Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für iLAM Home A4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
i L A M H O M E
A4 & A3 LAMINATORS
Instructions for use
EN
4
6
10
12
14
16
18
DA
20
22
SV
24
26
ET
28
LV
30
LT
32
34
CS
36
SK
38
40
RO
42
44
UK
46
KK
48
50
52
54

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEITZ iLAM Home A4

  • Seite 1 i L A M H O M E A4 & A3 LAMINATORS Instructions for use...
  • Seite 2 To register and activate your warranty go to www.leitz.com/register Um sich zu registrieren und die Garantie zu aktivieren gehe zu www.leitz.com/register...
  • Seite 3 Home A4 Home A3...
  • Seite 4 • Do not attempt to service or repair the unit yourself. • Do not touch the heating plate of this unit as it may be hot. • In the event of a fault, unplug the unit and contact an authorised Leitz service representative for any required repairs.
  • Seite 5 Instruction Manual Troubleshooting Machine Pouch Description Home A4 Home A3 Setting Problem Possible cause Solution 75 micron (2 x 75 micron) 75 micron (75)  Check the thickness of the pouch and 100 micron (2 x 100 micron) 100 micron (75 / 125) ...
  • Seite 6 Diese Sicherheitshinweise durchlesen und aufbewahren • Das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwenden. • Im Störungsfall den Netzstecker ziehen und zur Durchführung jeglicher Reparaturarbeiten den autorisierten Leitz-Kundendienst • Vorsicht, die Oberfläche des Laminiergeräts kann bei Betrieb heiß verständigen. werden.
  • Seite 7 Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung Geräteein- Hüllenbeschreibung Home A4 Home A3 stellungen Problem Mögliche Ursache Lösung 75 Mikrometer (75)  Überprüfen, dass die (2 x 75 Mikrometer) Mikrometer Stärke der Hülle und Das Dokument ist 100 Mikrometer des zu laminierenden (75 / 125) möglicherweise zu ...
  • Seite 8 Gebrauchsanweisung Informationen zu Elektro- und Erfolgt der Vertrieb des Neugeräts ausschließlich unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln (§ 312c Abs. 2 BGB) , gilt Elektronik(alt)geräten einschränkend: Die nachfolgenden Hinweise richten sich an private Haushalte, die • Die kostenlose Abholung eines geräteart- und funktionsgleichen Elektro- und/ oder Elektronikgeräte nutzen.
  • Seite 9 Gebrauchsanweisung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass Endnutzer von Altgeräten eigenverantwortlich für die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten sorgen müssen. 5. Hinweis zu unserer WEEE-Registrierungsnummer Wir sind bei der Stiftung Elektro-Altgeräte Register, Nordostpark 72 in 90411 Nürnberg, als Hersteller von Elektro- und/ oder Elektronikgeräten unter der folgenden Registrierungsnummer (WEEE-Reg.-Nr.
  • Seite 10 • Attention, la surface de la plastifieuse peut devenir très chaude • En cas de défaillance de l’appareil, débranchez-le et contactez pendant l’utilisation. un réparateur Leitz agréé pour qu’il effectue les réparations nécessaires. • L’appareil doit être branché uniquement à une prise de courant correspondant à...
  • Seite 11 Mode d’emploi Dépannage Type de pochette Paramètre Home A4 Home A3 Problème Cause possible Solution Deux couches de 75 microns 75 microns (75)  Vérifiez que l’épaisseur Deux couches de 100 microns 100 microns (75 / 125)  Épaisseur trop de la pochette et du (125) ...
  • Seite 12 • Wanneer zich een fout voordoet, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met een erkende Leitz-reparateur • De machine moet worden aangesloten op een netspanning die voor alle benodigde reparaties.
  • Seite 13 Gebruikershandleiding Probleemoplossing Machine- Beschrijving zak Home A4 Home A3 instelling Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing 75 micron (2 x 75 micron) 75 micron (75)  Controleer de dikte van de zak en het te 100 micron (2 x 100 micron) 100 micron (75 / 125) ...
  • Seite 14 • Tenga precaución, la superficie de la plastificadora podría calentarse • En caso de avería, desenchufe la unidad y contacte con un durante el uso. representante de servicio autorizado de Leitz para cualquier reparación necesaria. • La unidad tiene que conectarse a una tensión de alimentación que corresponda con la clasificación eléctrica que se indica en la unidad.
  • Seite 15 Guía del usuario Solución de problemas Descripción de la Ajuste de Home A4 Home A3 funda la máquina Problema Posible causa Solución 75 micras (2 x 75 micras) 75 micras (75)  Compruebe que el Es posible que el grosor de la funda y del 100 micras (2 x 100 micras) 100 micras (75 / 125)
  • Seite 16 • Fare attenzione in quanto la superficie della plastificatrice potrebbe • Qualora si verifichi un guasto, scollegare la plastificatrice e rivolgersi riscaldarsi durante l’uso. a un rappresentante dell’assistenza tecnica Leitz autorizzato per eventuali riparazioni. • L’unità deve essere collegata solo a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sulla macchina.
  • Seite 17 Guía del usuario Risoluzione dei problemi Impostazi- Descrizione della tasca one della Home A4 Home A3 Problema Causa possibile Soluzione macchina Verificare che lo 75 micron (2 x 75 micron) 75 micron (75)  spessore della tasca Il documento potrebbe e del documento 100 micron (2 x 100 micron) 100 micron...
  • Seite 18 • Tenha cuidado porque a superfície da plastificadora pode aquecer muito durante a sua utilização. • No caso de avaria, desligue a máquina e contacte um representante de manutenção autorizado da Leitz para quaisquer reparações • Ligue a máquina apenas a uma tensão de alimentação necessárias.
  • Seite 19 Manual do utilizador Deteção e resolução de problemas Definição Descrição da bolsa Home A4 Home A3 Problema Causa provável Solução máquina Confirme se a 75 mícrons (2 x 75 mícrons) 75 mícrons (75)  O documento é espessura da bolsa provavelmente e do documento que 100 mícrons (2 x 100 mícrons)
  • Seite 20 • Afbryd maskinen fra stikkontakten i tilfælde af fejl, og kontakt en brug. autoriseret Leitz-servicerepræsentant, hvis den skal repareres. • Maskinen må kun tilsluttes en forsyningsspænding, som svarer til • Brug ikke denne maskine, hvis kablet eller stikket er blevet den mærkespænding, der fremgår af maskinen.
  • Seite 21 Brugervejledning Fejlfinding Maskinens Lommebeskrivelse Home A4 Home A3 indstilling Problem Mulig årsag Løsning 75 my (2 x 75 my) 75 my (75)  Kontrollér, at tykkelsen på Dokumentet kan være lommen og dokumentet, 100 my (2 x 100 my) 100 my (75 / 125) ...
  • Seite 22 • Vær forsiktig, laminatorens overflate kan bli varm under bruk. • Hvis det oppstår feil, koble fra enheten og ta kontakt med en autorisert Leitz-servicerepresentant for eventuelle reparasjoner. • Enheten må kun kobles til et uttak med en matespenning tilsvarende de elektriske verdiene som står oppgitt på...
  • Seite 23 Brukerveiledning Feilsøking Maskininn- Posebeskrivelse Home A4 Home A3 stilling Problem Mulig årsak Løsning 75 mikron (2 x 75 mikron) 75 mikron (75)  Kontroller at tykkelsen på posen 100 mikron (2 x 100 mikron) 100 mikron (75 / 125)  Dokumentet kan være og dokumentet som (125)
  • Seite 24 • Utför inte själv reparationer eller underhåll på maskinen. • Var försiktig. Laminatorns yta kan bli varm under användning. • I händelse av fel kopplar du från maskinen och kontaktar en behörig Leitz-servicerepresentant angående eventuella reparationer som • Maskinen får endast anslutas till matningsspänning som stämmer behövs.
  • Seite 25 Användarmanual Felsökning Maskinin- Fickbeskrivning Home A4 Home A3 ställning Problem Möjlig orsak Lösning 75 mikroner 75 mikroner (75)  Kontrollera att (2 x 75 mikroner) fickans tjocklek 100 mikroner Dokumentet kan och dokumentet 100 mikroner (75 / 125)  (2 x 100 mikroner) vara för tjockt för att som ska lamineras (125)
  • Seite 26 • Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. • Vaara: laminointikoneen pinta voi kuumentua käytön aikana. • Jos laitteeseen tulee vika, irrota sen virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun Leitz-huoltoon, jos laitetta on korjattava. • Laitteen saa kytkeä vain sellaiseen virtalähteeseen, jonka jännite vastaa laitteen jännitemerkintää.
  • Seite 27 Käyttöopas Vianmääritys Koneen Taskun kuvaus Home A4 Home A3 asetus Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu 75 mikronia 75 mikronia (75)  Tarkista, ettei taskun tai (2 x 75 mikronia) Asiakirja saattaa laminoitavan asiakirjan olla liian paksu 100 mikronia paksuus ylitä enim- 100 mikronia laminoitavaksi (75 / 125)
  • Seite 28 • Ärge üritage seadet ise hooldada ega parandada. • Ärge puudutage seadme küttekeha, see võib olla kuum. • Rikke korral tõmmake seade vooluvõrgust välja ning võtke vajaliku remondi osas ühendust volitatud Leitz teenindusega. • Seadet tohib ühendada ainult toitepingega, mis vastab seadmel näidatud elektrivõimsusele.
  • Seite 29 Kasutusjuhend Tõrkeotsing Masina Kile kirjeldus Home A4 Home A3 seadistus Probleem Võimalik põhjus Lahendus 75 mikronit 75 mikronit (75)  Kontrollige, et kile (2 x 75 mikronit) Dokument võib olla ja lamineeritava 100 mikronit lamineerimiseks liiga dokumendi paksus ei 100 mikronit (75 / 125) ...
  • Seite 30 • Nemēģiniet pašrocīgi veikt ierīces tehnisko apkopi vai remontu. • Nepieskarieties ierīces karsēšanas plātnei, jo tā var būt karsta. • Ja darbībā rodas kļūdas, atvienojiet ierīci no elektrotīkla un sazinieties ar pilnvaroto Leitz servisa pārstāvi, lai vienotos par • Ierīci atļauts pievienot tikai tāda sprieguma elektroenerģijas remontu.
  • Seite 31 Lietotāja rokasgrāmata Problēmu novēršana Ierīces Kabatas apraksts Home A4 Home A3 iestatījums Problēma Iespējamais Risinājums cēlonis 75 mikroni 75 mikroni (75)  (2 x 75 mikroni) Pārliecinieties, ka 100 mikroni kabatas biezums kopā 100 mikroni (75 / 125) Iespējams, dokuments ...
  • Seite 32 • Nemėginkite patys atlikti šio prietaiso priežiūros darbų arba jį taisyti. • Nelieskite prietaiso kaitinimo plokštelės, nes ji gali būti karšta. • Kilus gedimui, atjunkite prietaisą ir kreipkitės į įgaliotąjį Leitz techninės priežiūros atstovą, kad atliktų reikalingus remonto darbus. • Prietaisą galima jungti tik prie ant jo nurodytą elektros kategoriją...
  • Seite 33 Naudotojo vadovas Trikčių šalinimas Prietaiso Vokelio aprašas Home A4 Home A3 nustatymas Problema Galima priežastis Sprendimas 75 mikronai 75 mikronai (75)  Patikrinkite, ar vokelio ir (2 x 75 mikronai) Gali būti, kad laminuotino dokumento 100 mikronai dokumentas per storas storiai neviršija 100 mikronai (75 / 125)
  • Seite 34 • Zachować ostrożność, powierzchnia laminatora może się nagrzewać w trakcie użytkowania. • W przypadku wystąpienia usterki należy wyłączyć urządzenie z sieci i skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu Leitz • Urządzenie należy podłączyć do źródła zasilania o napięciu w celu zlecenia wykonania koniecznych napraw.
  • Seite 35 Instrukcja obsługi  Rozwiązywanie problemów Ustawienia Opis folii laminacyjnej Home A4 Home A3 urządzenia Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie 75 mikronów 75 mikronów (75)  Sprawdzić, czy grubość (2 x 75 mikronów) Dokument może folii i laminowanego być zbyt gruby do dokumentu nie 100 mikronów (75 / 125) ...
  • Seite 36 • V případě defektu přístroj odpojte ze sítě a s případnou opravou se může zahřát. obraťte na autorizovaného servisního zástupce značky Leitz. • Přístroj musí být připojen ke zdroji napětí, jenž odpovídá údaji • Přístroj nepoužívejte, pokud je napájecí kabel nebo zástrčka uvedenému na přístroji.
  • Seite 37 Návod k použití  Řešení potíží Nastavení Popis fólie Home A4 Home A3 přístroje Problém Možná příčina Řešení 75 µm (2 x 75 µm) 75 µm (75)  Ujistěte se, že tloušťka fólie 100 µm (2 x 100 µm) 100 µm (75 / 125) ...
  • Seite 38 Britská zástrčka (kat. č.) 7431-10-01 7432-10-01 Formát papiera Vstupná šírka 240 mm 330 mm Leitz Rozsah veľkostí fólie Občiansky preukaz až A4 Občiansky preukaz až A3 Hrúbka fólie (min.) 75 μm* Hrúbka fólie (max.) 125 μm* Max. priechodná hrúbka (t. j. papier plus 0,4 mm fólie)
  • Seite 39 Užívateľská príručka Riešenie problémov Nastavenie Laminovacie fólie Home A4 Home A3 zariadenia Problém Možná príčina Riešenie 75 µm (2 x 75 µm) 75 µm (75)  Skontrolujte, či Dokument je možno celková hrúbka 100 µm (2 x 100 µm) 100 µm (75 / 125) ...
  • Seite 40 • Vigyázzon, mert a laminálógép felülete felmelegedhet használat • Meghibásodás esetén húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és közben. a javítás érdekében forduljon a Leitz hivatalos márkaszervizéhez. • A készüléket a rajta feltüntetett feszültségértékű tápfeszültséghez • Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült.
  • Seite 41 Felhasználói útmutató Hibaelhárítás A gép A tasak mérete Home A4 Home A3 beállításai Probléma Lehetséges ok Megoldás 75 mikron (2 x 75 mikron) 75 mikron (75)  Ellenőrizze, hogy a tasak és a laminálni 100 mikron (2 x 100 mikron) 100 mikron (75 / 125) ...
  • Seite 42 • În cazul unei defecțiuni, scoateți unitatea din priză și contactați un reprezentant autorizat Leitz pentru orice reparație necesară. • Unitatea trebuie să fie conectată numai la o tensiune de alimentare care să corespundă tensiunii electrice nominale indicate pe unitate.
  • Seite 43 Ghid de utilizare Depanare Descrierea foliei Setare Home A4 Home A3 multistrat laminator Problemă Cauză posibilă Soluție 75 microni (2 x 75 microni) 75 microni (75)  Verificați ca grosimea foliei multistrat și a 100 microni 100 microni Documentul ar putea documentului care (2 x 100 microni) (75 / 125)
  • Seite 44 • В случае возникновения неисправности следует отключить устройство от сети питания и связаться с представителем • Данное устройство должно подключаться только к источнику службы технической поддержки Leitz. питания с напряжением, соответствующим величинам, указанным на устройстве. • Не используйте устройство, если поврежден его сетевой шнур...
  • Seite 45 Руководство пользователя Поиск и устранение неисправностей Настройка Описание конверта Home A4 Home A3 устройства Неисправность Возможная Решение причина 75 мкм (2 x 75 мкм) 75 мкм (75)  Убедитесь, что 100 мкм (2 x 100 мкм) 100 мкм (75 / 125) ...
  • Seite 46 Прочитайте й дотримуйтесь наведених далі важливих інструкцій із техніки безпеки • Використовуйте пристрій лише за призначенням. • У разі несправності відключіть пристрій від мережі й зверніться до офіційного сервісного центру Leitz для проведення • Не торкайтеся панелі пристрою, яка нагрівається, оскільки необхідного ремонту.
  • Seite 47 Посібник користувача Усунення несправностей Налашту- Опис плівки для вання Home A4 Home A3 ламінування Несправність Можлива Вирішення пристрою причина 75 мкм (2 x 75 мкм) 75 мкм (75)  Переконайтеся, що товщина плівки 100 мкм (2 x 100 мкм) 100 мкм (75 / 125) ...
  • Seite 48 тырыспаңыз. • Бұл аппараттың қыздыру пластинасын ұстамаңыз, себебі ол ыстық болады. • Ақау пайда болған жағдайда, аппаратты қуат көзінен ажыратып, ресми Leitz сервистік қызметіне хабарласып, • Бұл аппаратта көрсетілген электрлік көрсеткіштерге сай жөндетіп алыңыз. келетін қуат көзіне ғана қосу керек.
  • Seite 49 Пайдаланушы нұсқаулығы Ақауларды түзету Аппарат Home A4 Home A3 Қап сипаттамасы параметрі Проблема Ықтимал себебі Шешімі 75 микрон (2 x 75 микрон) 75 микрон (75)  Қаптың қалыңдығы мен ламинатталайын 100 микрон 100 микрон деп жатқан (75 / 125) (2 x 100 микрон) ...
  • Seite 50 • Dikkatli olun, kullanım sırasında makinenin yüzeyi sıcak olabilir. • Herhangi bir arıza olduğu taktirde, makineyi prizden çekin ve gerekli onarım için yetkili bir Leitz servis temsilcisi ile temas kurun. • Bu makine sadece üzerinde belirtilen elektrik özelliklerine uygun bir voltaj kaynağına bağlanmalıdır.
  • Seite 51 Kullanım kılavuzu  Sorun Giderme Makine Folyo Açıklaması Home A4 Home A3 Ayarları Sorun Muhtemel neden Çözüm 75 mikron (2 x 75 mikron) 75 mikron (75)  Folyonun ve lamine Öğe lamine edilecek öğenin 100 mikron (2 x 100 mikron) 100 mikron (75 / 125) ...
  • Seite 52 • Εάν προκύψει κάποιο πρόβλημα, αποσυνδέστε τη μονάδα από την κατά τη χρήση του. πρίζα και επικοινωνήστε με μια εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπία σέρβις της Leitz για τυχόν απαιτούμενες επισκευές. • Η μονάδα πρέπει να συνδέεται μόνο σε παροχή ρεύματος, η τάση της οποίας αντιστοιχεί στην ονομαστική τιμή τάσης που...
  • Seite 53 Οδηγός χρήστη  Αντιμετώπιση προβλημάτων Ρύθμιση Περιγραφή δίφυλλου Home A4 Home A3 μηχανήματος Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση 75 micron (2 x 75 micron) 75 micron (75)  Ελέγξτε ότι το πάχος Το έγγραφο ίσως του δίφυλλου μαζί με 100 micron (2 x 100 micron) 100 micron (75 / 125) ...
  • Seite 54 ‫• يف حالة حدوث عطل باآللة، انزع القابس الكهربائي لآللة واتصل بممثل‬ . ‫للقيام بأية إصالحات رضورية‬ ‫صيانة معتمد من‬ Leitz ‫• يجب أن ال يتم توصيل آلة التغليف إال بإمداد فولطي يتناسب مع قدرة‬ . ‫الطاقة الكهربائية املبينة عىل اآللة‬...
  • Seite 55 ‫دليل التعليمات‬ ‫استكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫إعداد اآللة‬ ‫وصف الحافظة‬ Home A3 Home A4 ‫الحل‬ ‫سبب العطل‬ ‫العطل‬ ‫ميكرو ن ً ا‬ ‫ميكرو ن ً ا‬ (75)  (‫ميكرو ن ً ا‬ 75 × 2 ‫تأكد من أن س ُ مك الحافظة‬ ‫ميكرو...
  • Seite 56 UK Importer and authorised representative: LEITZ ACCO Brands GmbH & Co KG Siemensstaße 64 ACCO UK Ltd 70469 Stuttgart Millennium House Germany 65 Walton Street Aylesbury www.leitz.com HP21 7QG United Kingdom #5217 (10/2023)

Diese Anleitung auch für:

Ilam home a3