Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multifunktionsleiter
4×5 Sprossen
Échelle multifonction, 4×5 barreaux
Scala multifunzione, 4×5 pioli
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français ...... 29
Italiano ....... 53
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Workzone 127428

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Multifunktionsleiter 4×5 Sprossen Échelle multifonction, 4×5 barreaux Scala multifunzione, 4×5 pioli Deutsch ..06 Français ..29 Italiano ..53 ID: #05006...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht/ Verwendung ............. 3 Lieferumfang/Teile .............6 QR-Codes ................7 Allgemeines .................8 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....8 Zeichenerklärung ..............8 Sicherheit ................13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........13 Sicherheitshinweise ............... 14 Leiter und Lieferumfang prüfen ........19 Standfüße montieren ............20 Leiter benutzen ..............20 Stehleiter benutzen ..............
  • Seite 5 β α α = β...
  • Seite 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Ausziehholm, 4× Festholm, 4× Standfuß, 2× Sechskantschraube, 4× Sechskantmutter, 4× Teleskopsperre, 4× Gelenkverriegelung, 2×...
  • Seite 7: Qr-Codes

    QR-Codes Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone- Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 8: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Multifunktions- leiter 4×5 Sprossen (im Folgenden nur „Leiter“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Verwendung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Leiter verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Leiter führen.
  • Seite 9 Allgemeines Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Handhabung oder Verwendung. Die Leiter entspricht den einschlägigen Anforderungen an ein sicheres Produkt. Lesen und verstehen Sie die Gebrauchsanleitung bevor Sie die Leiter verwenden. Beachten Sie beim Aufstellen der Leiter den notwendigen Neigungswinkel.
  • Seite 10 Allgemeines Überprüfen Sie immer die Leiterfüße, bevor Sie die Leiter benutzen. Sichern Sie das obere und das untere Leiterende. Die maximale Anzahl der Benutzer auf der Leiter beträgt 1. Stellen Sie sicher, dass sich immer nur eine Person zur selben Zeit auf der Leiter befindet. Vermeiden Sie seitliches Hinauslehnen.
  • Seite 11 Allgemeines Stellen Sie die Leiter nur auf ebenem Untergrund auf. Stellen Sie die Leiter nur auf festem Untergrund auf. Es darf sich immer nur eine Person auf jedem besteig- baren Schenkel der Leiter befinden. Achten Sie beim Transport der Leiter auf Gefährdungen durch Stromleitungen.
  • Seite 12 Allgemeines Immer mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen und absteigen. Stellen Sie die Leiter immer auf ebenem Untergrund auf. Beachten Sie beim Benutzen der Leiter die korrekte Aufstellrichtung. Wenn Sie die Leiter als Stehleiter verwenden, dürfen Sie die obersten 2 Sprossen nicht besteigen. Wenn Sie die Leiter als Anlegeleiter verwenden, dürfen Sie die obersten 3 Sprossen nicht besteigen.
  • Seite 13: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Leiter ist ausschließlich als Aufstiegshilfe für eine Person und einer Maximal belastung von 150 kg konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet. Die Leiter ist als Multifunktionsleiter konzipiert. Sie kann als Anlege- leiter, Stehleiter oder Treppenleiter verwendet werden.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Wenn Kinder Kleinteile oder Verpackungsteile verschlucken oder sich Verpackungsteile über den Kopf stülpen, können sie daran ersticken. − Halten Sie Kleinteile und Verpackung von Kindern fern. WARNUNG! Gefahr von schweren Verletzungen! Bei unsachgemäßer Verwendung oder Handhabung der Leiter ent- stehen Risiken, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
  • Seite 15 Sicherheit − Beseitigen Sie alle Verunreinigungen an der Leiter, z. B. nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee, bevor Sie die Leiter benutzen. − Vor der Benutzung einer Leiter vor der Arbeit sollte eine Risiko- bewertung unter Berücksichtigung der Rechtsvorschriften im Land der Benutzung durchgeführt werden. −...
  • Seite 16 Sicherheit − Überschreiten Sie keinesfalls die Nutzlast der Leiter. Die maximale Tragfähigkeit der Leiter beträgt 150 kg. − Lehnen Sie sich nicht zu weit von der Leiter weg, wenn Sie darauf stehen. Sie sollten immer mit beiden Füßen fest auf derselben Stufe stehen und Ihre Körpermitte (Bauchnabel) zwischen den Holmen halten.
  • Seite 17 Sicherheit − Halten Sie sich immer mit beiden Händen fest, wenn Sie die Leiter hoch- oder heruntersteigen. − Verwenden Sie die Leiter nicht zur Überbrückung oder als Brücke. − Tragen Sie geeignetes festes Schuhwerk, wenn Sie auf die Leiter steigen. −...
  • Seite 18 Sicherheit • Überprüfen, dass Holme/Beine nicht fehlen und nicht lose, stark abgenutzt, korrodiert oder beschädigt sind; • Überprüfen, dass Gelenke zwischen Vorder- und Rückseite nicht beschädigt, lose oder korrodiert sind; • Überprüfen, dass die Verriegelung in horizontaler Stellung bleibt, hintere Schienen und Eckversteifungen nicht fehlen und nicht verbogen, lose, korrodiert oder beschädigt sind;...
  • Seite 19: Leiter Und Lieferumfang Prüfen

    Leiter und Lieferumfang prüfen Leiter und Lieferumfang prüfen WARNUNG! Verletzungsgefahr! Wenn Sie eine beschädigte Leiter verwenden oder die Leiter unsach- gemäß gebrauchen, besteht ein großes Verletzungsrisiko. − Prüfen Sie die Leiter nach der Lieferung und vor der ersten Benut- zung, um den Zustand und die Funktion aller Teile festzustellen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder...
  • Seite 20: Standfüße Montieren

    Standfüße montieren Standfüße montieren VORSICHT! Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Die Leiter kann bei der Montage der Standfüße umfallen. Dabei kann es zu Personen- und Sachschäden kommen. − Achten Sie bei der Montage des Standfußes darauf, dass die Leiter nicht umfällt. − Ziehen Sie ggf. eine zweite Person für die Montage hinzu. 1.
  • Seite 21: Stehleiter Benutzen

    Leiter benutzen − Lassen Sie Kinder mit der aufgestellten Leiter nicht alleine und unbeaufsichtigt. − Stellen Sie sicher, dass die Leiter für den jeweiligen Einsatz geeignet ist. − Stellen Sie sicher, dass die Leiter ordnungsgemäß gesichert ist, wenn Sie sie umstellen. VORSICHT! Quetschgefahr! Wenn Sie beim Aufstellen und Abbauen der Leiter unvorsichtig vor-...
  • Seite 22: Treppenleiter Benutzen

    Leiter benutzen Treppenleiter benutzen 1. Stellen Sie die Leiter auf die Standfüße  2. Heben Sie vorsichtig eine Seite der Leiter an und klappen Sie sie einrasten (siehe Abb. C). aus, bis die Gelenkverriegelungen  3. Platzieren Sie die Leiter so auf den Stufen der Treppe, dass Sie Ihr Ziel gut erreichen können.
  • Seite 23: Leiter Abbauen

    Leiter abbauen 9. Achten Sie darauf, dass die Leiter beim Anlehnen einen Anlege- winkel von 75° (Neigungswinkel von 1 : 4) hat. Leiter abbauen 1. Lösen Sie ggf. die Teleskopsperren  und fahren Sie die ein (siehe Abb. E). Ausziehholme  2. Sichern Sie die Ausziehholme mit den Teleskopsperren. (siehe Abb. D).
  • Seite 24: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr! Wenn Sprossen oder Holme verunreinigt sind, können Sie leicht ab- rutschen, von der Leiter herunterstürzen und sich verletzen. − Halten Sie die Leiter sauber. Entfernen Sie Verunreinigungen, wie z. B. Schmutz, Farbreste etc. nach jeder Benutzung, bevor Sie die Leiter zusammenklappen.
  • Seite 25: Transport Und Aufbewahrung

    Transport und Aufbewahrung Transport und Aufbewahrung − Reinigen Sie die Leiter wie in Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben und trocknen Sie sie vollständig ab, bevor Sie sie verstauen. − Klappen Sie die Leiter nach jeder Benutzung vollständig zusammen. − Lagern Sie die Leiter an einem trockenen Ort. −...
  • Seite 26: Unfallursachen

    Unfallursachen Unfallursachen Die nachfolgend aufgeführte unvollständige Auflistung von Risiken nennt typische Gefährdungen und Beispiele für häufige Unfallur- sachen bei der Benutzung von Leitern. Berücksichtigen Sie die genannten Risiken beim Umgang mit der Leiter als Grundlage sicheren Arbeitens, um Unfälle zu vermeiden. a) Verlust der Standsicherheit 1) falsche Stellung der Leiter (z. B.
  • Seite 27 Unfallursachen c) Ausrutschen, Stolpern und Stürzen 1) ungeeignetes Schuhwerk; 2) verunreinigte Sprossen; 3) leichtsinniges Verhalten des Benutzers (z. B. zwei Stufen auf einmal nehmen, an den Holmen hinabrutschen). d) Versagen der Leiterkonstruktion 1) schlechter Zustand der Leiter (z. B. beschädigte Holme, Abnutzung); 2) Überbelastung der Leiter.
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: 127428 Gewicht: 17,1 kg Maximale zulässige Belastung: 150 kg Längen bei Verwendung als Stehleiter: eingeschoben: ca. 140 cm ausgeschoben: ca. 222 cm Längen bei Verwendung als Anlegeleiter: eingeschoben: ca. 290 cm ausgeschoben: ca. 460 cm Artikelnummer: 94750 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
  • Seite 75 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ROBERT TESTRUT GMBH & CO. KG AM SCHORNACKER 113 46485 WESEL GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 94750 00 800 222 00 555 service-CH@testrut.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 127428 05/2017 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis