température de fonctionnement
Température de stockage
Poids
Dimensions
Connecteurs d'entrée/de sortie
BPU
AUX
VF-A
VF-B
AUDIO IN
INTERCOM
DC IN
240 V CA, 1,7 A (max.)
180 V CC, 1,0 A (max.)
13 V CC, 10,2 A (max.)
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
Env. 2,5 kg (5 li. 8,2 on.) (Unité uniquement)
147 × 221 × 350 mm
5
/
× 8
/
× 13
/
po. (L/H/P)
7
3
7
8
4
8
Connecteur optoélectrique (1)
12 broches (1)
Type rond à 20 broches (1)
Type rectangulaire à 26 broches (1)
XLR 3 broches, femelle (1)
Lorsque AUDIO est réglé sur MIC : –60 dBu (peut
être réglé sur une valeur de maximum –20 dBu à
l'aide du menu ou à partir du HDCU2000/2500),
équilibré
Lorsque AUDIO est réglé sur LINE : 0 dBu, équilibré
XLR 5 broches, femelle (1)
XLR 4 broches (1), 10,5 V à 17 V CC
DC OUT
4 broches (1), 10,5 V à 17 V CC, 0,5 A (max.)
(des restrictions peuvent s'appliquer, en fonction
de la charge et des conditions d'entrée.)
SDI-MONI
Type BNC (1)
PROMPTER1
Type BNC (1), 1 Vc-c, 75 Ω
PROMPTER2/MONITOR
Type BNC (1), 1 Vc-c, 75 Ω
RET CTRL
6 broches (1)
REMOTE
8 broches (1)
TRACKER
10 broches (1)
USB
USB 2.0 type A, 4 broches (1)
(pour la connexion de clé USB)
Accessoires fournis
Guide d'utilisation (1)
OPERATION MANUAL (Mode d'emploi) (CD-ROM) (1)
Sangle d'attache de câble (1)
Vis (+B3 × 8) (2)
Accessoires en option
Viseur électronique HD
HDVF-EL75 (type 7,4, couleur)
DVF-EL100 (type 0,7, couleur)
DVF-L350 (type 3,5, couleur)
DVF-L700 (type 7, couleur)
Support de microphone
CAC-12
Sélecteur de retour vidéo
CAC-6
Adaptateur épaule
VCT-FSA5
Fixation de trépied
VCT-14
Kit d'amplification de puissance de caméra
SKC-PB40
Adaptateur pour monture d'objectif
LA-FZB2
Connecteurs pour les câbles optiques/électriques composites:
ˎ
ˎ
LEMO® FXW.3K.93C.TLM (au connecteur « CAMERA » de BPU )
ˎ
ˎ
LEMO® EDW.3K.93C.TLC(S) (au connecteur « BPU » de CA)
Attention concernant le câble optique/électrique composite :
Pour la connexion entre l'unité de traitement en bande de base et l'adaptateur
du système de caméra, utilisez un câble optique/électrique composite avec
connecteurs spécifiés dans ce manuel pour assurer la conformité avec la
réglementation EMC.
Appareils apparentés
Caméscope à enregistrement sur carte mémoire
Unité de commande de caméra HD
Panneau de télécommande
Unité de configuration principale
Unité de réseau de commande de caméra
Unité de traitement en bande de base
Dimensions
147 (5
/
)
350 (13
7
8
La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Remarques
ˎ
ˎ
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation
ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs
suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période
de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu'elle soit.
ˎ
ˎ
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
ˎ
ˎ
Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
PMW-F55
Série HDCU2000
Série RCP-1000
Série MSU-1000
CNU-700
BPU4000
Unité : mm (po.)
/
)
7
8

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CA4000

  • Seite 1 Vis (+B3 × 8) (2) Pour les clients en Europe Accessoires en option Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la Viseur électronique HD...
  • Seite 2 Ton dieses Gerätes beeinflussen. Mikrofonhalter CAC-12 Für Kunden in Europa Rückvideo-Wahlschalter CAC-6 Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato- Schulteradapter VCT-FSA5 ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Stativadapter VCT-14 Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte Kameraspannungsverstärkersatz...