Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MULTIFUNKTIONS-
WerKZeUG
PMFW 200
MULTIFUNkTIONSwERkzEUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL
Instruções de utilização e de segurança
MULTIFUNCTIONEEL
GEREEDSCHAP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFW 200

  • Seite 1 MULTIFUNKTIONS- WerKZeUG PMFW 200 MULTIFUNkTIONSwERkzEUG MULTIFUNCTIONEEL Bedienungs- und Sicherheitshinweise GEREEDSCHAP Bedienings- en veiligheidsinstructies FERRAMENTA MULTIFUNCIONAL Instruções de utilização e de segurança...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 3 12 13...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 6 Ausstattung ........................Seite 6 Lieferumfang .........................Seite 6 Technische Daten ......................Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .....................Seite 7 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 8 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 8 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 9 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für das Multifunktionswerkzeug ....Seite 9 Arbeitshinweise ......................Seite 10 Montage...
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Bemessungs-Leerlaufdrehzahl Warn- und Sicherheitshinweise Schutzklasse II beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz, Vorsicht vor elektrischem Schlag! eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Lebensgefahr! Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Explosionsgefahr! Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! Brandgefahr! Elektrowerkzeug vor Nässe schützen! Lebensgefahr durch elektrischen...
  • Seite 7: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1 Innensechskantschlüssel werkzeugs verändern und kann in manchen Fällen 1 Schleifplatte über dem in diesen Anweisungen angegebenen 12 Schleifblätter Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte 1 Segmentsägeblatt unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug 1 Bedienungsanleitung regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Technische Daten Schwingungsbelastung während eines bestimmten...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie Kinder und andere f) Wenn der Betrieb des Elektrowerk- Personen während der Benut- zeuges in feuchter umgebung nicht zung des Elektrowerkzeugs vermeidbar ist, verwenden Sie einen fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz über das Gerät verlieren.
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen tion des Elektrowerkzeuges beeinträch- Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. tigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor Halten Sie Haare, Kleidung und Hand- dem Einsatz des Gerätes reparieren. schuhe fern von sich bewegenden Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht Teilen.
  • Seite 10: Arbeitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Montage Arbeitshinweise Tragen Sie beim Wechsel der Einsatz- werkzeuge Schutzhandschuhe. Einsatzwerkzeuge werden bei längerem Arbeitsprinzip: Gebrauch warm. Durch den oszillierenden Antrieb schwingt das Ein- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug satzwerkzeug bis zu 21.000 mal pro Minute hin nur für Trockenschliff.
  • Seite 11: Einsatzwerkzeug Wechseln

    Montage HInWEIS: Sie können die Einsatzwerkzeuge in beliebigen Rasterpositionen auf die Werk- zeugaufnahme aufsetzen. Befestigen Sie das Einsatzwerkzeug mit der Schraube und Scheibe . Ziehen Sie hierzu die Schraube mit dem Innensechskant- schlüssel fest. Tauchsägeblatt Prüfen Sie das Einsatzwerkzeug auf festen Sitz.
  • Seite 12: Staubabsaugung Anschließen

    Montage / Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Schieben Sie den EIN- / AUS-Schalter nach Tragen Sie eine Staubschutzmaske! hinten, sodass am Schalter „0“ erscheint, um das Gerät auszuschalten. Benutzen Sie immer eine Staubabsaugung. Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. Schwingzahl vorwählen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien.
  • Seite 13: Entsorgung Informationen

    Entsorgung / Informationen privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung bestimmt. in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- werkzeuge getrennt gesammelt und einer umwelt- Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 14: Konformitätserklärung / Hersteller

    Informationen Konformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereinstimmung mit folgenden EC-Richtlinien: Maschinenrichtlinie (98 / 37 / EC) EC-niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) Bezeichnung des Gerätes: Multifunktionswerkzeug Bochum, 31.03.2009...
  • Seite 15 Inhoudsopgave Inleiding Doelmatig gebruik ......................Pagina 16 Uitvoering ........................Pagina 16 Leveringsomvang ......................Pagina 17 Technische gegevens ....................Pagina 17 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek ..................Pagina 17 2. Elektrische veiligheid ....................Pagina 18 3. Veiligheid van personen ..................Pagina 18 4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten ......Pagina 19 Apparaatspecifieke veiligheidsinstructies voor tafelboormachines ......Pagina 19 Arbeidsinstructies ......................Pagina 20 Montage...
  • Seite 16: Inleiding

    Inleiding In deze gebruiksaanwijzing / aan het apparaat wordt gebruik gemaakt van de volgende pictogrammen: Lees de gebruiksaanwijzing! Nominaal nullasttoerental Waarschuwings- en veiligheidsinstruc- Beschermingsklasse II ties in acht nemen! Draag een veiligheidsbril, gehoorbe- Let op voor elektrische schokken! scherming, stofmasker en veiligheids- Levensgevaar! handschoenen.
  • Seite 17: Leveringsomvang

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Leveringsomvang WAARSCHuWInG! Het in deze aanwij- zingen vermelde trillingsniveau werd gemeten con- 1 multifunctioneel gereedschap form een in EN 60745 genormeerde meetproce- 1 invalzaagblad dure en kan voor de vergelijking met andere 1 spanschroef en schijf (gemonteerd) apparaten worden gebruikt.
  • Seite 18: Elektrische Veiligheid

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Werk met het apparaat niet bruik van een voor het buitenbereik geschikte in een explosiegevaarlijke kabel vermindert het risico van elektrische omgeving met brandbare schokken. vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische f) Wanneer u met een elektrisch gereed- gereedschappen veroorzaken vonken die stof schap in een vochtige omgeving moet of dampen zouden kunnen ontsteken.
  • Seite 19: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrische Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen f) Draag geschikte werkkleding. Draag wordt. Laat beschadigde onderdelen géén wijde kleding of sieraden. Houd vóór het gebruik van het apparaat haren, kleding en handschoenen van repareren. Veel ongelukken zijn terug te bewegende onderdelen verwijderd. voeren op slecht onderhouden elektrische Vlotte kleding, sieraden of haren kunnen door apparaten.
  • Seite 20: Arbeidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen / Montage Draag veiligheidshandschoenen bij door is het mogelijk om op kleine ruimte exact te het vervangen van de hulpstukken. werken. Hulpstukken worden warm tijdens langer gebruik. Gebruik het elektrische gereedschap Zagen / doorslijpen: alléén voor droge slijpwerkzaamheden. Gebruik alléén onbeschadigde en in optimale Gebruik het apparaat niet wanneer staat verkerende zaagbladen.
  • Seite 21: Hulpstukken Vervangen

    Montage OPMERKInG: u kunt de hulpstukken in willekeurige rasterposities op de gereedschap- houder plaatsen. Bevestig het hulpstukn met de spanschroef en de schijf . Draai de spanschroef vast met de binnenzeskantsleutel Controleer het hulpstuk op correcte Invalzaagblad montage. Verkeerd of niet veilig bevestigde hulpstukken kunnen tijdens het bedrijf losraken Materiaal: en persoonlijk letsel veroorzaken.
  • Seite 22: Stofafzuiging Aansluiten

    Montage / Ingebruikname / Onderhoud en reiniging / Afvoer Aantal oscillaties Let op de in uw land van toepassing zijnde voorselecteren voorschriften voor de te bewerken materialen. OPMERKInG: het vereiste aantal oscillaties is Stofafzuiging aansluiten afhankelijk van het materiaal en de werkomstandig- heden en kan in een praktische test worden bepaald.
  • Seite 23: Afvoer Informatie

    Afvoer / Informatie Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behande- worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. ling, bij gebruik van geweld en bij ingrepen die niet worden uitgevoerd door ons geautoriseerde Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven servicefiliaal, vervalt de garantie. Uw wettelijke over de afvalverwijdering van uitgediende apparaten.
  • Seite 25 Índice Introdução Utilização correcta .......................Página 26 Equipamento .........................Página 26 Material fornecido .......................Página 27 Dados técnicos ......................Página 27 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 27 2. Segurança eléctrica ....................Página 28 3. Segurança pessoal ....................Página 28 4.
  • Seite 26: Introdução

    Introdução neste manual de instruções / no aparelho, são utilizados os seguintes símbolos: Dimensão da rotação em Ler o manual de instruções! ponto morto Considerar as indicações de aviso e Classe de protecção II de segurança! Utilize uns óculos de protecção, pro- Perigo de choque eléctrico! tector de ouvidos, máscara de protec- Perigo de morte!
  • Seite 27: Material Fornecido

    Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Material fornecido AVISO! O nível de ruído indicado nas instru- ções foi medido através de um processo de medição 1 ferramenta multifuncional segundo a norma EN 60745 e pode ser utilizado 1 lâmina de serra de imersão para fins comparativos de aparelhos.
  • Seite 28: Segurança Eléctrica

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. f) Se não for possível evitar a utilização As ferramentas eléctricas produzem faíscas da ferramenta eléctrica num ambiente que podem inflamar as poeiras ou os vapores. húmido, utilize um disjuntor de cor- não deixe que crianças ou rente de avaria.
  • Seite 29: Manuseamento E Utilização Cuidada De Ferramentas Eléctricas

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas dos de peças móveis. O vestuário largo, a f) Mantenha a ferramenta de corte bijutaria ou os cabelos compridos podem ficar afiada e limpa. Ferramentas de corte bem presos nas peças móveis. tratadas com gume afiado ficam encravadas g) Quando montar dispositivos de aspi- com menor regularidade e podem ser utiliza- ração ou recolha de poeiras, certifi-...
  • Seite 30: Indicações De Utilização

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas / Montagem Serrar / Separar: Os acessórios das ferramentas ficam quentes após um funcionamento prolongado. Utilize apenas lâminas de serra intactas e em utilize a ferramenta eléctrica apenas perfeitas condições. Lâminas de serra deforma- para rectificações a seco.
  • Seite 31: Substituir O Acessório Da Ferramenta

    Montagem nOTA: Pode colocar os acessórios da ferra- menta nas posições de encaixe no suporte da ferramenta Fixe o acessório da ferramenta com o parafuso e a arruela plana . Para isso, aperte bem o parafuso com a chave Allen Verifique o assentamento correcto do Lâmina de serra de imersão acessório da ferramenta.
  • Seite 32: Ligar O Aspirador

    Montagem / Colocação em … / Manutenção e limpeza / Eliminação Pré-selecção do Utilize sempre um aspirador. número de vibrações Assegure uma boa ventilação do local de trabalho. Respeite as normas nacionais válidas para nOTA: O número de vibrações necessário depen- materiais a processar.
  • Seite 33: Assistência Técnica

    Eliminação / Informações Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho já usado através dos responsáveis legais pela reciclagem no seu município. Kompernaß Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 € por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com Informações Assistência técnica Declaração de conformidade / Fabricante AVISO! Os seus aparelhos só...
  • Seite 34 IAN: 26050 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Stand der Informationen · Stand van de informatie · Estado das informações: 03 / 2009 · Ident.-No.: PMFW200032009- 1 B...

Inhaltsverzeichnis