Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monacor ECM-550DM Bedienungsanleitung

Monacor ECM-550DM Bedienungsanleitung

Durchsagemikrofon mit speicher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DURCHSAGEMIKROFON MIT SPEICHER
PAGING MICROPHONE WITH MEMORY
ECM-550DM
Best.-Nr. 23.4210
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor ECM-550DM

  • Seite 1 DURCHSAGEMIKROFON MIT SPEICHER ® PAGING MICROPHONE WITH MEMORY ECM-550DM Best.-Nr. 23.4210 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA...
  • Seite 2 CHIME...
  • Seite 3 Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese MONACOR unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit.
  • Seite 4: Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch

    10 LC-Display 11 3,5-mm-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Ste- 3 Verwendungsmöglichkeiten reokopfhörers Das Durchsagemikrofon ECM-550DM ist speziell für 12 Betriebsanzeige den Einsatz in ELA-Anlagen konzipiert. Es ist mit 13 Taste RECORD zum Aufnehmen eines Durchsa- schaltbaren Gong-Klängen für Beginn und Ende jeder getextes oder eines beliebigen Audiosignals über...
  • Seite 5: Bedienung

    (2) und den Lautsprecher (8) oder einen ange- Musik, Signaltöne, Jingles oder häufig wiederkeh- schlossenen Kopfhörer folgende Schritte durchführen: rende Durchsagen können mit dem ECM-550DM auf- 1) Zeigt das Display (10) nicht die gewünschte Num- genommen und wiedergegeben werden. Die Spei- mer an, über das Tastenfeld (5) die Nummer der...
  • Seite 6: Aufnahmenverwaltung Über Einen Pc

    1) Die Nummer 99 über das Tastenfeld (5) eingeben; sie wird im Display (10) angezeigt. 5) Für den Normalbetrieb des ECM-550DM die Ver- bindung zum PC wieder trennen. 2) Die beiden Tasten */T und # gleichzeitig kurz drücken. Im Display erscheint „ _ _ “ und die Forma- Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Micro- tierung wird gestartet.
  • Seite 7: Safety Notes

    11 3.5 mm jack for connecting stereo headphones 3 Applications 12 POWER LED The paging microphone ECM-550DM is specially de- 13 Button RECORD for recording an announcement signed for PA systems. It is equipped with switchable message or any audio signal desired via the micro-...
  • Seite 8 CANCEL/END (17) and enter the number 5.2 Recordings again. The ECM-550DM allows recording and replay of 2) Press the button PLAY (16). The LED next to the music, audio signals, jingles, or announcements which button will light up until the end of the replay. With are frequently made.
  • Seite 9: Specifications

    2) Shortly press the two buttons */T and # simulta- 3) It is not necessary to switch on the ECM-550DM; it neously. After approx. 2 seconds, “ _ _ ” will be dis- will recognize the connection to the PC and show played.
  • Seite 10: Conseils D'utilisation Et De Sécurité

    3 Possibilités d’utilisation nonce ou un signal audio de votre choix via le microphone ou l’entrée audio (14) Le micro d’annonces ECM-550DM est spécialement 14 Prise jack 3,5 stéréo femelle pour brancher un si- conçu pour une utilisation dans des installations Public gnal audio de votre choix avec niveau ligne Adress.
  • Seite 11 CANCEL/END (17) et répétez la sai- 5.2 Enregistrements sie. Avec le ECM-550DM, il est possible d’enregistrer et de 2) Enfoncez la touche PLAY (16). La LED à côté de la restituer de la musique, des signaux audio, des touche brille jusqu’à...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    5.6 Effacement de tous les enregistrements mémoire du ECM-550DM comme sur tout autre support de données. Ainsi, les fichiers enregistrés Pour effacer en une seule fois tous les enregistre- peuvent être copiés, effacés ou (en les renommant) ments, il faut formater toute la mémoire.
  • Seite 13: Avvertenze Di Sicurezza

    3 Possibilità d’impiego 12 Spia di funzionamento Il microfono per avvisi ECM-550DM è stato realizzato 13 Tasto RECORD per registrare il testo di un avviso specialmente per l’impiego in impianti PA. È equipa- o di un qualsiasi segnale audio per mezzo del ggiato con suoni di gong regolabili per l’inizio e la fine...
  • Seite 14 5 Funzionamento 5.3 Preascolto di una registrazione Esiste la possibilità di preascolto di una registrazione Accendere l’apparecchio con l’interruttore (4) [posi- memorizzata. In questo caso sarà riprodotta solo per zione “ON”]. Si accende la spia di funzionamento mezzo dell’altoparlante (8) o di una cuffia collegata, POWER (12).
  • Seite 15: Dati Tecnici

    Windows 2000 e Windows XP tale procedura non è richiesta. Quindi proseguire come segue: 1) Avviare (riavviare) il PC. 2) Collegare l’ECM-550DM con il PC [vedi capitolo 4, punto 5)]. 3) L’ECM-550DM non deve essere acceso; riconosce il collegamento con il PC e sul display (10) indica “PC”.
  • Seite 16: Veiligheidsvoorschriften

    10 LCD-display 11 3,5 mm-stekkerbus voor de aansluiting van een 3 Toepassingen stereohoofdtelefoon De microfoon ECM-550DM voor aankondigingen is 12 POWER-LED speciaal ontworpen voor het gebruik in geluidsinstalla- 13 Toets RECORD voor het opnemen van een aan- ties. Hij is uitgerust met schakelbare gongfunctie voor...
  • Seite 17 (5). Voor de correctie van een Muziek, geluidssignalen, jingles of vaak weerkerende ingevoerd nummer drukt u op de toets CANCEL/ aankondigingen kunnen met de ECM-550DM worden LED (17) drukwaarden en herhaal de invoer. opgenomen en afgespeeld. De geheugencapaciteit 2) Druk op de toets PLAY (16).
  • Seite 18: Technische Gegevens

    2) Verbind de ECM-550DM met de pc [zie hoofdstuk Wijzigingen voorbehouden. 4, punt 5)]. Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd aigendom van voor MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Seite 19: Notas De Seguridad

    3 Aplicaciones micro o la entrada audio (14) El micro de mesa ECM-550DM está especialmente 14 Jack 3,5 mm estéreo para conectar cualquier diseñado para sistemas de megafonía. Está equipado fuente de señal deseada con nivel línea con avisos para inicio y final del anuncio diferente y 15 Botón PREVIEW para oír una grabación mediante...
  • Seite 20 5.2 Grabaciones Para reproducir una grabación mediante la salida (2) y el altavoz (8) o los cascos conectados, haga lo El ECM-550DM permite la grabación y la reproducción siguiente: de música, señales audio, campanas, o anuncios que se hacen con frecuencia. La capacidad de almacena- 1) Si la pantalla (10) no muestra el número deseado,...
  • Seite 21: Especificaciones

    5). 2) Pulse brevemente los dos botones */T y # simultá- 3) No es necesario encender el ECM-550DM; va a re- neamente. Después de aprox. 2 segundos, “ _ _ ” conocer la conexión al PC y en pantalla va a apa- va a aparecer en pantalla.
  • Seite 22: Bezpieczeństwo Użytkowania

    5) Aby kierować przesyłem danych między kompu- powietrza oraz wysokiej temperatury (dopu- terem osobistym a ECM-550DM, należy podłą- szczalna temperatura otoczenia 0 – 40 °C) . czyć wtyczkę kabla USB do gniazda (7), drugą...
  • Seite 23 (8) lub podłączone słuchawki, należy: 5.2 Nagrywanie 1) wprowadzić numer za pomocą klawiatury (5), jeśli Za pomocą urządzenia ECM-550DM można nagry- na wyświetlaczu (10) nie pojawia się numer żąda- wać i odtwarzać muzykę, sygnały audio, dżingle, czy nego nagrania. W przypadku wprowadzenia nie- komunikaty słowne.
  • Seite 24 (zob. 4) Komputer osobisty rozpozna podłączenie do rozdz. 6). ECM-550DM i wymieni to urządzenie jako wym- 1) Należy wprowadzić numer 99 za pomocą klawia- ienny nośnik danych wśród programów obsługi. tury (5); numer pojawi się na wyświetlaczu (10).
  • Seite 25: Dane Techniczne

    Waga: ....510 g Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicz- nych. Instrukcje obsługi są chronione prawem copyright for MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Przet-...
  • Seite 26: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    ECM-550DM Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- Tag ikke enheden i brug og tag straks strømforsy- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra ningen ud af stikkontakten i følgende tilfælde: sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske 1. hvis der er synlig skade på enheden eller strøm- tekst.
  • Seite 27 ECM-550DM Irrota virtalähteen johto pistorasiasta, äläkä käynnis- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos- tä laitetta, jos: kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyt- töön liittyviä ohjeita Englannin kielisistä ohjeista, jos 1. laitteessa tai virtalähteessä on havaittava vaurio, tarvitset lisää...
  • Seite 28 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0438.99.01.07.2005...

Inhaltsverzeichnis