Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informations Générales; Caractéristiques Techniques; Première Utilisation - testo 106 Bedienungsanleitung

Lebensmittel-thermometer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
testo 106
Thermomètre alimentaire
Mode d'emploi
1. Informations générales
Lire attentivement ce document avant toute utilisation de
l'appareil. Garder ces consignes d'utilisation et de sécurité à
proximité afin de pouvoir s'y référer si nécessaire.
2. Description de l'appareil
Alarme LED
Afficheur
Seuil d'alarme, sélection
On/Off
des fonctions
Sélection
des valeurs
Compartiment à piles
(A l'arrière)
Sonde d' Immersion/penetration
0973.1063/02/Sh/dr/07.06.2006
4. Application
Le testo 106 est un thermomètre alimentaire robuste.
Ce produit est destiné aux applications suivantes :
· Agroalimentaire : en production, en distribution de plats
cuisinés, en mesure sur des échantillons.
· Mesures de liquides, pâtes et matériaux semi-solides.
Les composants de ce produit sont adaptés aux contacts répétés
avec des produits alimentaires et répondent à la norme (EG)
1935/2004 :
La mesure doit se faire à plus d'un centimètre de profondeur avec une
sonde d'immersion/pénétration pour obtenir des mesures efficaces.
Ne pas utiliser l'appareil dans les environnements suivants :
· dans les zones à risques d'explosion
· dans le domaine médical
3. Consignes de sécurité
Eviter les chocs électriques :
Ne pas effectuer de mesure sur des élements sous tension.
Protéger l'appareil / Garantie
fr
Manipuler l'appareil uniquement dans les applications pour
lesquelles il est adapté. Ne jamais utiliser la force !
Ne pas stocker l'appareil à proximité de produits solvants
(par ex. : acétone).
N'ouvrir l'appareil dans les seuls buts de maintenance décrits
dans ce mode d'emploi.
Recyclage et environnement :
Déposer les piles usagées aux différents points de recyclage
prévus à cet effet.
A la fin du cycle de vie de l'appareil, le retourner auprès de
Testo directement afin d'assurer un recyclage respectant
l'environnement.
5. Caractéristiques techniques
Description
Valeurs
Etendue de mesure
-50 à +275 °C
Résolution
0.1 °C
Précision
±0.5 °C (-30.0 à +100.0°C)
±1.0 °C (-50.0 à -30.1°C)
±1 % (+100.1 à +275.0°C)
Temps de réponse t99
10s (Mesures en eau non stagnante)
Cadence de mesure
2 mesures par seconde
Temp. d'utilisation
-20 à +50°C
Temp. Transport/Stockage
-40 à +70°C
Alimentation
2 x piles type CR2032
Autonomie
350h (usage normal)
Boîtier
ABS
Classe
IP67 (avec TopSafe)
Dimensions (Sans sonde)
220 x 35 x 20 mm
Normes EC
89/336/EEC
Garantie
2 ans
Information : Normes
Ce produit r r é é p p o o n n d d avec TopSafe aux exigences de la norme E E N N 1 1 3 3 4 4 8 8 5 5 .
Convenance : S, T (stockage, transport)
Environnement : E (Thermomètre portable)
Classe de précision : 0.5
Etendue de mesure : -50 à +275 °C
Conformément à la norme EN 13485, l'appareil de mesure doit être vérifié et
étalonné régulièrement selon les termes de la norme EN 13485 (Une fois par an).
Pour plus de renseignements : nous contacter.
6. Première utilisation
1 Ouvrir le compartiment à piles
2 Insérer les piles (2 x Type LR2032).
Attention à à l l a p p olarité + + /-. .
3 Fermer le compartiment à piles.
7. Utilisation
Si la fonction "son" est activée, il y aura un bip à chaque fois que
la touche
est actionnée et que les valeurs limites d'alarme sont
dépassées.
Si la LED de l'alarme est allumée, elle clignote quand les valauers
limites d'alarme sont dépassées.
Si la fonction "Auto Off" est activée , l'appareil s'éteindra
automatiquement après 10 minutes de non-utilisation.
Si la fonction "Auto Hold" est activée, le message AUTO HOLD
clignote. Une fois que la lecture est stable dans une durée fixe de
temps, elle sera enregistrée. AUTO HOLD s'allume.
Recommencer les mesures :
.
7.1 Touche On/Off
Allumer l'appareil :
.
Eteindre l'appareil : Appui long
.
7.2 Mesures
Respecter la profondeur "d'immersion et de pénétration"
préconisée pour des mesures les plus précises possible :
Sonde courte ou longue : > 15 mm.
L'appareil est allumé.
Immerger ou pénétrer la sonde dans l'objet à mesurer.
- La valeur s'affiche.
Obtenir la valeur manuellement
Obtenir la valeur :
.
- La valeur est figée et HOLD s'allume.
Refaire la mesure :
.
Valeur limite dépassée
- ALARM et
(valeur limite maxi dépassée) ou
(valeur limite
mini dépassée) s'affichent à l'écran.
9. Service et maintenance
9.1 Changer les piles
1 Ouvrir le compartiment à piles
2 Insérer les piles (2 x Type LR2032).
Attention à à l l a p p olarité + + /-. .
3 Fermer le compartiment à piles.
9.2 Nettoyage de l'appareil
Ne pas utiliser de solutions lavantes abrasives.
Nettoyer le boîtier et la sonde avec un simple linge humide.
10. Messages d'erreurs
Questions
Causes possibles
Solutions
s'affiche
Les piles sont vides
Changer les piles
- - - s'affichent
Etendue de mesure
Attention à l'étendue
de mesure spécifiée
dans les caractéris-
tiques techniques.
Elles sont probable-
ment dépassées.
L'appareil ne s'allume pas
Les piles sont vides
Changer les piles
7.4 Paramétrer les valeurs limites
L'appareil est allumé
1 Déterminer la valeur limite maxi avec ( ):
.
-o o u-
Déterminer la valeur limite mini avec ( ):
.
2 Régler la valeur d'alarme :
ou
. Garder la touche
enfoncée pour un défilement plus rapide des valeurs.
3 Retour aux mesures :
.
Répéter la manipulation si nécessaire pour la valeur limite
d'alarme maxi et mini.
8. Réglage appareil
L'appareil est éteint.
1 Aller sur le mode configuration : Appui long sur
.
2 Sélectionner l'unité de température (°C ou °F):
.
Confirmer la sélection :
.
3 Activer la fonction Auto H H old (
) ou la désactiver (
Confirmer la sélection :
.
Si la fonction Auto Hold a été activée :
Réglage de la durée à laquelle la valeur est considérée
comme stable (5, 10, 15 ou 20s) et doit être figée:
Confirmer la selection:
.
4 Activer le son (
) (
) ou le désactiver (
):
.
Confirmer la sélection :
.
5 Activer La LED de l'alarme (
) (
) ou le désactiver (
Confirmer la sélection:
.
6 Activer la fonction Auto O O ff (
) ou la désactiver (
):
Confirmer la sélection:
.
- La configuration est terminée.
11. Accessoires
Désignation
Référence
TopSafe
0516 8265
Foret à main pour surgelés
0554 0826
Fixation mural et protection
0554 0825
):
.
.
):
.
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis