Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
* Questo veicolo è una moto R/C da corsa, dotato
Contengono importanti informazioni.
di un motore per l'attivazione su superfici lisce e
rigide– come le strade o l'asfalto. Non usare MAI
XAVVERTENZA: Le superfici possono
il veicolo su altri tipi di superficie.
surriscaldarsi e causare ustioni se le parti elet-
troniche dovessero bagnarsi. Non usare il vei-
A. Piastre
colo nell'acqua o sulla neve.
Quando impari a guidare il veicolo, potresti scoprire
che ti riesce più semplice usarlo con le piastre
montate. Le piastre si agganciano al fondo del vei-
I. CONTENUTO/FUNZIONI
colo come illustrato.
• Veicolo
NOTA: Devi rimuovere le Piastre per poter accedere
• Trasmettitore
allo Sportello dello Scomparto Batteria del veicolo.
• Piastre (illustrate non montate)
X Fai riferimento alla Sezione "Attivazione del
Sterzo
Veicolo" per ulteriori informazioni.
Con le piastre collegate, puoi lanciare il
• Propulsore/Piedistallo
veicolo da un punto di partenza rialzato (con il vei-
X Fai riferimento alla Sezione "Attivazione del
colo appoggiato su una delle piastre).
Veicolo" per ulteriori informazioni.
Premi semplicemente il grilletto del
• Batteria 7.2V NiCd
trasmettitore per avanzare, usando lo sterzo per
• Caricabatteria 7.2V NiCd
guidare in linea retta mentre acceleri.
• 4 Pile Alcaline Formato Stilo
B. Come Lanciare il Veicolo
(per il veicolo)
• 4 Pile Zinco-Ossido Formato Stilo
Per una partenza da vero professionista,
usa il Propulsore/Piedistallo incluso, come
(per il trasmettitore)
illustrato:
• Antenna Telescopica
(a) Posiziona il propulsore su una
• 2 Viti per Piastre
superficie di guida liscia e piatta.
(b) Posiziona il veicolo sul propulsore come
illustrato.
VEICOLO
(c) Posizionati sul propulsore come
q Sportello Scomparto Batteria
illustrato. Il propulsore solleverà la ruota posteri-
(a) Scomparto batteria ricaricabile
ore del veicolo da terra.
(7.2V NiCd).
(d) Premi il grilletto del trasmettitore per attivare il
(b) Scomparto pile interno (4 pile
motore del veicolo. Tieni
alcaline formato stilo).
premuto il grilletto per far girare la ruota posteri-
(c) Connettore a cavo per 7.2V.
ore fino alla velocità ottimale.
(e) Tieni sempre premuto il grilletto
w Tasto PROVAMI (su ginocchio)
mentre sollevi il piede dal propulsore,
e Leva ON/OFF/LUCE E SUONO
il veicolo atterrerà e sgommerà a tutta velocità!
* Questa leva è dotata di 3 posizioni:
III. ATTIVAZIONE AVANZATA
I
= ON – Questa è la posizione per la guida
normale del veicolo
A. Sistema Freni
O
= OFF
Il veicolo è dotato di due sistemi di
/
= DISPLAY – Per attivare le luci e il suono,
frenata avanzati per il massimo delle prestazioni:
premi il tasto PROVAMI
situato sul ginocchio del pilota.
1. Quando rilasci il grilletto del
r Leva Selettore MultiBand
trasmettitore, il veicolo rallenterà
gradualmente fino a fermarsi.
* Fai riferimento alla Sezione "Funzione
MultiBand" per ulteriori informazioni.
2. Per una frenata più rapida, spingi in avanti il gril-
letto del trasmettitore. Il veicolo
TRASMETTITORE
si fermerà quasi immediatamente.
q Grilletto: Acceleratore/Freno
w Sterzo
B. "Turbo"
e Tasto "Turbo"
Dopo più di 3 secondi di guida puoi tenere premuto
r Tasto "REV-UP"
il tasto del turbo per una spinta di accelerazione
t Indicatore LED
super veloce.
y Antenna Telescopica (allungala
completamente per l'attivazione)
C. Tasto "Rev-up"
Puoi premere il tasto di attivazione del suono in
qualunque momento, durante la guida, per attivare
gli incredibili effetti sonori del veicolo.
D. Consiglio per la Guida
u Leva Selettore MultiBand
Per fare delle curve più strette, premi e
rilascia il grilletto mentre imbocchi una curva.
* Fai riferimento alla Sezione "Funzione
MultiBand" per ulteriori informazioni.
E. Piedistallo
Capovolgi il Propulsore per trasformarlo in un
i Leva ON/OFF
piedistallo per il veicolo. Posiziona il veicolo sul
piedistallo come illustrato.
II. ATTIVAZIONE BASE
FUNZIONE MULTIBAND
Ci vorrà un po' per familiarizzare con le
• Il veicolo è dotato di un sistema avanzato Tyco®
funzioni e i comandi del veicolo.
Con la pratica diventerai un pilota
R/C MultiBand™. Questo sistema ti consente di
professionista in un batter d'occhio.
fare delle gare testa a testa – sfidando fino a 3 dei
tuoi amici (per un totale di 4 piloti) – senza proble-
• Avanti
mi di interferenze radio.
• Frenata
• Il telaio del veicolo è dotato di una Leva del
• Sterzo
Selettore MultiBand e un'altra è sul trasmettitore.
• "Turbo"
La leva del veicolo è dotata di 4 posizioni: una per
• Suoni
ogni impostazione MultiBand.
* Le luci e il suono del veicolo si attiveranno auto-
maticamente usando il veicolo – per azioni realis-
Anche la leva del trasmettitore è dotata di 4
tiche da vero pilota!
posizioni: una per ogni impostazione MultiBand.
* Questo modello è un veicolo dalle prestazioni
ultra-elevate e ultra veloci, studiato esclusiva-
mente per la guida all'aperto. Per un funziona-
• Per un funzionamento ottimale, la leva del veicolo
mento ottimale, assicurati di usare SEMPRE il
e quella del trasmettitore devono essere impostate
veicolo in un'area vasta e all'aperto, come un
sulla stessa posizione MultiBand. Quando giochi
parco giochi. Non guidare MAI il veicolo verso le
da solo, puoi posizionare le leve su una qualunque
persone, gli animali o gli oggetti fragili!
delle 4 impostazioni MultiBand (l'importante è che
12
m
corrispondano).
• Quando vuoi gareggiare con altri veicoli RC, assi-
curati che ogni pilota sia impostato su una
posizione MultiBand diversa.
• Per azionare il veicolo, accendilo. Premi uno dei
comandi del trasmettitore e potrai guidare e con-
trollare il veicolo.
* I veicoli che non sono dotati della funzione
MultiBand, aventi la stessa frequenza del tuo
veicolo, possono causare interferenze nel fun-
zionamento del tuo veicolo. Se gareggi con
veicoli che non sono dotati della funzione
MultiBand, assicurati che abbiano una
frequenza diversa dalla tua.
* Se devi cambiare l'impostazione MultiBand™,
prima assicurati che il veicolo sia spento. Sposta
la leva sulla posizione desiderata, assicurandoti
di cambiare sia la posizione della leva del
trasmettitore CHE quella del veicolo. Poi riaccen-
di il veicolo per continuare a guidare. NOTA:
Assicurati di non premere un comando del
trasmettitore mentre cambi la posizione della
leva del selettore.
IV. COME INSERIRE LA BATTERIA
Il veicolo può essere alimentato in due modi: con 4
pile alcaline formato stilo E con una batteria ricari-
cabile 7.2V NiCd. Per ulteriori informazioni sulla
ricarica e la sicurezza della batteria, fai riferimento
alla Sezione "Ricarica/Manutenzione della
Batteria".
A. Per inserire le 4 pile alcaline
formato stilo:
1. Ruota la chiusura dello sportello dello scomparto
pile e apri lo sportello.
2. Con un cacciavite (non incluso) apri lo sportello
interno.
3. Inserisci 4 pile alcaline formato stilo nello scom-
parto interno, con le polarità (+/-) direzionate
come illustrato all'interno.
4. Rimetti lo sportello e stringi la vite.
B. Per inserire la batteria 7.2V NiCd:
1. Inserisci la batteria carica nello scomparto batte-
ria come illustrato.
2. Collega il cavo di connessione della
batteria al cavo di connessione del veicolo, come
illustrato. Assicurati che i connettori siano corret-
tamente agganciati.
3. Chiudi lo sportello e ruota la chiusura in posizione
di bloccaggio.
* Le 4 pile alcaline formato stilo
dureranno più a lungo di una batteria 7.2V NiCd
carica. Quando il veicolo si ferma, i fari lampeg-
giano e sentirai un bip ogni due secondi—dovrai
ricaricare la batteria 7.2V NiCd. Quando senti un
doppio bip—
sostituisci le 4 pile alcaline.
C. COME INSERIRE LE PILE DEL TRASMETTITORE
1. Per inserire le pile del trasmettitore, apri
lo sportello dello scomparto pile, come illustrato.
2. Inserisci 4 pile alcaline formato stilo con le polar-
ità (+/-) direzionate come illustrato all'interno
dello scomparto pile.
3. Rimetti lo sportello.
* Se l'indicatore LED del trasmettitore non dovesse
accendersi quando il
trasmettitore è acceso, è ora di
sostituire le pile del trasmettitore. Inserisci delle
pile nuove come descritto sopra.
V. RICARICA/MANUTENZIONE BATTERIA
X AVVERTENZA: Usa solamente il
caricabatteria fornito con il giocattolo. Non usare
altre sorgenti di ricarica.
4
3
2
1
Usa solo batterie Tyco® R/C 7.2V NiCd. Le altre pile
potrebbero presentare delle perdite di liquido o rot-
ture, causando lesioni personali e danni.
1
2
3
4
1. Collega il caricabatteria a muro ad una presa
standard.
2. Collega il cavo di connessione della
batteria al connettore del caricabatteria.
Assicurati che i due connettori siano collegati
correttamente.
QUESTO PRODOTTO UTILIZZA UNA
3. Per scollegare i cavi, premi il fermaglio
BATTERIA RICARICABILE NICKEL-
del connettore e stacca i cavi.
CADMIO. LA BATTERIA DEVE ESSERE RICICLATA O
4. Dopo la ricarica, la batteria sarà calda.
ELIMINATA CON LA DOVUTA CAUTELA. PER ULTE-
E' una condizione normale per le batterie comple-
RIORI INFORMAZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE O
tamente cariche.
AL LORO RICICLAGGIO CONTATTARE GLI UFFICI
5. Le batterie nuove devono restare sotto
LOCALI COMPETENTI.
carica per 5 ore e mezzo durante le prime due
ricariche. Le ricariche successive richiederanno
; VI. CONSIGLI E SUGGERIMENTI
4 ore. Una ricarica superiore a 5 ore e mezzo non
aumenta la durata della batteria. 5 ore e mezzo è
1. Quando il veicolo inizia a perdere potenza, le sue
il tempo necessario per una ricarica completa
funzioni o prestazioni potrebbero ridursi. E' ora di
della batteria.
ricaricarlo. Per eseguire acrobazie ottimali, inizia
6. A differenza delle pile alcaline, che si
sempre con una batteria completamente carica.
scaricano gradualmente, le batterie NiCd (Nickel-
2. La durata di carica del veicolo può variare in
Cadmio) manterranno la propria carica per la loro
base al tuo stile di guida.
normale durata e si scaricheranno quasi comple-
3. Le interferenze radio possono influenzare negati-
tamente in una volta sola. E' quindi ora di ricari-
vamente le prestazioni del veicolo. Le interferenze
care la batteria.
possono essere causate da altri veicoli R/C che
7. Dopo l'uso, la batteria sarà surriscaldata!
utilizzano la stessa frequenza; cavi elettrici; gran-
Lasciala raffreddare per almeno 20 minuti prima
di edifici; radio CB; o altre apparecchiature
di ricaricarla. Ricaricare una batteria calda o sur-
senza filo. Cerca di evitare questi casi!
riscaldata riduce notevolmente il numero di
4. Tieni l'antenna puntata verso l'alto – non in basso
ricariche possibili.
verso il veicolo. Se il veicolo dovesse
allontanarsi eccessivamente,
non funzionerà in modo ottimale.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE
5. Non guidare il veicolo sulla
RICARICABILI:
sabbia, nell'acqua o sulla neve.
Se il veicolo dovesse bagnarsi,
• NON RICARICARE LA BATTERIA SE E' SURRISCAL-
passalo con un panno e lascialo
DATA. LASCIALA RAFFREDDARE PRIMA DI
asciugare completamente.
RICARICARLA.
6. Non riporre il veicolo vicino a fonti di calore
• NON RICARICARE UNA BATTERIA CHE PRESENTA
intense o alla luce solare diretta. Sposta
PERDITE DI LIQUIDO O CORROSIONI.
sempre le leve su OFF ed estrai
• NON SMONTARE LA BATTERIA. E' UNA BATTERIA
tutte le pile prima di riporre il giocattolo.
RICARICABILE NICKEL-CADMIO SIGILLATA.
• MANEGGIA CON CAUTELA LE BATTERIE SUR-
RISCALDATE.
VI. INFORMAZIONI PER L'ACQUIRENTE
• SE LA BATTERIA E/O IL CARICABATTERIA
Nota per gli Adulti: Per un gioco divertente e sicuro,
DOVESSERO BAGNARSI, ASCIUGALI BENE PRIMA
rileggete tutte le istruzioni d'uso e le norme di
DI ESEGUIRE UNA RICARICA.
sicurezza con il vostro bambino.
• NON RICARICARE LE BATTERIE NON
RICARICABILI.
NORME DI SICUREZZA
NOTA PER GLI ADULTI:
• Non guidare MAI il veicolo sulle strade! Sono per
• Estrai le pile ricaricabili prima di ricaricarle. Il
le macchine vere!
Caricabatteria deve essere utilizzato solo sotto la
• NON sollevare il veicolo in moto.
supervisione di un adulto.
• Tenere dita, capelli e abiti larghi lontano dai pneu-
• Esaminare regolarmente per eventuali danni alla
matici e dai mozzi delle ruote quando il
spina, all'involucro o ad altri componenti. In caso
veicolo è acceso.
di danni, il giocattolo non deve essere utilizzato
con il trasformatore fino a che non venga
X AVVERTENZA: Per prevenire l'ingarbugliamento,
adeguatamente riparato.
tenere i capelli lontano dalle ruote.
• Questo giocattolo non è adatto ai bambini di età
inferiore a 3 anni. Il caricabatteria non è un gio-
• E' consigliabile la supervisione di un adulto quan-
cattolo.
do il veicolo viene
azionato.

PROBLEMI E SOLUZIONI

SINTOMO
CAUSA PROBABILE
Il veicolo è lento o non funziona.
• Connessione delle pile allentata o leva del vei-
colo non posizionata su ON.
• Batteria scarica o non carica.
• Pila del trasmettitore scariche.
Il veicolo funziona in modo discontinuo o porta-
• Probabili interferenze radio.
ta ridotta.
• Antenna agganciata all'apposito supporto.
Ricarica della batteria ridotta.
• Batteria non completamente carica.
Il veicolo non funziona più dopo essere passato
• Acqua nel circuito elettronico.
nell'acqua o sulla neve.
13
m
• Per prevenire l'attivazione accidentale, estrarre
tutte le pile quando il giocattolo non è in uso.
Spegnere sempre il veicolo prima di estrarre le
pile.
• Controllare periodicamente l'antenna per eventuali
crepe o rotture. NON piegare l'antenna del
trasmettitore quando è allungata. NON usare il
trasmettitore se l'antenna è rotta.
NORME DI SICUREZZA PER LE PILE
In circostanze particolari, le pile
potrebbero presentare perdite di liquido che pos-
sono causare ustioni chimiche o
danneggiare il giocattolo (prodotto).
Per prevenire le perdite di liquido:
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Estrarre le pile ricaricabili dal prodotto prima di
ricaricarle (se removibili).
• Ricaricare le pile ricaricabili solo sotto la supervi-
sione di un adulto (se removibili).
• Non mischiare pile alcaline, standard
(carbon-zinco), o ricaricabili (nickel-cadmio).
• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Usare solo pile dello stesso tipo o e
quivalenti come raccomandato.
• Le pile devono essere inserite con le
polarità direzionate correttamente.
• Estrarre le pile scariche dal prodotto.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Eliminare la(e) pila(e) con la dovuta cautela.
• Non gettare il prodotto nel fuoco. Le pile con-
tenute all'interno potrebbero esplodere o pre-
sentare delle perdite di
liquido.
Nota per le Pile:
Per un funzionamento ottimale usa pile
alcaline normali o ad alte prestazioni (quando sono
richieste pile usa e getta). Se il veicolo è dotato di
pile standard (carbon-zinco) per l'uso iniziale e/o la
dimostrazione, è
consigliabile sostituirle con pile alcaline se neces-
sario. La durata delle pile può variare in base alla
marca.
X AVVERTENZA! Non consentire ai bambini di età
inferiore a 8 anni di usare il
caricabatteria. Il caricabatteria non è un
giocattolo e deve essere usato solo
sottola supervisione di un adulto.
SOLUZIONE
• Controlla le connessioni e le leve.
• Ricarica o sostituisci la batteria.
• Sostituisci le pile con pile alcaline nuove.
• Cambia posto (vedi punto 2 - Suggerimenti).
• Assicurati di aver allungato completamente
l'antenna.
• Ricarica la batteria del veicolo.
• Occorreranno diverse ore per far asciugare il
veicolo. Lascialo asciugare tutta notte prima di
riprovare. Evita di usare il veicolo nell'acqua o
sulla neve.
loading

Verwandte Produkte für Tyco R/C Suzuki GSX-R 1000