Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M PELTOR HRXD7P3E-01 Bedienungsanleitung Seite 93

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PELTOR HRXD7P3E-01:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
RU
ЛАБОРАТОРНЫЕ ИСПЫТАНИЯ ЗВУКОПОГЛОЩЕНИЯ
ВНИМАНИЕ! Компания 3М настоятельно рекомендует про-
изводить примерку средств защиты органов слуха для
каждого пользователя. Если для оценки эффективности
защиты органов слуха используется отношение сигнал/
шум, компания 3M рекомендует уменьшить значение
снижения шума на 50% или же согласно требованиям
соответствующих нормативов.
Пояснения к таблицам звукопоглощения (стандарты
EN 352-1 и EN 352-3)
A:1. Частота ƒ, Гц.
A:2. Среднее звукопоглощение M
A:3. Стандартное отклонение s
A:4. Предполагаемая эффективность защиты, дБ.
A:5.
H — оценочная эффективность защиты органов слуха от
шума высокой частоты (ƒ ≥ 2000 Гц).
М — оценочная эффективность защиты органов слуха от
шума средней частоты (500 Гц < ƒ < 2000 Гц).
L — оценочная эффективность защиты органов слуха от
шума низкой частоты (ƒ ≤ 500 Гц).
Совместимые рабочие каски (стандарт EN 352-3)
Устройство должно использоваться только с рабочими
касками, перечисленными в табл. В. Устройство не проходило
испытания с иными рабочими касками, в связи с чем произво-
дитель не может гарантировать того, что при использовании
с ними будет обеспечена заявленная эффективность защиты
органов слуха.
Пояснения к таблице совместимости рабочих касок с
креплением
В:1. Производитель каски.
В:2. Модель каски.
В:3. Крепление на каску.
В:4. Размер каски: S — малый, M — средний, L — большой.
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА
Модель с оголовьем HRXD7A-01
D:1. Оголовье (поливинилхлорид, полиамид).
D:2. Основа оголовья (нержавеющая сталь).
D:3. Двухточечное крепление (полиоксиметилен).
D:4. Обтюратор (поливинилхлоридная пленка и полиурета-
новая пена).
D:5. Звукоизоляционная прокладка (полиуретановая пена).
D:6. Чашка (АБС-пластик)
D:7. Антенна (полиэтилен, АБС-пластик, термопластичный
эластомер).
D:8. Разъем дополнительных устройств (латунь).
mV RMS
D:9. Ручка регулировки громкости и ручка выбора канала
(полипропилен, термопластичный эластомер).
D:10. Крышка отсека элементов питания (полипропилен,
нержавеющая сталь).
Модель с креплением на каску HRXD7P3E-01
D:11. Держатель чашки (нержавеющая сталь).
87
, дБ.
f
, дБ.
f
Max 500
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
Ношение с оголовьем
E:1. Выдвинуть чашки. Отклонить верхнюю часть чашки наружу,
чтобы кабель расположился с внешней стороны оголовья.
E:2. Отрегулировать высоту чашек, для чего передвинуть их
вверх или вниз, придерживая оголовье.
Е:3. Расположить оголовье таким образом, чтобы оно прохо-
дило через темя и принимало на себя вес чашек.
Крепление на каску
Е:4. Вставить крепление в паз до щелчка (см. рис. Е:5).
Е:6. Рабочее положение. Для перевода наушников из венти-
ляционного положения в рабочее сжать проволочную основу
оголовья до щелчка с обеих сторон. Удостовериться, что в
рабочем положении чашки и проволочная основа оголовья не
прижаты к краю каски, т.к. это ухудшает звукоизоляцию
Е:7. Вентиляционное положение. Для перевода наушников из
рабочего положения в вентиляционное развести чашки науш-
ников в стороны до щелчка. Не следует располагать чашки
наушников на каске, т.к. это препятствует их вентиляции
(см. рис. Е:8).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Замена элементов питания (рис. 1)
Открыть крышку отсека элементов питания, для чего
отвинтить удерживающий ее винт. Установить два элемента
питания типоразмера LR6 с напряжением 1,5 В, входящие в
комплект поставки устройства. Удостовериться в соблюдении
полярности (см. знаки + и –).
ПРИМЕЧАНИЕ. Запрещается одновременно использовать
старые и новые элементы питания.
Запрещается одновременно использовать щелочные
элементы питания, обычные элементы питания и
аккумуляторы.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае использования аккумуляторов
функция предупреждения о низком заряде элементов питания
будет отключена.
Включение и выключение питания устройства (рис. 2)
Включение питания
Нажать на ручку регулировки громкости и удерживать ее в
течение двух секунд. В результате послышится голосовое
сообщение «DAB Radio» («DAB-радио») или «FM Radio»
(«FM-радио»).
Выключение питания
Нажать на ручку регулировки громкости и удерживать ее в
течение двух секунд. В результате послышится голосовое
сообщение «Power off» («Питание отключено»)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство не используется в течение
четырех часов, его питание отключится автоматически.
При этом раздается голосовое сообщение «Automatic power
off» («Автоматическое отключение питания»). Чтобы
отложить отключение питания еще на четыре часа, следует
нажать на ручку выбора канала или повернуть ее.
ПРИМЕЧАНИЕ. При первом включении устройства, а также
при его включении после восстановления заводских настроек,
производится автоматическое сканирование диапазона DAB.
Данный процесс может продолжаться до трех минут. Если в
процессе сканирования каналы DAB не были обнаружены,
устройство автоматически переключается в диапазон FM и

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Peltor hrxd7a-01

Inhaltsverzeichnis