Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
FR
WS602DUO
Enceintes bibliothèque
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON WS602DUO

  • Seite 1 WS602DUO Enceintes bibliothèque MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Seite 2 Démarrage Spécifications techniques Avertissements et consignes de sécurité Protection de l’environnement Contenu de la boîte Informations complémentaires Description des pièces Déclaration de conformité Télécommande Description des fonctions de l’appareil Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
  • Seite 3 10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs.
  • Seite 4 Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte • Unité principale • Télécommande • Manuel d’utilisation • Câble 3,5mm vers 3.5mm • Câble 2 x RCA vers 2 x RCA •...
  • Seite 5 1 – Réglage du volume / Sélection de l’entrée/marche/arrêt Mode : Appuyer pour naviguer entre les sources audio : Entrée 3.5 > Entrée RCA > Bluetooth > Optique 2 – Basses ajustables 3 – Port d’entrée Entrée RCA 4 – Port d’entrée Entrée 3.5MM 5 –...
  • Seite 6: Résolution Des Problèmes

    Le témoin devient bleu. 2. Utilisez la fonction “Paramètres” de votre appareil source (téléphone portable, tablette etc.) et recherchez les appareils Bluetooth à proximité : vous trouverez « WS602DUO » dans la liste. 3. Jumelez vote appareil avec « WS602DUO ».
  • Seite 7: Spécifications Techniques

    Bluetooth, puis réessayez. La distance efficace de transmission Bluetooth est de 10 mètres, pensez à bien l’utiliser sans dépasser cette distance. L’enceinte bibliothèque WS602DUO ne Essayez un autre appareil Bluetooth à s’allume pas connecter. Vérifiez si l’appareil est bien branché sur le secteur, et si l’interrupteur de la prise...
  • Seite 8 Informations complémentaires • S’il y a un appel entrant alors que le système WS602DUO est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l’appel).
  • Seite 9: Support Technique

    Support technique Pour tout problème technique, vous pouvez contacter notre service d’assistance. Du lundi au vendredi (sauf jours fériés) – 9h à 18h : support@bigben.fr / www.bigben.fr/support/ (Chatbot) Fabriqué en Chine Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 À...
  • Seite 10 WS602DUO Bookshelf speakers INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Getting started Description of the unit’s functions Safety warning and notice Technical specifications Contents of the box Protection of the environment Description of parts Additional information Remote control Declaration of conformity Getting started • Take the appliance out of the box. •...
  • Seite 12 11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this appliance. Clean it with a soft cloth. Do not use abrasive products or harsh cleaners. 12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this appliance from the mains if necessary.
  • Seite 13: Contents Of The Box

    Class II material Direct current Alternating current For indoor use only Contents of the box • Main unit • Remote control • User manual • 3.5mm to 3.5mm cable • 2 x RCA to 2 x RCA cable • AC power cable •...
  • Seite 14: Remote Control

    1 – Volume control / Input/on/off selection Mode: Press to navigate between audio sources: Input 3.5MM > Input RCA > Bluetooth > Optical 2 – Adjustable bass 3 – Input RCA port 4 – Input 3.5MM port 5 – Optical input port 6 –...
  • Seite 15: Audio Input

    The indicator turns blue. 2. Use the "Settings" function of your source device (mobile phone, tablet, etc.) and search for nearby Bluetooth devices: you will find "WS602DUO" in the list. 3. Pair your device with "WS602DUO".
  • Seite 16: Technical Specifications

    Given the effective Bluetooth transmission range of 10 metres, remember to make good use of it without exceeding this range. The WS602DUO bookshelf speaker does Try another Bluetooth device to be not turn on connected. Check that the unit is properly connected to the mains and that the switch of the mains socket is in the on position.
  • Seite 17: Protection Of The Environment

    Additional information • If there is an incoming call while the WS602DUO unit is connected to your mobile phone during music playback, the music will immediately pause when you answer the call and resume after the call ends (depending on the mobile phone, playback may sometimes stay paused after the end of the call).
  • Seite 18 SUPPORT For any technical problem, please contact support@bigben.fr. Our Support Team is also available by chat via www.bigben-interactive.co.uk/support/ from Monday to Friday 9.00am till 6.00pm (GMT+1). Made in China Manufactured by BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, Rue de la Voyette CRT2 TO DROP TO DROP OFF IN 59273 FRETIN - France...
  • Seite 19 WS602DUO Altavoces biblioteca MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 20 Puesta en funcionamiento Descripción de las funciones del aparato Advertencias e instrucciones de seguridad Especificaciones técnicas Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de los elementos Información complementaria Mando a distancia Declaración de conformidad Puesta en funcionamiento • Saque el aparato de la caja.
  • Seite 21 10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
  • Seite 22 Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja • Unidad principal • Mando a distancia • Manual de instrucciones • Cable 3,5mm a 3.5mm • Cable 2 x RCA a 2 x RCA •...
  • Seite 23 1 – Ajuste del volumen / Selección de la entrada/encendido/apagado Modo: Pulsar para navegar entre las fuentes de audio: Entrada RCA > Entrada 3.5MM > Bluetooth > Óptica 2 – Bajos ajustables 3 – Puerto de entrada Entrada RCA 4 – Puerto de entrada Entrada 3.5MM 5 –...
  • Seite 24: Resolución De Problemas

    El indicador se enciende en azul. 2. Utilice la función «Parámetros» de su aparato fuente (teléfono móvil, tableta, etc.) y busque los aparatos Bluetooth cercanos: Encontrará «WS602DUO» en la lista. 3. Empareje su aparato con «WS602DUO»...
  • Seite 25 Bluetooth, vuelva a intentarlo después. La distancia eficaz de transmisión Bluetooth es de 10 metros, recuerde utilizarlo correctamente sin superar esta distancia. El altavoz biblioteca WS602DUO no se Pruebe otro aparato Bluetooth para enciende conectar. Compruebe que el aparato está...
  • Seite 26: Información Complementaria

    Información complementaria • Si hubiera una llamada entrante mientras el sistema WS602DUO está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará...
  • Seite 27 de fabricación. En ese caso, contacte con nuestro servicio de soporte técnico. Si ocurriera cualquier problema relacionado con un defecto del producto, diríjase con el resguardo a un punto de compra. La garantía no cubre problemas relacionados con un uso incorrecto del producto.
  • Seite 28 WS602DUO Diffusori acustici da scaffale ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Seite 29 Avvio Descrizione delle funzioni dell’apparecchio Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche Contenuto della confezione Tutela dell’ambiente Descrizione dei componenti Informazioni complementari Telecomando Dichiarazione di conformità Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. •...
  • Seite 30 10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
  • Seite 31 Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione • Unità principale • Telecomando • Manuale utente • Cavo da 3,5 mm a 3.5mm • Cavo da 2 x RCA a 2 x RCA •...
  • Seite 32 1 – Regolazione del volume/Selezione ingresso/funzionamento/arresto Modalità: Premere per spostarsi tra le sorgenti audio: Ingresso 3.5mm > Ingresso RCA > Bluetooth > Ottico 2 – Bassi regolabili 3 – Porta d'ingresso Ingresso RCA 4 – Porta d'ingresso Ingresso 3.5MM 5 – Porta d'ingresso ottica 6 –...
  • Seite 33: Risoluzione Dei Problemi

    La spia diventa blu. 2. Utilizzare la funzione “Parametri” dell'apparecchio sorgente (telefono cellulare, tablet ecc.) e cercare gli apparecchi Bluetooth nelle vicinanze: nella lista apparirà “WS602DUO”. 3. Associare l'apparecchio a “WS602DUO”. 4. Avviare le tracce audio sull'apparecchio collegato e regolare il volume desiderato.
  • Seite 34 La distanza di trasmissione Bluetooth efficace è di 10 metri e va utilizzata senza superarla. Il diffusore acustico da scaffale WS602DUO Provare a collegare un altro apparecchio non si accende Bluetooth. Verificare che l'apparecchio sia collegato correttamente alla rete e che l'interruttore della presa sia acceso.
  • Seite 35: Informazioni Complementari

    Informazioni complementari • Se c’è una chiamata in arrivo mentre WS602DUO è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, questa andrà in pausa alla risposta e verrà ripresa alla fine della telefonata (a volte rimarrà in pausa dopo il termine della chiamata, dipende dal telefono cellulare.)
  • Seite 36: Servizio Assistenza

    Servizio assistenza Per qualsiasi informazione, potete contattare il nostro servizio assistenza, ma vi consigliamo di raccogliere prima tutte le informazioni inerenti il problema riscontrato e il prodotto. Email: technico@metronic.com - Tel.: 02 94 94 36 91 Servizio disponibile dal lunedì al venerdì, dalle 9.00 alle 17.00. Prodotto in Cina Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA PORTARLO...
  • Seite 37: Instruções De Funcionamento

    WS602DUO Colunas de som biblioteca INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Seite 38 Iniciação Descrição das funções do aparelho Advertências e instruções de segurança Especificações técnicas Conteúdo da caixa Proteção do ambiente Descrição das peças Informações complementares Telecomando Declaração de conformidade Iniciação • Tire o aparelho da caixa. • Retire todos os materiais da embalagem do produto. •...
  • Seite 39 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12.
  • Seite 40 Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa • Unidade principal • Telecomando • Manual de utilização • Cabo 3,5 mm para 3,5 mm • Cabo 2 x RCA para 2 x RCA •...
  • Seite 41 1 - Ajuste do volume / Seleção de entrada/ligar/desligar Modo: Premir para percorrer as fontes de áudio: Entrada 3.5mm > Entrada RCA > Bluetooth > Ótica 2 - Graves ajustáveis 3 – Porta de entrada Entrada RCA 4 - Porta de entrada Entrada 3.5MM 5 –...
  • Seite 42 O indicador fica azul. 2. Utilize a função «Parâmetros» do seu aparelho fonte (telemóvel, tablet, etc.) e procure os aparelhos Bluetooth que estejam na proximidade: encontrará o «WS602DUO» na lista. 3. Emparelhe o seu dispositivo com « WS602DUO ».
  • Seite 43: Especificações Técnicas

    Bluetooth, e volte a tentar. A distância eficaz de transmissão Bluetooth é de 10 metros, pense em utilizá-la sem ultrapassar esta distância. A coluna de som biblioteca WS602DUO Experimente um outro aparelho Bluetooth não liga a ligar. Verifique que o aparelho está corretamente ligado à...
  • Seite 44: Informações Complementares

    Informações complementares • Em caso de chamada recebida quando o sistema WS602DUO está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da...
  • Seite 45 defeito de fabrico. Neste caso, contacte o apoio técnico: Para qualquer problema com um produto defeituoso, contacte o estabelecimento onde adquiriu o produto, munido do seu talão. A garantia não cobre problemas de utilização não-conforme. Apoio técnico Se tiver algum problema técnico, pode contactar o nosso serviço de apoio ao cliente. Para o efeito, recomendamos que se certifique primeiro de que dispõe do máximo de informações possível sobre o problema e o produto.
  • Seite 46 WS602DUO Regallautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Seite 47 Erste Schritte Beschreibung der Gerätefunktionen Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Spezifikationen Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Fernbedienung Konformitätserklärung Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. • Verstauen Sie die Verpackungsmaterialien in dem Karton oder entsorgen Sie sie sicher gemäß...
  • Seite 48 Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, achten. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren. 10. Die Batterien (Akkublock oder eingebaute Batterien) vor übermäßiger Hitze wie z. B. Sonnenlicht, Feuer usw.
  • Seite 49: Verpackungsinhalt

    Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhalt • Haupteinheit • Fernbedienung • Benutzerhandbuch • 3,5mm-Kabel auf 3.5MM • 2 x RCA-Kabel auf 2 x RCA • AC-Netzstromkabel • Kabel für den Lautsprecheranschluss Beschreibung der Teile - DE 49 -...
  • Seite 50: Fernbedienung

    1 – Lautstärkeregelung / Eingangswahl/Ein/Aus Modus : Drücken, um zwischen den Audioquellen zu navigieren: Eingang 3.5MM > Eingang RCA > Bluetooth > Optisch 2 – Einstellbare Bässe 3 – Eingangsport Eingang RCA 4 – Eingangsport Eingang 3.5MM 5 – Optischer Eingangsport 6 –...
  • Seite 51: Audioeingang

    Hauptlautstärketaste auf der Rückseite des aktiven Lautsprechers drücken. Die Anzeige wechselt zu blau. 2. Verwenden Sie die Funktion "Einstellungen" auf Ihrem Quellgerät (Mobiltelefon, Tablet usw.) und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten in der Nähe: Suchen Sie nach "WS602DUO" in der Liste. 3. Koppeln Sie Ihr Gerät mit "WS602DUO".
  • Seite 52: Technische Spezifikationen

    Sie es dann erneut. Die effektive Bluetooth- Übertragungsentfernung beträgt 10 m. Achten Sie also darauf, diese Entfernung Der Regallautsprecher WS602DUO lässt nicht zu überschreiten. sich nicht einschalten Versuchen Sie es mit einem anderen Bluetooth-Gerät, das Sie verbinden möchten.
  • Seite 53: Umweltschutz

    Lizenz. Die anderen Warenzeichen und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben Interactive genutzt. • Dieses Produkt wurde unter Verantwortung von Bigben Interactive hergestellt und verkauft.
  • Seite 54 wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel , die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unseren technischen Support. Bei Problemen mit einem defekten Produkt wenden Sie sich bitte mit Ihrem Kassenbeleg an das Geschäft oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
  • Seite 55 WS602DUO Boekenplank speakers GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Seite 56: Waarschuwingen En Veiligheidsinstructies

    Starten Beschrijving van de functies van het apparaat Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Technische specificaties Inhoud van de verpakking Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Afstandsbediening Conformiteitsverklaring Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. •...
  • Seite 57 Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden, beschermd tegen direct zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kachels en andere apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de buurt van warmtebronnen plaatsen. 10. De batterijen (accu of batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals zonlicht, brand, enz.
  • Seite 58 Klasse II materiaal Gelijkstroom Wisselstroom Alleen voor binnengebruik Inhoud van de verpakking • Hoofdeenheid • Afstandsbediening • Gebruiksaanwijzing • 3,5 mm naar 3.5mm-kabel • 2 x RCA naar 2 x RCA-kabel • AC-voedingskabel • Verbindingskabel voor speakers Omschrijving van de onderdelen - NL 58 -...
  • Seite 59 1 – Volume-afstelling / ingangskeuze / aan / uit Modus: Indrukken om tussen de audiobronnen te navigeren: Ingang 3.5mm > Ingang RCA > Bluetooth > Optisch 2 – Instelbare bastonen 3 – Ingangspoort Ingang RCA 4 – Ingangspoort Ingang 3.5mm 5 –...
  • Seite 60: Probleemoplossing

    2. Gebruik de functie "Instellingen" van uw bronapparaat (mobiele telefoon, tablet enz.) en zoek naar Bluetooth-apparaten in de buurt: u vindt "WS602DUO" op de lijst. 3. Koppel uw apparaat met "WS602DUO". 4. Speel de audiotracks af op uw aangesloten apparaat en pas het volume naar wens aan.
  • Seite 61: Specificaties

    Bluetooth-modus en probeer opnieuw. De effectieve Bluetooth-transmissieafstand is 10 meter, vergeet niet om deze goed te gebruiken zonder deze afstand te De boekenplank speaker WS602DUO gaat overschrijden. niet aan. Probeer een ander Bluetooth-apparaat om verbinding te maken.
  • Seite 62: Milieubescherming

    Aanvullende informatie • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de WS602DUO met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt (afhankelijk van het type van uw mobiele telefoon is het...
  • Seite 63 Klantenservice Neem voor technische problemen contact op met onze klantenservice: Nederland: customerservice@bigben-interactive.nl Belgïe: customerservice@bigben-interactive.be Vervaardigd in China Vervaardigd door BIGBEN INTERACTIVE SA INLEVEREN IN DE INLEVEREN BIJ 396-466, Rue de la Voyette CRT2 WINKEL DE MILIEUSTRAAT Dit product kan 59273 FRETIN - Frankrijk gerecycled worden www.bigben.eu Fabricant : Bigben Interactive FRANCE...
  • Seite 64: Instrukcja Obsługi

    WS602DUO Głośniki biblioteczne INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Seite 65 Uruchomienie Opis funkcji urządzenia Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Specyfikacja techniczna Zawartość pudełka Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Pilot zdalnego sterowania Deklaracja zgodności Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. • Umieścić materiały opakowaniowe w pudełku lub zutylizować je w bezpieczny sposób zgodnie z instrukcjami w zakresie recyklingu podanymi na opakowaniu urządzenia.
  • Seite 66 10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
  • Seite 67 Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka • Jednostka główna • Pilot zdalnego sterowania • Instrukcja obsługi • Kabel 3,5 mm na 3.5mm • Kabel RCA na 2 x RCA • Przewód zasilający AC •...
  • Seite 68 1 – Regulacja głośności / Wybór wejścia/ start/ koniec Tryb: Nacisnąć, aby wybrać źródło audio: Wejście 3.5mm > Wejście RCA > Bluetooth > Optyczne 2 – Regulowane basy 3 – Port wejścia RCA 4 – Port wejścia 3.5MM 5 – Port wejścia optycznego 6 –...
  • Seite 69: Rozwiązywanie Problemów

    2. Za pomocą funkcji „Ustawienia” na urządzeniu źródłowym (telefonie komórkowym, tablecie itp.) wyszukać znajdujące się w pobliżu urządzenia Bluetooth. Znaleźć na liście „WS602DUO”. 3. Sparować urządzenie z „WS602DUO”. 4. Odtwarzać ścieżki dźwiękowe na podłączonym urządzeniu i wyregulować głośność zgodnie z preferencjami.
  • Seite 70: Specyfikacja Techniczna

    Bluetooth, a następnie spróbować ponownie. Odległość dla skutecznej transmisji Bluetooth wynosi 10 metrów i nie należy przekraczać tej odległości. Głośniki biblioteczne WS602DUO nie Spróbować podłączyć inne urządzenie włączają się. Bluetooth. Sprawdzić, czy urządzenie jest dobrze podłączone do sektora oraz czy przełącznik sektora jest włączony.
  • Seite 71 Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. • THOMSON jest znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive. • Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
  • Seite 72 Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną.

Inhaltsverzeichnis