Herunterladen Diese Seite drucken
THOMSON WS01 Bedienungsanleitung
THOMSON WS01 Bedienungsanleitung

THOMSON WS01 Bedienungsanleitung

Bluetooth-lautsprecher

Werbung

WS01
PT
ALTIFALANTE BLUETOOTH
DE BLUETOOTH-LAUTSPRECHER
NL
BLUETOOTH-LUIDSPREKER
BBI_WS01_1707_Ver1
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE
TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO
PARA REFERÊNCIA FUTURA.
BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH
DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE
SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR
ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT
BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.
HOTLINE
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
9h00-19h00 ou support@thomsonaudiovideo.eu
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
Bigben Interactive BELGIUM
09001-84 30 44*
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
(0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Mobilfunknetzen nicht möglich)
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
Instruções de segurança
Leia e compreenda todas as instruções antes de usar este produto. Se ocorrerem danos
causados pelo não seguimento das instruções, a garantia perde a sua validade.
Segurança
Aviso
• Nunca retire a estrutura deste aparelho.
• Nunca lubrifique nenhuma peça deste aparelho.
• Nunca coloque este aparelho dentro de outro equipamento elétrico.
• Mantenha este aparelho afastado da luz direta do sol, chamas sem
• Nunca olhe para o raio laser dentro deste aparelho.
• Certifique-se de que acede facilmente ao fio da alimentação, ficha ou
1.
Leia estas instruções.
2.
Guarde estas instruções.
3.
Tenha atenção a todos os avisos.
4.
Siga todas as instruções.
5.
Não use este aparelho perto de água.
6.
Limpe apenas com um pano seco.
7.
Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8.
Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor,
fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9.
Proteja o fio da alimentação para que não seja calcado ou esmagado, especialmente
nas fichas, recetáculos e no ponto de onde saem do aparelho.
10. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
11. Use apenas com o carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou
vendidos com o aparelho. Quando usar um carrinho, tenha cuidado quando mover o
carrinho/aparelho, para evitar lesões devido a quedas.
12. Desligue a ficha da tomada durante trovoadas ou quando não usar o aparelho durante
um longo período de tempo.
13. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualificado. São necessárias
reparações quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio
da alimentação ou a ficha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem
objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar
normalmente ou tiver caído.
14. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
15. Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheios
de líquido, velas acesas).
16. Quando usar a ficha da alimentação ou um acoplador para desligar o aparelho, este
deverá permanecer pronto a ser utilizado.
17. Certifique-se de que tem espaço livre suficiente em redor do produto para a ventilação.
18. As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor em
excesso, como luz solar direta, fogo ou algo semelhante.
Cuidados com o ambiente
O seu produto foi criado e fabricado com materiais e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
O seu produto contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2006/66/CE
que não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico comum.
Informe-se acerca das normas locais relativas à recolha em separado de
pilhas, pois uma eliminação correta ajuda a prevenir consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana.
Quando este símbolo de um caixote do lixo com uma cruz vier no produto,
significa que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia 2002/96/CE. Por
favor, informe-se acerca do sistema de recolha em separado para produtos
elétricos e eletrónicos. Aja de acordo com as regras locais e não elimine o seu
produto antigo juntamente com o lixo doméstico comum. A eliminação correta
do seu velho produto ajuda a prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde humana.
O que se encontra na caixa
Verifique e identifique o conteúdo da caixa:
• Unidade principal
• Manual do utilizador
• Cabo de carregamento USB
Função
Este altifalante Bluetooth permite-lhe ouvir música do seu dispositivo com Bluetooth, como
um telemóvel, computador ou leitor de MP3. Reproduz música diretamente do cartão TF.
• Não utilize o altifalante se estiver danificado.
• Certifique-se de que o altifalante não cai para dentro de água ou outros líquidos nem
fica molhado.
• Mantenha uma distância suficiente de fontes de calor, como fogões, fornos ou chamas
sem proteção.
oder support@bigben-interactive.de
• Não exponha o altifalante a temperaturas extremas, fortes flutuações de temperatura,
luz direta do sol ou humidade.
customerservice@bigben-interactive.be
• Não deixe cair o altifalante.
Carregar o altifalante (instruções de carregamento da bateria incorporada
w w w.bigben.eu
de ião de lítio)
• Está incluído um cabo micro USB para carregar o seu altifalante. O micro USB liga-se ao
altifalante e a outra extremidade do USB liga-se na porta USB do seu computador, para
se proceder ao carregamento.
• Um LED vermelho na parte inferior acende durante o carregamento.
• A luz de funcionamento desliga-se quando o altifalante estiver completamente carregado
(cerca de 2 horas).
Ligar
1.
Coloque o interruptor em "ON". Um LED verde e azul pisca.
2.
Ouvirá um som e o altifalante Bluetooth liga-se.
Desligar
1.
Coloque o interruptor em "OFF". A luz do altifalante desliga-se.
2.
Ouvirá um som e o altifalante Bluetooth desliga-se.
Emparelhar o altifalante com um dispositivo Bluetooth
1.
Coloque o interruptor em "ON". A luz do altifalante começa a piscar, a indicar que
entrou no modo de emparelhamento.
2.
Mantenha o seu altifalante Bluetooth e os dispositivos Bluetooth a menos de 10 metros
um do outro durante o emparelhamento.
3.
Coloque os dispositivos externos no modo de busca Bluetooth. O dispositivo aparece
como "WS01". Se lhe for pedida uma palavra-passe, insira "0000".
4.
É emitido um som quando o emparelhamento for efetuado com sucesso.
Reproduzir música
• Botão "+": Prima o botão para aumentar o volume.
• Botão "-": Prima o botão para diminuir o volume.
• Botão " ": Prima para passar para a música anterior.
proteção ou calor.
adaptador para desligar este aparelho da alimentação.
1.
Aumentar o volume
2.
Diminuir o volume
3.
Música anterior
4.
Música seguinte
5.
Reprodução/Pausa/Atender chamada
6.
Indicador luminoso
7.
Porta de carregamento
8.
Ligar/desligar a alimentação
9.
AUX IN
10. Porta do cartão TF
• Botão " ": Prima para passar para a música seguinte.
PT
• Botão " ": Prima para reproduzir ou fazer uma pausa na música.
Atender uma chamada
• Quando receber uma chamada, prima " " para atender o telefone.
Especificação do produto:
Versão do Bluetooth V4.2
Resposta de frequência:
Distância de transmissão >10 M
150 Hz -10 KHz
Altifalantes: 4 Ω / 3 W
Taxa de distorção de saída ≤0,5%
Sinal e rácio de ruído (SNR): 80 db
Bateria: 300 mAh
Nota:
Não deite fora os aparelhos elétricos e eletrónicos no caixote de lixo normal.
• Entregue-os no ponto de recolha.
• Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saúde e
para o ambiente.
• Se receber uma chamada enquanto o WS01 estiver conetado ao seu telemóvel para
reproduzir música, a música para quando atender a chamada e volta a tocar quando a
chamada terminar. (Por vezes, faz uma pausa após o final da chamada, dependendo
do seu telemóvel.)
• A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer
uso de tais marcas é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas
registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
• Por este meio, a Bigben Interactive SA declara que o aparelho WS01 cumpre com os
requisitos essenciais da diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de
9 de Março de 1999 sobre equipamento rádio e terminais de telecomunicações e o
reconhecimento mútuo da sua conformidade.
Para descarregar a declaração completa, por favor consulte o nosso website:
http://www.bigben.eu
na secção declaração de conformidade.
THOMSON é uma marca comercial da TECHNICOLOR SA ou dos seus afiliados, usada
sob licença pela Bigben Interactive.
Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 – FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabricado na China
Sicherheit und Hinweise
Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen. Treten Schäden
aufgrund von Nichtbeachtung der Anweisungen auf, wird die Garantie gegenstandslos.
Sicherheit
Warnhinweise
• Niemals das Gehäuse des Geräts entfernen.
• Niemals Teile des Geräts mit Schmiermittel behandeln.
• Niemals das Gerät auf anderen elektrischen Vorrichtungen aufstellen.
• Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen und Hitze
schützen.
• Niemals in den Laserstrahl im Inneren des Geräts blicken.
• Stets einfachen Zugang zu Stromkabel, Netzstecker und Netzadapter
sicherstellen, damit das Gerät vom Strom getrennt werden kann.
1.
Anweisungen lesen.
2.
Anweisungen aufbewahren.
3.
Alle Warnungen beachten.
4.
Alle Anweisungen befolgen.
5.
Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
6.
Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7.
Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Gemäß den Angaben des Herstellers aufstellen.
8.
Nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen, wie Heizkörper, Heizlüfter, Öfen oder
anderen Geräten (einschließlich Verstärker), die Wärme erzeugen.
9.
Stromkabel vor Belastungen durch Quetschen und Einklemmen schützen, insbesondere
an Steckern, Mehrfachsteckdosen und den Austrittsstellen aus dem Gerät.
10. Erweiterungen/Zubehör nur wie vom Hersteller angegeben verwenden.
11. Nur in Verbindung mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Halterungen oder Tischen
verwenden, die vom Hersteller angegeben wurden oder mit dem Gerät verkauft werden.
Bei Verwendung eines Rollwagens ist Vorsicht beim Verschieben des Wagens/Geräts
geboten, um Verletzungen durch umfallende Teile zu verhindern.
12. Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen.
13. Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Service-
Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden
an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät,
nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit,
bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
14. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden.
15. Keine Gefahrenquellen (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf
das Gerät stellen.
16. Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts
verwendet wird, muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben.
17. Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben.
18. Batterien (integrierte Akkupacks oder Batterien) dürfen keiner übermäßigen Hitze
ausgesetzt werden, wie Sonneneinstrahlung, offenes Feuer o. Ä.
Umweltschutz
Das Produkt wurde mit qualitativ hochwertigen Werkstoffen und Komponenten
konzipiert und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Ihr Produkt enthält Batterien, für die die europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt
und die nicht mit den normalen Haushaltsabfällen entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Vorschriften bezüglich der getrennten
Sammlung von Batterien, da eine ordnungsgemäße Entsorgung dazu beiträgt,
Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen.
Dieses Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern auf einem Produkt
weist daraufhin, dass für das Produkt die europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Bitte informieren Sie sich über das örtliche Abfalltrennsystem für elektrische und
elektronische Produkte. Bitte richten Sie sich nach den in Ihrer Region geltenden
Vorschriften für die Abfalltrennung und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht
mit Ihren normalen Haushaltsabfällen. Die Entsorgung alter Produkte hilft,
Umweltschäden zu verhindern und Ihre Gesundheit zu schützen.
Packungsinhalt
Der Inhalt des Verpackungskartons ist zu prüfen:
• Hauptgerät
• Bedienungsanleitung
• USB-Ladekabel
DE
1.
Lauter
2.
Leiser
3.
Vorheriger Titel
4.
Nächster Titel
5.
Wiedergabe/Pause/Anruf annehmen
6.
Anzeigeleuchte
7.
Lade-Port
8.
Ein/Aus
9.
AUX-IN
10. TF-Kartensteckplatz

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON WS01

  • Seite 1 Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções DE BLUETOOTH-LAUTSPRECHER • Por este meio, a Bigben Interactive SA declara que o aparelho WS01 cumpre com os do fabricante. Não instale próximo de fontes de calor, tais como radiadores, registadores de calor,...
  • Seite 2 • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de WS01 met uw mobiele telefoon voor het Lees deze gebruiksaanwijzing. afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u Bewaar deze gebruiksaanwijzing.