Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Technical Specifications
  • For Your Safety
  • Possible Cause
  • Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
  • Year Guarantee
  • Utilisation Prévue
  • Caractéristiques Techniques
  • Pour Votre Sécurité
  • Garantie 2 Ans
  • Beoogd Gebruik
  • Technische Specificaties
  • Voor Uw Veiligheid
  • Een Zak Eruit Halen die er Niet Goed Is Ingestoken
  • Problemen Oplossen
  • Jaar Garantie
  • Uso Previsto
  • Especificaciones Técnicas
  • Por Su Seguridad
  • Solución de Problemas
  • Specifiche Tecniche
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Rifiuti DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche (RAEE)
  • Garanzia DI 2 Anni
  • Para Sua Segurança
  • Resolução de Problemas
  • Garantia de 2 Anos
  • Tilsigtet Brug
  • Tekniske Specifikationer
  • Af Hensyn Til Din Sikkerhed
  • Fejlfinding
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • For Din Sikkerhet
  • Avsedd Användning
  • Tekniska Specifikationer
  • För Din Säkerhet
  • Mata Ut en Ficka Som Inte Har Förts in Korrekt
  • Års Garanti
  • Tekniset Tiedot
  • Kotelon Puhdistaminen
  • Vianmääritys
  • Vuoden Takuu
  • Ettenähtud Otstarve
  • Tehnilised Andmed
  • Teie Ohutuse Tagamiseks
  • Korpuse Puhastamine
  • Probleemide Lahendamine
  • Aastat Garantiid
  • Lietotāja Rokasgrāmata
  • Paredzētais Lietojums
  • Tehniskie Dati
  • Jūsu Drošībai
  • Gadu Garantija
  • Techniniai Duomenys
  • TrikčIų Šalinimas
  • Metų Garantija
  • Instrukcja Obsługi
  • Przeznaczenie Urządzenia
  • Specyfikacja Techniczna
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa
  • Czyszczenie Obudowy
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Technické Údaje
  • Pro VašI Bezpečnost
  • ČIštění Krytu
  • Užívateľská Príručka
  • Určené Použitie
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Riešenie Problémov
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki SpecifikáCIók
  • Ghid de Utilizare
  • SpecificaţII Tehnice
  • Технические Условия
  • Для Вашей Безопасности
  • Руководство Пользователя
  • Очистка Корпуса
  • Використання За Призначенням
  • Технічні Характеристики
  • Посібник Користувача
  • Для Вашої Безпеки
  • Технічне Обслуговування Та Догляд
  • Ақаулықтарды Жою
  • KullanıM Amacı
  • Teknik Özellikler
  • Yıl Garanti
  • Οδηγός Χρήστη
  • Τεχνικές Προδιαγραφές
  • Για Την Ασφάλεια Σας
  • Χρόνια Εγγύηση
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
i L A M L A M I N AT O R S
TOUCH 2 A3
TOUCH 2 TURBO A3
TOUCH TURBO PRO A3
Instructions for use
EN
4
8
14
18
22
26
ET
30
LV
DA
34
LT
38
SV
42
CS
46
66
SK
50
70
54
74
RO
58
78
62
82
UK
86
KK
90
94
98
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEITZ iLAM TOUCH 2 A3

  • Seite 2 To register and activate your warranty go to www.leitz.com/register Um sich zu registrieren und die Garantie zu aktivieren gehe zu www.leitz.com/register...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanweisung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Leitz-Produkt ist zum Laminieren von Papier oder ähnlichen Materialien bestimmt. Das Produkt sollte nur im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen wie z.B. in Büros und Geschäften verwendet werden. Das Produkt darf nicht für gewerbliche, industrielle oder medizinische Zwecke oder in Umgebungen mit einer ätzenden oder explosionsfähigen Atmosphäre...
  • Seite 9: Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Für Ihre Sicherheit Benutzung Laminieren eines Dokuments 3 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 1. Stellen Sie den Laminator A auf eine stabile alle Anweisungen. Oberfläche (z. B. einen Tisch) in der Nähe einer Netzsteckdose. Achten Sie auf genügend Platz •...
  • Seite 10: Die Verwendung Des Smart Guide System

    Gebrauchsanweisung Die Verwendung des Smart Guide System Wartung und Pflege ( Nur Turbo-Modelle ) Reinigung der Walzen 5 1. Öffnen Sie die Führungen J. Um überschüssigen Kleber aus dem Gerät zu 2. Ziehen Sie die Halterungen K heraus. entfernen, reinigen Sie regelmäßig die Walzen. 3.
  • Seite 11: Jahre Garantie

    Angabe von Einzelheiten über das Problem und – Dass, wenn die Garantie in Anspruch genommen wird, Nachweis über das Kaufdatum angenommen. das Gerät frachtfrei an Leitz gesandt wird. Leitz übernimmt keine Verantwortung für Verlust oder Beschädigung auf 3. Alle Geräte müssen in einer geeigneten Verpackung an dem Transportweg.
  • Seite 12: Informationen Zu Elektro- Und Elektronik(Alt)Geräten

    Gebrauchsanweisung Informationen zu Elektro- und bereitstellen (bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln stattdessen mit Gesamt- Elektronik(alt)geräten Lager- und -Versandflächen von mindestens 800 Die nachfolgenden Hinweise richten sich an private Quadratmetern), sind gegenüber Endnutzern zur Haushalte, die Elektro- und/ oder Elektronikgeräte unentgeltlichen Rücknahme von Elektro-Altgeräten nutzen.
  • Seite 13 Gebrauchsanweisung Dieselbe Möglichkeit besteht unabhängig vom Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind. Die Rückgabemöglichkeit durch den Endnutzer beim Vertreiber ist in diesem Fall auf 3 Altgeräte pro Geräteart beschränkt. Beim Vertrieb ausschließlich unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln (§...

Inhaltsverzeichnis