Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Crivit Z31953 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z31953:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PlansCHbeCKen
PlansCHbeCKen
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PIsCIna GOnfIabIle
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 103535
103535_Planschbecken_Cover_DE.indd 4
PIsCIne GOnflable
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
21.11.14 11:46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit Z31953

  • Seite 1 PlansCHbeCKen PlansCHbeCKen PIsCIne GOnflable Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité PIsCIna GOnfIabIle Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 103535 103535_Planschbecken_Cover_DE.indd 4 21.11.14 11:46...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 103535_Planschbecken_Cover_DE.indd 5 21.11.14 11:46...
  • Seite 3 ø ca. / approx 17.5 mm ø ca. / approx 7.5 mm 103535_Planschbecken_Content_DE.indd 3 21.11.14 11:45...
  • Seite 4: Bedienung

    Planschbecken achTunG! LEBEnS- unD unFaLLGEFahR FÜR KLEIn- KInDER unD KInDER! Bestimmungsgemäßer Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Gebrauch Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial Dieser Artikel ist zum Spielen / Planschen bestimmt. und Lebensgefahr durch Strangulation Das Produkt ist nur für den privaten Außengebrauch und / oder Ertrinken.
  • Seite 5: Produkt Aufpumpen

    Produkt aufpumpen Luft ablassen VORSIchT! Aufblasbare Plastikprodukte reagieren Drehen Sie den Stopfen gegen den Uhrzei- sensibel auf Kälte und Hitze. Verwenden Sie das gersinn, um das Luftventil zu öffnen. Produkt daher nicht, wenn die Umgebungstemperatur Ziehen Sie die Verschlusskappe von der unter 15 °C sinkt bzw.
  • Seite 6: Garantie

    aufbewahrung verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach- gemäß benutzt oder gewartet wurde. Achten Sie darauf, dass das Produkt von innen und außen vollständig trocken ist, wenn Sie es Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- für längere Zeit lagern wollen. Andernfalls können tionsfehler.
  • Seite 7: Utilisation Conforme

    Piscine gonflable Dan- GER DE MORT ET RISQuE DE BLESSuRE POuR LES EnFanTS utilisation conforme ET LES EnFanTS En BaS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance Cet article est conçu pour jouer / patauger. Ce le matériel d‘emballage et le produit. L‘emballage produit est uniquement prévu pour un usage privé...
  • Seite 8: Gonfler Le Produit

    Gonfler le produit Dégonflage aTTEnTIOn ! Les produits plastique gonflables Tournez le bouchon dans le sens anti- réagissent de manière sensible au froid et à la chaleur. horaire pour ouvrir la valve. N’utilisez donc pas le produit si la température Tirez le bouchon de l’orifice de la valve ambiante tombe au-dessous de 15 °C ou monte pour ouvrir la valve...
  • Seite 9: Mise Au Rebut

    Rangement Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la Veillez à ce que le produit soit parfaitement sec à l’intérieur comme à l’extérieur si vous voulez réparation ou le remplacement de l‘appareil sans le stocker pendant une période prolongée.
  • Seite 10 Piscina gonfiabile PERIcOLO DI MORTE E InFORTunIO PER BaMBInI E InFanTI! Non lasci- Destinazione d‘uso are mai i bambini senza sorveglianza con i materiali di imballaggio od il prodotto stesso. Questo articolo è da utilizzarsi per giocare nell’acqua. Sussiste pericolo di soffocamento a causa del Il prodotto è...
  • Seite 11: Gonfiaggio Del Prodotto

    Gonfiaggio del prodotto Scarico dell’aria aTTEnzIOnE! I prodotti in plastica gonfiabili Per aprire la valvola dell’aria ruotare il tappo sono sensibili al caldo e al freddo. Non utilizzare in senso antiorario. il prodotto se la temperatura circostante è al di Per aprire la valvola , togliere il cappuccio sotto di 15 °C o al di sopra di 40 °C.
  • Seite 12: Garanzia

    conservazione l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneg- Qualora si desideri riporre il prodotto per lungo tempo, assicurarsi che il prodotto sia giamento del prodotto, di utilizzo o di manuten- completamente asciutto all’interno e all’e- zione inadeguati.
  • Seite 13 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31953 Version: 12 / 2014 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 11 / 2014 Ident.-No.: Z31953112014-1 IAN 103535 103535_Planschbecken_Cover_DE.indd 3 21.11.14 11:46...

Inhaltsverzeichnis