Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

testo 106 Bedienungsanleitung Seite 4

Lebensmittel-thermometer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Termómetro de alimentación
Manual de instrucciones
1.Información general
Por favor dedique tiempo a leer detalladamente este manual de
instrucciones y asegúrese de que está familiarizado con el
funcionamiento antes de utilizarlo. Tenga el manual de
instrucciones a mano por si necesita consultarlo.
2. Descripción del producto
LED de alarma
Visuali-
zador
Visualización de ajuste
Encendido/
de alarma y funciones
Desconexión,
leyendo
Compartimiento para pila
(Parte posterior)
Sonda de
inmersión/penetración
4. Finalidad de uso
El testo 106 es un termómetro resistente para alimentación.
El producto esta diseñado para su uso en las siguientes
tareas/áreas:
· Sector alimentario: producción, restauración, mediciones
puntuales
· Medición de líquidos, rellenos y materiales semi-sólidos
Los siguientes componentes del producto están diseñados para el
contacto continuo con alimentos de acuerdo a la norma
(EG) 1935/2004:
La sonda de medición hasta 1 cm antes de la empuñadura o de la
carcasa del instrumento. Si se proporciona, la información acerca de
las profundidades de penetración en el manual de instrucciones o
marcas en las sondas de medición se deben mostrar de forma visible.
El producto no se debe usar en las siguientes áreas:
· Areas con riesgo de explosividad
· Para diagnósticos médicos
3. Información de seguridad
Evitar riesgos por electricidad:
¡No hacer mediciones en o cerca de partes activas!
testo 106
Conservar la seguridad del producto /mantener
es
la garantía:
Utilice el instrumento adecuadamente, de acuerdo a su
finalidad de uso y dentro de sus especificaciones. No utilice la
fuerza.
No almacenar junto con disolventes (por ej. acetona).
El instrumento sólo debe abrirse para su mantenimiento y
reparación si así se describe en el manual de instrucciones.
Eliminación ecológica:
Diposite en el contenedor adecuado las pilas recargables
defectuosas y también las pilas vacías.
Puede devolvernos el equipo cuando ya no quiera utilizarlo
más. Nosotros nos responsabilizamos de que su eliminación
no cause daños al medio ambiente.
Atención
: su producto está marcado con este
símbolo. Significa que los productos eléctricos y
electrónicos usados no deberían mezclarse con los
residuos domésticos generales. Existe un sistema
de recogida independiente para estos productos.
5. Datos técnicos
Características
Valores
Rango de medición
-50 a +275 °C
Resolución
0.1 °C
Exactitud
±0.5 °C (-30.0 a +100.0°C)
±1.0 °C (-50.0 a -30.1°C)
±1 % (+100.1 a +275.0°C)
Tiempo de respuesta t99
10s (Medición en líquidos en movimiento)
Intérvalo de medición
2 mediciones por segundo
Temperatura funcionam.
-20 a +50°C
Temp. transporte/ Almacen.
-40 a +70°C
Alimentación
2 x pilas botón tipo CR2032
Vida de la pila
350h (típica)
Caja
ABS
Tipo de protección
IP67 (con TopSafe)
Medidas (sin sonda)
220 x 35 x 20 mm
Directriz CE
89/336/CEE
Garantía
2 años
Información estándar
Este producto c c u u m m p p l l e e con TopSafe con las directriz del estándar E E N N 1 1 3 3 8 8 4 4 5 5
Idoneidad: S, T (almacenamiento, transporte)
Ambiente: E (termómetro transportable)
Clase de exactitud: 0.5
Rango de medición: -50 a +275 °C
De acuerdo con EN 13485, los instrumentos de medición deberían revisarse y
calibrarse regularmente según los terminos de EN 13486 (Recomendado: una vez al
año)
Contacte con nosotros para más información.
6. Funcionamiento inicial
1 Abrir el compartimiento de las pilas.
2 Insertar las pilas (2 x Tipo LR2032).
Respetar l l a p p olaridad + + /-. .
3 Cerrar el compartimiento de las pilas.
7. Funcionamiento
Si la señal acústica está activada, hay un sonido cada vez que se
presiona la tecla
y los límites de alarma se exceden.
Si está activado el LED de alarma, éste parpadea cuando se
exceden los valores límite.
Si el Auto Off está activado, el instrumento se apaga
automáticamente después de 10 minutos sino se presiona
ninguna tecla.
Si el Auto Hold está activado, AUTO HOLD parpadea. Una vez la
lectura se estabiliza en un tiempo fijado, se retiene.
Se ilumina AUTO HOLD.
Reiniciar la medición:
.
7.1 Conectar/Desconectar
Conectar el instrumento:
.
Desconectar el instrumento: Mantener presionada
.
7.2 Midiendo
Para un correcto resultado de la medición observar la
profundidad de las sondas de inmersión/penetración: Sonda
corta/larga: > 15 mm.
Sumergir / situar la sonda dentro del objeto a medir.
- La lectura actual se visualiza.
Obtener la lectura manualmente
Obtener lecturas:
.
- La lectura se retiene y se ilumina HOLD.
Reiniciar la medición:
.
El valor de alarma excedido
- Se ilumina ALARM y
(límite superior de alarma excedido) o
(límite inferior de alarma excedido).
9. Servicio y mantenimiento
9.1 Cambiar la pila
1 Abrir el compartimiento de las pilas.
2 Insertar las pilas (2 x Tipo LR2032).
Respetar l l a p p olaridad + + /-. .
3 Cerrar el compartimiento de las pilas.
9.2 Limpiar el instrumento
No utilice limpiadores agresivos o disolventes.
Limpiar la caja y la sonda con un paño húmedo (agua con
jabón).
10. Mensajes de error
Error
Causas posibles
Solución
iluminado
Pilas vacías
Cambiar pilas
- - - iluminado
Rango de medición excedido
Las mediciones sólo
se pueden llevar a
cabo en el rango
especificado
El instrumento no
Pilas vacías
Cambiar las pilas
se enciende
El instrumento
Función Auto Off activada
Desactivar la función
se apaga sólo
Auto Off
(Ver Encendido
del instrumento)
Si aparece algun error no reflejado en la lista superior, por favor
contacte con el servicio técnico de testo más cercano.
7.4 Ajustar valores de alarma
Instrumento encendido.
1 Mostrar el valor superior del límite de alarma ajustado ( ):
-o o -
Mostrar el valor inferior del límite de alarma ajustado ( ):
2 Ajustar el límite de alarma:
o
. Mantener presionada la
tecla para incrementar la velocidad de ajuste.
3 Volver a medición:
.
Si es necesario repetir el procedimiento para ajustar el límite
superior y inferior de la alarma.
8. Ajustar el instrumento
El instrumento está apagado.
1 Abrir la configuración modo: Mantener
presionada.
2 Seleccionar la unidad de temperatura (°C o °F):
.
Confirmar la selección con:
.
3 Activar Auto H H old (
) o desactivar (
):
.
Confirmar la selección con:
.
Si el Auto Hold está activado:
Fijar tiempo de duración (5, 10, 15 o 20s) al que la lectura
debe estabilizarse (cambio menor que 0.2°C) para que se
retenga:
.
Confirmar la selección con:
.
4 Activar la señal acústica (
) (
) o desactivarla (
):
Confirmar la selección con:
.
5 Activar el LED de alarma (
) (
) o desactivarlo (
):
Confirmar la selección:
.
6 Activar Auto O O ff (
) o desactivar (
):
.
Confirmar la selección con:
.
- La configuración se ha completado. El instrumento pasa a
modo de medición.
11. Accesorios
Descripción
Modelo
TopSafe
0516 8265
Pre taladro para alimentos congelados
0554 0826
Sujeción para pared y funda protectora de la sonda
0554 0825
.
.
.
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis