27/40MH
HEREBY, MATTEL DECLARES THAT THIS TOY IS IN
COMPLIANCE WITH THE ESSENTIAL REQUIREMENTS AND OTHER
RELEVANT PROVISIONS OF DIRECTIVES 99/5/EC, 89/336EEC, 88/378/
EEC. SUITABLE FOR USE IN ALL EU MEMBER STATES.
MATTEL DECLARE CE JOUET CONFORME AUX EXIGENCES
27/40MH
ESSENTIELLES ET AUX AUTRES DISPOSITIONS
APPLICABLES DES DIRECTIVES 99/5/EC, 89/336EEC, 88/378/EEC.
PEUT ÊTRE UTILISE DANS TOUS LES PAYS MEMBRES DE L'UNION
EUROPEENNE.
HIERMIT ERKLÄRT MATTEL, DASS DIESES SPIELZEUG DEN
GRUNDLEGENDEN ANFORDERUNGEN DER EUROPÄISCHEN
RICHTLINIEN - 1999/5/EG, 89/336/EWG, 88/378/EWG ENTSPIRCHT.
ZUM GEBRAUCH IN ALLEN
EU-MITGLIEDSTAATEN GEEIGNET.
CON LA PRESENTE, MATTEL DICHIARA CHE QUESTO
GIOCATTOLO E' CONFORME AI REQUISITI ESSENZIALI E AD ALTRE
NORME RELATIVE DELLE DIRETTIVE 99/5/EC, 89/336EEC, 88/378/
EEC. ADATTO A TUTTI GLI STATI MEMBRI DELL'UE.
MATTEL VERKLAART HIERBIJ DAT DIT SPEELGOED
VOLDOET AAN DE FUNDAMENTELE VEREISTEN EN ANDERE
RELEVANTE BEPALINGEN IN DE EUROPESE RICHTLIJNEN 99/5/EC,
89/336EEC, 88/378/EEC. GESCHIKT VOOR GEBRUIK IN ALLE EU-
LIDSTATEN.
MATTEL CERTIFICA QUE ESTE JUGUETE CUMPLE LOS
REQUISITOS LEGALES VIGENTES DE LAS DIRECTIVAS EUROPEAS:
99/5/EC, 89/336EEC Y 88/378/EEC. APTO PARA SER UTILIZADO EN
TODOS LOS PAÍSES DE LA UE.
POR ESTE MEIO, A MATTEL DECLARA QUE ESTE
BRINQUEDO CUMPRE OS REQUISITOS ESSENCIAIS E ESTÁ DE
ACORDO COM OUTRAS PROVISÕES RELEVANTES DAS DIRECTIVAS
99/5/CE, 89/336CEE, 88/378/CE. UTILIZAÇÃO COMPATÍVEL EM
TODOS OS ESTADOS MEMBROS DA UNIÃO EUROPEIA.
MATTEL BEKRÄFTAR HÄRMED ATT DEN HÄR LEKSAKEN UPPFYLLER
ALLA RELEVANTA KRAV OCH ÖVRIGA
BESTÄMMELSER I EU-DIREKTIVEN 99/5/EG, 89/336EEG OCH 88/378/
EEG. FÅR ANVÄNDAS I ALLA MEDLEMSSTATER.
MATTEL ILMOITTAA TÄTEN, ETTÄ TÄMÄ LELU TÄYTTÄÄ
DIREKTIIVIEN 99/5/EY, 89/336/ETY JA 88/378/ETY
OLENNAISET VAATIMUKSET JA NIISSÄ OLEVAT MUUT
ASIAANKUULUVAT MÄÄRÄYKSET. SE SOPII KÄYTETTÄVÄKSI
KAIKISSA EU:N JÄSENVALTIOISSA.
¢π∞ ∆OÀ ¶∞ƒO¡∆O™, ∏ MATTEL ¢∏§ø¡∂π O∆π ∞À∆O ∆O ¶ƒO´O¡
¶§∏ƒ∂π ∆π™ ∫Àƒπ∂™ ¶ƒOΩ¶O£∂™∂π™ ∫∞π ∞§§∂™ ™Ã∂∆π∫∂™
¶ƒO¢π∞°ƒ∞º∂™ ™Àªºø¡∞ ª∂ ∆π™ O¢∏°π∂™ ∆OÀ ∂Àƒø¶∞´∫OÀ
™ÀªµOÀ§πOÀ - 99/5/∂™, 89/336/∂O∫, 88/378/∂O∫. ∫∞∆∞§§∏§O °π∞
Ã∏™∏ ™∂ O§∂™ ∆π™ Ãøƒ∂™–ª∂§∏ ∆∏™ ∂Àƒø¶∞´∫∏™ ∂¡ø™∏™.
Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
• No tirar este producto en la basura doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de residuos de equipos eléctricos y
electrónicos, póngase en contacto con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad. • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit dans
les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter votre municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de votre
région. • Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben (2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden
hinsichtlich der Entsorgung und Informationen zu öffentlichen Rücknahmestellen. • Proteggi l'ambiente evitando di gettare questo prodotto tra i regolari rifiuti
domestici (2002/96/EC). Chiedi alle autorità locali consigli sul metodo di riciclaggio e sugli appositi punti di raccolta. • Spaar het milieu en zet dit product niet
bij het huishoudafval (2002/96/EG). Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling. • Proteja o ambiente – não deite este produto
fora com o lixo doméstico (2002/96/CE). Para obter informações sobre reciclagem, nomeadamente para saber onde há ecopontos, contacte os organismos
locais competentes. • Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna (2002/96/EG). Kontakta lokal myndighet för information om återvinning. •
Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY). Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
• Προστατέψτετοπεριβάλλον.Μηνεναποθέτετετοπροϊόναυτόμεαπόβληταοικιακήςπροέλευσης(οδηγία2002/96/EC).Συμβουλευτείτετηνκατάτόποαρμόδια
αρχήγιαπερισσότερεςοδηγίεςκαιπληροφορίεςγιατηνανακύκλωση.
© 2006 Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations: 1-888-557-8926. PRINTED IN CHINA All Rights Reserved. Mattel Canada Inc.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. service.
mattel.com Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576,
1180 AN Amstelveen, Nederland 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussel, België. Deutschland: Mattel GmbH, An
der Trift 75, D-63303 Dreieich. HABEN SIE FRAGEN? WENDEN SIE SICH AN UNSERE HOTLINE UNTER: 0180-522-1583. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000
Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S.,
Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com
Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2,
∂ÏÏËÓÈÎfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty Ltd., Richmond, Victoria. 3121. 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort,
47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col.
Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina
S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS Mattel do Brasil
Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
z
z
RSS - 310 (Canada) (VALID FOR CANADA
ONLY - VALABLE AU CANADA SEULEMENT)
This radiocommunication device complies with all the
requirements of Industry Canada Standard RSS-310.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference, that may cause undesired operation of the
device.
Ce dispositif de radiocommunication rencontre toutes
les exigences de la norme CNR-310 d'Industrie Canada.
L'utilisation de ce produit est sujette aux conditions sui-
vantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) il
doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre
son fonctionnement.
CNR-310 d'Industrie Canada (CANADA SEULEMENT)
27.145 MHz TX RF = 74.5 dBuV/m @ 3m
49.860 MHz TX RF = 69.0 dBuV/m @ 3m
h
‹z-x› ‹c-v›
OWNER'S MANUAL
Keep these instructions
for future reference as they
contain important information.
i
‹z-x› ‹b-n›
MANUAL DEL USUARIO
Recomendamos guardar estas
instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información importante.
j
‹z-x› ‹m-,›
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Ce mode d'emploi contient des informations
importantes. Conservez-le pour pouvoir
vous y référer en cas de besoin.
f
‹z-x› ‹.-z/›
BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Anleitung
bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren.
m
‹z-x› ‹zz-zx›
MANUALE D'USO
Conservare queste istruzioni
per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË.
™
o
‹z-x› ‹zc-zv›
GEBRUIKERSHANDBOEK
Bewaar deze
gebruiksaanwijzing.
Kan later nog van pas komen.
q
‹z-x› ‹zb-zn›
MANUAL DO UTILIZADOR
Sugerimos que conserve estas
instruções para futura referência
porque contêm informação importante.
r
‹z-x› ‹zm-z,›
ANVÄNDARHANDBOK
Spara de här anvisningarna
för framtida användning,
de innehåller viktig information.
k
‹z-x› ‹z.-x/›
KÄYTTÖOHJEKIRJA
Säilytä käyttöohje
huolellisesti tulevaa
tarvetta varten.
t
‹z-x› ‹xz-xx›
ºÀ§§∞¢πO O¢∏°πø¡
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙÔ fi¯ËÌ¿ Û·˜.
Asst. K6315/K6316
K6323/K6324/K6325/K6326-0520