Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
FRITTEUSE | FRITÉZA | FRITEZA
FRYTOWNICA | FRITEUZĂ | ФРИТЮРНИК
FRITTEUSE
DEEP FRYER
1800 W | 2,2 L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SwitchOn DF-C0101

  • Seite 1 FRITTEUSE DEEP FRYER 1800 W | 2,2 L Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба FRITTEUSE | FRITÉZA | FRITEZA FRYTOWNICA | FRITEUZĂ | ФРИТЮРНИК...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4 Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Fritteusengehäuse (A) mit abnehmbarem Deckel (C) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres - Frittierkorb mit umklappbarem Griff (B) neuen Gerätes. Sie haben sich für ein Pro- - Bedienungsanleitung dukt mit hervorragendem Preis-/Leistungs- verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu- Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden de bereiten wird.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    - Dieses Gerät darf nicht von Kindern jünger als 8 Jahre benutzt werden. Kinder ab 8 Jahren können das Gerät benutzen, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. - Dieses Gerät können Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzen, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 Sicherheit beim Aufstellen und An- - Das Frittieröl bzw. -fett ist entflammbar! schließen Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn sich das Öl/Fett entzün- - Schließen Sie das Gerät nur an eine den sollte. Löschen Sie das Feuer mit dem Stromversorgung an, deren Spannung Deckel der Fritteuse oder mit einer Decke.
  • Seite 7: Frittieröl/-Fett In Die Fritteuse Füllen

    Frittieröl/-fett in die Fritteuse Auswahl von geeigneten Frittierölen und -fetten füllen (Bild Warnung! Warnung! Überschäumendes Öl/Fett kann Zuviel Öl oder Fett kann überlau- zu Verbrennungen führen! fen und zu Verbrennungen füh- - Vermischen Sie nie verschiede- ren! Zuwenig Öl oder Fett kann ne Fett- oder Ölsorten.
  • Seite 8: Frittieren Von Lebensmitteln

    Frittieren von Lebensmitteln Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Geeignete Lebensmittel Verwenden sie kein vereistes Ge- friergut (z.B. stark vereiste Pommes Die Fritteuse dient zum Zubereiten von: Frites), da dieses zu viel Wasser - frittiergeeigneten, frischen Lebensmitteln abgibt und die Schaumbildung för- - frittierfähigen Convenience-Produkten aus dert.
  • Seite 9: Tipps Für Das Frittieren

    Richtiges Frittieren • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Öffnen Sie den Deckel des Gerätes. • Halten Sie für jedes Rezept die empfohle- ne Temperatur ein. Bei einer zu niedrigen Warnung! Temperatur nimmt das Frittiergut zu viel Der Frittierkorb ist sehr heiß. Ver- Öl/Fett auf.
  • Seite 10: Abhilfe Bei Störungen

    Hinweis: • Acrylamidarme Zubereitung: Pommes Fri- tes nicht zu dunkel frittieren (nicht über Sollte das Öl/Fett durch Reste des Frittierguts 170 °C). stark verschmutzt sein, gießen Sie das Öl/Fett • Verwenden Sie kein verschmutztes Frit- vor dem Lagern durch ein Filterpapier, um die tieröl bzw.
  • Seite 11 Reinigen und Pflegen • Wischen Sie mit einem feuchten Tuch nach, um Spülmittelreste zu beseitigen. (Bild • Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes Warnung! mit einem feuchten Tuch und etwas Spül- Stromschlaggefahr durch Nässe! mittel. Das Gerät - nicht in Wasser tauchen; Zubehör reinigen (Bild - nicht unter fließendes Wasser •...
  • Seite 12: Technische Daten

    Elektroaltgeräte können Schadstoffe ent- halten. Bei falschem Umgang oder Be- schädigung des Gerätes können diese bei der späteren Verwertung des Gerätes zu Gesundheitsschäden oder Gewässer- und Bodenverunreinigungen führen. Technische Daten Modell DF-C0101 Spannung 220-240 V~ Frequenz 50/60 Hz Leistung 1800 W Geräte- Höhe x Breite x Tiefe...
  • Seite 13: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Plášť fritézy (A) s odnímatelným víkem (C) Gratulujeme vám ke koupi nového přístro- - Fritovací koš se sklápěcím držadlem (B) je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- - Návod k obsluze jícím poměrem ceny a výkonu, který vám Zkontrolujte, zda jsou přítomny všechny díly bude přinášet mnoho radosti.
  • Seite 14: Všeobecná Bezpečnost

    - Tento přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, po- kud tak činí pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pochopily případné hrozící nebezpečí. - S přístrojem si nesmějí hrát děti. - Čištění...
  • Seite 15 Bezpečnost při čištění - Připojte přístroj jen do nepoškozené, podle předpisů instalované zásuvky - Před čištěním nebo uložením nechejte s ochranným kontaktem. přístroj zchladnout. - Přístroj vždy umístěte jen na žáruvzdor- - Před každým čištěním přístroj vypněte nou, rovnou a neklouzavou plochu (např. a odpojte od elektrické...
  • Seite 16: Fritování Potravin

    Varování! Pokud používáte tuhý fritovací tuk: Nevhodné oleje/tuky mohou při Varování! Nebezpečí přehřátí! nízkých teplotách fritování vyví- Tuhý tuk nerozehřívejte ve frito- jet silný kouř nebo hořet! vacím koši nebo na topném prv- - Nepoužívejte znečištěný olej ku fritézy. Proces nahřívání by byl nebo tuk.
  • Seite 17 Opatrně! u údajů fritovacích receptů nebo v přípa- dě hlubokozmrazených výrobků na obalu Nebezpečí popálení! v doporučení výrobce pro přípravu potra- Během fritování dodržujte dosta- viny. Další doporučení naleznete v kapito- tečnou vzdálenost od horké páry, le „Doporučení k přípravě“. která vystupuje z fritézy. - Rozsvítí...
  • Seite 18 Doporučení k přípravě - Fritovací koš pak musíte do oleje/tuku ponořit pomalu, abyste zabránili vzky- Fritovaná Množství Teplota Doba pění oleje či tuku. potravina v minu- • Pro dosažení jednotného času tepelného tách zpracování, nakrájejte potravinu na drob- Hranolky 500 g 170 °C 7 - 10 né...
  • Seite 19: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch Problém Možné příčiny Odstranění Šíří se nepříjemný Olej/tuk je znečištěn (zbytky Fritovací olej či tuk vyměňte. zápach nebo vzniká z předchozího fritování) nebo kouř již při nízké spotřebován (příliš časté teplotě. zahřívání). Použitý olej/tuk není vhodný Použijte např. přepuštěné máslo, k fritování...
  • Seite 20 Čištění a ošetřování • Vyčistěte vnější stranu přístroje vlhkým hadříkem s trochou prostředku na mytí (obrázek nádobí. Varování! Nebezpečí úrazu elektrickým Čištění příslušenství (obrázek proudem následkem vlhkosti! Pří- • Vytáhněte filtrační jednotku vzadu z víka stroj není dovoleno (1). Odeberte přídržný rám (c) a poté vy- - ponořit do vody;...
  • Seite 21: Technické Údaje

    škodlivé látky. Při chybném zacháze- ní s přístrojem nebo jeho poškození může při pozdější likvidaci přístroje dojít k poško- zení zdraví nebo znečištění vod a půdy. Technické údaje Model DF-C0101 Napětí 220-240 V~ Frekvence 50/60 Hz Výkon 1800 W Rozměr...
  • Seite 22: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. - Kućište friteze (A) s odvojivim Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- poklopcem (C) rom cijene i kvalitete koji će vam donijeti - Košara za prženje sa sklopivom ručkom (B) puno užitka.
  • Seite 23 rom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe uređaja dobile odgovaraju- ću poduku te ako su shvatile moguće opasnosti. - Djeca se ne smiju igrati s uređajem. - Djeca ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavanje. - Djecu mlađu od osam godina trebate držati izvan dohvata uređaja i priključnog kabela.
  • Seite 24: Prije Prvog Puštanja U Rad

    Sigurnost pri čišćenju - Priključite uređaj samo na neoštećenu, propisno ugrađenu utičnicu sa zaštitnim - Ostavite uređaj da se ohladi prije čišćenja uzemljenjem. ili spremanja. - Postavite uređaj samo na ravnu, nekliza- - Prije svakog čišćenja isključite uređaj i od- juću površinu otpornu na toplinu (npr.
  • Seite 25 Upozorenje! Ako upotrebljavate čvrstu mast za Neodgovarajuća ulja/neodgova- prženje. rajuće masti već na niskoj tem- Upozorenje! Opasnost od peraturi prženja mogu stvoriti pregrijavanja! snažan dim ili se zapaliti! Nikada ne topite čvrstu mast - Ne upotrebljavajte onečišćeno u košari za prženje ili na grijaču ulje ili onečišćenu mast.
  • Seite 26 pržite. Temperatura se može namjestiti - Pustite da kraj ručke na košari za prže- bez stupnjeva. Temperaturu za prženje nje klizi u vodilicu na kućištu. možete pronaći u kuharicama kod poda- • Zatvorite poklopac uređaja. taka u receptima za prženje ili na paki- Oprez! ranju zamrznutih proizvoda u preporuci Opasnost od opeklina!
  • Seite 27 - Rok uporabe ovisi o namirnici za prže- - Nakon toga vrlo polako uronite košaru nje. Pri paniranju se ulje/mast snažnije- za prženje u ulje/mast da izbjegnete po- onečišćuje nego pri jednostavnom po- dizanje ulja/masti. stupku prženja. • Izrežite namirnice za pečenje na fine - Ulje/mast gubi na kvaliteti ako se više i ...
  • Seite 28 Pomoć pri smetnjama Problem Mogući uzroci Rješenje Širi se neugodan Ulje/mast je onečišćena (osta- Zamijenite ulje/mast za prženje. miris ili se stvara ci prethodnih postupaka za dim već pri manjoj pečenje) ili istrošena (previše temperaturi. zagrijana). Ulje/mast koja se upotreblja- Upotrijebite npr.
  • Seite 29 • Očistite vanjsku stranu uređaja vlažnom Čišćenje i njega (slika krpom s malo sredstva za pranje posuđa. Upozorenje! Opasnost od strujnog udara zbog Čišćenje pribora (slika vlage! Uređaj • Izvucite filtarsku jedinicu prema natrag - nemojte uranjati u vodu iz poklopca (1). Uklonite okvir držača (c), - nemojte držati pod tekućom vo- a nakon toga izvadite trajni filtar (b) iz dr- žača filtra (a) (2).
  • Seite 30: Tehnički Podaci

    Električni uređaji mogu sadržavati štetne tvari. Neodgovarajuća uporaba ili oštećenje uređaja u slučaju kasnije reciklaže uređaja mogu izazvati oštećenje zdravlja ili oneči- šćenje voda i tla. Tehnički podaci Model DF-C0101 Napon 220-240 V~ Frekvencija 50/60 Hz Snaga 1800 W Dimenzije Visina x širina x dubina...
  • Seite 31: Zakres Dostawy

    Szanowni Klienci! Zakres dostawy Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. - Obudowa frytownicy (A) ze zdejmowaną Zdecydowali się Państwo na zakup produk- pokrywą (C) tu o doskonałym stosunku ceny do jakości, - Kosz do smażenia ze składanym uchwy- który sprawi Państwu wiele radości. tem (B) Przed rozpoczęciem użytkowania urzą- - Instrukcja obsługi...
  • Seite 32 Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materia- łami opakowaniowymi! Należy koniecznie trzymać materiały opakowa- niowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenia nie wolno używać dzieciom w wieku poniżej 8. roku życia. Dzieci powyżej 8. roku życia mogą obsługiwać urządzenie wyłącznie pod stałym nad- zorem osoby dorosłej.
  • Seite 33 - Nie należy zanurzać jednostki obsługowej z elementem grzejnym w wodzie ani w innych cieczach, nie wolno czyścić jej pod bieżącą wodą. - Podczas używania urządzenia należy zachować bezpieczną odległość od otwo- rów w pokrywie, przez które wydobywa się gorąca para, gdyż może ona powo- dować...
  • Seite 34: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    Wybór odpowiednich - Nigdy nie wolno wlewać wody do oleju/ tłuszczu. olejów/tłuszczów - Pojemnik zawsze należy napełniać taką Ostrzeżenie! ilością oleju lub stopionego tłuszczu, aby Pieniący się olej/tłuszcz może poziom napełnienia znajdował się między spowodować poparzenia! oznaczeniami MIN i MAX. - Nie należy mieszać...
  • Seite 35 Napełnianie frytownicy olejem/ napełnienia znajdował się między ozna- czeniami MIN i MAX. tłuszczem (rys. Ostrzeżenie! Smażenie w głębokim tłuszczu Zbyt duża ilość oleju lub tłuszczu produktów spożywczych może wypływać z pojemnika, co może prowadzić do poparzeń. Odpowiednie produkty spożywcze Zbyt mała ilość oleju lub tłuszczu Frytownica służy do obróbki: może spowodować...
  • Seite 36 temperaturę. Czerwony wskaźnik „PO- • Podczas procesu smażenia należy kon- WER” świeci się nadal. trolować przez okienko w pokrywie, czy • W każdym momencie można zmienić produkt osiągnął już żądany stopień za- ustawienia temperatury. rumienienia. Wkładanie produktów przeznaczonych Zakończenie procesu smażenia do smażenia (rys.
  • Seite 37 zanieczyszcza olej/tłuszcz niż smażenie - Przed rozpoczęciem smażenia produk- innych produktów. tów głęboko mrożonych należy odcze- - Wielokrotne rozgrzewanie oleju/tłusz- kać, aż produkt się rozmrozi. czu powoduje pogorszenie się jego ja- - Należy usunąć kryształki lodu, które kości. znajdują się na produkcie głęboko mro- żonym.
  • Seite 38: Pomoc W Przypadku Usterek

    Pomoc w przypadku usterek Problem Możliwe przyczyny Środek zaradczy Roznosi się nieprzy- Olej/tłuszcz jest zanieczysz- Wymienić olej/tłuszcz. jemny zapach lub już czony (pozostałościami po w niskich temperatu- poprzednim smażeniu) lub rach wytwarzany jest zużyty (wielokrotnie rozgrze- dym. wany). Używany olej/tłuszcz nie Należy stosować...
  • Seite 39 Czyszczenie i pielęgnacja • Wytrzeć pojemnik na tłuszcz przy użyciu ściereczki lub gąbki oraz ciepłej wody (rys. i płynu do mycia naczyń. Ostrzeżenie! • Wytrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, Niebezpieczeństwo porażenia aby usunąć pozostałości płynu do mycia prądem ze względu na wilgoć! naczyń.
  • Seite 40: Dane Techniczne

    Dane techniczne Utylizacja opakowania Opakowanie produktu wykonane jest z  materiałów podlegających recyklingowi. Model DF-C0101 Materiały opakowaniowe należy utylizo- Napięcie 220-240 V~ wać zgodnie z ich oznakowaniem w pu- Częstotliwość 50/60 Hz blicznych punktach odbioru odpadów lub 1800 W zgodnie z  wytycznymi obowiązującymi w danym kraju.
  • Seite 41: Stimate Client

    Stimate client, Pachetul de livrare Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - Carcasa friteuzei (A) cu capac aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu detaşabil (C) un raport calitate-preţ excelent care vă va - Coş pentru prăjit cu mâner rabatabil (B) aduce multe satisfacţii.
  • Seite 42 - Acest aparat poate fi utilizat de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau men- tale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe necesare, dacă sunt supravegheaţi sau dacă au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură a acestui aparat şi au înţeles pericolele cu privire la acesta.
  • Seite 43 Siguranţa la instalare şi conectare - Uleiului sau grăsimea pentru prăjit sunt inflamabile! Scoateţi imediat ştecherul - Conectaţi aparatul numai la surse de din priză în cazul aprinderii uleiului/grăsi- alimentare cu energie electrică ale căror mii. Stingeţi focul cu capacul friteuzei sau tensiune şi frecvenţă...
  • Seite 44 Adăugare ulei/grăsime pentru Pentru a retrage mânerul împingeţi în spate comutatorul de la mâner şi cobo- prăjit în friteuză (imaginea râţi mânerul. Avertizare! Alegerea uleiului şi grăsimilor pentru O cantitate prea mare de ulei sau prăjit adecvate de grăsime se poate revărsa pro- Avertizare! vocând arsuri! O cantitate prea Uleiul/grăsimea care se revarsă...
  • Seite 45: Prăjirea Alimentelor

    Prăjirea alimentelor Adăugarea produselor de prăjit • Introduceţi produsele în coşul pentru pră- Alimente adecvate jit fără a-l umple excesiv. Friteuza serveşte la prepararea: Precauţie! - alimentelor proaspete, adecvate prăjirii Pericol de arsuri! - semipreparatelor congelate adecvate Nu utilizaţi alimente congelate în prăjirii (de exemplu cartofi prăjiţi, cartofi stare îngheţată...
  • Seite 46 Finalizarea procesului de prăjire Recomandări privind prepararea (imaginea Produs de prăjit Canti- Tempera- Tim- • După finalizarea procesului de prăjire ro- tate tura pul în minute tiţi regulatorul de temperatură înapoi în Cartofi prăjiţi 500 g 170 °C 7 - 10 poziţia 0.
  • Seite 47 • Tăiaţi produsele de prăjit în bucăţi cu gro- simea regulată pentru a putea asigura o gătire uniformă. • Uscaţi temeinic produsele de prăjit înain- tea prăjirii, deoarece astfel - acestea vor deveni deosebit de crocante - se evită stropii de grăsime sau ulei. •...
  • Seite 48: Remedierea Defecţiunilor

    Remedierea defecţiunilor Problemă Cauze posibile Remedierea Este degajat un fum Uleiul/grăsimea sunt murdare Înlocuiţi uleiul sau grăsimea neplăcut sau fumul (resturi de la prăjeli anterioa- pentru prăjit. se formează încă re) sau uzate (încălzite prea de la temperaturi des). scăzute. Uleiul/grăsimea utilizate nu Utilizaţi, de exemplu, unt sunt adecvate pentru prăjire...
  • Seite 49 Curăţarea şi îngrijirea • Ştergeţi recipientul pentru prăjit cu o la- vetă sau cu un burete şi apă caldă cu de- (imaginea tergent. • Ştergeţi cu o lavetă umedă pentru a înde- Avertizare! părta resturile de detergent. Pericol de electrocutare din cauza •...
  • Seite 50: Date Tehnice

    Date tehnice Eliminarea ambalajului Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile. Eliminaţi materialele Model DF-C0101 de ambalare în conformitate cu marcajele Tensiunea 220-240 V~ acestora prin intermediul centrelor publice Frecvenţa 50/60 Hz de colectare, respectiv în conformitate cu Puterea 1800 W prevederile naţionale specifice.
  • Seite 51: Účel Použitia

    Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - Telo fritézy (A) s odoberateľným Blahoželáme vám ku kúpe vášho nového vekom (C) prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- - Fritovací kôš so sklápateľnou borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý rukoväťou (B) vám prinesie veľa radosti.
  • Seite 52 - Tento prístroj môžu obsluhovať osoby so zníženými fyzickými, senzorickými ale- bo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s malými skúsenosťami a znalosťa- mi, pokiaľ budú pod dohľadom, alebo boli poučené o bezpečnom zaobchádzaní s prístrojom a pochopili možné nebezpečenstvá, ktoré z používania vyplývajú. - Deti sa nesmú...
  • Seite 53: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Bezpečnosť pri montáži a zapájaní - Nikdy nedávajte vodu do oleja/tuku. - Naplňte vždy toľko oleja alebo roztope- - Prístroj zapájajte len do takého elektric- ného tuku, aby sa výška hladiny vo frito- kého zdroja, ktorého napätie a frekvencia vacej nádobe nachádzala medzi značka- zodpovedajú...
  • Seite 54 Naplnenie fritézy fritovacím Výber vhodných fritovacích olejov a tukov olejom/tukom (obrázok Výstraha! Výstraha! Nadmerne peniaci olej/tuk môže Príliš veľa oleja alebo tuku môže spôsobiť popáleniny! vykypieť a spôsobiť popáleniny! - Nikdy nezmiešavajte rozličné Príliš málo oleja alebo tuku môže druhy tuku alebo oleja. prístroj prehriať! bezpodmienečne - Olej/tuk...
  • Seite 55: Fritovanie Potravín

    Fritovanie potravín Upozornenie! Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Vhodné potraviny Potravina na fritovanie nesmie byť zľadovatená (napr. zľadovatené Fritéza slúži na prípravu: hranolčeky), pretože sa z nej uvoľ- - čerstvých potravín, vhodných na fritova- ní príliš veľa vody a to prispieva k  tvorbe peny. Toto môže spôsobiť - fritovateľných mrazených polotovarov poranenia pri vykypení.
  • Seite 56 Výstraha! Správne fritovanie Fritovací kôš je veľmi horúci. Hro- • Pri každom recepte dodržiavajte odporú- zí nebezpečenstvo popálenia! čanú teplotu. Pri nižšej teplote absorbuje Nikdy nechytajte fritovací kôš po fritovaná potravina príliš veľa oleja/tuku. fritovaní. Ak je teplota naproti tomu príliš vysoká, vytvorí...
  • Seite 57 Upozornenie: múku oklepte, skôr ako potravinu na fri- tovanie ponoríte do oleja/tuku. Ak by bol olej/tuk príliš znečistený zvy- • Príprava s nízkym obsahom akrylamidov: škami fritovanej potraviny, vylejte olej/tuk Hranolčeky nefritujte príliš dotmava (nad pred uskladnením cez filtračný papier, aby 170 °C).
  • Seite 58 Čistenie a starostlivosť • Na záver prístroj utrite vlhkou handrič- kou, aby ste odstránili zvyšky umývacieho (obrázok prostriedku. Výstraha! • Vonkajšiu stranu prístroja čistite vlhkou Hrozí nebezpečenstvo úrazu elek- handričkou a trochou umývacieho pros- trickým prúdom kvôli vlhkosti! triedku. Prístroj - neponárajte do vody, Čistenie príslušenstva (obrázok - nedržte pod tečúcou vodou,...
  • Seite 59 Technické údaje Likvidácia obalu Obal výrobku je vyrobený z materiálov vhodných na recykláciu. Obalové materi- Model DF-C0101 ály odstraňujte v súlade s ich označením Napätie 220-240 V~ v  rámci verejných zberných dvorov, resp. Frekvencia 50/60 Hz podľa miestnych predpisov. Príkon 1800 W Likvidácia starého prístroja...
  • Seite 60: Уважаеми Клиенти

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - Корпус на фритюрника (А) със свалящ се нов уред. Избрали сте продукт с пре- капак (С) красно съотношение цена/качество, кой- - Кошница за пържене със сгъваща се то ще Ви доставя много радости. дръжка...
  • Seite 61 - Този уред не трябва да се използва от деца на възраст под 8 години. Деца на възраст от 8 години и по-големи могат да използват уреда само под постоянен контрол. - Възрастни хора с намалени физически, сензорни или умствени способности или...
  • Seite 62: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    - Никога не изсипвайте олиото или друга мазнина, докато са горещи. - Контролния панел с нагревателя не се почистват в съдомиялна машина. - Деца под 8 години да се държат далече от уреда и захранващия кабел. Безопасност при монтаж електрическата мрежа и го оставете да и...
  • Seite 63 Подготовка за употреба температури, като например млечна мазнина или палмово масло. Подходя- (Фигура щи са само рафинирани (горещо пресо- • Поставете уреда върху топлоустойчи- вани) мазнини, защото те отделят дим ва, равна и нехлъзгава повърхност. едва при температури над 200° C. Вни- •...
  • Seite 64 Ако използвате твърди мазнини: • Задайте подходящата температура за пържене чрез завъртане на темпера- Предупреждение! Опасност турния регулатор (2). Температурата от прегряване! се настройва безстепенно. Информа- Никога не разтопявайте твър- ция относно подходящите за пържене дата мазнина в кошницата за температури...
  • Seite 65 Поставяне на кошницата за пържене • Повдигнете леко кошницата за пър- жене с дръжката и я закачете с пред- (Фигура видената за целта кукичка на ръба на • Отворете капака на уреда. контейнера за мазнина. • Поставете пълната кошница във фри- •...
  • Seite 66 Правилно пържене • Подсушете внимателно продуктите преди пържене, така • Придържайте се за всяка рецепта към - стават особено хрупкави препоръчаната температура. Пърже- - и същевременно не се образуват ните продукти поемат прекалено мно- пръски от олио или мазнина. го олио или мазнина, ако се пържат •...
  • Seite 67: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Проблем Възможна причини Решение Отделя се силно Олиото или мазнината са Смяна на олиото или мазнина- неприятна миризма замърсени (изгорели оста- та за пържене. или още при ниски тъци от предишно пържене) температури се или изчерпани (многократ- образува...
  • Seite 68: Отстраняване На Отпадъците

    Почистване и поддръжка Почистване на уреда (Фигура • Отстранете с гъба или кухненска хар- тия остатъците от продуктите от кон- Предупреждение! тейнера за мазнина. При влага има опасност от то- • Измийте контейнера за мазнина с кър- ков удар! Уредът па...
  • Seite 69: Технически Данни

    Технически данни къв случай олиото или мазнината не се изхвърлят в канализацията (мивка, тоалетна). DF-C0101 Модел При изхвърлянето на по-големи коли- 220-240 V~ Напрежение чества, информирайте се при органи- 50/60 Hz Честота зациите за изкупуване на отпадъчни мазнини, службите по чистотата или...
  • Seite 73 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Gerätes? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi über unsere kostenlose Service-Hotline: competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und 0800 080 888...
  • Seite 74 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай DF-C0101 640 / 1083434 / 3530660 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea...

Inhaltsverzeichnis