Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Technical Specifications
  • For Your Safety
  • Maintenance and Care
  • Troubleshooting
  • Caractéristiques Techniques
  • Pour Votre Sécurité
  • Maintenance et Entretien
  • Dépannage
  • Uso Previsto
  • Specifiche Tecniche
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Cura E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Especificaciones Técnicas
  • Por Su Seguridad
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Solución de Problemas
  • Utilização Pretendida
  • Especificações Técnicas
  • Manutenção E Cuidados
  • Resolução de Problemas
  • Beoogd Gebruik
  • Technische Specificaties
  • Voor Uw Veiligheid
  • Onderhoud en Verzorging
  • Problemen Oplossen
  • Tilsigtet Brug
  • Tekniske Specifikationer
  • Af Hensyn Til Din Sikkerhed
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • For Din Sikkerhet
  • Avsedd Användning
  • Tekniska Specifikationer
  • För Din Säkerhet
  • Underhåll Och Skötsel
  • Tekniset Tiedot
  • Ettenähtud Otstarve
  • Tehnilised Andmed
  • Teie Ohutuse Tagamiseks
  • Probleemide Lahendamine
  • Kasutuselt Kõrvaldamine
  • Paredzētais Lietojums
  • Tehniskie Dati
  • Izsaiņojiet un Pārbaudiet Komplekta Saturu
  • Tehniskā Apkope un Uzturēšana
  • Techniniai Duomenys
  • TrikčIų Šalinimas
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Specyfikacja Techniczna
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Pielęgnacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Використання За Призначенням
  • Пошук Та Усунення Несправностей
  • Целевое Назначение
  • Техническое Обслуживание И Уход
  • Отыскание И Устранение Неисправностей
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Ақаулықтарды Жою
  • Zamýšlené Použití
  • Technické Údaje
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Řešení ProbléMů
  • Určené Použitie
  • Údržba a Starostlivosť
  • Riešenie Problémov
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki SpecifikáCIók
  • Karbantartás És Gondozás
  • SpecificaţII Tehnice
  • Pentru Siguranţa Dvs
  • Τεχνικές Προδιαγραφές
  • Επίλυση Προβλημάτων
  • KullanıM Amacı
  • Teknik Özellikler
  • Kendi Güvenliğiniz Için
  • Arıza Giderme
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
INSTRUCTIONS FOR USE
iLAM LAMINATOR
TOUCH A3
TURBO A3
TURBO PRO A3
1
EN
ES
5
DE
PT
9
FR
NL
14
IT
DA
19
37
NO
23
41
SV
28
45
FI
32
49
ET
53
LV
RU
57
LT
KK
61
PL
CS
66
UK
SK
71
89
HU
76
94
RO
80
98
GR
85
103
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEITZ iLAM TOUCH A3

  • Seite 1 INSTRUCTIONS FOR USE iLAM LAMINATOR TOUCH A3 TURBO A3 TURBO PRO A3...
  • Seite 2 AC 230V 1500 W 6.7 kg 50Hz www.leitz.com...
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Leitz-Produkt ist zum Laminieren von Papier oder ähnlichen Materialien bestimmt. Das Produkt sollte nur im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen wie z.B. in Büros und Geschäften verwendet werden. Das Produkt darf nicht für gewerbliche, industrielle oder medizinische Zwecke oder in Umgebungen mit einer ätzenden oder explosionsfähigen Atmosphäre...
  • Seite 13 Um eine bestmögliche • Ziehen oder schieben Sie die Laminierung zu gewährleisten und Laminierfolientasche nicht, und Beschädigungen des Laminators schalten Sie den Laminator zu vermeiden, treffen Sie bitte die während normaler Laminierung folgenden Vorkehrungen: nicht aus. • Laminierfolientaschen bestehen Auspacken und Überprüfen des aus zwei miteinander verbundenen Seiten.
  • Seite 14: Wartung Und Pflege

    6. Legen Sie das Dokument in die untere Laminierfolie und die die Laminierfolientasche ein. Halterungen  Richten Sie es so nah wie 5. Schließen Sie die möglich an der gefalteten Seite Laminierfolientasche. Führen Sie der Laminierfolientasche aus, die Laminierfolientasche in den und sorgen Sie für gleiche Laminator ein.
  • Seite 15: Fehlersuche

    gefalteten Seite voran 3–5 Mal in abgekühlt ist. das Eingabefach ein. Alternativ 2. Wischen Sie das Äußere mit einem können Sie einen für diesen Zweck weichen, feuchten Tuch und etwas bestimmten Reinigungskarton in Geschirrspülmittel ab. Verwenden das Gerät einführen. Sie keine Reinigungstücher oder Chemikalien, da diese Reinigung des Gehäuses die Oberfläche des Gerätes...
  • Seite 16: Utilisation Prévue

    Das Symbol auf der Verpackung zeigt an, dass die Verpackung aus Pappe besteht. Utilisation prévue Ce produit Leitz est destiné à être utilisé pour plastifier du papier ou des matériaux analogues. Le produit ne doit être utilisé que dans des environnements domestiques ou similaires, tels que des bureaux et des magasins.
  • Seite 115 www.leitz.com...

Diese Anleitung auch für:

Ilam turbo pro a3Ilam turbo a3

Inhaltsverzeichnis