System 2.1 cd/bluetooth/fm usb/audio-in (78 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für THOMSON WS852
Seite 1
LOGO MARQUE WS852 Enceinte résidentielle MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Seite 2
Démarrage Avertissement concernant les piles Avertissements et consignes de sécurité Caractéristiques techniques de l’appareil Contenu de la boîte Protection de l’environnement Description des pièces Informations complémentaires Découvrez votre télécommande Déclaration de conformité Résolution des problèmes Garantie Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. •...
Seite 3
11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants agressifs. 12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la fiche ou à...
Seite 4
Matériau de classe II Courant continu Courant alternatif Pour une utilisation à l'intérieur uniquement Contenu de la boîte • Unité principale • Télécommande • Manuel d’utilisation • Câble 3,5mm vers 2 x RCA • Câble optique • Câble d’alimentation • Câble RCA à...
Seite 5
1. Contrôle des aigus 2. Contrôle des basses 3. Contrôle du volume principal 4. Témoin LED 5. Interrupteur marche/arrêt 6. Piste précédente / Piste suivante 7. Lecture/Pause 8. Mode (source) 9. Port alimentation 10. Raccorder un caisson de basses 11. Port entrée USB 12.
Sortie auxiliaire Vous pouvez ajouter une enceinte externe au WS852 en branchant un câble jack 3,5 mm à la sortie auxiliaire à l’arrière. Cela transmettra le son vers l’autre enceinte. - FR 6 -...
Sortie subwoofer Vous pouvez ajouter un caisson de basse actif externe au WS852 en utilisant la sortie de caisson de basse (Sub Out). Il renforcera les fréquences basses. Résolution des problèmes Problème Solution Aucun son Vérifiez que le témoin d’alimentation est bien ALLUMÉ.
Seite 8
50/60Hz l’enceinte Impédance des 4Ω/woofer, Entrée Bluetooth, LINE(RCA), enceintes 4Ω/tweeter TV Audio, Optique, USB Sortie AUX out, Sub out Distance de 10 m transmission Nom d’appairage WS852 Dimensions 455x 150 x 170 mm du Bluetooth - FR 8 -...
Seite 9
à nouveau le bouton d’alimentation • S’il y a un appel entrant alors que le système WS852 est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l’appel).
Seite 10
Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à...
Seite 11
LOGO MARQUE WS852 Residential speaker USER INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Getting started Warning about batteries Safety warning and notice Technical specifications of the device Contents of the box Care for the environment Description of parts Additional information Discover your remote control Declaration of conformity Troubleshooting Warranty Getting started • Take the appliance out of the box. •...
Seite 13
12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adapter to disconnect this appliance from the mains if necessary. 13. Do not use this appliance near water. It must not be dripped on or splashed. Do not use this appliance in a damp or wet environment.
Contents of the box • Main appliance • Remote control • User manual • 3.5mm to 2 x RCA cable • Optical cable • Power cable • RCA to RCA cable Description of parts - EN 14 -...
1. Treble control 2. Bass control 3. Master volume 4. LED indicator 5. On/Off switch 6. Previous track / Next track 7. Play/Pause 8. Mode (Source) 9. Power port 10. Connect a subwoofer 11. USB input port 12. TV Audio input port 13.
Digital audio output settings may differ by brand, so please check your TV's instruction manual. Auxiliary ouput You can add external speaker to WS852 by plugging in a 3.5mm jack cable to the auxiliary output on back panel. This will output the sound to another speaker.
Disconnect any Bluetooth device by pressing and holding the “Mode” button. The WS852 bookshelf The effective Bluetooth transmission range is 10 metres; speaker does not turn remember not to exceed this range.
45 Hz - 20K Hz 50/60Hz Speaker impedance 4Ω/woofer, Input Bluetooth, 4Ω/tweeter LINE(RCA), TV Audio, Optic, USB Output AUX out, Sub out Transmission range 10 m Bluetooth pairing WS852 Dimensions 455 x 150 x 170 mm name - EN 18 -...
POWER selector • If an incoming call is received while the WS852 system is connected to your mobile phone during music playback, the music will immediately pause when you answer the call and resume after the call ends. Depending on the mobile phone, playback may sometimes stay paused after the end of the call.
Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except in countries of the European Economic Area, which offer a longer warranty period. We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns due to defective material, a missing element or manufacturing defect.
Seite 21
LOGO MARQUE WS852 Altavoz para el hogar MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Seite 22
Puesta en funcionamiento Advertencia relativa a las pilas Advertencias e instrucciones de seguridad Características técnicas del aparato Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de las piezas Información complementaria Descubra su mando a distancia Declaración de conformidad Resolución de problemas Garantía Puesta en funcionamiento •...
Seite 23
10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. 11. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. No lubrique ninguna pieza de este aparato.
Seite 24
Material de Clase II Corriente continua Corriente alterna Solo para uso en interiores Contenido de la caja • Unidad principal • Mando a distancia • Manual de instrucciones • Cable 3,5mm a 2 x RCA • Cable óptico • Cable alimentación •...
Seite 25
1. Control de agudos 2. Control de los bajos 3. Control del volumen principal 4. Indicador LED 5. Interruptor de encendido/apagado 6. Pista anterior / Pista siguiente 7. Reproducción/Pausa 8. Modo (fuente) 9. Puerto de alimentación 10. Conectar un subwoofer 11.
Salida auxiliar Puede añadir un altavoz externo a WS852 conectando un cable jack de 3,5 mm a la salida auxiliar del panel trasero. Esto producirá el sonido en otro altavoz. - ES 26 -...
Salida subwoofer Puede añadir un subwoofer activo externo a WS852 utilizando la salida subwoofer. Esto reforzará la baja frecuencia. Resolución de problemas Problema Solución No se escucha audio Compruebe que el indicador de alimentación está correctamente ENCENDIDO. Intente aumentar el volumen con el ajuste central o con el mando a distancia.
Seite 28
Impedancia de los 4Ω/woofer, Entrada Bluetooth, LINE(RCA), altavoces 4Ω/tweeter TV Audio, Óptica, USB Salida AUX out, Sub out Distancia de 10 m transmisión Nombre de WS852 Dimensiones 455 x 150 x 170 mm emparejamiento del Bluetooth - ES 28 -...
Seite 29
• Si hubiera una llamada entrante mientras el sistema WS852 está conectado a su teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pausará inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará una vez finalizada la misma (a veces, quedará...
Seite 30
Garantía Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación.
Seite 31
LOGO MARQUE WS852 Diffusore acustico per casa ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
Seite 32
Avvio Avvertenza relativa alle batterie Avvertenze e istruzioni di sicurezza Specifiche tecniche dell'apparecchio Contenuto della confezione Tutela dell'ambiente Descrizione dei componenti Informazioni complementari Imparare a conoscere il telecomando Dichiarazione di conformità Risoluzione dei problemi Garanzia Avvio • Togliere l'apparecchio dalla scatola. •...
Seite 33
10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi.
Seite 34
Materiale di Classe II Corrente continua Corrente alternata Solamente per uso interno Contenuto della confezione • Unità principale • Telecomando • Manuale utente • Cavo da 3,5 mm a 2 RCA • Cavo ottico • Cavo di alimentazione • Cavo RCA-RCA Descrizione dei componenti - IT 34 -...
Seite 35
1. Regolazione dei toni acuti 2. Regolazione dei toni bassi 3. Regolazione del volume principale 4. Indicatore LED 5. Interruttore On/Off 6. Traccia precedente / Traccia successiva 7. Riproduzione/Pausa 8. Modalità (sorgente) 9. Porta di alimentazione 10. Collegare un subwoofer 11.
Uscita AUX È possibile aggiungere un diffusore esterno a WS852 collegando un cavo jack da 3,5 mm all’uscita AUX sul pannello posteriore. In questo modo il suono viene inviato a un altro diffusore.
Mode. diffusore acustico La distanza di trasmissione Bluetooth efficace è di 10 metri, WS852 non si accende. quindi accertarsi di utilizzarlo entro questa distanza. Provare a collegare un altro apparecchio Bluetooth. Verificare che l'apparecchio sia collegato correttamente alla rete e che l'interruttore della presa sia acceso.
Impedenza dei 4Ω/woofer, Ingresso Bluetooth, LINE diffusori acustici 4Ω/tweeter (RCA), TV Audio, ottico, USB Uscita AUX out, Sub out Distanza di 10 m trasmissione Nome abbinamento WS852 Dimensioni 455 x 150 x 170 mm Bluetooth - IT 38 -...
Seite 39
• Se c’è una chiamata in arrivo mentre WS852 è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, questa andrà subito in pausa quando si risponde e riprenderà alla fine della chiamata (a seconda del tipo di telefono cellulare, la riproduzione può...
Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione.
LOGO MARQUE WS852 Coluna de som residencial INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
Seite 42
Iniciação Advertência relativa às pilhas Advertências e instruções de segurança Características técnicas do aparelho Conteúdo da caixa Proteção do ambiente Descrição das peças Informações complementares Conheça o seu comando de controlo remoto Declaração de conformidade Resolução de problemas Garantia Iniciação •...
Seite 43
10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o com um pano macio. Não utilize produtos abrasivos nem produtos de limpeza agressivos. 12.
Seite 44
Material de classe II Corrente contínua Corrente alternada Apenas para uso no interior Conteúdo da caixa • Unidade principal • Telecomando • Manual de utilização • Cabo 3,5 mm para 2 x RCA • Cabo ótico • Cabo de alimentação •...
Seite 45
1. Controlo dos agudos 2. Controlo dos graves 3. Controlo do volume principal 4. Indicador LED 5. Interruptor ligar/desligar 6. Faixa anterior / Faixa seguinte 7. Leitura/Pausa 8. Modo (Fonte) 9. Porta de alimentação 10. Ligar um subwoofer 11. Porta de entrada USB 12.
As configurações de saída áudio digital podem diferir em função das marcas de televisores, verifique nas instruções do seu televisor. Saída auxiliar Pode adicionar uma coluna externa ao WS852 ligando um cabo jack de 3,5 mm à saída auxiliar no painel traseiro. Isto enviará o som para outra coluna. Saída de subwoofer Pode adicionar um subwoofer externo ativo ao WS852 usando a saída de subwoofer.
Seite 47
Modo. coluna A distância eficaz de transmissão Bluetooth é de 10 metros, WS852 não liga. pense em utilizá-la sem ultrapassar esta distância. Experimente ligar um outro aparelho Bluetooth. Verifique que o aparelho está corretamente ligado à rede, e que o interruptor da tomada está...
50/60Hz coluna Impedância das 4Ω/woofer, Entrada Bluetooth, colunas 4Ω/tweeter LINE(RCA), TV Audio, Ótico, USB Saída AUX out, Sub out Distância de 10 m transmissão Nome de WS852 Dimensões 455 x 150 x 170 mm emparelhamento Bluetooth - PT 48 -...
Seite 49
• Em caso de chamada recebida quando o sistema WS852 está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da chamada).
Seite 50
Garantia Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Económico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico.
Seite 51
LOGO MARQUE WS852 Stationärer Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
Seite 52
Erste Schritte Warnhinweis zu den Batterien Warnungen und Sicherheitshinweise Technische Daten des Geräts Verpackungsinhal Umweltschutz Beschreibung der Teile Zusätzliche Informationen Lernen Sie Ihre Fernbedienung kennen Konformitätserklärung Fehlerbehebung Garantie Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. •...
Seite 53
11. Das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz trennen. Keine Teile dieses Geräts schmieren. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel. 12. Vergewissern Sie sich, dass Stromkabel, Stecker oder Adapter stets ungehindert zugänglich sind, damit das Gerät bei Bedarf jederzeit von der Netzsteckdose getrennt werden kann.
Seite 54
Schutzklasse II Gleichstrom Wechselstrom Ausschließlich für den Gebrauch im Innenraum Verpackungsinhal • Grundgerät • Fernbedienung • Benutzerhandbuch • 3,5mm-Kabel auf 2 x Cinch • Optisches Kabel • Netzkabel • Cinch-zu-Cinch-Kabel Beschreibung der Teile - DE 54 -...
Seite 55
1. Höhenkontrolle 2. Regler für die Bässe 3. Hauptlautstärkeregelung 4. LED-Anzeige 5. Ein-/Ausschalter 6. Voriger Track / Nächster Track 7. Abspielen/Pause 8. Modus (Quelle) 9. Stromversorgungsanschluss 10. Anschluss eines Subwoofers 11. USB-Eingang 12. TV Audio-Eingang 13. Zusätzlicher (RCA-) Eingang 14. Aux-Ausgang 15.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Auxiliary-Ausgang Sie können das WS852 mit einem externen Lautsprecher ausstatten, indem Sie ein 3,5-mm- Klinkenkabel mit dem Aux-Ausgang auf der Rückseite verbinden. Dadurch wird der Ton auf einem anderen Lautsprecher ausgegeben.
Subwoofer-Ausgang Über den Subwoofer-Ausgang können Sie einen externen aktiven Subwoofer an WS852 anschließen. Damit werden tiefe Frequenzen verstärkt. Fehlerbehebung Problem Lösung Kein Ton Vergewissern Sie sich, dass die Netzanzeige EINGESCHALTET ist. Versuchen Sie, die Lautstärke entweder mit dem mittleren Regler oder mit der Fernbedienung zu erhöhen.
• Diese Batterien nicht aufladen. Beim Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien wird Gas und/oder Wärme freigesetzt, was zu Explosionen und/oder Bränden führen kann. • Keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und alte Batterien gleichzeitig verwenden. • Beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polarität (+ und –) achten. •...
Taste wieder eingeschaltet werden • Wenn ein Anruf eingeht, während das System WS852 für die Musikwiedergabe mit Ihrem Mobiltelefon verbunden ist, wird die Musik sofort gestoppt, wenn Sie den Anruf annehmen. Die Wiedergabe wird fortgesetzt, sobald der Anruf beendet ist (je nach Art des Mobiltelefons kann die Wiedergabe manchmal auch nach dem Ende des Anrufs angehalten bleiben).
Seite 60
Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel, die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Seite 61
LOGO MARQUE WS852 Speaker voor in huis GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
Starten Waarschuwing betreffende de batterijen Waarschuwingen en veiligheidsinstructies Technische kenmerken van het apparaat Inhoud van de verpakking Milieubescherming Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Ontdek uw afstandsbediening Conformiteitsverklaring Probleemoplossing Garantie Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal alle verpakkingsmaterialen van het product. •...
Seite 63
11. Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Geen enkel onderdeel van dit apparaat smeren. Reinig het apparaat met een zachte doek. Geen schuurmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen gebruiken. 12. Zorg ervoor dat u altijd eenvoudig toegang heeft tot het snoer, de stekker of de adapter zodat u het apparaat indien nodig kunt loskoppelen.
Seite 64
Inhoud van de verpakking • Hoofdeenheid • Afstandsbediening • Gebruiksaanwijzing • 3,5 mm naar 2 x RCA-kabel • Optische kabel • Stroomkabel • RCA naar RCA-kabel Omschrijving van de onderdelen - NL 64 -...
Seite 65
1. Knop voor hoge tonen 2. Knop voor lage tonen 3. Hoofdknop volumeregeling / modus 4. Ledlampje 5. Aan-/Uit-knop 6. Vorig nummer / Volgende nummer 7. Afspelen/Pauze 8. Modus (Bron) 9. Poort voor stekker 10. Een subwoofer aansluiten 11. Ingangspoort USB 12.
Seite 66
Digitale audio-uitgangsinstellingen kunnen per televisiemerk verschillen, raadpleeg de handleiding van uw toestel. Aux-uitgang U kunt een externe speaker toevoegen aan WS852 door een 3,5 mm jack kabel aan te sluiten op de aux-uitgang op het paneel aan de achterkant. Hiermee wordt het geluid via een andere speaker uitgezonden.
Bluetooth onmogelijk Bluetooth is mogelijk niet correct gekoppeld, herhaal de procedure. Ontloppel elk Bluetooth-apparaat door de modusknop ingedrukt te houden. speaker WS852 effectieve Bluetooth-transmissieafstand meter, gaat niet aan. vergeet niet om deze goed te gebruiken zonder deze afstand te overschrijden.
45 Hz - 20K Hz 50/60Hz speaker Impedantie van 4Ω/woofer, Ingang Bluetooth, speakers 4Ω/tweeter LINE(RCA), TV Audio, Optisch, USB Uitgang AUX out, Sub out Transmissie-afstand 10 m Koppelingsnaam WS852 Afmetingen 455 x 150 x 170 mm voor Bluetooth - NL 68 -...
AAN/UIT-knop • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de WS852 met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt (afhankelijk van het type van uw mobiele telefoon is het mogelijk dat het afspelen na het beëindigen van de oproep nog onderbroken is.)
Seite 70
Garantie Bigben geeft een garantie van 2 jaar op dit product vanaf de datum van aankoop behalve in de landen van de Economische Europese Ruimte waarin de garantie langer is. Wij raden u aan uw kassabon te bewaren voor het geval er klachten zijn. De garantie dekt defecten te wijten aan een materieel defect, een ontbrekend onderdeel of een fabricagefout.
LOGO MARQUE WS852 Głośnik domowy INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
Seite 72
Uruchomienie Ostrzeżenie o baterii Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Specyfikacja techniczna urządzenia Zawartość pudełka Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Poznaj funkcje zdalnego sterowania Deklaracja zgodności Rozwiązywanie problemów Gwarancja Uruchomienie • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. •...
Seite 73
10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących.
Seite 74
Materiał klasy II Prąd stały Prąd zmienny Tylko do użytku w pomieszczeniach Zawartość pudełka • Jednostka główna • Pilot zdalnego sterowania • Instrukcja obsługi • Kabel 3,5 mm na 2 x RCA • Kabel optyczny • Przewód zasilający • Kabel RCA na RCA Opis części - PL 74 -...
Seite 75
1. Kontrola tonów wysokich 2. Sterowanie subwooferem 3. Główna regulacja głośności 4. Dioda LED 5. Włącznik/wyłącznik 6. Poprzedni utwór / Następny utwór 7. Odtwarzanie/pauza 8. Tryb (źródło) 9. Port zasilania 10. Podłączanie subwoofera 11. Wejście USB 12. Wejście TV Audio 13.
Seite 76
Parametry cyfrowego wyjścia audio mogą się różnić zależnie od marki telewizora, a więc należy im się przyjrzeć. Wyjście pomocnicze Do WS852 można podłączyć głośnik zewnętrzny, podłączając kabel jack 3,5 mm do pomocniczego wyjścia na panelu tylnym. Dźwięk zostanie przekierowany do innego głośnika. Wyjście subwoofera Do WS852 można podłączyć...
Seite 77
Bluetooth, przytrzymując wciśnięty przycisk trybu. Głośnik WS852 Odległość dla skutecznej transmisji Bluetooth wynosi 10 metrów włącza się. i nie należy przekraczać tej odległości. Spróbować podłączyć inne urządzenie Bluetooth. Sprawdzić, czy urządzenie jest dobrze podłączone do sektora oraz czy przełącznik sektora jest włączony.
Impedancja głośnika 4 Ω/woofer, 4 Ω/ Wejście Bluetooth, tweeter LINE(RCA), TV Audio, optyczne, Wyjście AUX out, Sub out Zasięg transmisji 10 m Nazwa podczas WS852 Wymiary 455 x 150 x 170 mm łączenia z Bluetooth - PL 78 -...
Seite 79
Można je ponownie włączyć przełącznikiem zasilania • W przypadku połączenia przychodzącego, gdy system WS852 jest podłączony do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, muzyka zostanie natychmiast wstrzymana po odebraniu połączenia, a odtwarzanie zostanie wznowione po zakończeniu połączenia (w zależności od typu telefonu komórkowego odtwarzanie może czasami zostać...
Seite 80
Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną.
Seite 81
LOGO MARQUE WS852 Návod k použití BYTOVÝ REPRODUKTOR PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
Seite 82
Spuštění Upozornění týkající se baterií Varování a bezpečnostní pokyny Technické specifikace zařízení Obsah krabice Ochrana životního prostředí Popis dílů Další informace Objevte svůj dálkový ovladač Prohlášení o shodě Řešení problémů Záruka Spuštění • Vyjměte zařízení z krabice. • Odstraňte z výrobku veškerý obalový materiál. •...
Seite 83
11. Před čištěním zařízení vždy odpojte. Žádnou část tohoto zařízení nemažte. Čistěte jej jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky ani drsné čisticí prostředky. 12. Vždy se ujistěte, že máte snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení v případě potřeby odpojit ze síťové zásuvky. 13.
Seite 84
Obsah krabice • Hlavní jednotka • Dálkové ovládání • Návod k použití • Kabel 3,5 mm do 2 x RCA • Optický kabel • Napájecí kabel • Kabel RCA na RCA Popis dílů - CS 84 -...
Seite 85
1. Ovládání výšek 2. Ovládání basů 3. Hlavní hlasitost 4. LED indikátor 5. Spínač On/Off 6. Předchozí skladba / Další skladba 7. Přehrát/Pozastavit 8. Režim (Zdroj) 9. Napájecí port 10. Připojení subwooferu 11. Vstupní port USB 12. Vstupní port zvuku televizoru 13.
Seite 86
Nastavení digitálního výstupu zvuku se může u jednotlivých značek lišit, proto si přečtěte návod k obsluze televizoru. Pomocný výstup K WS852 můžete připojit externí reproduktor připojením 3,5mm jack kabelu do pomocného výstupu na zadním panelu. Tím se zvuk přenese do jiného reproduktoru. Výstup subwooferu K WS852 můžete připojit externí...
Seite 87
Stisknutím a podržením tlačítka „Režim“ odpojte jakékoli zařízení Bluetooth. Regálový reproduktor Efektivní dosah přenosu Bluetooth je 10 metrů; nezapomeňte WS852 se nezapne. tento dosah nepřekračovat. Zkuste připojit jiné zařízení Bluetooth. Zkontrolujte, zda je zařízení správně připojeno k elektrické síti a zda je síťová zásuvka zapnutá.
Seite 88
45 Hz – 20K Hz 50/60 Hz reproduktoru Impedance 4Ω/basový, Vstup Bluetooth, reproduktoru 4Ω/výškový LINE(RCA), TV reproduktor Audio, Optika, USB Výstup AUX out, Sub out Přenosová 10 m vzdálenost Název párování WS852 Rozměry 455 x 150 x 170 mm Bluetooth - CS 88 -...
Seite 89
úsporného režimu. Lze jej znovu ZAPNOUT pomocí voliče NAPÁJENÍ • Dojde-li během přehrávání hudby k přijmutí příchozího hovoru a systém WS852 je právě připojen k vašemu mobilnímu telefonu, hudba se po přijetí hovoru okamžitě pozastaví a po ukončení hovoru se obnoví. V závislosti na mobilním telefonu může někdy zůstat přehrávání...
Seite 90
Záruka Společnost Bigben na tento výrobek poskytuje 2letou záruku počínající datem nákupu s výjimkou zemí Evropského hospodářského prostoru, které nabízejí delší záruční dobu. Pro případné reklamace doporučujeme uschovat účtenku. Záruka se vztahuje na poruchy vyplývající z vadného materiálu, chybějícího prvku nebo výrobní vady. V takovém případě kontaktujte naši technickou podporu.