Seite 1
PRECISION MULTI-GRINDER PFBS 160 A1 PRECISION MULTI-GRINDER PIENOISPORA- JA HIOMAKONE Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet Translation of the original instructions Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FINBORRSLIP PRECYZYJNA WIERTARKO-SZLIFIERKA Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
Seite 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista molemmat kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut båda bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise Leerlaufdrehzahl: n 10.000–40.000 min für Elektrowerkzeuge Bohrer max. ø 3,2 mm Scheiben: max. ø 25 mm Lesen Sie alle Schutzklasse: II / Sicherheitshinweise und Anwei- Geräuschemissionswert: sungen. Versäumnisse bei der Einhal- Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen EN 60745.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Heizungen, Herden und Kühlschränken. Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- Inbetriebnahme.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise für alle An- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten wendungen lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- dose und / oder entfernen Sie den Akku, Gemeinsame Sicherheitshinweise zum bevor Sie Geräteeinstellungen vor- Schleifen, Sandpapierschleifen, Arbeiten...
Seite 68
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge „Überstand“ bzw. der frei liegende können wegfliegen und Verletzungen auch au- Teil des Dorns zwischen Schleifkörper ßerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursa- und Spannzange oder Spannfutter chen. muss minimal sein. Wird der Dorn nicht Halten Sie das Gerät nur an den iso- lierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausreichend gespannt oder steht der Schleif- ausführen, bei denen das Einsatzwerk-...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge der Kontrolle führen; unbefestigte, rotierende Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder Komponenten werden gewaltsam herausge- fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er schleudert. kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie p) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht nachfolgend beschrieben, verhindert werden. laufen, während Sie es tragen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Zusätzliche Sicherheitshinweise Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl zum Schleifen und Trennschleifen erreichen, bevor Sie den Schnitt vor- sichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Besondere Sicherheitshinweise zum Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen Schleifen und Trennschleifen: oder einen Rückschlag verursachen. a) Verwenden Sie ausschließlich die für g) Stützen Sie Platten oder große Werk- Ihr Elektrowerkzeug zugelassenen...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätespezifische Sicherheits- HINWEIS! Belasten Sie das Gerät im Betrieb hinweise für Feinbohrschleifer nicht derart stark, dass Stillstand eintritt! VERLETZUNGSGE- FAHR! Lassen Sie das ausgeschaltete Gerät Verwenden Sie beim Betrieb folgende Schutz- ausrüstung: Schutzbrille und Schutzhandschuhe. zum Stillstand kommen, bevor Sie es ablegen. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Das Gerät muss stets sauber, Das Werkzeug läuft nach dem Ausschalten nach!
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme sachen. Benutzen Sie deshalb in diesem Fall Stecken Sie das gewünschte Einsatzwerkzeug geeignete Schutzhandschuhe. zwischen die beiden Unterlegscheiben auf die Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzge- Schraube auf. schlossen werden. Werfen Sie keine Batterien Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels ins Feuer.
Inbetriebnahme Hinweis: Lassen Sie die Spindelarretierung los. Schrauben Sie anschließend die Überwurfmutter Der Fräsbit ist nicht für Stahl und Eisen geeignet. gegen den Uhrzeigersinn vom Gewinde ab. Geeignete Fräsbits sind im Handel erhältlich. Schrauben Sie den Griffring mit LED-Licht Uhrzeigersinn auf das Gewinde. Die nachfolgenden Angaben sind unverbindliche Halten Sie die Spindelarretierung gedrückt...
Inbetriebnahme Funktion Zubehör Verwendung Überstand (min–max) mm Polieren, Metallbürste Entrosten 9–15 Entrosten Polieraufsätze Verschiedene Metalle und Kunststoffe, insbesondere Edelmetalle wie Gold oder VORSICHT! Silber bearbeiten (siehe Abb. F) Üben Sie nur leich- 12–18 ten Druck mit dem Werkzeug auf das Werkstück aus.
Inbetriebnahme Setzen Sie jetzt das gewünschte Zubehörteil in Schrauben Sie die Überwurfmutter die Spannzange der flexiblen Welle ein. Gerät entgegen der Uhrzeigerrichtung ab und Schieben Sie zum Arretieren der Spindel die bewahren Sie diese auf. schwarze Hülse an der flexiblen Welle zurück. Schrauben Sie den Fräskorb auf das Gerät.
Inbetriebnahme / Reinigung, Pflege und Aufbewahrung / Garantie / Entsorgung Schließen Sie das Batteriefach wieder, indem Sie Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- die drei Schrauben wieder eindrehen. lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre Reinigung, Pflege und gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie Aufbewahrung...
Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück. EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011 EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008 EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Feinbohrschleifer PFBS 160 A1 Herstellungsjahr: 12–2015 Seriennummer: IAN 273280 Bochum, 31.12.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Seite 78
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Stan informacji Stand der Informationen: 12 / 2015 Ident.-No.: PFBS160A1122015-FI / PL IAN 273280...