Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Especificaciones De Los Tubos Del Refrigerante Y De Drenaje; Tubo Del Refrigerante, Tubo De Drenaje Y Abertura De Relleno; Requisitos Para La Conexión De Tubos De Refrigerante - Mitsubishi Electric CITY MULTI PDFY-P-VM-E Installationshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

6.1. Especificaciones de los tubos del refrigerante y de drenaje

[Fig. 6.1.1] (P.3)
A Dimensiones del corte acampanado
B Tamaño de los tubos refrigerantes y par de apriete de la tuerca acampanada
C Aplique el aceite de máquina de refrigeración sobre toda la superficie del asiento acampanado.
A Dimensiones del corte acampanado
Diámetro exterior (D.E.) del tubo de cobre (mm)
B Tamaño de los tubos refrigerantes y par de apriete de la tuerca acampanada
Tubo del líquido
Tamaño del
tubo
P20/25/32/40
D.E. ø6,35 (1/4")
14 – 18
P50
D.E. ø6,35 (1/4")
34 – 42
P63/71/80
D.E. ø9,52 (3/8")
34 – 42
P100/125
D.E. ø9,52 (3/8")
34 – 42
* Utilice la tuerca acampada que se suministra para los siguientes tubos: Tubos de líquidos P50, P100, P125, P140 y tubos de gas P50.
6.2. Tubo del refrigerante, tubo de drenaje y
abertura de relleno
[Fig. 6.2.1] (P.3)
Nombre del modelo
A
20 – 80
126
100 · 125
121
6.3. Requisitos para la conexión de tubos de refrigerante
Descripción de los elementos que hay que utilizar
Procedimientos de trabajo
Coloque el aislante suministrado
(1) alrededor del tubo del líquido
de los tubos de refrigerante, y
coloque posteriormente el aislan-
te abocinado (2) sobre el tubo de
1
gas.
Fijación del tubo recubierto con
aislante
2
Fijación del aislante abocinado
3
[Fig. 6.3.1] (P.3)
A Marca de "0-0 gas"
C Marca "OUTER"
E Tubo de refrigerante (gas)
G Tendido de tuberías de refrigerante H Aislante de los tubos (1)
I Aislante
K Tirar en esta dirección
M Tuerca de unión
O Devolver a la posición original
[Fig. 6.3.2] (P.3)
(gráfico en el que se muestra el aislante abocinado)
A Tendido de tuberías de refrigerante
C Chapa de la caja
E INTERIOR
G Aislante abocinado suministrado (2)
32
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
ø19,05
R410A
Tubo del gas
Par de
Par de
Tamaño del
apriete
apriete
tubo
(N·m)
(N·m)
D.E. ø12,7 (1/2")
49 – 61
D.E. ø12,7 (1/2")
68 – 82
D.E. ø15,88 (5/8")
68 – 82
D.E. ø15,88 (5/8")
100 – 120
B
C
D
172
265
111
206
305
151
Detalles del trabajo
En la parte interior del aislante abocinado se
ha escrito "INNER" y "OUTER". Coloque la
parte con la marca "INNER" cerca del apara-
to y la parte con la marca "OUTER" en la zona
de los tubos.
• Sujete firmemente el tubo sobre el que ha
colocado el aislante con cinta aislante.
• Apriete firmemente el aislante con la abra-
zadera suministrada (4) en la posición in-
dicada en el gráfico.
• Sujete el aislante abocinado con la cinta
suministrada (3).
• Sujételo, utilizando la abrazadera suminis-
trada (4), en la posición indicada en el grá-
fico.
B Marca "INNER"
D Aislante abocinado (2)
F Tubo de refrigerante (líquido)
J Tuerca de unión
L Aislante
N No puede quedar ningún espacio
B No puede quedar ningún espacio.
D EXTERIOR
F Caja de la unidad
Dimensiones de la campana øA dimensiones (mm)
R407C o R22
Tubo del líquido
Par de
Tamaño del
Tamaño del
apriete
tubo
tubo
(N·m)
D.E. ø6,35 (1/4")
14 – 18
D.E. ø12,7 (1/2")
D.E. ø9,52 (3/8")
34 – 42*
D.E. ø15,88 (5/8")
D.E. ø9,52 (3/8")
34 – 42
D.E. ø15,88 (5/8")
D.E. ø9,52 (3/8")
34 – 42
D.E. ø19,05 (3/4")
F Tubería de refrigeración (tubo del fluido)
G Tubería de refrigeración (tubo del gas)
H Tuberías de drenaje (cuando se utiliza el mecanismo de drenaje opcional)
I Orificio de drenaje (salida de drenaje natural)
J Entrada de alimentación de agua para comprobar el drenaje de agua
K Cuadro de control
L A través del orificio para el suministro de energía
M A través del orificio para la transmisión
Cosas que hay que tener en cuenta
• Si utiliza el aislante de un modelo diferente podría
producirse condensación. Compruebe a qué mo-
delo corresponde antes de utilizarlo para asegu-
rarse de que utiliza el correcto.
• Para evitar que queden espacios cerca de la placa
lateral de la unidad asegúrese de que el aislante
abocinado esté totalmente en contacto con dicha
placa antes de la colocación.
• Si no coloca correctamente las partes "INNER" y
"OUTER" del aislante podría producirse conden-
sación.
Selle firmemente la ranura para que no queden es-
pacios. Asegúrese de colocar el aislante de modo
que la ranura quede en la parte de arriba.
Selle firmemente la ranura para que no queden es-
pacios. Asegúrese de colocar el aislante de modo
que la ranura quede en la parte de arriba.
[Fig. 6.3.3] (P.3)
A Cinta (2)
C Abrazadera suministrada (4)
Notas:
*1
Inserte la tuerca de unión en la zona de los tubos de refrigerante. Tire
hacia atrás del material aislante, hasta que llegue a la zona donde
será abocinado y vuélvalo a poner la posición inicial después de
haberlo abocinado. Si los tubos de cobre quedasen expuestos se
podría producir condensación. Vaya con mucho cuidado cuando lle-
ve a cabo este procedimiento.
*2
No puede quedar ningún espacio.
*3, *4 No puede quedar ningún espacio. La ranura debe quedar en la parte
superior.
8,7 – 9,1
12,8 – 13,2
16,2 – 16,6
19,3 – 19,7
22,9 – 23,3
Diámetro exterior (D.E.) de la
Tubo del gas
tuerca acampanada
Par de
Tubo del
apriete
líquido
(N·m)
(mm)
49 – 61
17
68 – 82*
22
68 – 82
22
100 – 120*
22
Fig. 6.3.1 (P.3)
Fig. 6.3.2 (P.3)
(Nota *2)
Fig. 6.3.2 (P.3)
Fig. 6.3.3 (P.3)
(Nota *3)
Fig. 6.3.3 (P.3)
(Nota *4)
B Sujetar con cinta
Tubo del gas
(mm)
27
29
29
36
Dibujo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis